Born January 15, 1907 in Kolozsvár. Novelist, short-story writer, critic, translator, editor. Father a civil servant. Completed schooling in Kolozsvár and Paris. Began studies at University of Budapest and completed them at University of Pécs. Worked in Statisztikai Hivatal, at Franklin-Társulat, and then at Rádió. Writings appeared in Nyugat and Protestáns Szemle. Contributed regularly to Magyar Csillag. Captured by Russians during World War II. On return to Budapest he became director of Rádió Irodalmi Osztály and later administered Rádió's programs. Edited Magyarok 1947-1949. Served as reader for various book publishers 1949-1951. Since 1951 he has devoted time entirely to writing. ¶ Important writer of prose fiction in so-called third generation of Nyugat School. Novels and short stories deal critically and satirically with lives of middle-class and official society. Much psychological analysis of characters.


See also no. 1726 for an editorial work. Annotated works: nos. 347, 1428, 1751, 3367, and 3528.

2128. A rosta. Regény. I-II. kötet. Kolozsvár: Erdélyi Szépmíves Céh, 19311. NNC

2129. Az olasz ismeretelméleti dráma. [Doktori disszertáció] Budapest: Gerő Sámuel, 19331. 78p.

2130. Dr. Csibráky szerelmei. Regény. Budapest: Franklin-Társulat, 19361. 302p. [19573] IC MH NNC OCl AsWN GeLBM GyBDS GyGNSU

2131. A nagy ember. [Regény] Budapest: Franklin-Társulat, 19371. 340p. [19563] IC NNC

2132. Alvajárók. [Regény] Budapest: Franklin-Társulat, 19381. 306p. [19412] IC OCl

2133. A sárgavirágos leány. [Regény] Budapest: Franklin-Társulat, 19411. 204p. NNC GyGNSU

2134. Tegnap. Regény. Budapest: Révai, 19421. 314p. [19552] GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU

2135. Szabadság. Regény. Budapest: Révai, 19451. 306p.

2136. Lófő és kora. [Szatirikus regény] Budapest: Hungária, 19461. 122p. IC

2137. Az értelem dicsérete. Vallomás a francia szellemről. Budapest: Budapest Székesfőváros, 19471. 72p. DLC NN

2138. Lelki finomságok. Négy elbeszélés. Budapest: Parnasszus, 19471. 64p. IC

2139. A tőzsdelovag. Vígjáték Balzac nyomán. Budapest: Budapest Székesfőváros, 19471. 124p.

2140. Mérlegen. Regény. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19501. 370p. AsWN GeLBM GyBDS

2141. Nem vagy egyedül. [Kisregény] Budapest: Magyar Dolgozók Pártja Központi Vezetősége Agitációs és Propaganda Osztálya, 19511. 33p. DLC

2142. A csillagszemű. Regény. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19531. 564p. [1956, 19635] DLC NNC FiHI GeLBM

2143. A csodafurulya. Magyar népmesék. Válogatta Kolozsvári Grandpierre Emil, közreműködött Kovács Ágnes és W. Petrolay Margit. Budapest: Ifjúsági Könyvkiadó, 19541. 391p. [4th, enl. ed., 1961] DLC GyBH

2144. A förgeteges menyasszony. Vidám játék. Budapest: Művelt Nép, 19541. 32p.

2145. Elmés mulatságok. Anekdóták. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19551. 350p. DLC

2146. A törökfejes kopja. Regény. Budapest: Ifjúsági Könyvkiadó, 19551. 314p.

2147. A bűvös kaptafa. Regény. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19571. 226p. DLC AsWN GyBDS GyGNSU

2148. A tisztesség keresztje. Elbeszélések. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19571. 228p. DLC MH NN NNC GeLBM GyBH GyGNSU

2149. A boldogtalanság művészete. (Regény) Budapest: Magvető, 19581. 416p. CU DLC NjN NNC AsWN FiHI GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU

2150. Folton folt király. [Mesék] Budapest: Móra, 19581. 180p.

2151. Legendák nyomában. Irodalmi tanulmányok. Az utószót Horváth Zsigmond írta. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19591. 380p. DLC MH MnU NB NNC AsWN GeLBM GeOB GyBH GyGNSU

2152. Csinnadári a királyné szolgálatában. [Ifjúsági regény] Budapest: Móra, 19601. 233p. GyBDS GyBH GyGNSU

2153. Egy szereplő visszatér. [Kisregények és novellák] Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1961. 447p. DLC NNC AsWN FiHU GeCU GeLBM GyGNSU

2154. Párbeszéd a sorssal. [Regény] Budapest: Magvető, 19621. 299p. NN NNC GeLBM GyBH GyGNSU

2155. A lóvátett sárkány. Vidám népmesék. Budapest: Móra, 19631. 269p.

2156. Csendes rév a háztetőn. Regény. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19641. 377p. MnU NNC GeLBM GyGNSU

2157. Az aquincumi Vénusz. [Regény és elbeszélések] Budapest: Magvető, 19651. 270p. MnU GyGNSU


2158. Halász Gábor. "A század gyermekei," Nyugat, XXII (August, 1939), 108-112.

Finds his emotional commentary to be the most important element in the art of his novels, and observes that in his Alvajárók, as well as in his other works, the essence of love and life is the association of ideas, revived memories, and the contribution of the past to the present. MnU NN [NNC] [FiHU] GeLBM GyBH

2159. Halász Gábor. "Kolozsvári-Grandpierre Emil: Tegnap," Protestáns Szemle, LII (1943); 57-58.

A review considering the importance of his role in his generation, surveying his previous novels briefly, commenting on the place of the lyric and the fantastic in his prose, and considering Tegnap to be recollection and judgment speaking to the family and beyond that to the middle class and all Hungarians, showing his irony, and evaluating the citizen as lacking maturity. NNC GeLBM GyBH

2160. Ottlik Géza. "Kolozsvári Grandpierre Emil," Ezüstkor, 1943 (March), 120-122.

Maintains that his artistry resembles that of the graphic artist in its keenness and irony, that he writes with detachment, and that he draws his characters intellectually, not sentimentally.

2161. Makay Gusztáv. "Kolozsvári Grandpierre Emil," Diárium, V (1944), 97-100.

Maintains that he is the most fully developed writer of his generation, that the strong satirical vein of his novels relates him to Rabelais, and that his basic literary traits and style are those of intellectuality, clear intelligence, and logic. FiHU [GyBH]

2162. Nagy Péter. "Kolozsvári Grandpierre Emil: Mérlegen," Csillag, IV, no. 2 (January, 1951), 248-252.

A review discussing the surrealism of his earlier works and the development of realism in his writings, noting the tendency to judge his society critically. Mérlegen seen as placing the large panorama of society before the reader, and praised for the strengths of its style and particularly the expression given to civic elements. [DLC] MnU [NN] NNC [GeLBM] [GyGGaU]

2163. Nagy Péter. "Kolozsvári Grandpierre Emil elbeszélései," Irodalomtörténet, XLVI (1958), 490-492.

A review stating that the thirteen stories are among his best works: their heroes are typical characters from a provincial town, their style is individualistic, they present a faithful picture of the Horthy period, they are passionate writings with valuable portrayals of the spirit, and they show the moral world of a "burned-out level of society." CU DLC MH MnU NN NNC AsWN GeLBM GeLU GyBDS GyBH

2164. Rónay György. "Kolozsvári Grandpierre Emil: Egy szereplő visszatér," Vigilia, XXVI (1961), 493-494.

Review shows that Kolozsvári builds his characters without "fastidiousness and fussiness" by showing how a character moves, lives, behaves and speaks. Maintains that the work's "muscular liveliness" is attributable to the true realism of character delineation. Work been to be related to Balzac and to draw its inspiration from him. MH NN NNC GyBH


Born February 2, 1858 in Szécsény; died January 26, 1895 in Budapest. Poet. Father a civil servant in Nógrád County. Attended several public schools. Studied with philosophy faculty at University of Budapest but became a teacher in higher elementary school in Balassagyarmat in 1880 before graduation. Married Gizella Márkus in 1882. Taught in Szenic from 1885 until his death. Period of creativity 1888-1894, in isolation from intellectual and social life. His only collection of poems appeared shortly before death. ¶ Important representative of end of 19th century experimentations in Hungarian lyric poetry. Found reality worthless and sought to melt into "life-ocean." His poems, mostly philosophical in character, show influence of Schopenhauer, Spinoza, and Nietzsche; views moved from pessimism to pantheism to doctrine of Übermensch. Love poems to wife are generally considered best. ¶ Some of his poems have been translated into English, French, German, Italian, Japanese, and Swedish.

FIRST EDITION: A homályból. Költemények, 1876-1894. Budapest: Neuwald I., 1895. 440p.


2165. A homályból. Költemények, 1876-1894. Komárom: Özvegy Komjáthy Jenőné, 19102. 383p. [C] GeLBM

2166. Kiss József, Reviczky Gyula, Komjáthy Jenő válogatott művei. Sajtó alá rendezte és bevezette Komlós Aladár. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1955. 620p. [C] DLC MH MnU AsWN GyGNSU


See nos. 2170 and 2171.


2167. Sikabonyi Antal. Komjáthy Jenő. Irodalmi tanulmány. Budapest: Rákosi Jenő Budapesti Hírlap, 1909. 207p.

In two parts, preceded by a general evaluation: (1) his life and (2) his poetry. Examination of the thought and emotion in his poetry and comparisons with great writers in other countries. MH MiU NNC AsWN GeLBM GyBH


See also nos. 3149, 3969, and 4624.

