Born October 18, 1894 in Budapest of a well-to-do family. Novelist, shortstory writer, dramatist, translator. Completed his studies at Kereskedelmi Akadémia, and spent a year in Switzerland studying languages. On returning to Hungary became an official in a lumbering company. His first published short story appeared in Nyugat in 1917. Led fight for higher wages in 1918. Member of Communist party and Writers' Directorate in 1919. Imprisoned for a time after failure of Revolutionary Government. Emigrated to Czechoslovakia with first wife in 1920, then settled in Vienna for two years, where he became staff member of Bécsi Magyar Újság and Panoráma. In 1923 he went to Bavaria and then to Paris, where he held various jobs, including that of stamp dealer. Lost all funds at roulette in Monte Carlo and went to Perugia with help of friends. Returned to Budapest in 1926. Helped to edit Dokumentum with Lajos Kassák (q.v.), Gyula Illyés (q.v.), Andor Németh, and József Nádass December 1926-May 1927. Unable to publish his own writings, he lived on earnings from translations of English, French, German, and Italian authors. Visited southern Italy, Scandinavia, and Transylvania in 1931, and settled in Berlin, where he worked as journalist until fall of 1932. Returned to Hungary, then went to Dubrovnik, where he wrote Szemtől szembe. Moved to Vienna in 1933, where he began to write Befejezetlen mondat. Participation in February 1934 workers' uprising forced departure from Vienna. Traveled through Hungary on way to Spain, where he remained for year, then returned to Budapest. Imprisoned for two months for translation of Gide's journal of visit to Soviet Union. During World War II lived underground and joined movements in opposition to government. Joined Communist party after 1945. Past and new works published. Awarded Kossuth Prize for literary contributions in 1948. Participated in debate of Petőfi-Kör in June 1956 and barred from Communist party because of criticism of leaders in debate. Opposed government in Revolution of 1956 and sentenced to prison for nine years at beginning of 1957. Released on April 1, 1961, and cleared of all charges and consequences in 1962. ¶ His prose fiction is more important than his poetry and dramas. Much use of autobiographical materials. Greatly influenced by surrealism in earlier writings. Development shows transition to realism without surrender of individual viewpoint. Developed prose fiction toward patterns of European fiction by breaking with traditional methods of Mikszáth and Tersánszky (qq.v.), using form of narration more like that of parable than of anecdote. Much concerned with giving expression to transformations occurring in contemporary Hungarian society. Deeply humanistic in outlook. ¶ A befejezetlen mondat and volume one of Felelet have been translated into German; Niki into Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Norwegian, Polish, and Swedish; and a volume of his short stories is available in Dutch, French, German, and Portuguese.


See also no. 824. Annotated work: no. 4463.

772. A két nővér. [Elbeszélés] Wien: Pegazus, 19211. 80p. AsWN AsWU

773. A két hangú kiáltás. [Elbeszélés] Wien: Fischer, 19221. 75p. AsWN AsWU

774. Ló, búza, ember. (Versek, 1921-1922) Wien: Verlag Julius, 19221. 45p. AsWU

775. A Kriska. [Regény] Arad: Agronomul, 19241. 74p.

776. Naulahka. Írta Rudyard Kipling. [Fordítás] Budapest, 19271. [From Gulyás, V, 634].

777. Énekelnek és meghalnak. [Versek] Budapest: Genius, 19281. 61p.

778. Ébredjetek fel! [Elbeszélés] Budapest: Genius, 19291. 30p.

779. A nyugati ablak. Írta Gustav Meyrink. [Fordítás] Budapest, 19291. [From Gulyás, V, 634]

780. A repülőtiszt. Írta Joseph Kessel. [Fordítás] Budapest, 19291. [From Gulyás, V, 634]

781. Az éneklő szikla. Regény. Budapest: Pesti Napló, 19301. 192p.

782. Maga nevetni fog! Írta Dolly Bruck. [Fordítás] Budapest, 19301. [From Gulyás, V, 634]

783. A nyugati ablak angyala. Írta Gustav Meyrink. [Fordítás] Budapest, 19301. [From Gulyás, V, 634]

784. Országúton. [Regény] Budapest: Athenaeum, 19321. 216p. OCl

785. Az átutazó. [Regény] Budapest, 19331. [From Gulyás, V, 634]

786. Tisztítótűz. Írta Vicki Baum. [Fordítás] Budapest, 19331. [From Gulyás, V, 634]

787. Mattia Pascal két élete. Írta Luigi Pirandello. [Fordítás] Budapest, 19341. [From Gulyás, V, 634]

788. A világ legszebb asszonya. Írta Salvator Gotta. [Fordítás] Budapest, 19341. [From Gulyás, V, 634]

789. Musungu. Írta Attilio Gatti. [Fordítás] Budapest, 19351. [From Gulyás, V, 634]

790. A kék hold völgye. Írta James Hilton. [Fordítás] Budapest, 19361. [From Gulyás, V, 634]

791. Materassi nővérek. Írta Aldo Palazzeschi. [Fordítás] I-II. kötet. Budapest, 19361. [From Gulyás, V, 634-635]

792. A Nilus. Írta Emil Ludwig. [Fordítás] Budapest, 19361. [From Gulyás, V, 636]

793. A róka-asszony. Ember az állatkertben. Írta David Garnett. [Fordítás] Budapest, 19361. [From Gulyás, V, 635]

794. Utazásom a Szovjetunióban. Írta André Gide. [Fordítás] Budapest, 19371. [From Gulyás, V, 635]

795. A kitaszított. Írta Luigi Pirandello. [Fordítás] Budapest, 19381. [From Gulyás, V, 635]

796. Találkozás. Írta John O'Hara. [Fordítás] Budapest, 19381. [From Gulyás, V, 635]

797. A farm. Írta Louis Bromfield. [Fordítás] Budapest, 19401. [From Gulyás, 635]

798. Hova lettél drága völgyünk? Regény. Írta Richard Llewellyn. [Fordítás] Budapest, 19401. [From Gulyás, V, 635]

799. Az ismeretlen tanítvány. Regény. Írta Francesco Perri. [Fordítás] Budapest, 19401. [From Gulyás, V, 635]

800. Napoleon magánélete. Írta Octave Aubrey. [Fordítás] Budapest, 19411. [From Gulyás, V, 635]

801. Szemtől szembe. [Regény] Budapest: Révai, 19451. 262p. MnU NNC OCl GeLU GyGNSU

802. A tengerparti gyár. Elbeszélés. Budapest: Szikra, 19451. 66p.

803. Alvilági játékok. [Regény] Budapest: Szikra, 19461. 132p. NN GeLU

804. Pesti felhőjáték. [Regény] Budapest: Budapest Székesfőváros, 19461. 159p. DLC NN FiHI GeLU

805. A befejezetlen mondat. [Regény] I-III. kötet. Budapest: Hungária, 19471. [19492, 19573, 19634] DLC IC MnU NN NNC AsWN FiHI GeLU GyBDS GyGGaU GyGNSU

806. Jókedv és buzgalom. [Novellák] Budapest: Szikra, 19481. 220p. DLC MnU FiHI GeLBM

807. A tanuk. Tükör. Itthon. [Színművek] Budapest: Hungária, 1948. 311p. DLC MnU NNC GeLBM

808. Felelet. I. kötet: A gyermekkor felelete. Regény. Budapest: Révai Könyvkiadó Nemzeti Vállalat, 19501. 416p. [19513] DLC NN FiHI GeLBM GyBDS GyBH

809. Felelet. II. kötet: Az ifjúkor felelete. Regény. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19521. 472p. GyBDS

810. Bálint elindul. Irodalmi forgatókönyv. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1953. 88p. DLC GeLU

811. Simon Menyhért születése. Elbeszélés. Budapest: Szépirodalmi Könyvadó, 19531. 71p. DLC GyBDS GyBH

812. Felelet. 1. A gyermekkor felelete; 2. Az ifjúkor felelete. Regény. I-II.kötet. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1954. [1965] MH MnU NjN NNC FiHU GeLU GyGGaU

813. Hazáról, emberekről. Útijegyzetek. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19541. 220p. DLC MH GyBDS GyBH GyGNSU

814. A talpsímogató. Diákcsíny. [Jelenet] Bevezette Abody Béla. Budapest: Népszava, 19541. 60p. GyBDS GyBH

815. Emlékeim az alvilágból. Budapest: Békebizottságok Kiskönyvtára, 19551. 78p.

816. Két emlék. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19551. 136p. DLC MH AsWN GeLBM GyBDS GyGNSU

817. A ló meg az öregasszony. Válogatott elbeszélések. Szerkesztette Füsi József, bevezette Lukács György. Budapest: Magvető, 1955. 515p. [C] MH MnU NNC GeLBM GyBDS GyBH

818. Niki. [Egy kutya története] Budapest: Magvető, 19561. 168p. DLC MnU NNC GeLBM AsWN GeLBM GyGGaU

819. Útkaparó. [Tanulmányok] Budapest: Magvető, 19561. 393p. DLC MH OCl GeLBM

820. Vidám temetés és más elbeszélések. Mészáros István tanulmányával. London: Magyar Könyves Céh, 1960. 176p. DLC IC InU MH NNC AsWN GeLBM

821. Szerelem és más elbeszélések. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19631. 307p. IC MH NN NNC OCl AsWN FiHI FiHU GeCU GyBDS GyBH GyGNSU

822. G. A. úr X.-ben. Regény. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19641. 550p. CLU CSf CoFS InU IC MnU NNC AsWN FiHU GeLU GyBDS GyBH GyGGaU GyGNSU

823. A kiközösítő. [Történelmi regény] Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19661. 379p. MnU GeLBM GyBH


824. Déry Tibor. "Önéletrajz," Új Hang, IV (October, 1955), 20-24.

An autobiographical sketch to 1945 giving attention to the development of his character and ideas. DLC NN GyBH


See also no. 1056.

