(Mk 15, 1; Lk 23, 1; Jn 18, 28)
A vallási indítékú pert inkább elméleti,
az izraelita nép vélt jogait helyreállítani
szándékozó cselekedetnek kell tekinteni, mintsem valódi
bírósági tárgyalásnak. Jeruzsálem
nem tartozott a 'szabad' városok közé. Így a
zsidók, főként az igazságszolgáltatás
területén, a római törvényhozás alárendeltjei
voltak. Ha a nagytanács tagjainak szándékában
állt is a határozat végrehajtása, szükségszerűen
és alázatosan a római helytartóhoz kellett
fordulniuk, aki abban az időben a kemény és nyíltan
antiszemita beállítottságú Poncius Pilátus
volt. Ezért kora reggel megkötöztetik a foglyot, és
a praetori rezidenciához vezetik. Az előbbi esetben szereplő
bírák immár vádlókként és
tanúkként lépnek fel. Az evangélisták
ezúttal is a vádlók közé sorolják
Jézus valamennyi jól ismert ellenfelét: ezek a főpapok
és poroszlóik, a vének és az egész nagytanács
(Mk 15, 1). Lukács a 'főpapok és a sokaság'
(23, 4) néven említi őket, János pedig 'zsidókról'
beszél (18, 31). Ezekből az általánosításokból
csak a farizeusok maradnak ki. Ha az ember Lukácsot olvassa, az
a benyomása, hogy a tömeg már ettől a pillanattól
kezdve a menethez csatlakozott. Ez azonban valójában csak
később, a per megkezdése után következett
be, és akkor sem elsősorban Jézus miatt, hanem azért,
hogy követelje a «kegyelmet», amelyet a helytartó
húsvéti időszakban szokott adni.[2]
(ApCsel 1, 18-19)
Péter története (26, 69-75) éppen ellenkező
módon alakul, mint Júdásé.[3]
A két tanítvány követi Jézust a szenvedésben,
de egyikük sem bizonyul méltónak hivatásához.
Júdás máris áruló, és Péter
is azzá válik az első adandó alkalommal. A
végén azonban az egyik visszahelyeződik jogaiba, a
másik pedig 'elvész'. Ezek nem jó előjelek
az ország jövője szempontjából.
A szerző azonban nem Júdás halálának
krónikáját nyújtja, hanem folytatja Jézus
apológiáját. A tanítvány árulása
szégyen volt, amelyért azonban bőségesen megfizetett.
Júdás az első, aki elismeri tévedését.
Ám hasztalanul próbál visszakozni, mert ez nem elegendő
a mester életének megmentéséhez (a hatóságok
kezdeményezésének megváltoztatásához)
és saját lelkiismeretének megnyugtatásához.
Az evangélista nem megbánásról vagy megtérésről
beszél, hanem lelkifurdalásról, amely csak előfeltétel
a bánathoz. Júdás talán dühös is
az elkövetett tévedés miatt. Lehetséges, hogy
alapjában véve nem állt szándékában
a mester elítélésének előidézése.
Ám ezekben a dolgokban nehéz feltételezésekbe
bocsátkozni. Annyi bizonyos, hogy tudatára ébred bűnének,
és ettől mintegy szabadulni akarván siet helyrehozni
a hibát. Abban téved, hogy nem a megfelelő személynek
vallja meg vétkét. Úgy gondolja, hogy rossz szerződést
kötött, és megpróbálja felbontani: azt hiszi,
hogy a pénz visszaadása megmentheti a foglyot. S mintha cselekedete
nem volna eléggé beszédes, ezt önváddal
és Krisztus ünnepélyes mentegetésével
kíséri. Ő maga a bűnös (hémarton),
de akit elárult, ártatlan (athóon). Midőn
ezt mondja, elismeri, hogy megelőző tette komolytalan, indokolatlan
és helytelen cselekedet volt. Nyilvánvaló, hogy ebből
milyen következtetést akart levonni: ha tőle indult
ki a foglyulejtés, neki kell kezdeményeznie a kiszabadítást
is. Érvelése helyes volt, de alaptalannak és naívnak
bizonyult. A vezetők ugyanis nem az ő feljelentésétől
indíttatva, hanem saját pontos tervük alapján
léptek közbe. Ő csak jelentéktelen bábu
volt a játékban, amely nélküle is folytatódott
volna; és visszakozása azért nem változtathatott
a dolgok menetén, mert közbelépése sem volt döntő
jelentőségű. Saját ügyéről
volt szó, amely rosszul végződött.
Lehetséges, hogy a lelkes Júdás csalódott:
azt hitte, kulcsfigurának számít a messiási
drámában, de rádöbbent, hogy csupán alkalmi
eszköz. Bűntudatát talán az a gúny is súlyosbította,
amelyet el kellett viselnie. Ezekből születik meg méltatlankodása,
bosszúsága, dühe (a pénzt a templomba hajítja)
és végül elkeseredettsége, amely öngyilkosságba
kergeti. Előfordulhat, hogy a keresztények csak keveset tudtak
az apostol haláláról, de az igehirdetés nem
tulajdoníthatott neki tisztességes véget. Dávid
király árulójához, Ahitófelhez hasonlóan
(2 Sám 17, 23) ő is úgy végzi, hogy felakasztja
magát. Ez nem történhetett másként.[4]
Az Apostolok Cselekedeteinek elbeszélésében több
drámaiság és folklorisztikus elem található.[5]
Máté nem hangsúlyozza ezeket, mert ő inkább
a főpapok viselkedését kíséri figyelemmel,
akik nem törődve Júdás vallomásával
és halálával a visszakapott pénz, a «vérdíj»
hasznosításán fáradoznak. A pénzt nem
teszik vissza a templom pénztárába, hanem arra költik,
hogy jótékonysági célból telket vásárolnak
Jeruzsálem közelében. Az ApCsel 1, 18 szerint a telket
maga Júdás veszi, hogy ott felakaszthassa magát, és
Jeruzsálem lakói ezért hívják ezt a
helyet Akeldamának, azaz 'Vérmezőnek'. Máté
másként magyarázza e név eredetét. Valószínűleg
egyik változat sem igaz, hanem arról van szó, hogy
mindkettő megpróbálja Júdás halálát
egy Jeruzsálem közelében lévő félelmetes
helyhez kötni, ahol talán elkövettek valamilyen bűntényt,
és ezért nevezték 'Vérmezőnek'. Máténak
inkább kezére játszik a főpapok részéről
történő vásárlás, mert ebben is
valamiféle szokatlan prófétai orákulum beteljesülését
és a szenvedés drámájának újabb
igazolását láthatta.
Az esemény megvilágítására Máté
két különböző és egymással önkényesen
összekapcsolt szöveghez folyamodik. Jeremiásnak tulajdonítja
a Zak 11, 13 szövegét, amelyet a Jer 32, 6-9-ből vett
motívumok alapján értelmez, de az utóbbit is
kiszakítja eredeti összefüggéseiből. Zakariás
arról az illuzórikus fizetségről beszél,
amelyet a nép adott a Jahve által küldött 'jó
pásztornak' (a Mt 26, 15 szerint ugyanennyire becsülték
Krisztust is). Ezzel szemben a Jeremiás részéről
történő jelképes vásárlás,
a lepecsételt és cserépedénybe helyezett adásvételi
szerződés, minden bizonnyal arra utalt, hogy a babilóniaiak
elvonulása után az életkörülmények
helyrejönnek Júdeában. Mindennek természetesen
semmi köze sem volt Júdás halálához és
az Akeldama névhez. Ám az a Jahvétól
származó parancs, hogy a pásztor «dobja a harminc
ezüstöt az Úr házának kincsei közé»
(Zak 11, 13), az evangélistát mindenképpen arra a
Júdásra emlékeztette, aki a 'harminc ezüstöt
a Szentélybe hajítja' (27, 5). Az a föld pedig, amelyet
a főpapok a fazekasok övezetében vásároltak,
a próféta anatóti vásárlásának
emlékét idézte fel, aki az adásvételi
szerződést lepecsételtette és cserépedénybe
helyezte (32, 6-9). Az 'edény' a 'Fazekasmezőre' utalt, a
főpapok földszerzése pedig a próféta anatóti
vásárlására: az egyik a másikat jelképezte.