2168. Babits Mihály. "Az irodalom halottjai," Irodalmi problémák. Budapest: Athenaeum, 19242 [19171]; 299p. Pp. 183-209. [Appeared in Nyugat, III (May 1, 1910), 606-613]

In criticisms of Sikabonyi's study (no. 2167), develops the view that Komjáthy's poetry is separated from life, that the outer world does not matter to him, and that in this respect he is like Shelley, not Petőfi. Also examines Jenő Péterfy and János Dömötör for their characteristics as well. NNC

2169. Császár Elemér. "Komjáthy Jenő," Budapesti Szemle, CL, no. 424 (1912), 124-137.

Maintains that the thought and feeling in his poetry place him among the ranks of eminent Hungarian poets but not among the truly inspired. Takes issue with Sikabonyi's view (no. 2167) that he was destroyed by the social and especially the "evil literary intentions and jealousies around him." CtY DLC NN NNC AsWN GeLBM GyBH

2170. Horváth János. "Komjáthy Jenő," Irodalomtörténet, I (1912), 9-22.

Details of his life, an examination of the thought and characteristics of his poetry leading to the view that he is considerably over-rated as a thinker and poet in a "Komjáthy fever" which is already fading. Bibliography of his works and studies about him, pp. 9-10. DLC MnU NNC AsWN AsWU GeLBM GyBH GyGNSU

2171. Varga Béla. Komjáthy Jenő, az eljelejtett költő. Győr: Baross, 1941. 32p.

An examination of his poetry and times to show the reason for his being neglected; his struggle for his principles; and his distinguished place in Hungarian poetry. Attention to his thought and modes of poetic expression. Bibliography, p. 32.

2172. Komlós Aladár. "Komjáthy Jenő," Magyar Tudományos Akadémia Nyelv- és Irodalomtudományi Osztályának Közleményei, V (1954), 385-459.

Details of his life, character and personality, literary development, the thought and qualities of his poetry, and his subjectivism. Much examination of his poems. Bibliographical footnotes. DLC MnU NNC GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU

2173. Komlós Aladár. "Komjáthy Jenő," Tegnap és ma. Irodalmi tanulmányok. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1956; 359p. Pp. 196-218. [Appeared as "A századvég költői" in Kiss József, Reviczky Gyula, Komjáthy Jenő válogatott művei, pp. 61-82; see no. 2166]

The major outlines of his life and literary development, and the characteristics of his poetry, with attention to his thought. DLC MH MnU NNC AsWN GeLBM GeOB

2174. Németh G. Béla. "A magyar szimbolizmus kezdeteinek kérdéséhez. (Nyelvi és stílusproblémák)," Irodalomtörténet, XLIV (1956), 265-287.

His symbolism as a preparation for Ady. Represents a new development in Hungarian poetry as he searches for a new subjective synthesis of his world outlook in response to the social and political conflicts of his times. Comment on the background of the period and on the characteristics of his symbols. [CU] DLC [MH] MnU NN NNC AsWU GeLBM GeLU GyBDS GyBH


Born March 29, 1885 in Szabadka; died November 3, 1936 in Budapest. A poet, critic, translator, and a journalist; also a writer of prose fiction. Between 1895 and 1903 he studied at the gymnasium in Szabadka, which was directed by his father. Attended the University of Budapest 1903-1906, where he specialized in Hungarian and German and formed close friendship with Mihály Babits and Gyula Juhász (qq.v.). Began career in poetry about 1903, and his poems appeared in Bácskai Hírlap 1903-1905, Szeged és Vidéke 1904-1905, and Magyar Szemle 1906. Became staff member of Budapesti Napló in 1906. Increased his knowledge of foreign languages. Contributed to Nyugat from its founding in 1908, Élet 1910-1914, Népszava 1907-1908, A Hét 1906-1916, and Új Idők 1907-1916; major contributor to Világ 1910-1919. Married Ilona Harmos in 1913. Troubled by events of World War I. Became member of Vörösmarty Academy. Joined staff of Új Nemzedék for short time after failure of Revolutionary Government. Joined editorial staff of Pesti Hírlap in 1929. Recognition of his literary works increased at home and abroad. Elected to numerous societies and gained respect of Thomas Mann. Attacked poetry of Endre Ady (q.v.) in 1929. Became member of Kisfaludy-Társaság in 1930 and first president of Hungarian PEN Club in 1931. Sought to increase knowledge of Hungarian intellectual life abroad; visited Holland and England, where he received £1000 from Lord Rothermere for PEN Club, which was awarded to Gyula Krúdy and Zsigmond Móricz (qq.v.) Growth in mouth was first sign of fatal cancer. Underwent numerous painful operations and received radium treatments in Stockholm. Cancer worsened, finally became unable to talk. Died after severe physical and spiritual agony. ¶ Important representative of "art for art's sake" school, but wide-ranging writings and translations show relationship with reality. Poems have impressionistic and symbolist characteristics, some those of decadent poetry. Used great variety of verse forms. Style of poems, novels, and short stories became more economical and direct after World War I. Used free verse in second half of career. Novels contain strong psychological analysis, and his short stories are often considered to be among the best in Hungarian literature. His critical studies shed considerable light on literature of his day. Basically non-political in attitudes. Translated literary works from many languages, and translations belong among best of his generation. ¶ A rossz orvos has been translated into German; Neró, a véres költő into Croatian, Dutch, English, French, German, Italian, Polish, and Slovakian; Édes Anna into Czech, Dutch, English, French, Italian, and Polish; Pacsirta into Croatian, Czech, German, and Italian; and some of his poems and short stories into Bulgarian. English, French, German, Italian, Japanese, Polish, Portuguese, Rumanian, Russian, Serbian, and Slovakian.

FIRST EDITIONS: Négy fal között. Költemények. Budapest: Pallas, 1907. 185p. - Boszorkányos esték. [Elbeszélések] Budapest: Jókai, 1908. 164p. - Guy de Maupassant összes versei. Műfordítás. Budapest, 1909. [From Pintér, VIII, 727] - Lótoszevők. Mesejáték. Budapest: Országos Községi Nyomda, 1910. 31p. - A szegény kis gyermek panaszai. [Versek] Budapest: Sziklai, 1910. 30p. - Bolondok. Novellák. Budapest: Athenaeum, 1911. 128p. - Moliére: A szeleburdi. Vígjáték. Műfordítás. Budapest, 1911. [From Pintér, VIII, 728] - Őszi koncert. Kártya. [Versek] Budapest: Politzer Zsigmond és Fia, 1911. 29p. - Páva. Elbeszélések. Budapest: Légrády Testvérek, 1911. 173p. - Calderon: Úrnő és komorna. Vígjáték. Műfordítás. Budapest, 1912. [From Pintér, VIII, 728] - Mágia. Kosztolányi Dezső verseskönyve. Békéscsaba: Tevan, 1912. 79p. - Beteg lelkek. Elbeszélések. Budapest: Athenaeum, 1913. 56p. - Mécs. [Novellák] Békéscsaba: Tevan, 1913. 72p. - Rostand: A két Pierrot. Egyfelvonásos. Műfordítás. Budapest, 1913. [From Pintér, VIII, 728] - Lánc, lánc, eszterlánc . . . [Versek] Békéscsaba: Tevan, 1914. 41p. - Modern költők. Antológia. Műfordítás. Budapest, 1914. [3-vol. enlarged ed., 1921; from Pintér, VIII, 728] - Öcsém. 1914-1915. [Novellák] Békéscsaba: Tevan, 1915. 59p. - Bűbájosok. Novellák. Budapest: Franklin-Társulat, 1916. 266p. - Mák. Kosztolányi Dezső új versei. Békéscsaba : Tevan, 1916. 81p. - Tinta. [Karcolatok] Gyoma: Kner Izidor, 1916. 213p. Byron: Mazeppa. Műfordítás. Gyoma, 1917. [From Pintér, VIII, 728] - Káin. Kosztolányi Dezső novellái. Budapest: Pallas, 1918. 144p. - Katonaarcok. [Karcolatok] Budapest: Tábori Levél, 1918. 16p. - Béla, a buta. Kosztolányi Dezső új elbeszélései. Budapest: Athenaeum, 1920. 84p. - Kenyér és bor. Új versek. Békéscsaba: Tevan, 1920. 117p. - A rossz orvos. Kisregény. Budapest: Pallas, 1921. 109p. - A véres költő. [Neró; történeti regény] Budapest: Genius, 1922. 257p. - A bús férfi panaszai. [Költemények] Budapest: Genius, 1924. 104p. - Maupassant Guy de versei és első elbeszélései. Fordította és a bevezető tanulmányt írta Kosztolányi Dezső. Budapest : Athenaeum, 1924. 139p. [From catalogue of National Széchényi Library] - Pacsirta. Regény. Budapest: Athenaeum, 1924. 164p. - Aranysárkány. [Regény] Budapest: Légrády Testvérek, 1925. 458p. - Goethe: A napló. Műfordítás. Budapest, 1925. [From Pintér, VIII, 728] - Édes Anna. [Regény] Budapest: Genius, 1926. 264p. - Tintaleves papírgaluskával. [Válogatott hírlapi cikkek gyűjteménye] Budapest: Lampel Róbert, 1927. 63p. - Meztelenül. Kosztolányi Dezső új versei. Budapest: Athenaeum, 1928. 67p. - Oscar Wilde költeményei. Műfordítás. Budapest, 1928. [From Pintér, VIII, 728] - Paul Géraldy: Te meg én. Műfordítás. Budapest, 1928. [From Pintér, VIII, 728] - Alakok. [Elbeszélések] Budapest: Királyi Magyar Egyetem, 1929. 144p. - Shakespeare: Romeo és Júlia. Tragédia. Műfordítás. Budapest, 1930. [From Pintér, VIII, 728] - Shakespeare: Téli rege. Vígjáték. Műfordítás. Budapest, 1930. [From Pintér, VIII, 728] - Szent Imre himnuszok. Műfordítás. Budapest, 1930. [From Pintér, VIII, 728] - Zsivajgó természet [Gondolatok] Budapest: Genius, 1930. 101p. - Kínai és japán versek. Műfordítás. Angolból. Budapest, 1931. [From Pintér, VIII, 728] - Bölcsőtől a koporsóig. [Elbeszélések] Budapest: Nyugat, 1934. 189p. - Esti Kornél. [Regény] Budapest: Genius, 1934. 255p. - Összegyűjtött költeményei. [Omits some of his earlier verses] Budapest, 1935. [From Pintér, VIII, 728] - Continued under EDITIONS.