825. Illyés Gyula. "Déry Tibor regénye," Nyugat, XXXI (August, 1938), 139-140.

A discussion of the then unpublished Befejezetlen mondat describing its concern with the problem of the proletariat in society and maintaining that the barrier to its publication was its literary style, which lies between the styles of Proust and Joyce, and that Déry's fortunes in previous publication were affected by the proletariat's drawing back from his literary and psychological boldness. MnU NN NNC [FiHI] FiHU GeLBM [GeLU] GyBH

826. Keszi Imre. "Alvilági játékok: Déry Tibor könyve," Magyarok, II (1946), 801-803.

Sees the work as his distinctive fictional cycle as to genre, its visionary character given credence by its realism, and its movement between realism and expressionism giving it its true style. DLC MnU NNC

827. Kardos László. "A befejezetlen mondat: Déry Tibor regénye," Magyarok, III (1947), 790-792.

A review maintaining that his fresh mode of description reflects the innovations of the 20th-century novel and that his treatment of a society described with "puritanical socialism" in the refined style of the "middle class" assists the reader in an understanding of the development of a socialistic outlook. [CSt-H] MnU [NN] [NNC]

828. Németh Andor. "Szövegértelmezés. Déry Tibor: Jókedv és buzgalom," Csillag, III (January, 1949), 47-52.

Examines some of the short stories in the edition to show the means he uses to support the sensitive balance of incident and meaning and the kind of structural grasp with which he fulfills the self-contained purpose of the stories, the subjects of which he relates symbolically. [DLC] MnU NNC [GeLBM] GyBH [GyGGaU]

829. Nagy Péter. "A 'Felelet' második kötetéről," Mérlegen. Budapest: Művelt Nép, 1955; 309p. Pp. 29-50. [Appeared in Csillag, V (1952), 723-735]

The second volume of the novel as to the nature of and the connections between the characters, and the connection between the composition of the work and its intellectual content. Maintains that its greatness lies in the portrayal of the working class and its typical members and that his artistic modes realize themselves in that portrayal. MnU AsWN GeLBM

830. Keszi Imre. "Déry Tibor. Hogyan ajánlja a könyvtáros az író műveit?" A Könyvtáros, IV (October, 1954), 46-48.

A brief summary of his literary career and a discussion of two of his novels, Befejezetlen mondat and Felelet, as portraits of the times and the workers' movement. AsWN

831. Zelk Zoltán. "Déry Tiborról," Csillag, VIII (1954),2183-2184.

An appreciative essay on Déry's 70th birthday about his being neglected until after 1945, his "selfless involvement" in the problems of man and his continuing belief in humanity and friendship, and his efforts in behalf of young writers. [DLC] MnU [NN] NNC [GeLBM] GyBH [GyGGaU]

832. Lukács György. "Bevezető," Déry Tibor: A ló meg az öregasszony. Válogatott elbeszélések. Budapest: Magvető, 1955; 515p. Pp. 5-8.

Comments on his place in literature and the difficulties he encountered in gaining recognition; discusses the Befejezetlen mondat and Felelet with respect to their place in his career and as portraits of the Horthy period, his active concern with the betterment of society, and his viewing and constructing his characters with more intensity than with the certainty with which he can judge them. MH MnU NNC GeLBM GyBDS GyBH

833. Mészáros István. "Déry Tibor munkássága," Déry Tibor: Vidám temetés és más elbeszélések. Sajtó alá rendezte és a tanulmányt írta Mészáros István. London: Magyar Könyves Céh, 1960; 176p. Pp. 167-[177].

Mainly an effort to trace the development of "his philanthropic socialism into a real socialism under the power and intensity of his concrete experience with life." DLC MH NNC AsWN

834. Ungvári Tamás. "Déry Tibor," Kritika, II, no. 12 (1964), 12-22.

Biographical details, but primarily his literary development as established by the analysis of individual works in the various stages of his career: (1) from his first book of poems, Ló, búza, ember (1922) to Szemtől szembe (1932) as a period mainly expressionistic in character, and the turning point of 1932 to 1934 as being marked by Szemtől szembe, (2) Befejezetlen mondat (1947) as showing sympathy with the workers' movement but with reservations, his opposition to the aesthetic and political principles of the Party as represented by the novel Felelet (1950-1952), and the following years as showing his ethical rest lessness in Niki (1956) and G.A. úr X-ben (1964). Maintains that he is an individualistic creator and that his career and development are open. CU CoU DLC MH NN AsWN FiHI GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU


Born May 17, 1907 in Szatmár; died June 7, 1938 in Kolozsvár, Transylvania. Poet. Poems appeared in Cimbora while a child and in Ellenzék when 19. Completed law studies at University of Kolozsvár. Moved to Kolozsvár and was editorial staff member of Keleti Újság and Pásztortűz until death caused by heart disease. Visited Italy. ¶ His poetry extended traditions of the Nyugat School into the period between two World Wars. Strongly humanistic in outlook. Pessimistic in tone, and his poems dealing with the state of mind prior to death are considered to be among the most detailed and direct of such confrontations. He was one of the most skillful poets in varied use of verse techniques during the period. His translations and interpretations of Chinese, Latin, Rumanian, and German poets are important. ¶ Some of his poems have been translated into French, German, and Italian.

FIRST EDITIONS: Leselkedő magány. Versek. Cluj-Kolozsvár: Minerva, 1928. 96p. - Magyar karaván Itálián keresztül. [Útirajz] Nagyvárad: Erdélyi Lapok, 1933. 102p. - Nagycsütörtök. Versek. Kolozsvár: Erdélyi Szépmíves Céh, 1933. 96p. - Angyalok citeráján. Versek. Cluj-Kolozsvár: Minerva, 1938. 209p.


835. Válogatott versek. Rónay György bevezető tanulmányával. Budapest: Révai, 1944. 119p. [C] NNC GyBH

836. Tóparti könyörgés. Válogatott versek. A válogatás és az előszó Áprily Lajos munkája. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1958. 260p. [C] DLC GyBDS

837. Arany és kék szavakkal. [Versek] Az utószót írta Katona Tamás. Budapest: Magyar Helikon, 1965. 167p. [C] DLC MnU GeLBM GyBDS

838. Versek. Bevezette Szemlér Ferenc. Bibliográfia: Réthy Andor. [Most complete edition] Bukarest: Irodalmi Kiadó, 1966. 566p. [From catalogue of National Széchényi Library]


See no. 838.


839. Rónay György. "Dsida Jenő;" Dsida Jenő: Válogatott versek. Rónay György bevezető tanulmányával. Budapest: Révai, 1944; 119p. Pp. 5-13.

An analysis of his poetry finding sadness basic in his first and the playfulness of neo-rococo forms and a deepening of thought in his second work. Maintains that he was the only Transylvanian writer who created his surrealism without predecessors and influences, that Angyalok citeráján turned to lyrical realism by bringing "wonder" into everyday matters, and that the broader forms of the narrative lyric poem appeared in his poetry. NNC GyBH

840. Lengyel Balázs. "Dsida Jenő," A mai magyar líra. Budapest: Officina, 1948; 116p. Pp. 97-100.

A study of his poetry maintaining that given his Transylvanian origins, his links with the Nyugat School and the poetic practices of Kosztolányi are probably the strongest in Hungarian literature; that he is the "predecessor of that angelicism mixed with the grotesque" to be found in the poetry of Sándor Weöres; and that his facility in use of forms is reminiscent of Csokonai's art.

841. Földes László. "Dsida Jenő költészete," Útunk, XI (1957), no. 38, 8-9; no. 39, 4-5; no. 40, 8-9; no. 41, 4-6.

A Marxist effort to settle the opposing views regarding his poetry prevailing among Transylvanian writers in 1956: those who saw him as a revolutionary and those who rejected his political lyric poetry. Concludes that his aesthetics is the product of Sándor Makkai's study of Ady (see no. 67), that he considers the poetry of Kosztolányi and Babits to be the new development, and that his poetic art arrives at impressionism but falls behind the ideals and subject matter of most of his contemporaries. Views him as one whose artistic skill never found its proper subject matter.


Born October 18, 1740 in Szeged; died July 25, 1818 in Szeged. Novelist, dramatist, historian, and mathematician. Parents emigrated to Szeged from Dalmatia; father an established tradesman. Completed first six forms at Piarist's gymnasium. Entered Order in 1756 in Privigye, where he spent two of his probationary years. As novitiate, taught in Nyitra in 1758, studied philosophy for two years at Nagykároly, and taught in Szeged in 1761, where he began to experiment with the writing of drama. Began study in theology in 1762; ordained in 1765. After ordination he taught successively in Vác, in Medgyes, Transylvania, where he instructed in speech and poetics, again at Vác, became professor of philosophy in Nyitra in 1770, was named professor of mathematics at University of Nagyszombat in 1774. Accompanied University of Nagyszombat in its move to Buda in 1777 and became distinguished teacher and writer. His delivery of lectures mainly in Hungarian aroused much opposition. During 1790's he wrote mostly dramas. Retired to Szeged in 1808, where he lived quietly among relatives and friends, and worked until his death on Magyar példabeszédek és jeles mondások, his collection of nearly 10,000 proverbs. ¶ Wrote dramas, poems, and historical studies, but best noted for fiction. Creator of romantic historical novel in Hungary. Etelka, a novel, was an important event in pre-romanticism in its turning to Hungarian past and its unquestioning support of nation and people, but not in its style. His style was patterned after modes of expression in Szeged area and those of Pázmány (q.v.) Collection of proverbs are of most lasting interest.