Ez a tipikusan rabbinikus és midrás formájú
exegézis egészében véve arra törekedett,
hogy szentírási illusztrációt találjon
az apostol szerencsétlen halálára, és egyben
magyarázatot adjon a népi hagyományra, amely Júdás
telkét Akeldamának nevezte.[6]
Még ennél is fontosabbnak tartotta azonban annak bemutatását,
hogy az üdvtörténet legapróbb részleteiben
is az Isten által kijelölt úton halad előre,
amelyet korábban már szóvivői, prófétái
is meghirdettek. A prófétai alkalmazások jogos voltának
kérdésétől eltekintve ezt az alapelvet nem
szabad kétségbe vonnunk.
(Mk 15, 2-14; Lk 23, 3-24; Jn 18, 29 - 19, 16)
A Pilátus előtti per olyan rekonstrukció (vagy talán
helyesebben: alkotás), amely a krisztológiai és apologetikai
tételeit, valamint a pasztorális figyelmeztetéseit
kibontakoztatni szándékozó ősegyháztól
ered.[7]
Lehetséges, hogy az 'ülés' a kötelező formalitásokra
szorítkozva sokkal rövidebb volt, és nem jellemezték
a jelenlegi evangéliumi elbeszélésekből érezhető
feszültségek. Az, hogy Pilátusnak mi volt a valódi
szerepe Jézus perében, legfeljebb a történészeket
érdekli, de nem az evangélistákat. Az ő szemükben
a pogány helytartó, aki egyáltalán nem kedvezett
a jahvizmusnak, hiszen profanizálását is megkísérelte,
Krisztus védőügyvédje, akinek nem véletlenül
jön segítségére egy asszony, tudniillik a felesége.
A bírósági tárgyaláson ellenfeleit a
zsidóság vezetői (12. v.), a sokaság (20. v.)
és az egész nép (25. v.) képviselik. A vádlott
Jézus. Máté őt próbálja először
bemutatni, akit két egyenlőtlen hadrend vesz körül;
de ez a beállítás is inkább arra szolgál,
hogy kiemelje Krisztus eljövendő győzelmét.
A rómaiak kora reggel, szinte napkeltekor kezdték bírósági
tárgyalásaikat. Körülbelül ugyanebben az időszakban
érkeztek a zsidó hatóságok is a helytartóság
épületéhez, amely mind a hagyomány, mind a mai
felfogás szerint a templomtól északnyugatra levő
erődítményben, az Antonia-várban foglalt helyet.
Mihelyt a nagytanács küldöttei megérkeztek, azonnal
eljuttatták a helytartóhoz az ország legfőbb
vallási vezetősége által hozott írásbeli
ítéletet. Ha Pilátus ezt aláírja, az
ügy nagyon gyorsan befejeződött volna. Amint azonban várható
volt,[8]
ez nem így történt. A római törvényszékeken
az elnök volt az egyedüli bíró; az ülnököknek
csak koreográfiai jellegű szerep jutott. Az őt terhelő
felelősség, de még inkább korábbi sérelmei
miatt, Pilátus kéri, hogy adják elő az ítélet
indokait (Jn 18, 30). A vád meghallgatása után a vádlottnak
ad szót. Ez a per második felvonása, vagyis az a mozzanat,
amelyről már Máté is beszámol: «Te
vagy a zsidók királya?» - kérdi. E kérdés
előfeltételezi a János által elbeszélt
előzményeket, jóllehet ezekről itt nem történik
említés. Jézus védekezését a
negyedik evangélista részletesen bemutatja, a szinoptikusok
azonban csak tömören számolnak be róla. Az üdvözítő
nem állíthatta minden további nélkül,
hogy «ő a zsidók királya», jóllehet
nem is tagadhatta. Valóban «király» volt, de
nem evilági értelemben, amelyre a helytartó gondolt.
A «te mondod» választ áthidaló megoldásnak
szánta. Feltehetően ilyesminek tekintette Pilátus
is. Jézus ugyanezt a választ adta a nagytanács tagjainak(26,
64a), de itt nem fűz hozzá magyarázatot.
Pilátus nincs meggyőződve a vádakról,
amelyeket a zsidó hatóságok (írásban)
eljuttattak hozzá, és ezért tovább faggatja
őket. Erre ezek szónoklatba kezdenek, de Lukács elbeszélésétől
(23, 2-4) eltérően nem nevezik meg a 'vádpontokat'
(12. v.). Jézus hallgatással védekezik, és
ez nem az önhittség vagy a megvetés, hanem a biztonság
jele. Nem érzi szükségét a magyarázkodásnak.
A keresztényeknek, akik arra kapnak felszólítást,
hogy ne készüljenek a királyok és kormányzók
előtti védőbeszédeikre, csupán Krisztus
magatartását kell követniük (vö. 10, 19-20).
Egyébként nem is léteznek olyan érvek,
amelyekkel azokat is meg lehetne győzni, akik nem képesek
elfogadni a hit logikáját. Máté szerint még
Pilátus sem értheti meg a Krisztust. Csodálkozásába
(14. v.) megütközés és talán együttérzés
is vegyül. A «zsidók királya» elleni per
valójában eredménytelenül zárul. Mindenki
beszélt, de az elnök nem hirdet ítéletet, hanem
igyekszik elnapolni a tárgyalást. A húsvét
alkalmat adott a népnek, hogy valamelyik fogoly szabadon bocsátását
kérje (15. v.). Abolitio-ról vagy indulgentia-ról
van szó, azaz valamiféle amnesztiáról, amelyet
elsősorban nem a törvény, hanem a szokásjog szentesített.[9]
Pilátus immár Jézus hivatalos védőjeként
arra akarja felhasználni az alkalmat, hogy kicsikarja szabadon bocsátását
(legalábbis bizonyítékok híján felmentesse
őt). Az alternatíva másik tagja egy hírhedt
bűnöző, és ez feltehetően szavatolja, hogy
Jézus mellett fognak majd dönteni. Márk szerint Barabbás
és a zsidók királya (15, 9) közt kell választani,
Máténál Barabbás és a Krisztusnak mondott
Jézus között (17. v.). Az első evangélista
szerint maga a helytartó hirdeti meg Izraelnek az ő messiását
(17. v.; vö. Jn 19, 14: «Íme, itt a királyotok»).
Látszólag Pilátus az egyetlen, aki hisz ebben, vagy
legalábbis ő az egyetlen, aki meg van győződve
az előtte álló vádlott ártatlanságáról,
mivel a vádlók nem becsületesen, hanem irigységből
cselekszenek (18. v.). Nyilvánvaló, hogy Máté
szubjektív képet rajzol a római helytartóról,
éspedig kettős céllal: így akarja előkészíteni
a pogányok felé irányuló evangéliumi
üzenet meghirdetését és elfogadtatását
(27, 54; 28, 18-20; vö. 2, 1-12), ugyanakkor el akarja venni élét
annak az ellenséges magatartásnak is, amelyet a császári
hatóságok tanúsítottak a keresztényekkel
szemben. Pilátus viselkedése talán a birodalom jelenlegi
funkcionáriusait is ráébreszti majd arra, hogy milyen
hibát készülnek elkövetni. A Krisztus ártatlansága
mellett szóló véleményt a helytartó
felesége is támogatja. Máté nem emlékezett
meg arról az asszonyokból álló társaságról,
amely Jézust vándorútjain követte (Lk 8, 1-3;
vö. mindazonáltal: 27, 56.61), ezért most tetszéssel
szövi a szenvedésről szóló elbeszélésbe
a Pilátus feleségére emlékező hagyományt
(vagy legendát).[10]
Az utalás teológiai és polemikus jelentést
hordoz. Egy asszony rossz álmának közvetítésével
felismeri a fogoly ártatlanságát, a zsidók
ellenben az Írások vakító fényében
sem tudják ezt felfogni, jóllehet ennek az Írásnak
ők a letéteményesei. Az 'igaz' bibliai megnevezés:
azokra a prófétákra vonatkozik, akiket üldöztek
és megöltek, mert hűségesen ragaszkodtak küldetésükhöz
(vö. Mt 23, 29.35). A helytartó felesége tudja, hogy
ez a cím Jézust is megilleti.