See also nos. 318 (letters), 2196, and 2213 (letter). Material in edition: no. 1711. Annotated works: nos. 334, 1054, 1747, 2020, 2601, 2637, 2769, 2919, 3256, and 3630.

2175. Összegyűjtött munkái. [I-XIII.] kötet. Budapest: Révai, 1936-1940. [C]

[Volumes not numbered; arranged chronologically]

1. Édes Anna. Regény. 1936. 264p.

2. Esti Kornél. [Regény] 1936. 255p.

3. Neró, a véres költő. Történelmi regény. Thomas Mann bevezető levelével. 1936. 272p.

4-5. Összegyűjtött kőlteményei. 1-2. kötet. 1936.

6. Tengerszem. 77 történet. 19361. 402p.

7. Bölcsőtől a koporsóig. 1937. 294p.

8-9. Idegen költők anthológiája. Fordította Kosztolányi Dezső. 1-2. kötet. 1937.

10. Próza. 1937.273p.

11. A rossz orvos. Pacsirta. [Regények] 1937. 270p.

12. Szeptemberi áhitat. Kiadatlan költemények. Sajtó alá rendezte Paku Imre. 19391. 243p.

13. Aranysárkány. Regény. 1940. 291p.


2176. A bábjátékos. Verses játék egy felvonásban. Gyoma: Kner Izidor, 19401. 45p. [C]

2177. Hátrahagyott művei. I-XI. kötet. Budapest: Nyugat, 1940-19481. [C]

1. kötet: Erős várunk a nyelv. [Tanulmányok] Sajtó alá rendezte és a bevezetőt írta. Illyés Gyula. 19401. 315p.

2. kötet: Lenni, vagy nem lenni. [Tanulmányok] Sajtó alá rendezte és a bevezetőt írta Illyés Gyula. 19401. 272p.

3. kötet: Kortársak. [Tanulmányok] Sajtó alá rendezte és a bevezetőt írta Illyés Gyula. 19401. 301p.

4. kötet: Lángelmék. [Tanulmányok] Sajtó alá rendezte és a bevezetőt írta Illyés Gyula. 19411. 343p.

5. kötet: Ábécé. [Tanulmányok] Sajtó alá rendezte és a bevezetőt írta Illyés Gyula. 19421. 247p.

6. kötet: Ember és világ. [Rajzok] Sajtó alá rendezte és a bevezetőt írta Illyés Gyula. 19421. 310p.

7. kötet: Elsüllyedt Európa. [Útinapló] Sajtó alá rendezte és a bevezetőt írta Illyés Gyula. 19431. 301p.

8. kötet: Ákom-bákom. [Karcolatok] Sajtó alá rendezte és a bevezetőt írta Illyés Gyula. 19431. 326p.

9. kötet: Felebarátaim. [Karcolatok] Sajtó alá rendezte és a bevezetőt írta Illyés Gyula. 19431. 278p.

10. kötet: Napjaim mulása. [Karcolatok] Sajtó alá rendezte és bevezette Illyés Gyula. 19471. 257p.

11. kötet: Színház. [Kritikák] Összegyűjtötte és bevezette Illés Endre. 19481. 351p.

[DLC] [ICU] [MH] [MnU] [NN] [NNC] [GeLBM] [GyBDS] [GyGNSU]

2178. Idegen költők. [Versfordítások] Sajtó alá rendezte és bevezette Illyés Gyula. Budapest: Révai, 1942. 541p. [C] (1947) NNC AsWN GeLBM

2179. Novellái. I-III. kötet. Budapest: Révai, 1943. [C]

1. kötet: Boszorkányos esték. Bolondok. Beteg lelkek. Bűbájosok. Káin. Páva. Béla, a buta. A rossz orvos. Hátrahagyott novellák. 545p.

2. kötet: Esti Kornél. 275p.

3. kötet: Végzet és veszély. Esti Kornél kalandjai. Egy asszony beszél. Latin arcélek. Tollrajzok. 477p.


2180. Kinai és japán versek. [Műfordítások] Budapest: Révai, 19474. 139p. [C] GeLBM GyBH

2181. Válogatott novellái. A bevezető tanulmányt írta Kardos László, a válogatás Réz Pál munkája. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1954. 531p. [C] MH NN FiHU

2182. Válogatott versei. A verseket válogatta és az előszót írta Vas István. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1955. 356p. [C] DLC MH NN FiHU GeLBM GyBDS

2183. Ábécé. [Tanulmányok] Az előszót írta Illyés Gyula. Budapest: Gondolat, 1957. 210p. [C] GeCU GyBDS GyGNSU

2184. Neró, a véres költő. Regény. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1957. 288p. [C] DLC InU MH MnU NN NNC OCl FiHI GyBDS GyBH

2185. Novellák. Sajtó alá rendezte Réz Pál. I-III. kötet. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1957. [C]

1. kötet: Korai novellák. 523p.

2. kötet: Esti Kornél. 279p.

3. kötet: Késői és hátrahagyott írások. Tollrajzok. 497p.


2186. Írók, festők, tudósok. Sajtó alá rendezte és a jegyzeteket írta Réz Pál. I-II. kötet. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1958. [C] DLC MH NjN NNC AsWN GeCU GyBH GyGNSU

2187. Bölcsőtől a koporsóig. Alakok. Válogatta, az előszót és jegyzeteket írta Szabó György. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1959. 465p. [C] DLC IC MiD NN NNC GeCU GyBDS GyBH

2188. Pacsirta. Aranysárkány. Regények. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1961. 505p. [C] GeCU GyBH

2189. Összegyűjtött versei. Sajtó alá rendezte Vargha Balázs, a bevezető tanulmányt Szauder József írta. [Most complete edition] I-II. kötet. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1962. [B]

1. kötet: Négy fal között, A szegény kisgyermek panaszai, Kártya, Mágia, Lánc, lánc, eszterlánc, Tinta, Mák, Kenyér és bor, A bús férfi panaszai. 487p.

2. kötet: Meztelenül, Zsivajgó természet, Számadás. Hátrahagyott versek, zsengék, töredékek, rímjátékok. Verses drámák. 460p.


2190. Édes Anna. Regény. Az előszót írta Bóka László. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1963. 296p. [C] NNC GyGNSU

2191. Pacsirta. Regény. Az utószót Szabó György írta. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1963. 183p. [C]

2192. Elbeszélései. Sajtó alá rendezte Réz Pál. [The most complete edition of his stories so far; includes a number published for the first time in book form] Budapest: Magyar Helikon, 1965. 1300p. [B] MH MnU NNC

2193. Mostoha és egyéb kiadatlan művek. [Regénytöredék és fiatalkori, kiadatlan versek] A bevezetőt, Az önképzőkör tagja című fejezetet és a jegyzeteket Dér Zoltán írta. Novi Sad: Forum, 19651. 162p. [B]

2194. Idegen költők. Összegyűjtött műfordítások. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1966. 1023p. [C] MnU GeLBM GyBDS


See nos. 2205 and 2206.


See also nos. 329, 331, and 2020.

2195. Füst Milán. "A nevetésről. (Emlékezés Kosztolányi Dezsőre)," "Még egy emlékezés Kosztolányi Dezsőről," "Megint Kosztolányiról, továbbá egy nagyon sovány fiatalemberről," Emlékezések és tanulmányok. Budapest: Magvető, 1956; 539p. Pp. 18-41. [Appeared in Nyugat, XXIX (December, 1936), 427-430; Dunántúl, V (1956), 72-74, as "Emlékezés Kosztolányi Dezsőre"; third dated January, 1955 in the collection]

Three separate recollections by Füst portraying Kosztolányi's personality and character in reconstructions of visits with him. DLC MnU NNC GyBDS GyBH

2196. Kosztolányi Dezsőné. Kosztolányi Dezső. Budapest: Révai, 1938. 366p.

By his wife. Contains parts of his journal and some of his letters. Illustrations and facsimiles. CoU MH MnU NNC OCl AsWN AsWU GeLBM GeLU GyBH GyGNSU

2197. Tolnai Gábor. "Kosztolányiról," Vázlatok és tanulmányok. Budapest: Művelt Nép, 1955; 189p. Pp. 99-108. [Appeared in Budapest, III (January, 1947), 33-35]

A recounting of Tolnai's visit to Kosztolányi's home during which he spoke of his youth, his reading, Shakespeare, writing, and his style. DLC MH MnU GeLBM


See also nos. 77, 80, 198, 840, 841, 1485, 1629, 3944, 4322, 4551, 4624, and 4646.

2198. Németh László. "Kosztolányi Dezső," Készülődés. A Tanú előtt. I-II. kötet. Budapest: Magyar Élet, 1941. I, 311-320. [Appeared in Erdélyi Helikon, II (March, 1929), 184-190]

Maintains that he concerns himself effectively with the smaller questions and subjects of life, not the universal ones; that his writing is an expression of a particular unimportant matter in a symbolic form under the control of wittiness; that he is less of a lyrist than a novelist; and that though he cannot be placed among the greatest writers of his times, he is among the true classical writers of the period. InU NNC FiHI GyBH GyGNSU

2199. Halász Gábor. "Az ötvenéves költő. Kosztolányi Dezső összegyűjtött költeményei," Válogatott írásai. Szerkesztette, az utószót és a jegyzeteket írta Véber Károly. Budapest: Magvető, 1959; 801p. Pp. 250-257. [Appeared in Nyugat, XXVIII (June, 1935), 494-499]

The tone and characteristics of his poems as they appear in the verses he wrote from his twenties to his fifties. DLC NNC GeLBM GeLU GyBDS GyBH GyGNSU

2200. József Attila. "Kosztolányi Dezső," Válogatott művei. Sajtó alá rendezte Szabolcsi Miklós. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1952; 462p. Pp. 414-417. [Appeared in A Toll, VII (July 15, 1935), 149-152]

A review of the 1935 edition of collected poems characterizing his view of the reader through the nature of the poems he writes and delineating their qualities. Discussion of his outlook and thought: nihilism and socialism. DLC NN GyBDS

2201. Karinthy Frigyes. "Az ötvenéves Kosztolányi," Nyugat, XXVIII (April, 1935), 265-272.

The thought, characteristics, and merits of his various kinds of writings. MnU NN NNC FiHU GeLBM [GeLU] GyBH

2202. Schöpflin Aladár. "Kosztolányi Dezső novellái. Tengerszem (77 történet) - Révai kiadás," Nyugat, XXIX (June, 1936), 463-465.