FIRST EDITIONS: Trója veszedelme. Mellyeket a régi vers-szerzőknek írásaiból egybe szedett és versekbe foglalt Dugonics András. [Elbeszélő költemény] Pozsony: Landerer Mihály, 1774. 280p. - Argonauticorum, sive de vellere aureo libri XXIV. [Tanítóregény] Posonii et Cassoviae: Ioannem Michaelem Landerer, 1778. 754p. - Ulissesnek, ama híres és nevezetes görög királynak csudálatos történeti . . . [Elbeszélő költemény] Pest, 1780. [From Pintér, IV, 729] - A tudákosságnak első könyve, mellyben foglaltatik a bető-vetés. (Algebra) A tudákosságnak második könyve, mellyben foglaltatik a föld-mérés. (Geometria) [Tankönyv] I-II. kötet. Pest: Landerer Mihály, 1784. - Etelka, egy igen ritka magyar kis-asszony Világos-váratt, Árpád és Zoltán fejedelmeink ideikben. [Regény] I-II. kötet. Pozsony és Kassa: Füskúti Landerer Mihály, 1788. - Az arany pereczek. Szomorú történet öt szakaszokban. [Regény] Pozsony és Pest: Füskúti Landerer Mihály, 1790. 453p. - A gyapjas vitézek. [Regény] I-II. kötet. Pozsony és Pest: Füskúti Landerer Mihály, 1794. - Jeles történetek. Mellyeket a magyar játék-színre alkalmazott Dugonics András. [Toldi Miklós, Kún László, Bátori Mária, Etelka Karjelben]I-II. kötet. Pest: Füskúti Landerer Mihály, 1794-1795. - A szerecsenek. [Regény] Újabb életre hozta Dugonics András. I-II. kötet. Pozsony és Pest: Füskúti Landerer Mihály, 1798. - A tudákosságnak III. könyve: A három szögellések (trigonometria) és IV. könyve: a csucsos szelésekről (de sectionibus conicis). [Tankönyv] Pozsony és Pest, 1798. [From Szinnyei, II, 1116] - Római történetek. [Történelmi tanulmány] Pozsony és Pest: Füskúti Landerer Mihály, 1800. 475p. - A magyaroknak uradalmaik, mind a régi, mind a mostani üdőkben. [Történelmi tanulmány] Pest és Pozsony: Füskúti Landerer Mihály, 1801. 180p. - Jolánka, Etelkának leánya. [Regény] I-II. kötet. Pozsony és Pest: Füskúti Landerer Mihály, 1803-1804. - Szittyiai történetek. [Történelmi tanulmány] I-II. kötet. Pozsony és Pest: Füskúti Landerer Mihály, 1806-1808. - Cserei. Egy honvári Herceg. [Regény] Meg-magyarosította Dugonics András. Szeged : Grünn Orbán, 1808. 280p. - Radnai történetek. [Vallásos elbeszélések] Szeged: Grünn Orbán, 1810. 144p. - Nevezetes hadi-vezérek. [Történelmi tanulmány] Összeszedte Dugonics András . . . 1767-ben. Pest: Trattner János Tamás, 1817. 220p. - Magyar példabeszédek és jeles mondások. I-II. rész. Szeged: Grünn Orbán, 1820. - See also nos. 842, 843, and 850.


See also p. 192 for editorial work.

842. Tárházi. Víg szabású játék. Az eredeti kéziratból kiadta és bevezette Háhn Adolf. Budapest: Eggenberger, 18821. 71p. [B] NN GeLBM

843. Följegyzései. Budapest: Franklin-Társulat, 18831. 143p. [C] FiHI GeLBM GyBH

844. Kún László. Szomorú történet négy szakaszokban. Bevezetéssel Heinrich Gusztávtól. Budapest: Franklin-Társulat, 18852. 224p. [B] AsWU GeLBM GyBH

845. Bátori Mária. Szomorú történet öt szakaszokban. Bevezetéssel Heinrich Gusztávtól. Budapest: Franklin-Társulat, 18873. 346p. [B] AsWU GeLBM

846. Toldi Miklós. Szomorú történet három szakaszokban. Bevezetéssel Heinrich Gusztávtól. Budapest: Franklin-Társulat, 18942. 272p. [B] AsWU

847. Az arany perecek. Kiadja Bellaagh Aladár. Budapest: Franklin-Társulat, 18983. 368p. [B] NNC AsWN FiHI GeLBM GyBH

848. Etelkája. (Szemelvényekkel) Összeállította és bevezetéssel ellátta Prónai Antal. Budapest: Szent-István-Társaság, 1906. 95p. [C]

849. Magyar példabeszédek és jeles mondások című gyűjteményéből. Sajtó alá rendezte és kiadta Szabó Béla. Budapest: Királyi Magyar Egyetemi Nyomda, 1932. 55p. [C]

850. Téténynek ékessége. Az eredeti kézirat szerint nyomtatásban kibocsájtja Baróti Dezső. Szeged: Dugonics Társaság, 19411. 59p. [B]


See nos. 852, 853, 856, and 858.


851. Prónai Antal. Dugonics András életrajza. Szeged: Dugonics-Társaság, 1903. 239p.

His life and activities with attention to the life of Szeged at the time and with chapters on his works: Etelka, his other novels, his plays, and his historical writings. Bibliographical footnotes. MnU NNC


852. Endrődi Sándor. Dugonics András. Irodalomtörténeti tanulmány. Budapest: Aigner Lajos, 1881. 199p.

After a brief treatment of historical background, the rebirth of Hungarian literature, and his life, examines his writings by type, in chapters, including one on Etelka. Appendix: (1) Documents relating to the efforts of the Dugonics family to be recognized as nobility, (2) List of his works, and (3) List of his manuscripts in the National Museum, Budapest. FiHI

853. Perényi József. Dugonics András színművei. Sátorlja-Újhely: Zemplén, 1903. 57p.

Assembles previous findings on his dramas, and after discussing the founders of Hungarian drama, discusses the subject matter, sources, and characteristics of his plays. Finds him to be the originator of the historical drama in Hungary. Much summarizing of plays and many quotations. Contains a table of his plays giving their genre, number of performances, and date of first performance. GyBH

854. Simai Ödön. Dugonics András mint nyelvújító. Budapest: Athenaeum, 1904. 58p.

Some discussion of his language reform but mainly a glossary of words and his uses of them. MH GeLBM

855. Berthóty Ilonka. Dugonics és Barclay. Bölcsészet-doktori értékezés. Budapest: Hornyánszky Viktor, 1909. 40p.

Finds significant parallels between Dugonics's Etelka and Barclay's Argenis. FiU GyBH

856. Baróti Dezső. Dugonics András és a barokk regény. Szeged: Szegedi Fiatalok Művészeti Kollégiuma, 1934. 70p.

Explores his relationship with the Hungarian baroque tradition, and decides that his novels are the only important baroque novels in Hungary, that he is familiar with pre-romanticism, and that he points to the romanticism of Vörösmarty and his fellow writers of epics. Bibliography, pp. 66-68. MH NN NNC GyBH

857. Zsigmond Ferenc. Dugonics stílusa. Debrecen: Dr. Bertók Lajos, 1936. 28p.

A characterization of the individuality of his style as it is to be found from his first to last work: the amassing of synonyms, use of synonyms, playing with words, use of dialect, avoidance of foreign words, metaphors, spelling. Bibliographical footnotes.

858. Diósi Géza. A százötvenéves "Etelka." (Irodalomtörténeti tanulmány)Szeged: Juhász István, 1938. 36p. [Reprinted from Szegedi Városi Római Katholikus Dugonics András Gimnázium 1938. évi Értesítője, pp. 15-47]

The development, reception and sources of Etelka, and a critical analysis of the work. Closes with a description of the first edition. Bibliography, pp. 34-35.


Born September 3, 1813 in Buda; died February 2, 1871 in Pest. Novelist, story writer, poet, publicist, politician. Family obtained barony from Maria Theresa. Studied at home, mostly on his mother's estate in Ercsi, before entering fifth form of gymnasium in Buda in 1824. Since his family language was German, his Hungarian was weak. Began studies when 13 at University of Pest in 1826, where he distinguished himself and considered István Horvát his favorite teacher. Began writing poems, dramas, and aphorisms when a university student. Visited Benedek Virág (q.v.) in Buda. Attended parliamentary session in Pozsony in 1832 with father, where he saw Ferenc Kölcsey (q.v.) and later formed a lasting friendship with him. Served as deputy clerk of Fehér County. Became member of Academy in 1835. Visited Switzerland, England, France, and Germany 1836-1837. Then spent time on family estate in literary activity; also serving as junior clerk in chancellery in Vienna and as judge in Eperjes. Became member of Kisfaludy-Társaság in 1838. Already known as author, he increased his political activities in support of liberalism. Married Ágnes Rosty in 1842. In 1844 he played an infLuential role in Upper Chamber of Parliament and as staff member of Pesti Hírlap. Was named first Minister of Religion and Public Education in Hungary on April 7, 1848; resigned in September and fied to Vienna, then to Munich. In 1851 returned to villa in Buda, engaged in literary activity, and served the interests of literature and learning through Academy and Kisfaludy-Társaság. Visited Transylvania in 1859 and 1860. In 1867 he entered the government of Count Gyula Andrássy as Minister of Religion and Public Education; visited Transylvania in 1869 to examine its school curricula. Remained in post until death despite sectarian and political opposition to his ideas. Accomplished orator. ¶ In addition to works on politics and law he wrote dramas, poems, and novels. The creator of the realistic novel in Hungary. Gave novels social purposes as instruments of agitation and political propaganda. A falu jegyzője first large effort to provide a view of cross-section of Hungarian society. A karthausi greatest publishing success since Etelka, by Dugonics (q.v.). Most important novels: A falu jegyzője and Magyarország 1514-ben, both containing strong criticisms of society. ¶ A falu jegyzője has been translated into Danish, English, French, German, Italian, Rumanian, and Slovakian; A karthausi and A nővérek into German; Gondolatok into German and Turkish; Magyarország 1514-ben into German and Slovakian; some of his short stories into German; and some of his poems into Bulgarian, English, French, German, Hebrew, Italian, Japanese, Rumanian, and Russian.