Miközben Pilátus a feleségétől érkező
üzenetet hallgatja vagy olvassa, a főpapok poroszlóik
útján elhíresztelik a kiszabadítandó
fogoly nevét. Az embereknek Barabbást kell említeniük
Jézus helyett, akinek továbbra is halálbüntetését
kell követelniük (20. v.). A helytartóságon jelen
levő vagy az oda áramló tömeg bizonyára
nem az a túlnyomórészt galileaiakból vagy a
húsvétra gyülekező zarándokokból
álló sokaság volt, amely a szent városba bevonuló
Jézust kísérte (21, 8). Valószínűleg
olyan jeruzsálemiekből tevődött össze, akik
a virágvasárnapi felvonulásnak csupán közömbös
szemlélői voltak (21, 10-11). Lehetséges, hogy többségük
valamelyik társuk amnesztiájának kérése
végett érkezett, és csupán a hatóságok
nyomásának hatására csatlakozik azokhoz, akik
Barabbás nevét kiáltozzák és Jézus
elítélését követelik. Ily módon
Pilátus már nem csupán a hatóságoknak
adja át Jézust, hanem az egész nemzetnek, és
az ő elvetése sem egyesek műve, hanem az egész
izraelita közösség cselekedete.
Máté szerint a zsidók egyértelműen
felelősek és bűnösek. Pilátus háromszor
mondja el a «Krisztusnak mondott Jézussal» kapcsolatos
javaslatát (17. 21-22. v.), a vezetők és a tömeg
pedig egyre nagyobb hangerővel jelzi, hogy inkább Barabbást
választja, miközben Jézus elítélését,
sőt keresztre feszítését követeli (22.
v.).
A történet befejeződött, és ezen már
Máté sem változtathat. Újólag utal azonban
arra, hogy kik a felelősek Krisztus haláláért.
Pilátus a törvényszék elnökeként
minden erejét latba vetette a vádlott érdekében,
de sikertelenül. Máté azonban ahelyett, hogy rámutatna
valódi bűnösségére, olyan gesztust tulajdonít
neki (és erről csupán ő emlékezik meg),
amely inkább ártatlanságára világít
rá, és főként a zsidók felelősségére.
A kézmosás aktusa, amellyel arra emlékeztet, hogy
az elkövetett vagy általa közvetített bűntény
idegen tőle, a Bibliában másutt is szerepel,[11]
de talán az egyetemes emberiség szimbólumvilágának
is része. Pilátus - okkal vagy ok nélkül - nem
vállalja a felelősséget a halálbüntetésért,
a rövidesen kiontott vérért, amely immár a Krisztus
halálát követelő sokaságra és vezetőikre
száll. Azt a választ adja nekik, amelyet a vallási
vezetők adtak Júdásnak (4. v.). Pilátus megakadályozhatta
volna e vizsgálatot, és ha meggyőződése
volt, hogy az eljárás igazságtalan, ezt meg is kellett
volna tennie. Máté azonban nem akar szembesülni e témával,
mert neki inkább az az érdeke, hogy a római elöljárót
felmentse a felelősség alól, és kifejezetten
a zsidó népet és vezetőit nyilvánítsa
bűnösnek.
A mondat, amellyel az egész nép magára veszi a
messiás megölésének felelősségét,
nem az Izraelt érő szerencsétlenségekre vonatkozó
próféciák egyikének beteljesülése,
hanem olyan retorzió vagy ítélet, amelyet a keresztények
fogalmaznak meg a Krisztus életét kioltó és
az ő tanítványait üldöző izraeliták
ellen. Az igaztalan módon kiontott vér az elkövetett
gonoszságuk miatti isteni bosszú jeleként fejükre
száll. A keresztények nem gondolnak arra, hogy kisebbítsék
a zsidók bűneit, mint ahogyan ezt a rómaiak esetében
megtették. Ennek oka az, hogy a zsidók jelenléte fenyegetést
és veszélyt jelentett a keresztény mozgalom számára.
Az izraelita népet Isten elvetette, tehát üdvösségen
kívüli közösségnek kellett tekinteni. Isten
szakított Izraellel, és helyébe az egyházat
hívta. Régi és újabb hűtlensége
miatt Izrael csak Isten bosszújára számíthat
(25. v.). E megtorlást csak úgy kerülheti el, ha az
elutasított messiás elfogadásával helyrehozza
elkövetett vétkeit (23, 39).
(Mk 15, 15; Lk 23, 25; Jn 19, 16)
Az első evangélista még csak nem is említi
a Jézus ellen hozott ítéletet, hogy ezzel is mérsékelje
Pilátus felelősségét. Ugyanezt teszi a többi
evangélista is (Mk 15, 15; Lk 23, 25; Jn 19, 16). Annak ellenére,
hogy a helytartó sok alkalommal tett tanúságot hajlíthatatlanságáról,
most mégis enged a zsidó vezetők határozatának
vagy nyomásának.[12]
A 'kiszolgáltatta' kifejezés sem pontos, mert Jézus
a katonák őrizetében marad, és a tribunus-szal
együtt ők kísérik a vesztőhelyre.
A kereszthalálra ítélt ember esetében a
gyakorlat 'felkészítő bánásmódot'
irányzott elő, amely az elítélt szervezetének
gyengítését és így a kivégzés
gyorsítását célozta. János (19, 1) önálló
eseményként ábrázolja a megostorozást,
amelynek az lett volna a célja, hogy a fogoly szabadon bocsátása
előtt elégtételt szolgáltasson a vádlóknak.
A szinoptikusok azonban akkor említik, amikor Pilátus már
elhatározta Jézus kiszolgáltatását,
vagyis a halálos ítélet meghozása utáni
időszakban.
A megostorozás barbár eredetű kegyetlen büntetés.
A bűnöst megfosztották ruháitól, és
háttal a hóhérnak (körülbelül egy vagy
másfél méteres) csonka oszlophoz kötözték.
A 'flagellum' vagy ostor, amellyel ütötték - legalábbis
a rómaiaknál - fából készült botból,
és csontocskákkal, ólomgolyócskákkal
vagy hegyes vasdarabkákkal ellátott bőrszalagokból
állt. A zsidók csupán szíjkorbácsot
használtak. A zsidó gyakorlat negyvenre korlátozta
az ütések számát, amelyből elővigyázatosságból
csak harminckilencet róttak ki. Az ókori történészek
sok esetben számolnak be szörnyűséges ostorozásokról.
Ám még a legrealisztikusabb ábrázolások
és a legkegyetlenebb kifejezések sem tudják visszaadni
azt, hogy valójában mit kellett elszenvednie a megostorozott
embernek. A 'flagellum' csapásai alatt az elítélt
szinte delíriumos állapotba került. Az izmok és
az idegrendszer reakciója egész testében remegést
és görcsös vonaglást eredményezett. Jajgatások,
szívet tépő és elfojtott könyörgések
préselődtek ki ajkán, miközben iszonyatosan megkínzott
testén véraláfutások, roncsolódások
és mély barázdák jelentek meg. Légzése
is lelassult, és komoly életveszély fenyegette.
Talán ebben a helyzetben mutatta meg Jézus legjobban,
hogy az Izajás által megjövendölt fájdalmak
emberéhez hasonlít, illetve azonos vele: «olyan, aki
elől eltakarjuk arcunkat» (53, 3). A megostorozást
hideg vizes fürdő követte, amelynek kettős célja
volt: a vérfoltok eltüntetése, és főként
a fogoly eszméletre térítése. Magához
térve Jézus is tudatára ébredt fájdalmainak.
(Mk 15, 16-19; Jn 19, 2-3)
A Mt 27, 27-30-ban ábrázolt jelenet párhuzamos a Kaifás
házában lezajlott eseménnyel, amelynek középpontjában
a zsidó hatóságok megfogalmazta hamis prófétaság
vádja áll (26, 67-68). Máté egész csapatról
(cohors-ról) beszél, de nyilvánvaló, hogy elbeszélői
általánosításról van szó.[13]
Alighogy befejeződik az ostorozás, valakinek eszébe
jut, hogy alkalmi előadással, a zsidók királyának
megkoronázásáról szóló paródiával
is szórakoztatni lehet a bámészkodókat. Tekintettel
arra, hogy az elítélt királynak mondta magát,
be kell mutatni eljövendő trónra lépését
is. Miként a vazallus királyok esetében, az ő
vállára is bíborszínű katonai köpenyt
helyeznek (a fehér királyi palást ugyanis csak az
önálló királyokat illette meg), kezébe
jogarként nádszálat tesznek, és fejét
aranylevelekből álló korona helyett (az udvar valamelyik
sarkában felhalmozott tüzelőanyagból készített)
töviskoszorúval övezik. Ezután az alattvalók
hódolata következik. Egymás után előlépnek,
és miután egyenként üdvözlik az újonnan
választott királyt - ave rex Judeorum (ave Caesar!)