The qualities and merits of the short stories, his technique, and his thought and psychology. MnU NN NNC [FiHI] FiHU GeLBM [GeLU] GyBH

2203. Babits Mihály. "Kosztolányi," Összes művei. Sajtó alá rendezte Török Sophie. Budapest: Franklin-Társulat, 1945; 1152p. Pp. 1086-1096. [Appeared in Nyugat, XXIX (December, 1936), 395-401]

Establishes the distinctive characteristics of Kosztolányi's personality and writings mainly by comparing and contrasting them with his own on the basis of their relationship. Written after his death. DLC GeCU GeLBM GeLU GyGNSU

2204. "Kosztolányi Dezső-emlékszám," Nyugat, XXIX (December, 1936), 395-449.

Festschrift on various aspects of his life and works. Illustrations. MnU NN NNC [FiHI] FiHU GeLBM [GeLU] GyBH

2205. Baráth Ferenc. Kosztolányi Dezső. Zalaegerszeg: Pannonia, 1938. 130p.

Purpose: to explore the phases of his literary development and the connection between his lyric poetry and his prose and to give an account of his work as a reporter, linguist, stylist, and translator. Mainly concerned with his lyric poetry and his prose in chapters giving attention to individual works. Bibliography, pp. 128-130. GeLBM GyBH

2206. Szegzárdy-Csengery József. Kosztolányi Dezső. [Bölcsészetdoktori értekezés] Szeged: Magyar Irodalomtörténeti Intézet, 1938. 101p.

His development as a writer, especially the development of his style: his career, inspiration and views of poetry, lyrics as moving toward impressionism, prose as impressionism, and style. Bibliography of his works and studies about him, pp. 96-101. DLC NNC GeLBM

2207. Puskás Elemér. Kosztolányi Dezső és Itália. Budapest: Jövő, 1940. 32p.

The effect of Italian and French spirit and thought on his poetry. Influence so significant that his development cannot adequately be understood without it. GyBH

2208. Halász Gábor. "Kosztolányi humora," Válogatott írásai. Szerkesztette, az utószót és a jegyzeteket írta Véber Károly. Budapest: Magvető, 1959; 801p. Pp. 698-703. [Appeared in Magyar Csillag, III (February l, 1943), 147-149)

The quality of his humor described as generally that of quiet comment in contrast to surprise or the grotesque gesture, like "sunlight in an impressionistic painting." DLC NNC GeLBM GeLU GyBDS GyBH GyGNSU

2209. Devecseri Gábor. Az élő Kosztolányi. Budapest: Officina, 1945. 95p.

Written nine years after Kosztolányi's death, and intended to be a partial examination of his art and works rather than a biography. IC MH MnU NN NNC GeLBM GyGNSU

2210. Kardos László. "Kosztolányi Dezső novellái," Kosztolányi Dezső válogatott novellái. A bevezető tanulmányt írta Kardos László, a válogatás Réz Pál munkája. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1954; 531p. Pp. 5-18.

The characteristics and merits of his short stories, mainly as realism and as political criticisms of the "bourgeois" world. MH MnU FiHU

2211. Vas István. "Kosztolányi költészete," Kosztolányi Dezső válogatott versei. A verseket válogatta, sajtó alá rendezte és az előszót írta Vas István. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1956; 382p. Pp. 5-28.

His poetic development and the characteristics and merits of his poems. DLC MH NN FiHI GeLBM GyBDS

2212. Heller Ágnes. Az erkölcsi normák felbomlása. Etikai kérdések Kosztolányi Dezső munkásságában. Budapest: Kossuth, 1957. 143p.

An examination of the ethical questions and problems which appeared in his career, which the nature of his individual leanings in art raised, and which he discussed as principles. Attention to aesthetics only when it is not separable from his ethical thought. From a socialist point of view as a guide to the writers of present day Hungary. DLC GyGNSU

2213. Zolnai Béla. "Kosztolányi, Nietzsche, Juhász," Irodalomtörténet, LVI (1958), 389-405. [Also a reprint]

Provides Kosztolányi's letter on Nietzsche and outlines the response to Nietzsche in Europe, particularly in Hungary. Explores Gyula Juhász's and Kosztolányi's views of Nietzsche's political and aesthetic ideas. Bibliographical footnotes. CU DLC MH MnU NN NNC AsWU GeLBM GeLU GyBDS GyBH

2214. Réz Pál. "Thomas Mann és Kosztolányi Dezső. Thomas Mann ismeretlen levelei," Világirodalmi Figyelő, V (1959), 390-403. [Also a reprint]

The relations between Mann and Kosztolányi from 1913 to 1935, mainly through a number of previously unpublished letters Mann wrote to Kosztolányi. Letters in both German and Hungarian. Bibliographical footnotes. Summary in German, p. 403. DLC NN NNC FiHI FiHU GeLBM GyBDS GyBH

2215. Szabó György. "Kosztolányi Dezsőről," Kosztolányi Dezső: Bölcsőtől a koporsóig. Alakok. Válogatta, az előszót és jegyzeteket írta Szabó György. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1959; 465p. Pp. 5-47.

Purpose: to study the major points of his life and literary development as a means of understanding the questions within the genre of selections that make up the collection: (1) his beginnings, (2) his impressionism, and (3) the characteristics of the writings in the collection. DLC IC MiD NN NNC GeCU GyBDS GyBH

2216. Bóka László. "Kosztolányi Dezső. (Vázlatok egy arcképhez)," Irodalomtörténet, XLIX (1961), 255-275.

His "bourgeois" roots as complicating the development of his life and art by posing barriers which he sometimes fought and other times accepted. Point made on the basis of works published between 1916 and 1926. A lecture with discussion following. Bibliographical footnotes. CU DLC MH MnU NN NNC AsWU GeLBM GeLU GyBDS GyBH


Born October 21, 1878 in Nyíregyháza; died May 12, 1933 in Budapest. Novelist, short-story writer, journalist. Father a well-to-do lawyer. Completed schooling in Szatmárnémeti, Nyíregyháza, and Podolin, where he spent one year. First work appeared in Szabadsajtó (Nyíregyháza) when 14; became an editorial staff member of Debreceni Ellenőr in 1895. Went to Nagyvárad and then to Budapest in 1896; seldom left the capital for any great length of time thereafter. Without help from home he lived in poor economic circumstances. Became intimately acquainted with night life and poor. Married twice, first in 1899. Began to publish extensively and successfully. Led colorful and expensive life in best hotels and coffee-houses. Never formed close friendships, held himself apart from all literary cliques, and seldom received recognition for writings. Became member of Petőfi-Társaság in 1914. Fortunes declined after World War I. Works lost popularity, and he had difficulties finding publishers. Health deteriorated rapidly about 1925, suffered a stroke in summer 1928. Awarded Baumgarten Prize in 1930, but forced by financial problems to give up home on Margitsziget and moved to Óbuda. Frequently hospitalized. Practically disappeared from literary scene; editors cancelled all contracts in 1931. Award of Lord Rothermere Prize in 1932 was insufficient to relieve difficulties. Wrote some of his most enduring works during this period of hardship and neglect. Works attracted attention of young writers around 1940. ¶ One of the most important figures in 20th-century Hungarian prose fiction. Extremely prolific, and many writings which appeared in periodicals are not yet published in book form. Literary characteristics set him apart from other literature of the period. Short stories and novels show various styles in stages of his development: romanticism, impressionism, symbolism, and realism. Influenced by Mór Jókai, Kálmán Mikszáth, and Gyula Reviczky (qq.v.) and by Dickens, Maupassant, Zola, and Turgenev. Recollections of early life and experiences in Budapest form basic materials of his writings. His special quality lies in evocation of moods and sentiment creating dreamworld through which reality is viewed. ¶ A podolini kísértet has been translated into Slovakian, and some of his short works into French, German, Italian, Portuguese, Rumanian, Serbian, and Swedish.