FIRST EDITIONS: A kritikus apotheosisa. [Vitairat] Pest, 1831. [From Pintér, VI, 243] - A házasulók. [Színmű] Pest: Hartleben Konrád Adolf, 1833. 119p. - Bosszú. Szomorújáték. Pest: Trattner és Károlyi, 1834. 104p. - Angelo. Victor Hugo drámája. Fordította Eötvös József. Pest, 1836. [From Pintér, VI, 243] - Vélemény a fogházjavítás ügyében. Pest, 1838. [From Szinnyei, II, 1352] - Die Emancipation der Juden. Pest, 1840. [From Szinnyei, II, 1352] Kelet népe és a Pesti Hírlap. Pest, 1841. [From Szinnyei, II, 1352] - Emlékbeszéd Kőrösi Csoma Sándor felett. Budapest, 1842. [From Szinnyei, II, 1352] - A karthausi. [Regény] I-II. kötet. Pest: Hartleben Konrád Adolf, 1842. - A falu jegyzője. Regény. I-III. kötet. Pest: Hartleben Konrád Adolf, 1845. - Reform. [Tanulmány] Lipcse: Köhler Károly Ferenc, 1846. 297p. - Magyarország 1514-ben. Regény. I-III. kötet. Pest: Hartleben Konrád Adolf, 1847. - AXIX. század uralkodó eszméinek befolyása az álladalomra. [Tanulmány] I-II. kötet. Bécs : Jasper, Hügel, Manz, 1851; Pest: Emich, 1854. - A nővérek. Regény. I-II. kötet. Pest: Heckenast Gusztáv, 1857. - Elbeszélések. Pest: Heckenast Gusztáv, 1859. 202p. - Die Garantien der Macht und Einheit Oesterreichs. Leipzig, 1859. [From Szinnyei, II, 1353] - Die Sonderstellung Ungarns vom Standpunkte der Einheit Deutschlands. Leipzig, 1859. [From Szinnyei, II, 1353] - Emlékbeszéd gróf Széchenyi István felett. Pest, 1860. [From Szinnyei, II, 1353] - Felelet báró Kemény Gábor néhány szavára. Pest, 1860. [From Szinnyei, II, 1353] - 1861. máj. 17. tartott országgyűlési beszéde. Pest, 1861. [From Szinnyei, II, 1353] - Gondolatok. Pest: Ráth Mór, 1864. 336p. - A nemzetiségi kérdés. [Tanulmány] Pest: Ráth Mór, 1865. 158p. - Költeményei. Budapest: Ráth Mór, 1868. 73p. - A vallás és közoktatás m. k. miniszternek az országgyűlés elé terjesztett jelentése a népiskolai közoktatás állapotáról. I-II. rész. Buda, 1870-1871. [From Szinnyei, II, 1354] - Für den Glanz des Hauses. Wien, 1873. [From Szinnyei, II, 1354]


See also nos. 867 (letters), 868 (letters), 880, and 881 (letters). Editorial work: no. 2089.

859. Összes munkái. [Első teljes kiadás] I-XIII. kötet. Budapest: Ráth Mór, 1886-1893. [C]

1. kötet: Beszédek: 1840. február 26-1867. március 21. l. kötet. 18862. 456p.

2. kötet: Beszédek: 1867. április 8-1870. május 9. 2. kötet. 18862. 369p.

3-5. kötet: A falu jegyzője. Regény. 1-3 kötet. 18914.

6. kötet: Költemények. Elbeszélések. 1. kötet. 18913. 294p.

7. kötet: Egy gazdasszony levelei (regénytöredék). Színművek: Éjen az egyenlőség (vígjáték), Bosszú (szomorújáték). 2. kötet. 18913. 315p.

8-9. kötet: A karthausi. Regény. 1-2 kötet. 189210.

10-12. kötet: Magyarország 1514-ben. Regény. 1-3. kötet. 18923.

13. kötet. Emlék- és ünnepi beszédei. 18933. 381p.


860. Összes munkái. I-XX. kötet. Budapest: Révai, 1901-1903. [B]

l. kötet. A karthausi. [Regény] 1901. 520p.

2-3. kötet: A falu jegyzője. [Regény] 1-2. kötet. 1901.

4-5. kötet: Magyarország 1514-ben. [Regény] 1-2. kötet. 1901.

6. kötet: A nővérek. [Regény]. 1902. 512p.

7. kötet: Elbeszélések. 1902. 460p.

8. kötet: Beszédek. 1. kötet. Emlék- és ünnepi beszédek. [Irodalmi és irodalom-politikai vonatkozású valamennyi] 1902. 313p.

9. kötet: Beszédek. 2. kötet. Politikai beszédek. 1. kötet. 1902. 304p.

10. kötet: Beszédek. 3. kötet. Politikai beszédek. 2. kötet. 1902. 408p.

11. kötet: Kelet népe és Pesti Hírlap. Reform. [Tanulmányok] 1902. 326p.

12. kötet: Tanulmányok. [Társadalmi és irodalmi tanulmányok, Victor Hugo, Bacon, Petőfi, stb.] 1902. 275p.

13-15. kötet: A XIX. század uralkodó eszméinek befolyása az álladalomra. [Tanulmány] 1-3. kötet. 1902.

16. kötet: A nemzetiségi kérdés. 1903. 288p.

17. kötet: Kisebb politikai cikkek. 1903. 366p.

18. kötet: Költemények, színművek. 1903. 422p.

19. kötet: Gondolatok. [Hit és vallás, állam és politika, irodalom és tudomány, stb.] 1903. 340p.

20. kötet: Levelek. Életrajz. 1903. 328p.


861. Munkáiból. Sajtó alá rendezte és bevezetéssel ellátta Voinovich Géza. I-II. kötet. Budapest: Franklin-Társulat, 1905-1907. [C]

1. kötet: Szépirodalmi művek: költemények (1833-1863); Éljen az egyenlőség (vígjáték, 1840); elbeszélések (A molnár-leány, Puszta-lak); Gondolatokból (Ember és világ). 1905. 309p.

2. kötet: Irodalmi beszédek. Politikai beszédek. Tanulmányok. A "Reform" című műből. 1907. 319p.


862. Naplójegyzetek, gondolatok. 1864-1868. Közzéteszi, bevezetéssel és jegyzetekkel ellátta Lukinich Imre. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 1941. 335p. [A] DLC MH NNC GeLBM GyGNSU

863. A falu jegyzője. [Regény] Sajtó alá rendezte B.Tamás Anna, az előszót írta Sőtér István. I-II. kötet. Budapest: Állami Szépirodalmi Könyvkiadó, 1950. [B] DLC GeCU GyBDS GyBH GyGNSU

864. Magyarország 1514-ben. Regény. Bevezette Szigeti József, jegyzetekkel ellátta Bruckner János és Dümmerth Dezső. I-II. kötet. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1952. [C] NNC GyBDS

865. Válogatott pedagógiai művei. Összeállította, a bevezetést és a jegyzeteket írta Felkai László. Budapest: Tankönyvkiadó, 1957. 341p. [C] DLC MH GyBDS


See nos. 870, 874, 875, 877, 880, and 2966.


866. Csengery Antal. "Eötvös József," Történeti tanulmányok és jellemrajzok. I-II. kötet. Pest: Ráth Mór, 1870. II, 153-188. [Appeared in Magyar szónokok és statusférfiak. Pest: Heckenast Gusztáv, 1851; 561p. Pp. 205-227. See no. 2111]

Biographical details and the major outlines of his political, journalistic, and literary careers, with comment on his works and evaluation of his writings and activities. AsWN AsWU GeLU

867. Falk Miksa. "Báró Eötvös József életéből," Kor- és jellemrajzok. Bevezetéssel ellátta Wekerle Sándor, sajtó alá rendezte Falk Ernő. Budapest: Révai Testvérek, 1903; 455p. Pp. 205-240. [A paper presented to the Aradi Kölcsey-Egyesület in 1891]

Major details of his life characterizing his personality. Attention to the environment of his youth and its manifestation in his character, intellectual ability and modes of feeling and thought. Discussion of his friendships and his political activities and concepts. Contains several of his letters to Falk. NNC

868. Falk Miksa. "Báró Eötvös József és az 1867-iki kiegyezés," Kor- és jellemrajzok. Bevezetéssel ellátta Wekerle Sándor, sajtó alá rendezte Falk Ernő. Budapest: Révai Testvérek, 1903; 455p. Pp. 241-268. [Appeared in Magyar Szalon, XVII (1892), 234-251]

His attitude toward the Compromise of 1867 with the Habsburgs as shown by a number of letters written to Falk from 1866 to 1867. NNC

869. Ferenczi Zoltán. Báró Eötvös József. 1813-1871. Budapest: Magyar Történelmi Társulat, 1903. 304p.

Attention to his literary activity and creativity. Appendix: Copies of his birth certificate and school report cards. Illustrations and facsimiles. MH NN NNC GeLBM GyBH

870. Sőtér István. Eötvös József. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1953. 418p.

Emphasizes his role and participation in the social and political currents and reforms of his times intended to elevate the status of the Hungarian people. Bibliographical notes, pp. 397-403. DLC InU MH MnU NNC AsWN FiHI FiHU GeCU GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU


See also nos. 1364, 1930, and 4624.

871. Gyulai Pál. "B. Eötvös József," Emlékbeszédek. I-II. kötet. Budapest: Franklin-Társulat, 1913-19143 [18791]. I, 49-84. [A paper presented to the Kisfaludy-Társaság February 1l, 1872]

The character and effect of his literary and political activities and development on his age. MH MnU NNC GyBH

872. Péterfy Jenő. "Báró Eötvös József, mint regényíró," Összegyűjtött munkái. I-III. kötet. Budapest: Franklin-Társulat, 1901-1903. I, 1-58. [Appeared in Budapesti Szemle, XXV, no. 49 (1881), 1-33]

Anexamination of selected novels from an aesthetic and psychological point of view leading to an evaluation of his creativity and specific works. A section on A karthausi. MH MnU NNC OCl GeLBM GeLU GyBH

873. Milhoffer Sándor. Báró Eötvös József. Kecskemét: Gallia, 1903. 80p.

His learned, poetic, and political activities and their effect on his times.

874. Berkovics Miklós. Báró Eötvös József és a franczia irodalom. Budapest: Stephaneum, 1904. 96p.

Purpose: to determine the extent to which French literature contributed to his development and agitation and the degree to which he gave it his individual expression. Mostly concerned with the influence of Chateaubriand upon him and of Chateaubriand's René on Karthausi. Bibliographical notes, pp. 88-93. MH GyBH

875. Voinovich Géza. B. Eötvös József. Budapest: Révai Testvérek, 1904. 110p.

After brief attention to his early development, discusses him as a poet and a political writer. Maintains each affected the other. Bibliographical notes, pp. 99-101; bibliography, pp. 103-108. MH MnU NN FiHI GeLBM

876. Bodnár Zsigmond. Eötvös és Kemény. Budapest: Eggenberger, 1905. 262p.

Separate critical studies of the writings of Eötvös and Zsigmond Kemény concerned with their literary and world outlook. Discussion by individual works or types. MnU NNC

877. Lázár Piroska. Eötvös József br. nőalakjai. Budapest: Pesti Könyvnyomda, 1905. 117p.

The traits of his female characters - their thoughts, feelings, power of imagination and world outlook - leading to a definition of his concept of the ideal woman. Bibliography, p. 119. GyBH

878. Kiss Gyula. Br. Eötvös József és A nővérek. Budapest: Kultúr, 1912. 43p.

A study of A nővérek as a work in which his individuality as a writer emerges. Attention to the character of his past writings and to influences on the work under examination. Concludes with discussions of its originality and importance. GyBH.

