Ha a szöveg a gépben van, akkor hozd a következő formára:
Cím (ha van) Első vers szövege. Második vers szövege.stb. Például:
Jézus gyermekkora Jézus Krisztus nemzetségtáblája. Jézus Krisztus nemzetségtáblája, aki Ábrahám fiának, Dávidnak volt a fia. Ábrahám fia Izsák volt, Izsák fia Jákob, Jákob fiai pedig Júda és ennek testvérei. Júda fiai Támártól Fáresz ées Zára, Fáresz fia Ezron, Ezron fia Árám, stb.
A verseket nem kell beszámozni! A lényeg, hogy a címek, és a versek mind el legyenek egymástól választva egy vagy több üres sorral. Ha Te gépeled be a szöveget, akkor eleve így írd be, ha scanneltél, akkor alakítsd át ilyenre. Ez sajnos munkával jár, ugyanis az eredeti könyvben a szöveg folyamatos, nem bomlik versekre. Ha bizonytalan vagy és nem tudod, hogy hol van a versek határa, vegyél elő egy olyan Bibliát, ahonnan ki tudod nézni, hogy hol vannak a versek határai.
A címeket sem kell mind beírni. A könyvek címeit (pl Jézus Krisztus evangéliuma Máté szerint) nem kell beírni, mint ahogyan a fejezet számát sem! Minden fejezet külön file-ban legyen!
Ha valamilyen szövegrészlet nem egy adott vershez tartozik, például egy cím, akkor azt jelezd. Ezt úgy lehet, hogy az adott bekezdés elejére beírsz egy @ karaktert, és közvetlenül utána egy betűt, ami annak a bekezdésnek a típusára utal. Például az előző példánál maradva:
@c Jézus gyermekkoraA @c azt jelenti, hogy ebben a bekezdésben egy címnek a szövege van. Nagyon fontos, hogy a @c után hagyj legalább egy szóközt!
Írd be a szövegbe a hivatkozásokat. Ezeket a versek után fogjuk felsorolni, tehát a vershez tartozó hivatkozásokat a vers után írd be egy bekezdésbe, például:
@c Jézus gyermekkora Jézus Krisztus nemzetségtáblája. Jézus Krisztus nemzetségtáblája, aki Ábrahám fiának, Dávidnak volt a fia. @h Luk. 3,23. Luk. 3,38. Ábrahám fia Izsák volt, Izsák fia Jákob, Jákob fiai pedig Júda és ennek testvérei. @h 1 Móz. 21,3., 1 Móz. 21,12., 1 Móz. 25,26., 1 Móz. 29,35., 1 Móz. 49,10. Júda fiai Támártól Fáresz ées Zára, Fáresz fia Ezron, Ezron fia Árám, @h 1 Móz. 38,29., 1 Móz. 38,30., Ruth. 4,18., Ruth. 4,22. stb.A hivatkozásokat nem találod meg az eredeti szövegben, így azokat egy másik Bibliából kell kinézni, amelyikben benne vannak, pl a Károliból.
Mint látod, a hivatkozásokat tartalmazó bekezdések is meg vannak jelölve @-al, mivel ezek sem vers szöveget tartalmaznak. Ezeket a bekezdéseket @h-val (hivatkozás) jelöljük.
A hivatkozások formája a következő:
KönyvNévRövidítve. fejezetszám,verszám. ^ ^^ ^ ^ ^ ^ | || | | | | Tehát szöveg pont szóköz szám vessző | | | szám| | pontA hivatkozásokat pedig vessző választja el egymástól, és az utolsó után nem kell semmi, úgyis pontra végződik.