FIRST EDITIONS: Üres a fészek. Két novella, a mi mégis egy. Budapest: Országos Irodalmi r.t., 1897. 178p. - Ifjúság. Rajzok és elbeszélések. [Bevezetéssel] Budapest: Pesti Könyvnyomda, 1899. 244p. - A víg ember bús meséi. [Elbeszélések] Budapest: Légrády Testvérek, 1900. 78p. - Az aranybánya. Eredeti regény két kötetben. Budapest: Wodianer F. és Fiai, 1901. - Hortobágy. Elbeszélés. Budapest: Singer és Wolfner, 1901. 64p. - Mindenkit érhet baj. [Elbeszélés] Budapest: Méhner Vilmos, 1901. 8p. [From Kozocsa, Krúdy világa, p. 408] - Utazás a Szepességen. [Elbeszélés] Budapest: Singer és Wolfner, 1901. 45p. - Utazás a Tiszán. Elbeszélés. Budapest: Singer és Wolfner, 1901. 45p. - A király palástja. [Elbeszélés] Budapest: Singer és Wolfner, 1902. 46p. - Kún László és egyéb történetek. [Elbeszélések] Budapest: Lampel Róbert, 1902. 63p. - Letűnt századok. Kilenc történeti elbeszélés. Budapest: Singer és Wolfner, 1902. 44p. - Sziklazúzó hajók. Elbeszélés. Budapest: Singer és Wolfner, 1902. 48p. [From catalogue of National Széchényi Library] - A komáromi fiú. Történeti elbeszélés. Budapest: Singer és Wolfner, 1903. 90p. - Nyíri csend. Elbeszélések. Budapest: Lampel Róbert, 1903. 63p. - Pogány magyarok s egyéb elbeszélések. Budapest: Lampel Róbert, 1903. 64p .- A dévényi fazekas. Elbeszélés. Budapest: Singer és Wolfner, 1904. 45p. - Robinzonok a Kárpátok között. [Elbeszélés] Budapest: Singer és Wolfner, 1904. 44p. [From catalogue of National Széchényi Library] - Túl a Királyhágón. [Elbeszélés] Budapest: Singer és Wolfner, 1904. 48p. - Diákkisasszonyok. Elbeszélések. [Későbbi címe Annuska könyve]Budapest: Singer és Wolfner, 1905. 126p. - Előre! Hazafias elbeszélések. Budapest: Singer és Wolfner, 1905. 47p. - Hazám tükre. Aserdülő ifjúság számára. Függelék. Budapest: Magyar Kereskedelmi Közlöny, 1905. 93, 32p. - Az álmok hőse. Öt novella. Budapest: Rákosi Jenő Budapesti Hírlap, 1906. 163p. - A cirkusz-király. Ifjúsági regény. [Későbbi címei A kötéltáncos regénye (1908) és Miklós kalandjai (1910)] Budapest: Franklin-Társulat, 1906. 220p. - Pajkos Gaálék. Elbeszélések. Budapest: Rákosi Jenő Budapesti Hírlap, 1906. 176p. - A podolini kísértet. [Regény] Budapest: Rákosi Jenő Budapesti Hírlap, 1906. 259p. - A szakállszárítón. [Elbeszélések] Budapest: Rákosi Jenő Budapesti Hírlap, 1906. 186p. - Hét szilvafa. Elbeszélések. Budapest: Lampel R., 1907. 62p. - Karácsonyest. Páros jelenet. Budapest: Singer és Wolfner, 1907. 8p. - Kék láng. [Elbeszélés] Budapest: Mozgó Könyvtár, 1908. 60p. - A szerelem rejtélyei. [Novellák] Budapest: Mozgó Könyvtár, 1908. 64p. - Andráscsik öröksége. Regény. Budapest: Singer és Wolfner, 1909. 159p. - A bűvös erszény és egyéb elbeszélések. Budapest, 1909 [1908?]. 237p. - Gyémánt mesék. Budapest: Révai, 1909. 124p. [From Kozocsa, Krúdy világa, p. 411 ] - Gyermekszínház. Ifjabb és serdültebb gyermekek számára. [Jelenetek] Budapest: Révai, 1909. 80p. [From Kozocsa, Krúdy világa, p. 411 ] - A lumpok iskolája. Elbeszélések. Budapest: Schenk Ferenc, 1909. 63p. [From Kozocsa, Krúdy világa, p. 411] - A negyvenes évekből. [Elbeszélések] Budapest: Kunossy, Szilágyi és Társa, 1909. 110p. - Pályaválasztás előtt. Páros jelenet. Budapest: Singer és Wolfner, 1909. 8p. [From Kozocsa, Krúdy világa, p.411] - A vörös sapkások. [1st] Hazám tükre. [2d] Elbeszélések. Budapest, 1909. [From Kozocsa, Krúdy világa, p. 411 ] - Falu a nádasban. Elbeszélések. Budapest: Wodianer, 1910. 46p. [From Kozocsa, Krúdy világa, p. 411] - Mihály csizmája. Elbeszélések. Budapest: Wodianer, 1910. 48p. [From Kozocsa, Krúdy világa, p. 412] - Esti út. Elbeszélések. Budapest: Nyugat, 1911. 57p. - A podolini takácsné és a többiek. [Elbeszélések] Budapest: Singer és Wolfner, 1911. 197p. - Szindbád ifjúsága. [Elbeszélések] Budapest: Nyugat, 1911. 193p. - Francia kastély. Regény. Budapest: Singer és Wolfner, 1912. 191p. - Kárpáti kaland. [Színmű] Budapest: Eke, 1912. 30p. - A magyar Jakobinusok. Regény. Budapest: Vári Dezső, 1912. 128p. - Szindbád utazásai. [Elbeszélések] Budapest: Singer és Wolfner, 1912. 186p. - Az arany meg az asszony. Színmű. Budapest: Országos Monográfia Társaság, 1913. 8p. [From Kozocsa, Krúdy világa, p. 416] - Csurli és társai. EIbeszélések. Budapest: Athenaeum, 1913. 60p. - De Ronch kapitány csodálatos kalandjai. [Elbeszélés] Budapest: Athenaeum, 1913. 60p. - Piros és a többiek. Elbeszélések. Budapest: Lampel Róbert, 1913. 61p. - Az utolsó honvédek. [Ifjúsági elbeszélés] Budapest: Singer és Wolfner, 1913. 78p. - Az utolsó vörössapkás és más történelmi elbeszélések. Budapest: Singer és Wolfner, 1913. 46p.- A vörös postakocsi. [Regény] Budapest: Singer és Wolfner, 1913. 238p. - Zoltánka. Szomorújáték egy előképben és 3 felvonásban. Budapest: Franklin-Társulat, 1913. 100p. - Első szerelem. Elbeszélések. Budapest: Athenaeum, 1914. 52p. - Mákvirágok kertje. [Elbeszélések] Budapest: Franklin-Társulat, 1914. 240p. - Margit története és egyéb elbeszélések. [Eredeti címe Ifjúság?] Budapest: Magyar Kereskedelmi Közlöny, 1914. 190p. - A próba-bál. Monológ fiatal lányok számára. Budapest: Singer és Wolfner, 1914. 8p. - Összegyűjtött munkái. [lst: Palotai álmok (regény), 1914; Púder (elbeszélések), 1914; - Őszi utazások a vörös postakocsin (regény), 1917] I-IX. kötet. Budapest: Singer és Wolfner, 1914-1917. [Series not completed] - A 42-ős mozsarak. Regény. Budapest: Singer és Wolfner, 1915. 181p. - Pest ezerkilencszáztizenötben. [Tárcák] Budapest: Dick Manó, 1915. 220p. - A zenélő óra. Elbeszélések. Budapest: Lampel Róbert, 1915. 48p. - Aranykézutcai szép napok. Novellák. Békéscsaba: Tevan, 1916. 208p. - Petit. Naplójegyzetek a szomorú napokból. [Novellák] Békéscsaba: Tevan, 1916. 59p. - Szindbád. A feltámadás. [Elbeszélések] Budapest: Singer és Wolfner, 1916. 135p. - Pest 1916. [Elbeszélések] Békéscsaba: Tevan, 1917. 181p. - Szindbád ifjúsága és szomorúsága. [Elbeszélések] I-II. kötet. Budapest: Táltos, 1917. - Bukfenc. [Regény] Budapest: Kultúra, 1918. 112p. - Kánaán könyve. [Elbeszélések] Budapest: Athenaeum, 1918 [1919?]. 102p. - A legszebb mesekönyv. Az ifjúság számára. Budapest: Magyar Kereskedelmi Közlöny, 1918 [1917?]. 96p. - Napraforgó. Regény. Budapest: Kultúra, 1918. 364p. - Asszonyságok díja. Regény. Budapest: Rácz Vilmos, 1919. 173p. - Fehérvári könyv. Termelőszövetkezet Fejérmegyében. Budapest: Közoktatási Népbiztosság, 1919. 24p. [From catalogue of National Széchényi Library] - Havasi kürt. [1st] Ruszka-Krajna kis tükre. [1st?] Budapest: Ruszka-Krajna Népbiztossága, 1919. 96p. [From Kozocsa, Krúdy világa, p. 425] - A kápolnai földosztás. [Riport] Budapest: Kultúra, 1919. 61p. - Pesti album. Feljegyzések és elbeszélések. Budapest: Franklin-Társulat, 1919. 150p. - Tótágas. [Novellák] Budapest: Pallas, 1919. 139p. - Az útitárs. [Regény] Budapest: Franklin-Társulat, 1919. 129p. - Tizenhat város tizenhat lánya. [Ifjúsági regény] Budapest: Singer és Wolfner, 192?. 62p. - Álmoskönyv. Szerkesztette Krúdy Gyula. Budapest: Athenaeum, 1920. 367p. - A betyár álma. Kleofásné kakasa és más elbeszélések. Budapest: Athenaeum, 1920. 194p. - A Miatyánk évéből. Pest 1918-1919-ben. Feljegyzések. Budapest: Rácz Vilmos, 1920. 159p. - Az oltárterítő. Csillag a Kárpátok felett. Két elbeszélés a kurucvilágból. Budapest: Hajnal, 1920. 64p. - Magyar tükör. 1921. [Elbeszélések] Budapest: Athenaeum, 1921. 101p. - Nagy kópé. Regény. Wien: Pegazus, 1921. 160p. Pesti évkönyv. Feljegyzések a magányban és a piacon, sóhajtással és reménnyel az évekből, mikor minden rongyos volt Magyarországon. Budapest: Székási Sacelláry Pál, 1921. 141p. - Ál-Petőfi. Lehullt csillag fénye. Regény. Budapest: Athenaeum, 1922. 188p. - Hét bagoly. Regény. Budapest: Athenaeum, 1922. 222p. - Egy nemzeti rablóvezér. Krúdy Kálmán hőstettei. [Elbeszélések] Budapest: Tolnai Világlapja, 1922. 96p. - N. N. Egy szerelemgyerek. Regényke. Budapest: Athenaeum, 1922. 134p. - Az öreg gárdista. Kisregény. Budapest: Tolnai, 1922. 96p. [From catalogue of National Széchényi Library] - Őszi versenyek. [Elbeszélés] Wien: Pegazus, 1922. 77p. [From catalogue of National Széchényi Library] - Pesti nőrabló. Kisregény. Budapest: Tolnai, 1922. 55p. [From catalogue of National Széchényi Library] - Starttól a célig. [Lóverseny-antológia] Szerkesztik Krúdy Gyula és Pálmay Henrik. Budapest: Légrády, 1922. 200p. - Szent Margit leánya. Mesemondás. Budapest: Eisler G., 1922. 104p. - Álom ábécé. [A szegények mosolya]I-II. kötet. Budapest: Tolnai, 1923. [From Kozocsa, Krúdy világa, p. 430] - Liga Gida kalandjai Hollandiában és a világ egyéb tájain. [Ifjúsági elbeszélés] Budapest: Országos Gyermekvédő Liga, 1923. 32p. - Rózsa Sándor. A betyárok csillaga Magyarország történetében. Budapest: Béta, 1923. 158p. - A fejedelem szolgája és egyéb elbeszélések. Budapest: Magyar Kereskedelmi Közlöny, 1925. 95p. - Mesemondások Jókai Mórról. A kislányának írta Krúdy Gyula. Budapest: Franklin-Társulat, 1925. 190p. Continued under EDITIONS.