879. Koltai-Kastner Jenő. A Karthausi helye a szentimentális regényirodalomban. (Eötvös és Sainte-Beuve) Budapest: Németh József, 1913. 36p.

After a brief discussion of the novel's place among the sentimental novels in Hungary, examines the question of the influence of Sainte-Beuve's Volupté and Goethe's Werther on it. Finds that the former greatly affected its major thought and form and the latter some of its technique, but that Eötvös created an original work unmatched in the richness of its thought. Bibliographical footnotes.

880. Bihari Károly. Báró Eötvös József politikája. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia, 1916. 386p.

His political views in two parts: (1) an analysis of his Uralkodó eszmék with respect to his development and its concepts and (2) an assembling of the contents of that work to present an organized view of his political concepts. Bibliography, pp. 367-369. MH-L NNC AsWN AsWU FiHU GyBH

881. Concha Győző. Eötvös és Montalembert barátsága. Adalék a magyar katholikusok autonomiájának kezdeteihez. Budapest: Szent István Társulat, 1918. 333p.

Their friendship, the influence of Montalembert's thought on A karthausi, and the similarities of their political-religious struggles. Appendix: His letters to Montalembert. Bibliographical footnotes. DLCNN GeLBM GyBH

882. Novák László. Az ifjú Eötvös és a francia irodalom. Budapest: Eggenberger, 1930. 76p.

After a brief chapter on his intellectual development, examines the influence of Victor Hugo on the young Eötvös and the influence of other French sources on A karthausi. Bibliographical footnotes. NN GeLBM GyGNSU

883. Gyergyai Albert. "Afalu jegyzőjéről," Egyetemes Philologiai Közlöny. LXI (1937), 88-95.

A characterization of the novel as world literature, the work and the contemporaneous political novel of purpose, especially the French; and French motifs of the novel in it. Bibliographical footnotes. CU CtY DLC IU MH MnU NjP NN NNC OCl OCU AsWN FiHI FiHU GyBH

884. Pulay Laura. Báró Eötvös József világnézete. Bölcsészdoktori értekezés. Budapest: Csaba, 1937. 28p.

His view of life: man, God, morality, society, nationhood, learning. GyBH

885. Szigeti József. "Bevezető," Eötvös József: Magyarország 1514-ben. Jegyzetekkel ellátta Bruckner János és Dümmerth Dezső. I-II. kötet. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1952. I, vii-1.

His views of revolution in the light of the problems of his age, his originating the realistic Hungarian historical novel, and his power to create universality in his writings - all of these placed within the framework of the Peasant Revolution, which forms the substance of the novel. Discusses the character and merits of the novel as well as other points from a socialistic point of view. NNC GyBDS


Born March 11, 1842 in Mezőszentgyörgy; died April 13, 1916 in Budapest. Anecdotist, short-story writer, politician. Descendant of landed aristocracy. Attended school in Pápa and Sopron, where he studied German. Completed law studies at University of Pest. Became deputy clerk in Veszprém in 1864. Involved in intrigue against Austria with Pál Almássy, and imprisoned in Komáromfor a few months. In 1865 became professor at Law Academy in Pápa and edited Veszprém. County deputy clerk in fall 1865. Married Etelka Fromm in 1867. Public prosecutor in Veszprém in 1871. Chosen parliamentary representative of Veszprém District in 1872 as supporter of Ferenc Deák. Speeches and articles attracted attention of all political parties. In 1875 left Parliament and farmed estate in Veszprém, frequently participating in county meetings. In 1878 re-elected to Parliament from Veszprém with independent program and became chief speaker of 1848 party. Opened law office in Pest in 1878. Edited party's Egyetértés. Became parliamentary representative of Nagykőrös in 1881. In 1883 became famous for defense of Jews charged with ritual murder. Leader of Independence and 1848 party in 1892. Left Independence party in 1893 and founded own party in 1894. Gradually withdrew from public life; almost forgotten by time of death. ¶ His writings stand alone in Hungarian literature in skillful use of recollection. Materials come from own life and events of 1848-1849. Highly anecdotal. Character sketches of contemporaries are noteworthy. Works on areas of Dunántúl are among the best he wrote. Short stories were influenced by romanticism of Jókai (q.v.). ¶ Some of his short works have been translated into French, German, and Italian.


See also no. 1552 for annotated work.

886. Kerkapoly az új pénzügyminiszter. Tollrajz. Pest: Aigner Lajos, 18701.84p.

887. A földadó és a kataszter az 1875. VII. törvényczikk szerint. [Jogtudomány] Budapest: Athenaeum, 18751. 155p. DLC

888. Munkái. I-XXIV. kötet. Budapest: Révai Testvérek, 1901-1909.

1-2. kötet: Utazás a Balaton körül. [Útirajz] 1-2. kötet. 19011. [19329]

3. kötet: A ki örökké bujdosott és egyéb elbeszélések. 19011. 319p. [19106]

4. kötet: A két ördög vára és egyéb elbeszélések. 19011. 338p. [19106]

5. kötet: Magyar alakok. [Kortörténeti rajzok] 19011. 316p. [19326]

6. kötet: Emlékezések. 19011. 340p. [19326]

7-8. kötet: Gróf Károlyi Gábor följegyzései. 1-2. kötet. 19021. [19326]

9. kötet: A nazarénusok. 19041. 310p. [19095]

10-12. kötet: A nagy per, mely ezer éve folyik s még sincs vége. [A tiszaeszlári antiszemita pör története] 1-3. kötet. 19041. [19293]

13-14. kötet: Deák Ferencz és családja. 1-2. kötet. 19051.

15. kötet: Tünemények. [Elbeszélések] 19051. 320p.

16. kötet: A nagy év. [Regény] 19051. 311p.

17. kötet: Szilágyi és Káldy. [Arcképek] 19061. 328p.

18. kötet: A Jókay-nemzetség. [Családtörténet] 19061. 311p.

19. kötet: Nagyokról és kicsinyekrőI. [Arcképek és emlékezések] 19061. 322p.

20. kötet: Harcz a nemzeti hadseregért. [Beszédek] 19061. 322p.

21-22. kötet: A Bakony. [Elbeszélések] 1-2. kötet. 19091.

23. kötet: A balatoni utazás vége. [Útirajz] 19091. 318p.

24. kötet: Harcz az alkotmányért. [Politikai beszédek] 19091. 322p.


889. Böthök uram szerencséje. Színmű. Budapest: Szerzői Jog Értékesítő Központ, 19161. 87p.

890. Házassági viszontagságok és egyéb elbeszélések. Budapest: Athenaeum, 19181. 155p. [C] GyBH

891. Megakad a vármegye. Elbeszélések. Válogatta és a bevezető tanulmányt írta Lukácsy Sándor. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1952. 407p. [C] DLC

892. Házassági viszontagságok. Elbeszélések. Válogatta és az utószót írta Kónya Judit. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1956. 320p. [C]

893. Utazás a Balaton körül. [Útirajz] Sajtó alá rendezte István Marian. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 195710. 780p. CtY DLC MH NN OCl FiHU GyBDS GyGNSU


See no. 894.


894. Herczegh Matild. Eötvös Károly. Budapest: A Szerző, 1928. 46p.

Abrief biographical sketch, an analysis of the subject matter and form of his writings, and a characterization of his literary individuality. Bibliography of his works and studies about him, pp. 39-46. GyBH

895. Németh Béla. Emlékbeszéd Eötvös Károlyról. Budapest: Budapesti Nyomda, 1943. 31p. [A memorial address delivered to the Budapesti Református Férfiszövetség, December 1942; 1st publication]

A discussion of his life, activities, and writings mainly for the purpose of describing his importance to Hungarian public life. Commentary on his works and discussions of his relations with his friends and the events of his times. By one who knew him.


Born April l, 1814 in Kiskapos; died January 23, 1868 in Sárospatak. Poet, critic, aesthetician, philosopher, collector of Hungarian folk poetry. Descendant of peasant family. At 10 entered Sárospataki Kollégium. Learned French, German, and classical languages. Education interrupted by father's death in 1832, forcing him to tutor to provide means for return to school. Completed studies in 1835 and became tutor to Máriássy family in Berzéte. Already acquainted with many literary and political figures and widely recognized as writer through poems published in periodicals. Corresponding member of Academy in 1839, the year he moved to Pest. Married Nelli Vahot, who died barely a year after marriage; daughter died shortly thereafter. Obtained law certificate but lived exclusively on income from literary activites. Edited Regélő Pesti Divatlap 1842-1844 with János Garay (q.v.). Became member of Kisfaludy-Társaság in 1842, its secretary 1843-1850. Two extensive trips abroad: in 1841 (?) to Italy and in 1844-1845 to western and central Europe. Edited Magyar Szépirodalmi Szemle in 1847. Director of National Theater 1848-1849, during Revolution. In summer 1849 edited Respublica, of which only few numbers appeared. Fled to provinces after Revolution; returned to Pest in 1851. Became teacher at Sárospataki Kollégium in November 1851, first of philosophy and then, when appointed librarian in 1863, of literature. Founded and edited Sárospataki Füzetek 1857-1859 and 1864-1866. ¶ Influenced greatly by Hegel, later by positivism. First known as poet. Wrote three dramas but only Velencei hölgy was published; projected a world literary history, but completed only the section on ancient eastern literature. His major place in Hungarian literature is based on writings on aesthetics and a collection of folk poetry. Aesthetic sensitivity and command of philosophy make his literary and dramaturgical studies the most lasting of his writings. ¶ Some of his poems have been translated into English, French, German, and Hebrew.