- mindegyik előadja saját ügyét: az egyik azt
színleli, hogy igazságszolgáltatást kér,
a másik a kormányzás módjára vonatkozóan
ad tanácsot stb. A szellemes megjegyzéseket a publikum harsány
nevetése kíséri. Egyúttal mindegyikük
ajándékot is ad; s minél ötletesebbek és
furcsábbak az adományok, a nézők annál
hálásabbak értük. Csaknem mindegyikük felkínálja
az arcon köpést, a nádszállal ütögetést
és a pofonokat. Egyiküknek talán még arról
a csonka oszlopról is sikerül lelöknie őt, amelyre
korábban mint valamiféle trónra ültették.
Csak a dolgok valódi állásának ismerője
mérhetné fel e megaláztatások súlyát.
Jézus azonban nem kiáltozik, nem válaszol a zaklatásokra
és nem reagál a bántalmakra.
(Mk 15, 20-21; Lk 23, 26)
A keresztre feszítés, amit a vádlók és
a tömeg a 'hamis messiás' esetében követelt, a
leggyalázatosabb és a legszörnyűbb büntetés
azok között, amelyeket az emberi képzelet egyáltalán
kigondolhatott.[14]
A keresztnek különféle formáit alkalmazták.[15]
Mindegyik két részből állt: az egyik a stipes
vagy törzs, amelyet általában a kivégzés
helyén rögzítettek, és a patibulum vagy
oldalirányú gerenda, amelyet az elítélt vitt
magával. A stipes és így az egész kereszt
magassága nem haladta meg a három métert. Erre az
elítélt megtámasztása végett olykor
ülőkét, vagy rosszabb esetben fadarabot rögzítettek.[16]
A keresztirányú gerenda (patibulum) egy-másfél
méter hosszúságú volt, amelyet az általános
gyakorlat szerint az elítélt vállára helyeztek,
majd melléhez, karjához és kezéhez kötözték
(vö. Jn 21, 18). Előfordult azonban az is, hogy hosszirányban
helyezték az elítélt vállára.
Amikor az elítéltek elkészültek, azaz rajtuk
volt a patibulum, újra megkapták ruháikat,[17]
és a csapat útnak indult. Néhány lépéssel
előttük lóháton haladt a százados, a kivégzés
végrehajtásának felelőse (exactor mortis).
Mögötte ment a törvényszéki szolga, aki kezében
tartotta az ítélet jogcímét hordozó
táblát és ezt kihirdette a tömegnek. Utána
következett a három elítélt, akiket lándzsával
felfegyverzett katonák előztek meg, követtek és
vettek körül. Lukács szerint a menet legvégén
haladt «a népnek és az asszonyoknak nagy sokasága,
akik jajgattak és sírtak» (23, 27). Az emmauszi tanítványok
(és így Lukács) szerint állítólag
egész Jeruzsálem tudomást szerzett az azokban a napokban
történt eseményekről (Lk 24, 18). Valójában
azonban olyan feltűnés nélkül haladtak át
a városon, hogy erre talán nem is gondolnánk. Egyrészt
a húsvéti előkészület, másrészt
a munkanap miatt, a menetben és a kivégzésen részt
vevő tömeg nem lehetett túlzottan nagy. Ha a fogoly
megsegítésére a mezőről hazatérő
járókelőt kellett kényszeríteniük,
a csoportot nem követhette népes számú dologtalan
ember. E látványosság egyébként nem
volt olyan szokatlan, hogy felkeltette volna a közönség
érdeklődését. A menet a főutakon, vagyis
azokon az utcákon haladva, amelyeken előző vasárnap
Jézus a sokaság tiszteletétől övezve diadalmasan
végighaladt, egyre közelebb jutott a kivégzés
helyéhez. Ez az út, amelyet az ember rendes körülmények
között 15-20 perc alatt bejárhat, ebben a helyzetben,
figyelembe véve az elítéltek állapotát,
minden bizonnyal hosszabb ideig tartott.
Az evangélisták csak két olyan eseményről
számolnak be, amely az úton történt: a Cirénei-vel
(Mt, Mk, Lk) és a jámbor asszonyokkal (Lk) való találkozásról.
Közben az üdvözítő fizikai állapota
rohamosan súlyosbodott.
A patibulumtól és az erkölcsi szenvedéseinek
súlyától elcsigázott elítélt
lépései időnként bizonytalanná, ingadozóvá
váltak, majd elesett.[18]
A százados aggódott a közlekedésben okozott zavar
és főleg a kivégzés késlekedése
miatt, amelyért ő volt a felelős. Mégsem támadt
oktalan módon az elítéltre, aki vérrel és
porral beszennyezett arccal feküdt a földön, hanem élt
jogával, és rákényszerített valakit,
hogy segítse a foglyot a vesztőhelyre. Egy cirénei[19]
embert választott ki, aki éppen akkor tért vissza
a mezőről.[20]
Lehet, hogy ez nem szívesen engedelmeskedett a tiszt felszólításának,
de ennek a fának érintése mindenképpen üdvére
vált: Jézus bőségesen megajándékozta
őt szívességéért (vö. Mk 15, 21).
A jámbor asszonyokkal, vagyis az elítéltek segítésére
alakult társaság képviselőivel való
találkozást csak Lukács említi (23, 27). Máténál
és Márknál az asszonyok csak a Golgotára vezető
út végén jelennek meg.
(Mk 15, 20-28; Lk 23, 27-33; Jn 19, 17-18)
A Golgota nem hegy, hanem az Efraim-kapuhoz viszonyítva egy kis
halom, amely körülbelül kétszáz méternyire
van a városfaltól a városból kivezető
utak egyike mellett. Minthogy csúcsa koponya formájúan
gömbölyödött, a nép Golgotának nevezte
(a héberben gulgolet: 'koponya', 'halálfej'; a latinban:
calvarium). Régtől fogva (Alexandrosz Janneusz, Varro
stb.) sokan szenvedték el itt büntetésüket valódi
vagy feltételezett gaztetteik miatt. Midőn a csapat áthaladt
az Efraim-kapun, az elítéltek szeme előtt teljes szörnyűségében
feltárulkozott a három pózna (stipes). Josephus
Flavius meséli, hogy a zsidó háború idején
már pusztán a kereszt látványa elegendő
volt ahhoz, hogy megadásra késztesse Makherosz városát.
A menetet a város kijáratánál váró
ellenfelek vagy kíváncsiskodók csoportja mellett feltehetően
ott volt néhány tanítvány, jámbor asszony,
és talán Jézus anyja is. Az is lehetséges azonban,
hogy az Antonia-vár kijáratánál várakoztak,
és végigkísérték a csapatot egészen
a 'halomig'.
Máté a többi evangélistához hasonlóan
nem a krónikai feljegyzés kedvéért beszéli
el Jézus kivégzését, hanem azért, hogy
megfelelő magyarázatot adjon Krisztus életének
e tragikus mozzanatára.[21]
Nem azon fáradozik, hogy kisebbnek mutassa az üdvözítő
szenvedéseit, hanem hogy kiemelje, milyen méltósággal
győzi le belső és külső ellenkezéseit,
valamint a jelenlévők felől érkező és
a belülről fakadó kísértéseit.
Jézus az engedelmes szolga, Isten küldöttje, sőt
fia, annak ellenére is, hogy a kereszten függ, amit valamennyi
izraelita az isteni átok nyilvánvaló jelének
tekintett (vö. MTörv 21, 23). A szerző nem veszíti
szem elől a történeti adatokat, de segíteni akar
abban, hogy ezeket az Írások és főként
a feltámadás fényében értelmezzük.
Azokat a részleteket említi, amelyek prófétai
meghirdetésre utalnak, vagy ilyenre emlékeztethetnek.[22]
Lehetőség volt arra, hogy az elítélteknek
borból és mirhából készült fájdalomcsillapító
italt adjanak (34. v.). Ez tompította az áldozatok érzékeit
és így fájdalmaikat is (vö. Péld 31, 6-7).