See also nos. 2268 and 2272 (letters). Annotated works: nos. 3858 and 3908.

2217. Munkái. Gyűjteményes kiadás. I-X. kötet. Budapest: Athenaeum, 1925.

l. kötet: A vörös postakocsi. Regény. 5. kiadás. 189p.

2. kötet: Őszi utazások a vörös postakocsin. Regény. 2. kiadás. 202p.

3. kötet: Szindbád ifjúsága. Regény. 3. kiadás. 160p.

4. kötet: Szindbád megtérése. Regény. l. kiadás. 208p.

5. kötet: Napraforgó. Regény. 3. kiadás. 222p.

6. kötet: A podolini kísértet. Regény. 4. kiadás. 220p.

7. kötet: Aranykézuccai szép napok. Elbeszélések. 3. kiadás. 170p.

8. kötet: A hét bagoly. Regény. 2. kiadás. 250p.

9. kötet: N. N. Egy szerelem-gyermek regénye. 2. kiadás. 291p.

10. kötet: Az utolsó gavallér. Regény. Velszi herceg. l. kiadás. 255p.

[NN] [NNC] MnU

2218. A szultán rózsája és egyéb elbeszélések. Budapest: Magyar Kereskedelmi Közlöny, 19251. 126p. [From Kozocsa, Krúdy világa, p. 430]

2219. A tegnapok ködlovagjai. Emlékezések. [Korrajzok] Békéscsaba: Tevan, 19251. 218p. AsWN GeLBM GyBH

2220. Aranyidő. A templárius. Két kis regény. Budapest: Grill Károly, 19261. 307p. NN OCl

2221. Mohács vagy két árva gyermek vergődése. [Történeti regény] Budapest: Pantheon, 19261. 235p. OCl GyBH

2222. Az alispán leányai. Regény. Budapest: Singer és Wolfner, 19301. 62p.

2223. Boldogult úrfikoromban . . . Regény. Budapest: Athenaeum, 19301. 310p. IC NNC OCl GeLU

2224. Festett király. Regény. Budapest: Franklin-Társulat, 19301. 228p. IC OCl GyGNSU

2225. Az élet álom. Válogatott novellák. Budapest: Az Író, 19311. 254p. GyBH

2226. Az első Habsburg. [Regény] Budapest: Franklin-Társulat, 19311. 160p. IC OCl GyBH

2227. Váciutcai szép napok. Kisregény. Budapest: Révai, 19311. 22p.

2228. A magyar sasfiók. [Életrajzi regény] Budapest: Fővárosi Könyvkiadó, 19441. 187p. NNC

2229. Rezeda Kázmér szép élete. Regény a szép Budapestről. Budapest: Grill, 19441. 211p. [From Kozocsa, Krúdy világa, p. 439]

2230. Ady Endre éjszakái. [Regény] Sajtó alá rendezte és utószóval ellátta Kozocsa Sándor. Budapest: Fehér Holló, 19481. 113p. [C] DLC NNC GeLBM

2231. Egy pohár borovicska. [Elbeszélések] Budapest: Budapest Székesfőváros, 1948. 248p. [C] OCl GeLBM

2232. A kékszalag hőse. Regény. Sajtó alá rendezte és az utószót írta Petrichevich Horváth János. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19561. 442p. [C] DLC MH MnU GyBDS GyBH GyGNSU

2233. Valakit elvisz az ördög és más kisregények. [Régi szélkakasok között, Valakit elvisz az ördög, Etel király kincse, Purgatórium]Válogatta Perepatits Antal, a bevezetőt Szauder József írta. Debrecen : Alföldi Magvető, 1956. 480p. [C] MnU

2234. Az élet álom. Elbeszélések. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1957. 252p. [C] CtY DLC InU MH NN NNC OCl AsWN GyBDS GyGNSU

2235. Írói arcképek. Válogatta, az utószót és a jegyzeteket írta Kozocsa Sándor. I-II. kötet. Budapest: Magvető, 1957. [C]

1. kötet: Kármán Józseftől Kiss Józsefig. 519p.

2. kötet: Ambrus Zoltántól Móricz Zsigmondig. 562p.


2236. Rezeda Kázmér szép élete. Nagy kópé. Az utolsó gavallér. [Regények] Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1957. 473p. [C] DLC IC MH MnU NN NNC OCl AsWN FiHI GeLBM GeLU GyBDS GyBH GyGNSU

2237. Szindbád. [Elbeszélések] Válogatta és az utószót írta Kozocsa Sándor. I-II. kötet. Budapest: Magvető, 1957. [C] MnU NN NNC OCl AsWN FiHU GeLU GyBDS GyBH GyGNSU

2238. Válogatott novellák. Sajtó alá rendezte és az előszót írta Szabó Ede. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1957. 549p. [C] DLC MH MnU NN NNC GyBDS GyBH GyGNSU

2239. Aranykézutcai szép napok. [Elbeszélések] Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1958. 179p. [C]

2240. Asszonyságok díja. Napraforgó. Regények. Sajtó alá rendezte Perepatits Antal, az utószót írta Kozocsa Sándor. Budapest: Magvető, 1958. 533p. [C] DLC IC MH NNC OCl AsWN GeLBM GyBDS GyBH

2241. Bukfenc. Velszi herceg. Primadonna. [Kisregények] Sajtó alá rendezte Kozocsa Sándor. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1958. 407p. [C] DLC MH NN NNC OCl GeLBM GyBDS GyGNSU

2242. Három király: Mohács, Festett király, Az első Habsburg. Regények. Sajtó alá rendezte és az utószót írta Kozocsa Sándor. Budapest: Magvető, 1958. 743p. [C] DLC IC MH NNC OCl AsWN FiHI FiHU GeLBM GeLU GyBDS GyGNSU

2243. Pest-budai séták. [Karcolatok] A válogatás Kozocsa Sándor munkája. Budapest: Magyar Helikon, 1958. 253p. [C] DLC IC MH NN NNC OCl AsWN FiHI FiHU GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU

2244. A fehérlábú Gaálné. Válogatott elbeszélések, 1894-1908. Kiadja Barta András és Perepatits Antal, a bibliográfiát részben Kozocsa Sándor anyagának felhasználásával összeállította Barta András és Katona Béla. I-II. kötet. Budapest: Magvető, 1959. [B]

1. kötet: 1894-1904. Bibliográfia. 701p.

2. kötet: 1905-1908. Barta András: Krúdy Gyula pályakezdete, pp. 613-626. Bibliográfia. 653p.


2245. Magyar tájak. Válogatta, utószóval ellátta és a jegyzeteket összeállította Kozocsa Sándor. Budapest: Magyar Helikon, 1959. 179p. [C] DLC IC NN NNC AsWN FiHU GeLBM GeLU GyBH GyGNSU

2246. Az útitárs. N. N. Regények. Az utószót frta Kozocsa Sándor. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1959. 213p. [C] DLC MH NNC OCI AsWN GeLBM GyBDS GyGNSU

2247. Az aranybánya. Régi szélkakasok között. Palotai álmok. Kisregények. Szerkesztette Barta András. Budapest: Magvető, 1960. 567p. [C] C NN NNC AsWN GyGNSU

2248. Aranyidő. A templárius. Két regény. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1960. 247p. [B] MH NN AsWN GeCU GeLU GyGNSU

2249. Kárpáti kaland. [Jelenet] Egyfelvonásosok. Budapest, 19602. [From Kozocsa, Krúdy világa, p. 444]

2250. A szerelmi bűvészinas. Válogatott elbeszélések, 1909-1912. Szerkesztette Barta András. Budapest: Magvető, 1960. 707p. [B] NN NNC AsWN GyBDS GyGNSU

2251. Éji zene. [Elbeszélések] Az utószót írta Szauder József: Szindbád elmulása. [Bibliography of stories published 1913-1915, pp. 599-621] Budapest: Magvető, 1961. 624p. [B] C IC NN NNC GeCU GeLBM GyBDS

2252. Mákvirágok kertje. Öt kisregény. [Andráscsik örököse, Mit látott Vak Béla szerelemben és bánatban, Rózsa Sándor, Valakit elvisz az ördög, Mákvirágok kertje]Budapest: Magvető, 1961. 726p. [B] IC NN NNC AsWN GeCU GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU

2253. A tegnapok ködlovagjai. Rajzok, emlékezések. Válogatta, sajtó alá rendezte, az utószót és a jegyzeteket írta Gordon Etel. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1961. 683p. [C] NN GeCU GyGNSU