FIRST EDITIONS: Pártfoglalás. Vígjáték 5 felvonásban. Scribe után franciából fordította. Pest, 1840. [From Szinnyei, II, 1392] - Költeményei. Buda: Magyar Királyi Egyetem Betűivel, 1844. 320p. - Népdalok és mondák. A Kisfaludy-Társaság megbízásából szerkeszti és kiadja Erdélyi János. I-III. kötet. Pest: Beimel József, 1846-1848. - Szabad hangok. [Költemények] Pest: Lukács és Társa, 1849. 35p. - Magyar közmondások könyve. Szerkeszti és kiadja Erdélyi János. Pest: Kozma Vazul, 1851. 461p. - A velencei hölgy. Dráma öt felvonásban. Pest: Kozma Vazul, 1851. 127p. - Magyar népmesék. Pest, 1855. [From Szinnyei, II, 1393] - Mit várhat a nőtül a ház, haza, egyház? Emlékbeszéd Bónis Pogány Karolina asszony felett Nagyfaluban 1855. dec. 20. Sárospatak, 1856. [From Szinnyei, II, 1393] - A hazai bölcsészet jelene. [Tanulmány] Sárospatak: Főiskola Betűivel, 1857. 176p. - Válogatott magyar népdalok. Sárospatak, 1857. [From Szinnyei, II, 1393] - Kisebb prózái. I-II. kötet. [I.: Népköltészetről, A magyar népdalok, Népköltészetünk a külföldön, Népköltészet és kelmeiség, Barcsai, ó székely ballada; II.: Egy száznegyed a magyar szépirodalomból, A színi hatásról, Egyéni és eszményi, A khínaiak színháza]Sárospatak: Forster Rezső, 1865. - Egyetemes irodalomtörténet. I-III. füzet. Pest: Ráth Mór, 1868. 283p. - A nép költészete. Népdalok, népmesék és népmondások. I-III. kötet. Pest, 1869. [From Szinnyei, II, 1393] - A bölcsészet Magyarországon. [Filozófia-történeti tanulmány] Budapest: Franklin-Társulat, 1885. 156p. [From catalogue of National Széchényi Library] - A költészetről. Tanköltemény 4 énekben. Írta Boileau. Franciából fordította. Budapest, 1885. [From Szinnyei, II, 1393] - See also nos. 896, 897, 898, 900, and 902.


See also no. 2991 for annotated work.

896. Pályák és pálmák. [Tanulmányok] Kiadja a Kisfaludy-Társaság. Budapest: Franklin-Társulat, 18861. 503p. MnU NNC GeLBM GeLU GyBH

897. Aesthetikai előtanulmányok. Budapest: Franklin-Társulat, 18881. 97p. [C] GeLBM

898. Tanulmányok. Kiadja a Kisfaludy-Társaság. Budapest: Franklin-Társulat, 18901. 539p. MH MnU NNC GeLBM GyBH GyGGaU

899. Szemelvények Erdélyi János kritikáibóI és tanulmányaiból. XIX. századi líránk történetéhez. Kiadta Erdélyi Pál. Budapest: Franklin-Társulat, 1901. 236p. [C] FiHI

900. Útinaplója és úti levelei. Sajtó alá rendezte T. Erdélyi Ilona. Budapest: Közoktatásügyi Kiadóvállalat, 19511. 266p. [B] DLC GyBDS

901. Válogatott esztétikai tanulmányok. Összeállította, bevezette és a jegyzeteket írta Heller Ágnes. Budapest: Művelt Nép, 1953. 127p. [B] DLC GyBH

902. Levelezése. Sajtó alá rendezte és jegyzetekkel ellátta T. Erdélyi Ilona. I-II. kötet. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1960-19621. [A]

1. kötet: 1832-1849. 19601. 520p.

2. kötet: 1850-1867. 19621. 641p.


903. Válogatott művei. Sajtó alá rendezte és a jegyzeteket írta Lukácsy Sándor, bevezette Wéber Antal. [Section of notes, pp. 587-602, begins with a bibliography of his works and studies about him] Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1961. 619p. [B] NNC AsWN GeCU GyGNSU


See no. 903.


904. Minay Lajos. Erdélyi János. (1814-1868) Budapest: Lampel Róbert, 1914. 88p.

Attention to his works, with emphasis on a historical and comprehensive presentation rather than explanation or elucidation. Bibliographical footnotes.


See also no. 292.

905. Bartók György. "Erdélyi János gondolkozása. (Adalékok a magyar gondolkozás történetéhez)," Erdélyi Múzeum, XXXII (1915), 7-25. [Also a reprint]

An examination of his philosophy and aesthetics to determine the nature of his intellectual structure and foundation. CtY IU

906. Husztiné Révhegyi Rózsa. "Erdélyi és Hegel," Budapesti Szemle, CLXX,no. 484 (1917), 97-177. [Also a reprint]

The influence of Hegel on his concepts of aesthetics, philosophy and literary history, and his individualized application of Hegelian ideas and method in his writings. CtY DLC NN [NNC] AsWN GeLBM GyBH

907. Beöthy Zsolt. "Erdélyi János műbölcselete," Romemlékek. Tanulmányok, beszédek, cikkek. I-II. kötet. Budapest: Franklin-Társulat, 1923. I, 299-320. [A paper presented to the Kisfaludy-Társaság, February 7, 1897]

Certain aspects of his philosophy and aesthetics of literature and their continuing effect on the development of Hungarian literature. NNC GyBH

908. K. Posonyi Erzsébet. "Erdélyi János és a népköltészet," Ethnographia-Népélet, XXXVIII (1927), 81-118, 165-192. [Also a reprint]

Discusses the concept of folk poetry in Hungary from the middle of the 18th century to the time of Erdélyi. Examines his literary career and contributions in relation to folk poetry, his concept of the subject, the folk song as a "mirror of the Hungarian soul," and the editorial principles he used in Népdalok és mondák. Bibliographical footnotes. CtY DLC [NjP] NN NNC OCl AsWN FiHI GeLBM

909. Schöner Magda. Erdélyi János élete és művei. Budapest: Magyar Királyi József- Műegyetem, 1931. l l lp.

A critical study of his works. Discussion by types: poetry, collections of folk poetry, literary criticism, philosophical works. Includes biographical materials; bibliographical footnotes. DLC NN GyBH

910. Haraszthy Gyula. Erdélyi János irodalomszemlélete. Budapest: Pallas, 1940. 48p.

The sources and characteristics of his views of literature: romantic interlude, the changes after 1849, technique and literary form, cultural ideals. Bibliographical footnotes. MnU NNC AsWN

911. Heller Ágnes. "Erdélyi János," Filozófiai Évkönyv, I (1952), 403-476.

His portrait as philosopher, aesthetician, and critic prior to and following the Revolution of 1848-1849. As a means of placing him within the currents of his times, discusses the philosophical trends in Hungary prior to 1848 and the aesthetic and critical antecedents of his times. Dialectical point of view.

912. Wéber Antal. "Bevezetés," Erdélyi János válogatott művei. Sajtó alá rendezte és a jegyzeteket írta Lukácsy Sándor. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1961; 619p. Pp. 5-45.

After a general characterization of his achievements and a summary of the phases of his life, examines the feelings, thoughts, and ideals in several of his poetic genres to throw light on the unraveling of his views and the origin of many of his opinions. Finds his chief life and artistic effort to be in creating conditions for a new and progressing art and learning of a high order. NNC AsWN GeCU GyGNSU


Born December 30, 1896 in Újbátorpuszta. Poet. Original name: Árgyelán. Father was a peasant who worked as servant and steward. Completed schooling in Nagyszalonta, Déva, and Mezőtúr. Entered army in 1915 and fought on Russian front. Studied law for a time in Debrecen during 1918. After participating in some battles in Upper Northern Hungary during October Revolution, moved to Budapest. Made walking tour of Hungary at beginning of 1920's; also went to Rumania in 1921, where he was imprisoned in Fogaras. First poem published in Nyugat in 1921. Became staff member of Az Est Publications in 1923. Began active support of peasant cause. Often brought to court for tendentious poems. Lived under very difficult circumstances during early 1930's. Worked as news vendor and hawked copies of own poems in front of National Theater for pennies. Awarded Baumgarten Prize in 1929, 1931, and 1933, and contributed to Nyugat, Válasz, and Magyar Csillag. In second part of 1930's he published anti-semitic poems and joined rightist political parties. Fled to West in 1944, later hid in Rumania. Returned to Budapest in 1947 and was sentenced to three years in prison. Resumed participation in literary life in 1954. ¶ Important to revival of simple diction and traditional Hungarian verse forms in 1920's. Seeks simplicity and directness in expression of thought and emotion in tradition of Petőfi (q.v.) and folk poetry. Uses simple forms of folk song. Also concerned with study of linguistics. ¶ An edition of his poems is available in German, and some of his poems have been translated into English, French, Italian, Polish, and Slovakian.


913. Ibolyalevél. Versek. Budapest: Táltos, 19221. 64p. NNC

914. Világ végén. Költemények. Budapest: Athenaeum, 19241. 152p. NN NNC GyBH

915. Délibáb és szivárvány. Erdélyi József költeményei. Pápa: ASzerző, 19271. 18p.

916. Az utolsó királysas. Erdélyi József költeményei, 1924-1928. Pápa: ASzerző, 19281. 102p. NN OCl

917. Kökényvirág. Költemények. Pápa: Főiskolai Könyvnyomda, 19301. 30p. NNC

918. Tarka toll. Költemények. Pápa: ASzerző, 19311. 29p.

919. Felkelt a nap. Erdélyi József 36 verse. Budapest: Napvilág, 19321. 8p.

920. Teli rapszódia és három mese: Két koldus, Az obsitos, A zenélő kecske. Versek. Pápa: ASzerző, 19341. 46p. NNC

921. Negyedik rapszódia. Ribizli kisasszony. Örök kenyér. Versek. Budapest: Válasz, 19371. 34p. GeLBM

922. Eb ura fakó. Egy költő gondolatai a magyar nyelvről. [Nyelvészeti tanulmány] Budapest: Kelet Népe, 19381. 58p. FiHU GeLBM

923. Fehér torony. Erdélyi József válogatott versei, 1913-1938. Budapest: Bartha Miklós, 1938. 388p. NNC GeLBM

924. Halad az ék. Versek. Budapest, 19381. [From Pintér, VIII, 925]

925. Kiáltás a Dunán. Rapszódia 25 részben. Budapest: Bartha Miklós, Társaság, 19381. 25p. NNC

926. Örök kenyér. [Költői] elbeszélések. Budapest: A Harc, 19381. 70p. GyBH

927. Árdeli szép hold. Egy költő gondolatai a magyar nyelvről. [Nyelvészeti tanulmány] Budapest: Magyar Élet, 19391. 158p. MH NNC GyBH

928. Mutató. Versek. Budapest: Bólyai Akadémia, 19391. 47p.

929. Emlék. [Összegyűjtött versek] Budapest: Magyar Élet, 1940. 512p. NN NNC GyBH

930. Niobe. Hitregék. [Versek] Kecskemét: A Szerző, 19411. 35p.

931. Villám és virág. Versek. Budapest: Turul, 19411. 268p. NNC AsWN GyBH

932. Zenélő kecske. Verses mesék. Budapest: Magyar Élet, 19411. 104p. NNC GyBH

933. Fegyvertelen. Önéletrajz. Budapest: Turul, 19421. 204p.

934. A harmadik fiú. Önéletrajz. Budapest: Turul, 19421. 242p. MH NNC

935. Örökség. Versek. Budapest: Stádium, 19431. 143p.