Máté a Mk 15, 23 szövegét megváltoztatva
'mirha' helyett epét ír, hogy az ilyesfajta ital felkínálásában
olyan mérgezési kísérletet láttasson,
mint amely a Krisztus előképének, az üldözött
igaznak esetében történt (vö. Zsolt 69, 22).
Az evangélista egy múlt idejű melléknévi
igenévvel átsiklik az elbeszélés központját
alkotó keresztre feszítés fölött (35. v.),
kitér azonban a ruháknak a katonák részéről
történő elosztására. E gyakorlatot figyelmen
kívül hagyhatta volna, de Jézus esetében ez is
valamiféle prófécia beteljesülését
hangsúlyozza: a Zsolt 22, 19-ben szereplő üldözött
igaz esetét váltja valóra, aki látja, hogy
ádáz ellenségei megosztoznak ruháin. Még
a kereszt tövében tartózkodó őrszemek
is (36. v.) azt a benyomást keltik, mintha közönséges
bűnözőről lenne szó, akit mindaddig őrizni
kell, míg ki nem leheli lelkét. Éjszaka, lándzsákkal
és botokkal felfegyverkezve ejtették foglyul, mint valami
rablót; háttérbe szorították a gyilkos
Barabbással szemben, és mint valamiféle gonosztevőt
két rabló társaságában keresztre feszítették.
A halálnak ez a képe a vallásos érzület
számára már nem is lehetett volna megalázóbb.
Ennek ellenére és ezzel együtt Jézus fokozatosan
újra visszaszerzi méltóságát és
dicsőségét, amelytől ellenségei meg
akarták fosztani. Jóllehet a kereszten függ, mégis
ő «a zsidók királya» (37. v.). A felirat
arra emlékeztet, hogy politikai és nem vallási okok
alapján ítélték el. A halálbüntetést
Róma képviselői rótták ki rá,
és nem Jeruzsálem papjai. Az utóbbiak kezdeményezték
ugyan az ügyet, de a végrehajtók a rómaiak voltak,
akik ennek az intézkedésnek döntő motívumait
államigazgatási jellegű indítékokban
látták. A fogoly a fennálló uralom ellenében
akart létrehozni valamiféle országot, vagyis olyan
rendszert, amely nagyon felforgatta volna az emberi kapcsolatokat, és
ezt már nem lehetett eltűrni. Ahhoz, hogy Krisztus halálának
okait és elsődleges motívumait megérthessük,
ezt a szentenciát mindenképpen figyelembe kell vennünk.
(Mk 15, 29-32; Lk 23, 34-43; Jn 19, 19-27)
Az evangélisták csak közvetve számolnak be a
kereszten függő Jézus nehéz óráiról.
Máté csak azért idézi fel ezt az időszakot,
hogy tudassa, milyen végső támadásokat kapott
Jézus ellenségei részéről, illetve milyen
megpróbáltatásokat vagy kísértéseket
kellett elszenvednie halála előtt.[23]
Három különböző csoport szólal meg
egymást követően: az egyszerű járókelők
(39-40. v.), a főpapok (41-43. v.) és a rablók (44.
v.). Az evangélista úgy látja, ezek foglalják
össze azokat a támadásokat, amelyeket az ő korában
a zsidók Krisztus és a keresztények ellenében
intéztek. Máté közben a 22. zsoltárra,
azokra a gúnyolódásokra is gondol, amelyekkel az üldözött
igazat, Krisztus előképét illették: «Gúnyolódnak
rajtam mind, akik látnak, ajkukat biggyesztik, fejüket csóválják»
(Zsolt 22, 8; vö. Lam 2, 5). Az ellenségei által legyőzött
és kinevetett jámbor izraelita siralma előre hirdeti
és igazolja az üdvözítő panaszát.
A járókelők hétköznapi emberek, egyszerű
izraeliták, akik azt kérik a messiástól, hogy
adjon meggyőző bizonyítékot az önmagának
igényelt tulajdonságokkal kapcsolatban. Lehet, hogy nem olyan
rosszhiszeműek, mint a következő szereplők, de
ők sem tanúsítanak jóindulatot a keresztre
feszítettel szemben, hiszen Istentől eltaszítottként
szidalmazzák («káromolták»: 39. v.). Ha
mindaz igaz, amit mondott és róla hallani lehetett, akkor
arra is képesnek kellene lennie, hogy rácáfoljon a
vele történtekre, s igazolja, hogy Isten nem hagyta el, azaz
nem vonta meg tőle oltalmazó jelenvalóságát.
Ez ugyanaz a kihívás, mint amellyel az ellenség kísértette
meg pályájának kezdetén, és amelyet
akkor határozottan elutasított (4, 1-11). Máté
ezúttal is megváltoztatja Márk eredeti szövegét,
amely szerint a járókelők és a vezetők
csak a királyságra vonatkozó igényét
vetik Jézus szemére (15, 32). Ezzel szemben az első
evangéliumban az ő kinyilvánított istenfiúságát
emlegetik (40. és 43. v.). A keresztény hit legnagyobb paradoxona
volt ez: a messiás, az Isten fia kereszten végezte, vagyis
azon a fán, amelyen az Istentől megátkozott emberek
függenek.
A nagytanács valamennyi képviselőjének
jelenléte a kereszt tövében (41. v.) problémát
jelenthet. Az evangélista fő célkitűzése
azonban nem a kronológiailag pontos történetírás:
nem fényképet készít a Kálvárián
lejátszódó jelenetről, hanem ennek rekonstrukcióját
vagy értelmezését nyújtja. A nagytanács
tagjai (a járókelőkhöz hasonlóan fejüket
csóválván) nem csupán rosszallásukat
fejezik ki, hanem ráadásul csipkelődésekkel,
gúnyolódásokkal és kihívásokkal
fordulnak a rettegett ellenség felé, akit immár sikerült
keresztre szögezniük. Az evangélista megemlíti,
hogy csak ők «gúnyolódtak» vele (41. v.):
felrótták neki, hogy ő, aki mások javára
csodákat akart tenni, a saját esetében teljesen képtelen
erre, és főként azt, hogy átkozottként
Isten barátjának, fiának tartotta magát. A
felhívás, hogy e pillanatban («most»: 42-43.
v.) szálljon le a keresztről, biztos győzelmükre
és Jézus sorsának megpecsételődésére
utal. Nem a látványos bizonyíték igénye,
hanem a bosszúvágy és a gúny vezérelte
őket, midőn az önmagát «üdvözítőnek»,
«Izrael királyának» és «Isten fiának»
nevező ember fizikai és erkölcsi tehetetlenségét
emlegették. Most bizonyítsa ennek ellenkezőjét,
ha tudja! Még a rablók is társulnak ehhez a tiszteletlen
és 'káromló' kórushoz, bár az evangélista
nem emlékezik meg szavaikról.
A szerző a golgotai haláltusa óráját
a Getszemáni-kerti próbatéthez hasonló eseményként
ábrázolja. A különbség csak annyi, hogy
itt az ellenség sugallja az 'engedetlenséget': azok, akik
nyilvános működése idején égi jelet
kértek tőle (vö. 12, 38), és akiket az üdvözítő
házasságtörő és gonosz nemzedék
tagjainak nevezett (12, 39). E sugallatok még Péter lelkében
is utat törtek maguknak, aki abban a pillanatban inkább a Sátán
tanítványának látszott, mintsem Krisztusénak
(16, 23). E kísértések annak érdekében,
hogy a közönséges halandók esetében szokatlan
sebezhetetlenséget biztosíthassanak Jézusnak, meg
akarták változtatni a szenvedő szolgának (Iz
53; Zsolt 22; Mt 12, 18-21), a szegények (5, 3), az üldözöttek
(5, 11-12; 10, 16-24), az alázatosak (18, 1-8) és a betegek
(4, 23-24) messiásának állapotát. A messiási
utat azonban az Atya már a keresztségtől kezdve megmutatta
(3, 17). Jézus ezt nem módosíthatja (20, 25-28), sőt
a kísértőnek (4, 2-11), a Péternek (16, 24-26)
és a tanítványoknak (20, 25-28) adott válaszában
még annak közlését is fontosnak tartja, hogy
nem is akar ezen változtatni. Ezért végezte a kereszten,
amely a történelemben hozott döntéseinek következménye
(«a zsidók királya»). Máté nem
vonja vissza a Jézus istenfiúi mivoltára vonatkozó
egyházi hitvallást, és kereszthalálát
sem tagadja, hanem arra szólít mindenkit, szakítson
a hagyományos felfogással, amely a keresztben az isteni elvetés
jelét látja (vö. 1 Kor 1, 23). Krisztus ugyanis ennek
ellenkezőjét igazolta. Ha ő Isten fiaként méltósággal
és bátran tudta elviselni ezt a gyalázatot, ez azt
jelenti, hogy a kereszthez önmagában véve nem kapcsolódik
teológiai jelentés. A Mt 11, 25-30 hálaadó
vallomásában Jézus az Atya fiának mondja önmagát,
ennek ellenére ő a szenvedés mestere is. Itt a kereszten
annak adja bizonyítékát, amit annak idején
csak meghirdetett. Fiú létére neki is a szenvedésből
kellett engedelmességet tanulnia (Zsid 5, 8; 2, 18). A kereszt a
legnagyobb fájdalom és egyben a legfőbb próbatét
megjelenítője; Jézust kísértették
ugyan ezek elkerülésére, de engedelmes fiúként
mindkettőt ráhagyatkozással és bizalommal fogadta.