2254. Ki jár az erdőn? es[Mék] Szerkesztette Tóth Lajos. Budapest: Magvető, 1962. 195p. [C]

2255. A Iőcsei kakas. [Elbeszélések] Válogatta és szerkesztette Tóth Lajos és Udvarhelyi Dénes. [Bibliography, pp. 351-354] Budapest: Magvető, 1962. 355p. [B] NN NNC AsWN FiHU GeCU GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU

2256. A magyar jakobinusok. Ál-Petőfi. Két regény. Sajtó alá rendezte és az utószót írta Barta András. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1962. 332p. [C] NN NNC AsWN GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU

2257. Hét bagoly. Boldogult úrfikoromban. [Regények] Az utószót írta Sőtér István. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1963. 521p. [C] MH NN NNC GeLBM GyBDS

2258. Pesti levelek. Publicisztikai írások. Válogatta, szerkesztette, az utószót és a bibliográfiát összeállította Tóth Lajos és Udvarhelyi Dénes. Budapest: Magvető, 1963. 686p. [B] NNC AsWN GeLBM GeOB GyBH GyGNSU

2259. Vallomás. [Emlékezések] Válogatta, szerkesztette, az utószót és a jegyzeteket írta Kozocsa Sándor. Budapest: Magvető, 1963. 448p. [C] MH NN NNC GeLBM GyBDS GyGNSU

2260. A vörös postakocsi. Őszi utazás a vörös postakocsin. [Regények] Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1963. 453p. [C] (1956) DLC MnU NNC OCl FiHI FiHU GeLBM GyBDS GyBH

2261. Jockey Club. Hét kisregény. [A bűvös erszény, Pesti nőrabló, Kleofásné kakasa, Őszi versenyek, Repülj, fecském, Jockey Club, Etel király kincse]Szerkesztette Barta András. Budapest: Magvető, 1964. 682p. [C] CLU CSf MH MnU NNC GeLBM GyBH GyGNSU

2262. A kékszalag hőse. Regény. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1964. 443p. [C] CLU NNC AsWN GeLBM

2263. A madárijesztő szeretője. Válogatott elbeszélések, 1916-1925. Szerkesztette Barta András és Szauder József, az utószót Szauder József írta, a bibliográfiát Barta András állította össze. [Bibliographical data on first publication of stories in volume, pp. 576-599] Budapest: Magvető, 1964. 604p. [B] CSf InU MH MnU OCl GeCU GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU

2264. A podolini kísértet. Regény. [Bibliography of its editions, p. 243] Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1964. [C] (1957, 1962) DLC InU MnU NN GeLBM GyGNSU

2265. Utolsó szivar az Arabs Szürkénél. Válogatott elbeszélések, 1926-1933. Szerkesztette Barta András és Szauder József, az utószót Szauder József írta, a bibliográfiát Barta András állította össze. [Bibliographical data on first publication of stories in volume, II, 567-582] I-II. kötet. Budapest: Magvető, 1965. [B] MnU NNC GeLBM GyBH GyGNSU


See also nos. 2244 (vol. 1), 2251, 2255, 2258, 2263, 2264, and 2265.

2266. Kozocsa Sándor (összeáll.). "[Bibliográfia] 1896-1963," Krúdy világa. Gyűjtötte és írta Tóbiás Áron. Budapest: Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár 1964; 729p. Pp. 405-447.

A bibliography of his works published from 1896 to 1963, listing all editions and recording selected reviews for each title. Data: title, genre, place and date of publication, publisher, number of pages; for reviews, name of periodical, year, and number. Quotations from reviews, collected by Tóbiás. DLC MH MnU NNC GeLBM GyBH GyGNSU


See nos. 2766, 3858, and 3908.


See also nos. 1158, 1538, 2947, 3151, and 4624.

2267. Mátrai László. "Krúdy realizmusa," Magyarok, IV (1948), 22-25.

Maintains that his realism does not develop fully because his novels and characters confront the universe and its problems rather than the actual conditions of society, and that, unlike writers in other nations, he fails to use the characters' facing of psychological problems to portray true realism. DLC MnU NN NNC

2268. Sőtér István. "Krúdy Gyula," Krúdy Gyula: Hét bagoly. Boldogult úrfikoromban. Az előszót írta Sőtér István. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1954; 466p. Pp. i-xxvi. [Also appears in his Romantika és realizmus, pp. 573-598; see no. 2570]

His romanticism, his relations with the events of his times, his literary development from the 1910's, and the characteristics and place of these two works among his writings. DLC NN GyBDS GyBH

2269. Kozocsa Sándor. "Utószó," Krúdy Gyula: Írói arcképek. Válogatta, az utószót és a jegyzeteket írta Kozocsa Sándor. I-II. kötet. Budapest: Magvető, 1957. II, 535-546.

A summary of his life and literary career, and the characteristics of his literary sketches and their reflection of his interests. IC MH MiD NN NNC AsWN FiHU GeCU GeLBM GyBH GyGNSU

2270. Szabó Ede. "Krúdy Gyula," Krúdy Gyula: Válogatott novellák. Sajtó alá rendezte és az előszót írta Szabó Ede. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1957; 549p. Pp. 7-41.

His life as shaping his nature and writings, the development of his literary characteristics as he became a modern writer, and his treatment of motifs. DLC MH MnU NN NNC GyBDS GyBH GyGNSU

2271. Szauder József. "Szindbád születése," A romantika útján. Tanulmányok. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1961; 486p. Pp. 376-396. [Appeared as the epilogue to Krúdy Gyula: A szerelmi bűvészinas, pp. 631-656; see no. 2250]

Traces the characteristics of his fiction mainly from 1906 to 1911, showing developments in themes and form, especially in "deepening condemnatory positions and irony," which prepare the way for the creation of Szindbád, a work viewed as the midpoint of his creativity from 1909 to 1912 and as the clearest expression of his world and ironic-nostalgic attitude. NNC

2272. Krúdy világa. Gyűjtötte és írta Tóbiás Áron. Budapest: Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár, 1964. 729p.

A collection of studies, most of them previously published, dealing with his life and writings. Arranged by periods of his life and literary career. Also contains a collection of letters to and by Krúdy. Numerous illustrations and facsimiles. See no. 2266 for the bibliography of his works. DLC MH MnU NNC GeLBM GyBH GyGNSU


Born December 3, 1884 in Budapest; died December 1, 1953 in Budapest. Novelist, short-story writer, editor. Illegitimate child of an actress. Spent childhood and youth in atmosphere of theater. Received teaching certificate from Eötvös Kollégium, in Budapest, where he developed interests in fine arts and became especially enamored of French culture. Visited Paris. Became teacher in women's gymnasium in 1907 and contributor to Nyugat in 1908. Named director of high school and appointed professor at University of Budapest in 1919. Supported Revolution and lost both positions when government failed. Wrote numerous introductions to editions in Athenaeum series; edited works for other series: Pán-Könyvtár, Pesti Napló Könyvek, and Filléres Klasszikus Regények. Associate editor of Pesti Napló 1923-1939. Also editor with Az Est Publications. Became literary editor of Dante Publishers in 1940 and helped to edit weekly Szivárvány beginning in 1946. Spent remainder of life in retirement at work on his Rákóczi novels. ¶ Eminent writer of fiction and learned stylist of first generation of Nyugat School. Themes in novels from Hungarian past and his own youth. His historical novels generally considered to be the most important. Much influenced by French literature, especially Flaubert and Maupassant. His short stories treat intellectual and psychological problems and are characterized by sensitivity and elegant style. Wrote studies of linguistics and style and is noted for translations and studies of Molière, Balzac, Daudet, Anatole France, Maupassant, Renan, Rolland, and Maurois. ¶ A few of his short stories have been translated into French and German.


See also nos. 2600 and 2920 for annotated works.

2273. Játszi szóképzés. [Nyelvészeti és stilisztikai tanulmány] Budapest: Athenaeum, 19071. 53p.

2274. Solo solissimo. Versek. Kolozsvár: Stief Jenő és Társa, 1907. 128p. GyBH

2275. A tanszűz. Elbeszélés. Budapest, 19091. [From Várkonyi, p. 283]

2276. A porosz levél. Madam de Rothe halála. [Elbeszélések] Budapest: Nyugat, 19111. 61p.

2277. Bútorrongálás. Elbeszélés. Budapest, 19121. [From Várkonyi, p. 283]

2278. Széphistória Vasverő Deli lovagjáról. Verses regény. Budapest, 19131. [From Várkonyi, p. 283]

2279. Noémi fia. Regény. Budapest: Franklin-Társulat, 19171 [1916?]. 320p. [19252, 1957]DLC MH NN OCl FiHI GeLBM

2280. Német maszlag, török áfium. Regény két részben. Budapest: Franklin-Társulat, 19181. 438p. [19472, 19643] MH AsWN FiHU GeLU GyBH

2281. Sey Tamás levelei. Regény. Budapest: Kultúra, 19221. 102p.

2282. William Blackbirth lelke. Elbeszélés. Budapest: Pán, 19221. 84p. OCl

2283. Fügefalevél. Budapest, 1923. [From Várkonyi, p. 283]

2284. Sátán Trismegistos olvasója. [Elbeszélések] Budapest: Athenaeum, 19241. 192p. [19262, 19273] GyGGaU

2285. Baruti, a bazokok fejedelme. [Elbeszélés] Budapest: Kultúra, 19261. 48p.

2286. Rasputin. Színmű. Csortos Gyulával és Barabás Lóránttal. Budapest, 19291. [From Várkonyi, p. 283]

2287. Szent Iván tüze. Regény. Budapest: Athenaeum, 19321. 368p. IC OCl FiHI GyBH

2288. Sánta Ámor. [Novellák] Budapest: Athenaeum, 19361. 146p. IC OCl GyBH

2289. Királyhágó. Regény. Budapest: Grill Károly, 19381. 400p. GeLU

2290. Kőrösi Csoma Sándor. [Tanulmány] Szeged: Szeged Városi Nyomda, 19421. 72p. DLC AsWN

2291. Az örök ripacs. Regény. Budapest: Új Kultúra, 19421. 80p.

2292. Az őstehetség. Regény. Budapest: Athenaeum, 19441. 236p.

2293. Rákóczi. [Regény] Sajtó alá rendezte és az utószót írta Révay József. I-II. kötet. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19551. [C] (19632) DLC MH AsWN FiHU GeLBM GeOB GyBDS GyBH

2294. Mártír és rabszolga. [Elbeszélések] Összeállította Véber Károly. Budapest: Magvető, 1957. 524p. [C] DLC InU NN GyBDS GyGNSU

2295. Szerelem és halál árnyékában. Elbeszélések és tárcanovellák. Összeállította Véber Károly, az előszót írta Benedek Marcell. Budapest: Magvető, 1959. 477p. [C] C DLC IC NN NNC GeLBM GyGNSU

2296. Nyári feleség. Válogatott elbeszélések. A kötetet válogatta és sajtó alá rendezte Véber Károly. Budapest: Magvető, 1963. 494p. [C] NN NNC GeLBM GyGNSU


2297. Kárpáti Aurél. "Laczkó Géza önéletrajzi regényei," Tegnaptól máig. Válogatott irodalmi tanulmányok. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1961; 427p. Pp. 238-245.