936. Visszatérés. Új versek, 1945-1954. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19541. 122p. DLC GyBDS GyBH GyGNSU

937. Arany ménes. [Költemények] Budapest: Magvető, 19591. 275p. DLC NN NNC FiHI FiHU GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU

938. Csillag és tücsök. [Költemények] Budapest: Magvető, 19631. 295p.NNC GyGNSU

939. Szőlőfürt. [Versek] Budapest: Magvető, 19651. 117p. GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU


See also no. 3277.

940. Tóth Aladár. "Erdélyi József," Nyugat, XVII (November 16-December 1, 1924), 623-629.

States that he bestows cosmic significance on his every mood and observes experience through the culture of his people, and that his mythical world gives life an "unreal and often mystical cast" in which his "peasant common sense" and "true Hungarian wisdom" do not believe. Claims that he expresses longings that only his recollections of childhood can confront and that he finds the real source of freedom in nature. MH MnU NNC FiHU GeLBM GyBH

941. Németh László. "Erdélyi József," Nyugat, XXIV (July l, 1931), 37-41.

Finds him avoiding the experimentations of the poets of his times and writing in an individualistic way in the tradition of Hungarian folk poetry, characterizes his poetry as economical in imagination and classical in its expression, and claims that he is the "poet of remembrances recalling the wretchedness of life in vivid episodes." MnU NN NNC [FiHI] FiHU GeLBM [GeLU] GyBH

942. Illyés Gyula. "Tarka toll: Erdélyi József költeményei," Nyugat, XXV (February 16, 1932), 220-222.

Areview of the poems maintaining that the power of their simplicity lies in Erdélyi's own restrained emotion and humility and not in their use of traditional verse forms, and that they are composed by a poet and man in whom reality itself vibrates the "string." MnU NN NNC FiHU GeLBM [GeLU] GyBH

943. Szegi Pál. "Erdélyi József," Nyugat, XXXI (July, 1938), 15-21.

His failure to follow the experimentations of other poets of his times, his choice of the purity and simplicity of folk poetry as his form of expression, his pessimism, and the characteristics of his poetry. MnU NN NNC [FiHI] FiHU GeLBM [GeLU] GyBH

944. Juhász Géza. "Erdélyi József: Emlék. Versek. 1940," Sorsunk, I (1941), 273-282.

Areview of the poems giving most attention to placing his poetry in the tradition of Hungarian folk poetry, to marking the point at which he introduced his own special qualities in the tradition, and to characterizing his style (especially his sentences and rhythms, language, use of recollection, themes). Comparisons with past and present poets throughout to describe his poetry. MH MnU [AsWN] GyBH

945. Makay Gusztáv. "Örökség: Erdélyi József versei," Magyar Csillag, III (1943), 428-431.

A review maintaining primarily that naïveté is basic to his character and poetry and that this naïveté is successful in the poems of youthful recollections but becomes grotesque in those treating cosmic topics. MnU NNC AsWN [FiHI] FiHU [GyBH]


Born 1897 in Stósz. Critic, publicist. Attended Rozsnyó gymnasium and University of Budapest. Joined army in 1915 and was much affected by horrors of World War I. Tuberculosis contracted during war forced his return to Stósz in 1920, where he has lived ever since. First studies and criticisms were concerned with Hungarian, French, and German literature. Articles appeared in Kassai Napló, A Reggel, Esti Újság, Prágai Magyar Hírlap, and Génius (1924-1925). Became a member of Communist party, staff member of Kassai Munkás and Korunk (beginning in 1926), eventually served as Slovakian editor of latter. Edited Az Út for Czechoslovakian Communist party until 1936 and participated in Sarló Movement. Increased connections with Hungarian and Rumanian literary life. Strongly opposed fascism beginning in 1933 and gave voice to "socialistic humanism" in numerous articles and essays. Imprisoned for anti-fascism in Illava in 1941. After 1945 became leader of Hungarian literary life in Czechoslovakia. ¶ Most articles, studies, and essays are characterized by literary lyricism and oratorical quality. Publicist essays often claimed to be among best in Hungarian in Czechoslovakia. Chief importance lies in stimulation of Hungarian literary activities in Czechoslovakia. ¶ Many of his writings have been translated into Czech.


See also no. 1230 for material in edition. Annotated work: no. 1238.

946. Az éhség Iegendája. Kárpátalja: 1932. [Riport] Pozsony és Bratislava: Az Út, 19321. 46p.

947. Korparancs. [Esszék] Bratislava: Az Út, 19341. 210p. GyBH

948. Fegyver s vitéz ellen. [Cikkek] Moravská Ostrava: Magyar Nap, 19371. 254p. NNC

949. A gondolat igaza. [Tanulmányok] Bratislava: Csehszlovákiai Magyar Kiadó, 19551. 298p. GyGNSU

950. A béke igaza. [A tanulmánytrilógia 1. része A gondolat igaza címen jelent meg] Bratislava: Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó, 19561. 328p.

951. Hídak és árkok. [Esszék] Bratislava: Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó, 19571. 360p.

952. Palackposta. [Cikkek] Az utószót írta Juraj Spitzer. Bratislava: Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó, 19601. 336p. GyBDS

953. Emberek az embertelenségben. (Cikk- és tanulmánygyűjtemény) Az utószót írta Turczel Lajos. Bratislava és Budapest: Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó, 19621. 330p. NNC GeLBM GyBH

954. Harmadvirágzás. Szlovákiai magyar irodalmi adalékok. [Cikkek, tanulmányok] Bratislava: Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó, 19631. 298p. NNC FiHI GyBDS GyBH

955. Kúria, kvaterka, kultúra. Adalékok a csehszlovákiai magyar kultúra első fejezetéhez. (1918-1938) [Cikkek, tanulmányok] Bratislava és Budapest: Slovenské Vydavatelstvo Krásnej Literatúry, 19641. 317p. MnU GeLBM GyGNSU


956. Dobossy László. "Fábry Zoltán: A gondolat igaza," Irodalomtörténet, XLIV (1956), 475-477.

A review of the volume of studies which, besides commenting on the subject matter of the work, briefly surveys his previous writings and emphasizes the literary quality of his essays and his development of the essay as a genre in Czechoslovakia. [CU] DLC [MH] MnU NN NNC AsWU GeLBM GeLU GyBDS GyBH

957. Varga Rózsa. "Fábry Zoltán és a magyar irodalom," Magyar Tudományos Akadémia Nyelv- és Irodalomtudományi Osztályának Közleményei, XXI (1964), 391-394.

His works and activities as indicative of his anti-fascism and international communism and of his efforts to create a Hungarian intellectual and literary life in Czechoslovakia. Commentary on individual works and the substance and form of his writings. DLC MnU NNC GyBDS GyBH GyGNSU


Born March 25, 1704 in Németújvár; died December 18, 1779 in Rohonc. Poet, writer of moralistic prose, translator. Descendant of lower nobility. After schooling in Kőszeg and Sopron entered Jesuit Order in 1720. Served two probationary years in St. Anne Monastery in Vienna; then studied philosophy in Graz for three years, where László Amade (q.v.) was also a student. Obtained doctorate in theology. On return to Vienna lectured at University on humanities 1725-1729, on geometry in 1730, and then on theology for four years. Ordained in 1734. Began duties in Buda as preacher in German. Spent last probationary period in Beszterczebánya in 1735. Taught in Graz; served in Vienna 1736-1737 as priest to students in Pázmaneum and as teacher of Catholic ethics at University; in Graz 1737-1740 as teacher of philosophy, in Linz 1740-1741 as teacher of geometry. Service as confessor in St. Peter's, Rome, 1741-1745, had an important effect on his life. Acquainted himself with Italian and French literature. Returned to Hungary as professor of Scriptures at University of Nagyszombat 1746-1747 and director of its press 1748-1751. Directed affairs of Jesuit parish hall 1751-1754 and Jesuit College 1754-1757 in Nagyszombat, and of Jesuit hall in Pécs 1757-1759. Director of Jesuit library in Pozsony 1759-1773, when the Order was disbanded. In 1774 went to live on estate of Batthány family in Rohonc, where he died. ¶ Most noteworthy for his translation of Virgil's Aeneid, his poems in the spirit of the late baroque, and the Hungarian quality of his prose style. Wrote school dramas: Caesar (presented in 1749; first published in 1931) and Constantinus Porphyrogenitus (presented in 1754; first published in 1787 in vol. 2 of the Révai edition). Also translated works from Italian and some stories from Spanish. ¶ Some of his poems have been translated into English, French, German, and Italian.