A keresztre feszítettek körülötti csoportosulás
lassan eloszlik, és egyre kevesebb lesz az arra haladók száma.
A főpapok és a jámbor törvénytisztelő
zsidók visszavonulnak, hogy előkészüljenek a
húsvét ünneplésére. A katonák,
akiket immár kevésbé izgat az áldozatok sorsa,
a földre kuporodnak és játékaikra figyelnek.
Jézus anyja, barátai, a jámbor asszonyok, Kleofás
Máriája, az Úr anyjának unokatestvére,
a magdalai Mária, Szalóme, a Zebedeus fiúk anyja,
Mária, Jakab és József anyja, valamint János
apostol ilyen körülmények között közelítik
meg a keresztet, hogy élete utolsó óráiban
a haldokló társaivá váljanak (Mt 27, 55; Mk
15, 40; Jn 19, 25).[24]
(Mk 15, 33-37; Lk 23, 44-46; Jn 19, 28-30)
Jézus halálának órája olyan esemény,
amely forradalmasítja a történelem menetét. Ezért
mindegyik evangélista fontosnak tartja, hogy erről megemlékezzék.
Máté szerint az esemény a «hatodik órától
kezdődően» (12-től) zajlott le. Ez a megjegyzés
is kiemeli, hogy döntő fordulat következik be az emberi
történelemben. Már a fordulat bekövetkezése
előtt is megmutatkoznak figyelmeztető előjelei (45.
v.). A földet beborító «árnyak» a
megváltói mű megvalósulását megakadályozni
szándékozó gonosz hatalmak előretörését
jelképezik. «Ez a ti órátok és a sötétség
hatalmának ideje» - mondja Jézus az elfogására
készülő ellenfeleinek (Lk 22, 53).
Júdás a sötétben tevékenykedik (Jn
13, 30), és az ellenfelek is a sötétség leple
alatt jutnak a Getszemáni-kertbe. Az árnyak végül
a földet támadják, és szinte kézzelfogható
módon érzékeltetik, hogy milyen nagy gyűlölet
hullámzik Krisztus személye körül. A bibliai hagyományban
az árnyak a Jahve napját leíró szokványos
elemek között is szerepelnek. Ámosz, Szofoniás,
Joel és az apokaliptikus írók gyakorta hivatkoznak
ezekre. Az a tény, hogy az egész földet beborítják,
előre hirdeti, milyen egyetemes hatást kell kiváltania
Krisztus halálának, annak ellenére, hogy ez a földgolyó
rejtett és ráadásul ismeretlen zugában következik
be. Máté ebbe az apokaliptikus keretbe illeszti a jézusi
élet utolsó pillanatait, amely az üldözött
igaz drámáját jeleníti meg mindörökre
(vö. Zsolt 22).
Bizonyos, hogy a kereszten Jézusnak is nagyon keserű hitélményei
voltak, ő is kiabált és az Atya segítségéért
könyörgött. Az evangélista azonban elsősorban
nem azt akarja kiemelni, hogy valójában mit érzett
és mit gondolt, hanem azt, hogy a hívőnek mit kell
gondolnia a sötétségnek erről az órájáról,
amely Jézus lelkét is beárnyékolta.
Ennek az órának minden keserűségét
átélte, amint ezt az ajkáról elhangzó
kiáltás is tanúsítja (vö. Zsid 5, 7),
de mindvégig ráhagyatkozott Istenre és bízott
benne. A messiás úgy hal meg, mint valamiféle gonosztevő.
Ugyanakkor mélységesen meg van győződve arról,
hogy nem tett mást, csak az üldözött igazról
szóló részben meghirdetett isteni akaratnak engedelmeskedett.
A zsoltáros szerint az ártatlanul meghaló igaz lelkében
a harag és a bosszúvágy érzései hullámzanak.
Az evangélista erről nem tesz említést, mert
nem ezek az érzelmek jellemzik Jézus lelkiállapotát,
hanem a tökéletes Istenre hagyatkozás és a teljes
azonosulás az Írás szavaival.
Az a tény, hogy a katonák félreértik Jézus
szavait és sietve ecetet kínálnak neki 'italul', a
szenvedés egyházi újraolvasatában azáltal
kap jelentőséget, hogy a 69. Zsolt. egyik részletét
jeleníti meg, amelyben az igazat ugyancsak ecettel itatják.[25]
Jézus a teljes elhagyatottság, a nagy szeretet és
az olthatatlan gyűlölet légkörében hal meg.
Az evangélista azonban óvakodik attól, hogy ezt a
nagy horderejű eseményt krónikaszerűen fogalmazza
meg. Márk azt mondja, hogy «kiszenvedett», Máté
pedig azt, hogy «kilehelte lelkét» (vö. Zsolt 31,
6), vagyis Isten kezébe ajánlotta. Az emberi lényt
éltető lélek Jahve ajándéka (vö.
Ter 2, 7; Préd 12, 7), és amikor az igaz meghal, szabadon
visszahelyezi lelkét annak kezébe, akitől kapta. A
korábban elhangzó szomorú panasz (46. v.) könyörgés
a jó halálért. Ily módon a Máté
27, 50 állítása a Lk 23, 46 kijelentéséhez
közelít: «Atyám, kezedbe ajánlom lelkemet».
Jézus mártírként hal meg, és a belenyugvás,
illetve a bátorság példáját hagyja örökül
a nevéért és az evangéliumért szenvedő
híveknek. A Mk 15, 37-ben szereplő szónak («kiszenvedett»)
a «kilehelte lelkét (to pneuma)» kifejezéssel
történő helyettesítése azonban valószínűleg
mélyebb jelentéssel is rendelkezik: elővételezi
a feltámadás hírét és a jelenlévőkre
gyakorolt jótékony hatásait, amint ezt a következő
versek is mutatják. Ha ez a megállapítás helytálló,
Máté is azt fogalmazza meg, amit a Jn 19, 30: Jézus
kilehelte és átadta lelkét.
(Mk 15, 38-41; Lk 23, 47-49)
Az első evangélista szerkesztésében a kereszt
immár inkább trónusnak látszik, és nem
akasztófának.[26]
E pillanattól kezdve Jézus helyzete gyökeresen megváltozik.
Diadalmaskodó ellenségei megsemmisülnek, ő pedig
keresztre feszített egyetemes királyként, Úrként
és Isten fiaként jelenik meg. Címeit és jogait,
amelyeket honfitársai megtagadtak tőle, az Atya fogja hitelesíteni.