A könyvek neveinek a rövidítése a következő:
Teremtés könyve Ter, 1 Móz Kivonulás könyve Kiv, 2 Móz Leviták könyve Lev, 3 Móz Számok könyve Szám, 4 Móz Második Törvénykönyv MTörv, 5 Móz Józsua könyve Józs, Józs Sámuel 1. könyve 1Sám, 1 Sám Sámuel 2. könyve 2Sám, 2 Sám Királyok 1. könyve 1Kir, 1 Kir Királyok 2. könyve 2Kir, 2 Kir Példabeszédek könyve Péld Tóbiás könyve Tób Jób könyve Jób, Jób Krónikák 1. könyve 1Krón, 1 Krón Krónikák 2. könyve 2Krón, 2 Krón Zsoltárok könyve Zsolt, Zsolt Bölcsesség Bölcs Jézus Sirák fia könyve Sir Izajás könyve Iz, Esa Jeremiás könyve Jer, Jer Ezekiel könyve Ez, Ezek Dániel könyve Dán, Dán Mikeás könyve Mik, Mik Ozeás könyve Oz Joel könyve Jo Ámosz könyve Ám, Ámós Aggeus könyve Ag, Agge Habakuk könyve Hab, Hab Zakariás könyve Zak, Zak Malakiás könyve Mal, Malak Makkabeusok 1. könyve 1Mak Makkabeusok 2. könyve 2Mak Máté evangéliuma Mt, Mát Márk evangéliuma Mk, Márk Lukács evangéliuma Lk, Luk János ebangéliuma Jn, Ján Apostolok cselekedetei ApCsel, Csel Római levél Róm, Róm 1 korintusi levél 1Kor, 1 Kor 2 korintusi levél 2Kor, 2 Kor Galata levél Gal, Gal Efezusi levél Ef, Efez Filippi levél Fil, Fil Kolosszei levél Kol, Kol 1. tesszalonikai levél 1Tessz, 1 Thess 2. tesszalonikai levél 2Tessz, 2 Thess Timóteushoz írt 1. lev 1Tim, 1 Tim Timóteushoz írt 2. lev 2Tim, 2 Tim Filemonhoz írt levél Filem, Filem Zsidókhoz írt levél Zsid, Zsid Jakab levele Jak, Jak Péter 1. levele 1Pt, 1 Pét Péter 2. levele 2Pt, 2 Pét János 1. levele 1Jn, 1 Ján János 2. levele 2Jn, 2 Ján János 3. levele 3Jn, 3 Ján Júdás levele Júd, Júd Jelenések könyve Jel, JelAz első rövídítés a Békés/Dalos változat rövidítése, míg a második a Károliban használt. Bármelyiket használhatod, persze jobb ha a Békés/Dalos rövidítéseket használod.
Figyelem! A hivatkozásokat nem kell bevinned, ezt a lépést kihagyhatod. A hivatkozásokat majd valamikor később készítjük el.
Ami még elviselhető az a következő:
<b>Vastag betűkkel írandó szövergrészlet</b>Tehát a szövergrészlet elejére a <b> TAG-ot, míg a végére a </b> TAG-ot kell beírni. Például:
@c Jézus gyermekkora <b>Jézus Krisztus nemzetségtáblája</b>. Jézus Krisztus nemzetségtáblája, aki Ábrahám fiának, Dávidnak volt a fia. @h Luk. 3,23. Luk. 3,38.
Angyalainak parancsolt felőled.<br> Tenyerükön fognak hordozni téged,<br> hogy kőbe ne üssed lábadat.Itt az a lényeg, hogy ez a szöveg verses formába van szedve, de mind a 6-os szorszámú versnek a szövege. Ezért üres sorok nélkül írd be, tehát egy bekezdésbe, és ahol új sort akarsz kezdeni, oda írd be a <br> TAG-ot. Ezt a TAG-ot bárhova beírhatod, akár a sor végére, akár a következő sor elejére, vagy folyamatos szövegben két szó közé, mindegy, ott a szöveg új sorban folytatódik majd.
Ha nem tudod megmondani, hogy a szöveged milyen kódolással tartalmazza az ékezetes betűket, akkor küldj egy file-t a következő szöveggel:
árvíztűrő tükörfúrógép ÁRVÍZTŰRŐ TÜKÖRFÚRÓGÉPvagyis
a'rvi'ztu"ro" tu:ko:rfu'ro'ge'p A'RVI'ZTU"RO" TU:KO:RFU'RO'GE'PEbből én már ki tudom találni, hogy hogyan kezeljem a szöveget. Ez a két példa a Latin-1 (vagy ANSI) és a repülő ékezet kódolásokat mutatta be.
A fejezeteket tartalmazó file-oknak én chapXXX.Z nevet adtam, ahol az XXX a fejezet száma, a Z pedig a feldogozás állapotát mutatja. A fentebb leírt módszerrel előállított file-oknál ez a szám 2, de amúgy ez lenyegtelen, a lényeg a fejezetszám. Pl:
chap001.2 chap002.2 stb.Ennyi:-)