FIRST EDITIONS: Elementa geometriae. Ign. Gaston Paradies recudi curavit Graecii, 1738. [From Szinnyei, III, 107] - Collectiones mathematicae ex architectura militari. Graecii, 1739. [From Szinnyei, III, 108] - De itinere in provincias exteras. Graecii, 1739. [From Szinnyei, III, 107-108] - Istenes jóságra és szerencsés boldog életre oktatott nemes ember. Írta ánglus nyelven Dorel József. [William Darrell: The gentleman instructed in the conduct of a virtuous and happy Iife című művének fordítása] Fordította olaszból. Nagyszombat: Académiai Nyomda, 1748. 236p. - Istenes jóságra, és szerentsés boldog életre oktatott nemes asszony. A hadi és udvari embereket néző közbeszédek. (Dorel Josef [Recte: William Darrell] A word to the ladies . . . című művének fordítása) [Olaszból] Nagyszombat: Académiai Bötűkkel, 1748. 232p. - Böles és figyelmetes udvari ember. Írta spanyol nyelven Grácián Boldizsár. Fordította németből Faludi Ferenc. I-III. kötet. Nagyszombat és Pozsony, 1750-1771. (From Pintér, IV, 334] - Istenes jóságra és szerencsés boldog életre oktatott nemes úrfi. Írta Dorel József [William Darrell]. Fordította olaszból. Nagyszombat: Académiai Nyomda, 1771. 2llp. - Szent ember vagy-is szent életre vezérlő istenes oktatások. [Erkölcs nemesítő próza] Pozsony: Patzko Ágoston Ferenc, 1773. 160p. - Bölts ember vagy is az erköltses böltseségre vezérlő rövid oktatások. [Erkölcs nemesítő próza] Pozsony: Patzko Ágoston Ferenc, 1778. 160p. - Költeményes maradványi. Egybe szedte, s elő-beszédekkel, jegyzésekkel . . . meg-bővítve közre botsátotta Révai Miklós. I-II. kötet. Győr: Strajbig József, 1786-1787. [C] - Téli éjtszakák, vagy is a téli időnek unalmait enyhítő beszédek. Faludi Ferenc maradvány munkája. [Novellagyűjtemény] Közre botsátotta Révai Miklós. Pozsony: Patzko Ágoston Ferenc, 1787. 331p. [C]


See also nos. 967 and 974.

958. Minden munkái. A szerző életrajzával kiadta Toldy Ferenc. Pest: Emich Gusztáv, 1853. 940 col. [B] MnU AsWN AsWU

959. Nemes úrfi. [Darrel William művét] olaszból fordította Faludi Ferenc. [Életbölcsesség, próza] Bevezetéssel, magyarázatokkal és szótárral szerkesztette Bellaagh Aladár. [Contains Miklós Révai's Faludi élete és munkái and also a bibliography, pp. 17-18] Budapest: Franklin-Társulat, 1892. 196p. [B] GyBH

960. Téli éjtszakák vagy is a téli est időnek unalmait enyhítő beszédek. Kiadta Rupp Kornél. Budapest: Franklin-Társulat, 1900. 182p. [B]

961. Versei. Összeszedte és jegyzetekkel kísérte Négyesy László. Budapest: Franklin-Társulat, 19006. 182p. [B] GyBH

962. Versei. Bevezetéssel s jegyzetekkel ellátta Ferenczi Zoltán. Budapest: Lampel Róbert, 1902. 79p. [C]

963. Szent ember. [Elmélkedések] Bevezetéssel, magyarázatokkal és szótárral szerkesztette Bellaagh Aladár. Budapest: Szent-István-Társulat, 1907. 104p. [B]

964. Caesar Aegyptus földjén Alexandriában. Szomorújáték. Kéziratból kiadta és bevezetéssel ellátta Gálos Rezső. Győr: Győri Hírlap, 1931. 46p. [B] (Reprinted from Győri Női Felső Kereskedelmi Iskola Értesitője) GyGGaU


See nos. 959, 967, and 975.


965. Gyárfás Tihamér. "Faludi Ferencz élete. Irodalomtörténeti tanulmány," Irodalomtörténeti Közlemények, X (1911), l-15, 129-141, 398-427. [Also a reprint]

In outline form. Provides information about the publication of his works and about his writings in manuscript form, including two Pannonhalma manuscripts not recorded elsewhere. Bibliographical footnotes. DLC MH MnU NNC AsWN AsWU FiHI GeLBM [GeLU] GyBH

966. Géfin Gyula. Faludi Ferenc. 1704-1779. Budapest: Pray Rendtörténetíró Munkaközösség, 1942. 22p.

His school years, joining the Jesuits, years in Rome, return to Hungary, leaving the Jesuits, years in the almshouse at Rohonc. Closes with his characteristics as a man and writer. AsWN GeLBM


See also no. 569.

967. Batsányi János. "Faludi Ferentz versei," Összes művei. Sajtó alá rendezte Keresztury Dezső és Tarnai Andor. I-III. kötet. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1953-1961. III, 113-191. [Appeared as "Toldalékok" in Faludi Ferentz versei. Pest: P. Trattner János, 1824; 264p.]

After a brief survey of his life, lists his published works and those in manuscript and discusses the textual problems they present, the qualities and merits of his poetry, and his use of meters. (See no. 969) [MH] [MnU] [NNC] AsWN GeCU GeLBM GyBDS GyBH [GyGNSU]

968. Toldy Ferenc. "Faludi Ferenc. 1704-1779," Magyar költők élete. I-II. kötet. Pest: Ráth Mór, 1870-1871. I, 143-160. [Appeared as "Faludi élete" in Faludi Ferentz minden munkái; see no. 958]

The major outlines of the life and development of the "reviver of Hungarian prose and the father of the new Hungarian lyric," and the characteristics of his writings. Data about the publications and codexes of his works. GyBH

969. Császár Elemér. "Faludi Ferencz költészete," Egyetemes Philologiai Közlöny, XXVII (1903), 15-32, 113-127. [Also a reprint]

An effort to link his inner world and his poetry, to remove a shortcoming of János Batsányi, who evaluated his poetry only aesthetically (see no. 967). Bibliographical footnotes. IU MH MnU NNC OClW OCU AsWN FiHU GyBH

970. Graber Emma. Faludi stílusáról. Budapest: Rothberger és Weisz, 1911. 48p.

A study of his conversational style in the manner of Mózes Rubinyi's work on Mikszáth (no. 2556). A dictionary of his metaphors, phrases, and modes of expression important in his use of language. Based on the works of William Darrell. FiHI GyBH

971. (Turóczi) Trostler József. "Faludi és a német gáláns költészet " Egyetemes Philologiai Közlöny, XXXVII (1914), 201-206.

Purpose: to establish the character of his extensive borrowings from German amorous poetry at the end of the 17th and the beginning of the 18th century. Evidence from parallel passages, especially from Phyllis. Bibliographical footnotes. CU IU MH MnU NNC OClW OCU AsWN FiHU GyBH

972. Kastner Jenő. "Faludi Ferenc olasz versformái," Irodalomtörténeti Közlemények, XXXIV (1924), 19-27.

Seeks to establish the influence of Italian verse forms on his rhythms and verse forms. Finds Metastasio influential. Paralleling of scanned meters and of forms. Bibliographical footnotes. DLC MH MnU NNC [OCl] AsWN AsWU FiHI GeLBM [GeLU] GyBH

973. Szauder József. Faludi udvari embere. Pécs: Dunántúl Pécsi Egyetemi Könyvkiadó és Nyomda, 1941. 66p.

The courtier in his prose writings within the background of the history of the courtier. In two parts: (1) the effect of his five-year stay in Rome and (2) the courtly ideal and his courtier. Bibliographical footnotes. GeLBM

974. Nagy Elemér. Faludi Ferenc Omniáriumának latin költeményei és jegyzetei. Ipolyság: Dunántúl Pécsi Egyetemi Könyvkiadó és Nyomda, 1943. 69p.

The contents of the codex; the content, originality, and value of the notes; the notes as showing his areas of interest, his connection with the learning of his times, and the characteristics and themes of his knowledge; the connection between the book of notes and his published works; and the value of his Latin poetry on the basis of the notes and verses in the codex. GyBH

975. Szauder József. "Faludi Ferenc és Itália," Magyar századok. Irodalmi műveltségünk történetéhez. Budapest: Egyetemi Nyomda, 1948; 325p. Pp. 164-176. [lst publication]

Purpose: to throw light on his knowledge of contemporary Italian culture by examining those of his notes in the Omniarium that deal with contemporary or near-contemporary occurrences, Italian culture and works of literature, and fine arts. Much attention to Goldoni. Bibliographical notes, pp. 175-176. MH MnU AsWN GyBDS GyGNSU


Born 1913 in Budapest. Poet, translator, publicist. His free translation of Villon's ballads in 1937 created much controversy. Emigrated to France in 1939, from where he went to Africa in 1940 and to the United States in 1941. Returned to Hungary in 1946, where poems written during emigration were published the following year. Imprisoned in early 1950's and released in 1953. Again linked himself to literary life through publication of articles and poems. Defected in 1956 and went to London, where he became editor of Irodalmi Újság. ¶ His writings are deeply concerned with problems of contemporary Hungary.


976. Heinrich Heine: Németország. [Deutschland] TéIi rege. Faludy György átköltésében. Cluj: Korunk, 19371. 77p.

977. Villon balladái. Faludy György átköltésében. Budapest: Officina, 19371. 90p. MH AsWN

978. Európai költők antológiája. Szerkesztette Faludy György. Budapest: Cserépfalvi, 19381. 317p. [2d, rev. and enl. ed. 1946]

979. A pompeji strázsán. [Versek] Budapest: Officina, 19381. 9lp. [19452]

980. Őszi harmat után. [Versek] Budapest: Officina, 19471. 146p. NN NNC GeLBM

981. Rabelais: Pantagruel. Fordította. Budapest, 19481. 304p. [From Kozocsa, 1945-1949]

982. Faludy, György, Mária Tatár und György Pálóczi-Horváth: Tragödie eines Volkes. Ungarns Freiheitskampf durch die Jahrhunderte. [TanuImány] Wien: Europa, 19571. 166p. CoU DLC ICU MH NN TxU AsWN GyGNSU

983. Emlékkönyv a rőt Bizáncról. London: Magyar Könyves Céh, 19611. 207p.

984. My happy days in Hell. Autobiography. Translated by Kathleen Szász. London: Andre Deutsch, 19621. 468p. [1963] DLC IC MH NN NNC OCl GeCU GeLBM GeOB


985. Komlós Aladár. "Teremtő hamisítás," Tegnap és ma. Irodalmi tanul mányok. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1956; 359p. Pp. 317-320.

Adefense of his translations of Villon against the charge of inaccuracy maintaining that they are not "falsifications" but an individualistic form of poetic self-expression in the line of Macpherson, Chatterton, Friedrich Martin von Bodenstedt, and others. DLC MH MnU NNC AsWN GeLBM GeOB