A 27, 51-56 részletet a Máté evangélium csúcspontjának
is tekinthetjük. Máté már a 45. verstől,
a «hatodik órától» kezdődően
hirdetni kezdi Krisztus halálának negatív hatásait
azok irányában, akik e halálbüntetést
kimérték rá. Az «árnyak» az egyiptomi
csapásokra (Kiv 10, 22) emlékeztetnek, amelyekkel a bibliai
hagyomány az isteni harag megnyilvánulását
szokta jelölni (vö. Ám 5, 18; 8, 9; Joel 2, 3.10; Iz 13,
10; Jer 13, 16; Szof 1, 15).[27]
Most azonban e harag nem a nemzetek, hanem Isten népe felé
fordul, és elsősorban az izraelita nemzet szívét,
a templomot sújtja (51. v.). Máté a Krisztus halálát
követő eseményeket az «és íme»
kifejezéssel vezeti be, hogy valami váratlan és meglepő
dologra készítse fel az olvasót. Úgy látszott,
hogy a halál lezárta a názáreti Jézus
történetét, de («és íme»)
ez a történet nemcsak folytatódik, hanem gyökeres
fordulatot hoz. Az evangélista rendkívüli eseményeket
sorol fel, amelyek közül az első az átriumot a
szentélytől, illetve a szentek szentjétől elválasztó
függöny vagy kárpit kettéhasadása (51. v.).
Nyilvánvalóan szimbolikus leírással állunk
szemben, amely azt adja hírül, hogy a templom elveszítette
szent jellegét, és így szerepét is. Másként
fogalmazva ez azt jelenti, hogy érvénytelenné vált
a jeruzsálemi épület képviselte régi üdvrend.
Jézus meghirdette már, hogy «elhagyatott lesz házatok»
(23, 38); a vallási vezetők ezt vádpontként
hozták fel ellene (26, 61-62); most azonban az Atya valóra
váltja és hitelesíti jövendölését.
Jézus halála - emlékeztet János - a zsidó
üdvrend beteljesülését (19, 30) és az új
üdvrend kezdetét jelzi. Máté számára
szemmel láthatóan időbelileg is egybeesik a két
esemény: Jézus kileheli lelkét, és íme,
«a templom kárpitja kettéhasad» felülről
az aljáig. Elsőként a régi kultuszt éri
csapás. A Jn 2, 19-ben és a 4, 21-től kezdődően
Jézus a jeruzsálemi templom és a zsidó kultikus
intézmények végét hirdeti. A szinoptikusok
ugyanezt az igazságot fogalmazzák meg a templom kárpitjának
kettéhasadásával. Természetesen senki sem ment
el, hogy ellenőrizze a szövet épségét.
Az evangélistákat ugyanis nem mag a drapéria érdekli,
hanem az, amit szimbolizál: a zsidó szeparatizmus. Az aláhulló
függöny[28]
a profán tekintetek elől rejtette el a szentély belsejét,
és teljességgel elzárta a pogányok elől,
akik még az előtte levő udvarba sem léphettek
be. E kárpit titokzatos és kizárólagosan zsidó
vallássá tette a jahvizmust. Jézus halálával
megszűnik a zsidók és a pogányok elkülönítése,
sőt a szent és a profán közti különbség
is. A templom függönyének kettéhasadásáról
szóló példázat mélyén az üdvösség
egyetemességére vonatkozó tanítás húzódik.
Ez a tanítás komoly válságot teremt az apostoli
közösségben, de Pál majd életét adja
érte. Jézus azt mondja az eszkatologikus beszéd elején,
hogy a kiváltképpen szent helyet, Isten kizárólagos
földi lakhelyét le fogják rombolni. Az Úr háza,
vagyis a templom közönséges zsidó lakóházzá
válik (23, 38). A kárpit kettéhasadásával
ez a jövendölés válik valóra. Megszűnik
a védelem, elenyészik a titok, és minden pusztulásnak
indul.
A templom pusztulása azt jelenti, hogy Izrael kiválasztottsága
megszűnik, és új nép lép helyébe,
amelynek képviselője rövidesen bemutatkozik (54. v.).
A halál nemcsak lerombolja a régi struktúrákat,
hanem újakkal is helyettesíti. Jahvét többé
már nem a pusztasággá vált templomban kell
keresni, hanem Jézusban, a valóságosan «velünk
lévő Istenben» (1, 23), a nem emberkézzel alkotott
templomban (vö. 12, 6; 26, 61). Az egyház nem a letűnt
ősi szentélybe, hanem a Krisztus személye köré
gyülekező közösség: ezért Máté
többnyire úgy mutatja be a tanítványokat, mint
akik «vele» vannak (vö. 26, 29.36.38.40.51.71). Jézus
ott van, ahol ketten vagy hárman összegyűlnek az ő
nevében (18, 20). Ugyanezt erősíti meg azokban a pillanatokban
is, amelyekben búcsút vesz tőlük (28, 16-20).
Az izraelita közösség középpontja és
életet adó lelke a templomban lakozó Jahve volt. Az
új szövetség népe az első evangélista
szerint az elpusztult szentély helyébe lépő
Krisztusban gyülekezik össze.
Máté a Mk 15, 38 szövegébe ősi és
teofánikus műfajú liturgikus himnuszt illeszt, amelyet
a zsidó-keresztények a húsvét ünneplésekor
alkalmaztak. Ez tehát nem történeti elbeszélés,
hanem teológiai, illetve krisztológiai meghirdetés.[29]
Krisztus halálakor a romboló erők hatása alá
kerül az egész földkerekség. A szent hellyel együtt
a régi világ is aláhanyatlik. Az evangélistát
talán a templom függönyén ábrázolt
képek (a nap, a hold, a csillagok) ihlették arra, hogy a
nagy damaszkuszi szövet szakadását valamiféle
kozmikus forradalom jelének tekintse.
A hasadás (szkhidzein; a szerző ugyanezt a kifejezést
használja a függönnyel kapcsolatban is) felülről
kezdődik és tart a föld felé: megrendíti
(földrengés) a legszilárdabb sziklákat és
a legsérthetetlenebb sírboltokat is. Máté szerint
Jézus halála Izrael és a régi világ
végét jelenti be, egyben azonban az új világ
és az új nép kezdetét is. Úgy látszott,
hogy a keresztre feszítés a halál diadalát
szentesítette, valójában azonban az új élet
kezdetét jelzi. E meghirdetés az Ez 37 szövegének
felhasználásával történik. A próféta
a száműzetés utáni restauráció
időszakát egyetemes feltámadásként ábrázolja:
«Íme, felnyitom sírboltjaitokat, és kihozlak
sírjaitokból, én népem, és beviszlek
benneteket Izrael földjére» (37, 12). A zsidó
hagyomány ezt a végérvényes messiási
időszakot szem előtt tartó feltámadási
meghirdetésnek tekintette.[30]
Máté felfogásában ez az időszak Jézus
halálával kezdődik. A keresztre feszített már
a feltámadottak elsőszülöttje, és az új
emberiség feje. Az Ezekiel látomásában szereplő
csonttömeget Isten Lelke kelti életre (37, 5). Az első
evangélista szerint maga a Krisztus az, aki a keresztről
kiárasztja a lelket (50. v.) a jelenlévőkre, és
különösen azokra (a «szentekre»), akik az új
világba való belépésre várnak. Ahhoz,
hogy az ember megérthesse a Mt 27, 51-53 jelentését,
mindenképpen figyelembe kell vennie a leírás irodalmi
műfaját. Péter a pünkösdi beszédben
(ApCsel 2, 18-21) katasztrófákról, látomásokról
és álmokról beszél, amelyek bizonyára
nem váltak valóra, hanem arra utaló képek voltak,
hogy új irányt vett a történelem. Ugyanilyen
jelentősége van a Máté-féle szövegnek
is (51-52. v.). A «szentek» az igazak, vagyis azok, akik a
messiásra várakozva hunytak el (vö. Ez 37, 12). A «város»,
amelyben 'megjelennek', a történelmi Jeruzsálem, és
a 'feltámadottak' itt tesznek tanúságot új
állapotukról, vagyis arról, hogy (rövidesen)
belépnek az égi Jeruzsálembe. Nem megjelenésről
van szó, hanem a Krisztus melletti tanúságtételről
azokkal a zsidókkal szemben, akik elutasították őt.[31]
Így válik érthetővé a «feltámadása
után» (53. v.) kifejezés jelentése is. Az evangélista
ezzel a szerkesztői megjegyzéssel köti össze az
igazak feltámadását Jézuséval, illetve
az égi Jeruzsálembe való együttes belépésüket
(nem gondolhatunk ugyanis arra, hogy újra visszatértek az
immár nyitott sírokba). Nem valamilyen új, hanem az
igazi kivonulás válik itt valóra.