A discussion of Noémi fia and Királyhágó as forms of the autobiographical novel. The first shows his mastery of the novel as a genre and his freeing himself from his childhood complexes; it deviates from Flaubert's naturalism; it paints a true cultural-historical picture of a Hungarian actor's life in the provinces in the 1880's, and it is the first novel of an author's childhood in Hungarian. The second is a further portrayal of an adolescent and represents the peak of his writings to this point in his career. DLC NN NNC AsWN GyBH GyGNSU

2298. Gyenis Vilmos. "Laczkó Géza: Rákóczi," Irodalomtörténeti Közlemények, LX (1956), 509-513.

A review of the posthumous work to which Laczkó gave 15 years of effort, considering it to be a classic even in its fragmentary form, stating that it traces truthfully the character of Rákóczi from his boyhood to the end of the War of Liberation, describing its structure as an interweaving of 120 independent occurrences in the action, and praising the style and language (the concentration of every nuance of the language of the Rákóczi era). MnU NN NNC AsWU GeLBM GyBDS GyBH

2299. Keresztury Dezső. "Laczkó Gézáról," Laczkó Géza: Mártír és rabszolga. Összeállította Véber Károly. Budapest: Magvető, 1957; 524p. Pp. i-xii.

An introduction discussing the influence of Flaubert on his works, calling him a cultivated and informed writer whose works are always directly connected with life, noting his movement from the writing of affected lyric poetry to the writing of prose, his true area, first in the short story and then the novel, claiming that he has created some monumental autobiographical and historical novels, and praising his style and language. DLC InU NN GyGNSU

2300. Ungvári Tamás. "Jegyzetek Laczkó Gézáról," Kortárs, II (October, 1958), 614-617.

Observations on his power to reconstruct past history in living form in Német maszlag, on Zrínyi and his age, and Rákóczi, on the autobiographical world to be found in his other novels (Noémi fia, 1916, and Királyhágó, 1938), and on the short story as the form to which he was born. DLC MH FiHU GeLBM GyBDS GyBH


Born August 4, 1896, in Marcali. Novelist, short-story writer, poet. Descendant of middle-class family. Completed gymnasium studies in Budapest and studies in philosophy at Universities of Budapest and Vienna. His poems first appeared in A Tett in 1915, later in Ma. Formed connection with Ervin Szabó's anti-militaristic movement in early years of World War I. Was among first members of Communist party in Hungary. Helped to edit Vörös Újság and Ifjú Gárda. Arrested at end of February 1919. Carried on many newspaper and party activities. Emigrated to Vienna in August 1919, where he lived for months in barracks in Grinzing. Served on board of Írók Könyvtára series, which published writings of emigrant authors, including those of Lajos Kassák (q.v.) and Béla Balázs (q.v.). Moved to Berlin at beginning of 1927. Worked as journalist and articles appeared in Rote Fahne and Welt am Abend. Also dramaturge for Prometheus Film Studio and editor of Film und Volk. Emigrated to Moscow in 1930. Editorial staff member of Sarló és Kalapács. Arrested as supporter of Béla Kun in February 1938. Interrogated continually in prison for three years and exiled to Norilszk Region in Siberia at outbreak of World War II. Later freed from workcamp and exiled to Deleb, Siberia. Again freed in 1953. Rehabilitated in 1955 and returned to Hungary. Numerous works have been published since then. In recent years he has been a publicist in Hungarian literary life. Awarded Attila József Prize for Visegrádi utca and Kulcs in 1957, Central Council of Hungarian Trade Unions Prize for lifework and Visegrádi utca in 1958, and Kossuth Prize for Igéző in 1963. ¶ His early writings were influenced by avantgardism through Kassák. Novels and short stories, more important than poems, express revolutionary themes and social reforms in realistic style. Especially concerned with workers' movement. Oldás és kötés, a short story, was produced as a film in 1962.


2301. Általános munkakényszer és proletár fegyelem. Budapest: Közoktatásügyi Népbiztosság Kiadása, 19191. 14p.

2302. Ó hit Jeruzsálem . . . Gábriel Lajos változásai. [Vers és elbeszélés] Wien: Írók Könyvkiadóvállalat, 19231. 22p.

2303. Sternekund und Reinekund. Märchen. Übersetzung von Stefan J. Klein. Dresden: Verlagsanstallt Proletarischer Freidenker Deutschlands, 19231. 43p. [According to András Diószegi, "Lengyel József útja," Új Írás, 1965, p. 238] NN

2304. Visegrádi utca. [Történelmi riport] Berlin, 19291. [According to András Diószegi, "Lengyel József útja," Új Írás, 1965, p. 238] (1932, 1957, 1962) DLC MH MnU FiHU GeLBM GyBDS

2305. Kulcs. Elbeszélések. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19561. 233p.

2306. Prenn Ferenc hányatott élete avagy minden tovább mutat. Regény. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19581. 336p. [19592, 19633] DLC NNC GeLBM GyBH

2307. Három hídépítő. Elbeszélés egy alkotás előéletéről. [Gróf Széchenyi István, Tierney William Clark, Adam Clark] Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19601. 256p. DLC IC NN AsWN GeLBM GeLU GyBDS

2308. Igéző. Elbeszélések. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19611. 414p. [19622] GyBDS GyBH

2309. Keresem Kína közepét. Útinapló. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19631. 179p. NN GyBH

2310. Elévült tartozás. [Novellák] Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1964.637p. MH NNC GeLBM GeLU GyBDS GyBH GyGNSU

2311. Mit bír az ember. (Újra a kezdet, Trend Richárd vallomásai) [Kisregények] Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 19651. 228p. DLC InU MnU GeLBM GyBDS GyBH GyGNSU

2312. Mérni a mérhetetlent. Összegyűjtött munkái. I-II. kötet. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1966.

1. kötet: Elévült tartozás. [Kulcs, Igéző, Oldás és kötés (1st ed), Isten ostora, Egy filmeposz vázlata] Elbeszélések. Hídépítők. Elbeszélés egy alkotás előéletéről. Mesék. [Lusta Jóska, Argonides hajói és a fenyőfácska, Sternekund und Reinekund című prózai mesék és fordítások a Sternekund és Reinekund című 1923-ban megjelent kötetéből] Születésnap előtt. [1st] Miképp járt Kaszáló János és Bulcsú, a királyfi, az igazság emberéhez. [1st] Mesék. Versek. [Az Ó hit Jeruzsálem című költeményen kivül az összes többi vers itt jelenik meg először kötetben] 832p.

2. kötet: Visegrádi utca. Keresem Kína közepét. Útinapló. Prenn Ferenc hányatott élete. Regény. Mit bír az ember. [Két kisregény: Újra a kezdet, Trend Richárd vallomásai]765p.



2313. Szabó József. Lengyel József, alkotásai és vallomásai tükrében. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1966. 178p.

A portrait based on comments by his contemporaries and on excerpts from his writings. His literary career from its beginnings before World War I through the years of exile to his return to Hungary. Bibliographical data in Appendix. Numerous portraits and illustrations. GyBH


2314. József Farkas. "Lengyel József két könyvéről," Párttörténeti Közlemények, III (1957), 175-179.

A review of Visegrádi utca and Kulcs. The first characterized as a successful mixture of a report and a recollection of events in which Lengyel shared as editor of a column in Vörös Újság, as portraits of Béla Kun, Tibor Szamuely, and Ottó Korvin, and as of limited historical value because of Lengyel's failure to revise adequately some of the views expressed in its first edition. The second viewed as the world of the workers' movement and the descriptive modes of a communist revolutionary writer.

2315. Halasi Andor. "Lengyel József: Prenn Ferenc hányatott élete," A jövő felé. Válogatott kritikai írások, 1905-1963. Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1964; 523p. Pp. 216-219. [Appeared in Élet és Irodalom, August 1, 1958]

Surveys his life and observes that his works have become known in Hungary only since 1956. Reviews the work as a novelization of his short story "Igy megy ez," and considers it a "period novel" describing the events from 1914 to 1918 and the ensuing occurrences and atmosphere of the dictatorship of the Hungarian proletariat through the life of Prenn, the chief protagonist. CU DLC MnU GeLBM

2316. Diószegi András. "Lengyel József útja," Új Írás, V (1965), 236-243.

Traces his course in life and his writings as mirrors of the acceptance of responsibility; summarizes his life, including his years in Russia. Characterizes his first verses as modes of expressionism found in Lajos Kassák and his short stories since 1960 as pure reflections of his own observations of life. DLC MH FiHI GeLBM GyBDS GyBH