Máté nem akarja a látnok benyomását
kelteni, ezért a prófétai képet konkrétabb
utalással egészíti ki, jóllehet ez is szimbolikus
jellegű (54. v.). A százados hitvallásáról
Márk és Lukács is megemlékezik, de ezt csak
Máté kapcsolja össze a Jézus halálát
kísérő 'jelekkel', és csak ő fűzi
a tiszt nyilatkozatához az őrség tagjainak szavait.
Már nemcsak egyetlen ember, hanem egész közösség
tesz hitet a feltámadt Krisztus mellett. Azokat a vádakat,
amelyek alapján Jézust elítélték, hogy
tudniillik le akarta rombolni a templomot és isteni leszármazást
tulajdonított magának, az Atya visszájára fordítja:
ő ugyanis a szent hely lerombolása mellett dönt, visszaadja
életét fiának (aki ezt már közli másokkal
is). Helyreállítja azokat a címeit, amelyek megbotránkoztatták
a legfőbb zsidó hatóságokat, és gúnyolódásra
adtak alkalmat követőiknek (a járókelőknek),
valamint a pribékeknek (40-43. v.). Azt, amit a zsidók megtagadtak
tőle, a pogányság képviselői - akik
az evangélium írásának idején már
a keresztény közösség gerincét alkották
- megadják neki. A katonák 'rémülete' nem félelem,
hanem az a reakció, amelyet a bibliai ember az isteni megnyilvánulással
szemben tanúsít. Valamiféle természetfeletti
'látomáshoz' (idontesz) hasonló élményben
részesültek, amely az általuk látott dolgok helyes
értelmezésére késztette őket, és
most ehhez adják teljes hozzájárulásukat. Másként
fogalmazva: megértik Krisztus halálának jelentőségét,
azokat a jótékony hatásokat, amelyek ebből
az emberiségre áradnak (feltámadás), és
az egyház húsvéti hitének tolmácsolóivá
válnak.[32]
Máté elhagyja a Márknál és Lukácsnál
szereplő 'ember' megnevezést, hogy jobban kiemelhesse az
«Isten fia» állítást, amely az első
evangéliumnak és egyben a szenvedésről szóló
elbeszélésnek is kulcskifejezése. A zsidóknak,
mint látjuk, hamis elképzelésük volt e fiúságról
(az isteni hatalomban való osztozásról), amit Jézus
igehirdetésével és cselekedeteivel is cáfolni
igyekezett. Megmutatta, hogy ő elsősorban a kereszten fiú,
ahol az Atya kívánságának engedelmeskedvén
megnyugvással és bizalommal fogadja a vereséget és
a halált, vagyis azt az utat, amely egyedül biztosíthatja
számára a dicsőséget és a feltámadást,
illetve az üdvösség elnyerését.
A dicsőséges Krisztus első megnyilvánulását
meghirdető eszkatologikus beszédben a föld népei
bűnbánattal fordulnak az ég felhőiben hatalommal
és dicsőséggel érkező emberfia felé
(24, 30). A százados, aki a keresztre feszítettben felismeri
Isten fiát, vagyis az isteni küldöttet, Krisztus orákulumát
elővételezi és ezt igazolja. A keresztre feszítés
jelenete Máté és általában az evangélisták
szerint egyáltalán nem temetési beszéd, hanem
apoteózis. A dicsőséges Krisztus művét
elővételezi (vö. az oldalának megnyitásáról,
a víz kijövéséről és a lelkének
kileheléséről szóló jánosi példázattal:
Jn 19, 30-37). A halál a győzelem feltétele és
egyben kezdete: jóllehet Krisztus még a kereszten van, él
és győzedelmeskedik.
Isten új népét nem a nyíltan ellenfeleivé
váló «zsidók» és nem is az őt
elhagyó tanítványok alkotják, hanem a százados
és társai, azaz a pogány világ képviselői.
Máté hozzájuk sorolja az asszonyok («sok
asszony»-ból álló) csoportját is (55-56.
v.), akik a pogányokkal együtt (54. v.) alkotják Krisztus
egyházát. Az evangélista elsősorban azt emeli
ki, hogy ezek az asszonyok Galileától kezdve Jézus
tanítványai (ékolouthészan), az ő
«szolgálattevői», illetve diakonisszái
(diakonouszai). Ez a legszebb dicséret, amellyel illetheti
őket, akik életüket és vagyonukat adták
Jézusért és az evangéliumért (vö.
8, 18-23). A felhívás másoknak is szólt, de
ezt nem mindenki fogadta be. Az evangélium írásának
idején az egyházban már létezik a női
szolgálatnak valamilyen formája (vö. Róm 16),
és az evangélista ezekkel a sorokkal akarja ezt megerősíteni
és szentesíteni. Jézus felemelte az asszonyokat, 'követői'
azonban meghátráltak e tekintetben (vö. 1 Tim 2, 11-12;
1 Kor 14, 34). Az evangéliumi hagyomány még e jámbor
személyek nevének felidézésével is megpróbálkozott,
ami annak a jele, hogy az első közösségekben tisztelet
övezte őket. Egyiküknek, a második Máriának
kiléte azonban bizonytalan. Úgy látszik, hogy Jakab
és József anyjáról van szó, de ez nem
egészen bizonyos. Mindazonáltal, ha mégis így
van, e részt párhuzamba állíthatjuk a 13, 55-el,
amely Jakabot és Józsefet Jézus «testvéreiként»
mutatja be.
Ennek ellenére az asszonyok nem nyilatkoznak, nem tesznek semmiféle
hitvallást, hanem csupán várakozva figyelik, hogy
mikor léphetnek közbe az utolsó 'szolgálat',
a temetés ügyében. Virrasztottak az elítélt
mellett, hogy a végsőkig kísérhessék
drámájában, és főleg azért, hogy
láthassák, adott esetben hová 'hajítják'
holttestét. Péter is elindult azzal a szándékkal,
hogy követi Jézust, de aztán mégsem folytatta
az utat. A jámbor asszonyok ellenben mindvégig hűségesek.
(Mk 15, 42-47; Lk 23, 50-56; Jn 19, 38-42)
A temetés a szenvedésről szóló elbeszélés
poszthumusz részlete.[33]
A törvény azzal is megalázta a gonosztevőket,
hogy megtagadta tőlük a tisztességes temetést.[34]
Úgy látszik, ez olyan előírás volt,
amely alól nem volt könnyű kivételt nyerni, mert
az ítélet részét alkotta. A büntetéshez
hasonlóan ennek is az elrettentés volt a célja. A
kivégzettek holttestei így közös sírgödörbe
kerültek (56. v.). Az evangéliumi hagyomány (az ApCsel
13, 29 megjegyzése ellenére) fontosnak tartotta annak felidézését
és kiemelését, hogy Jézus esetében kivételt
tettek. Ráadásul Máté szerint a temetést
nagy tisztelettel és gonddal (tiszta gyolcs, szindon; új
sír) egy «tanítvány» végezte el
(e megjegyzés csupán az első evangélistánál
található meg). Elmulasztja azonban annak említését,
hogy Arimateai József a főtanács tagja volt (Mk 15,
43): talán azért, mert nem akarta belekeverni őt a
zsidó hatóságokat terhelő felelősség
kérdésébe. Lukács beszél a legvilágosabban,
amikor azt mondja, hogy azok közül való volt, akik «várták
az Isten országát» (23, 51). Az olyan gazdag és
tekintélyes embernek közbelépése, mint Arimateai
József, minden fenntartást eloszlatott az állítással
kapcsolatban, amely egyesekben gyanakvást ébreszthetett volna.
Máté pontosabbá teszi Márk elbeszélését,
midőn felidézi, hogy a gyolcs tiszta volt, amint ez az általa
befogadott személyhez illett. Lukáccsal és Jánossal
együtt megemlíti, hogy a sír új, vagyis érintetlen
volt. János, hogy elkerülje a félreértést,
amelyet az üres sírról szóló elbeszélés
okozhatna, azt mondja, hogy még nem temettek oda senkit.
A temetésről szóló elbeszélés
nem önmagában áll, hanem a feltámadás
meghirdetéséhez kapcsolódva fogalmazódott meg.
Az evangélista ugyanis főként a sír nyílásához
hengerített nagy kő (vö. 28, 2) és a sírral
szemközt ülő asszonyok jelenlétének említésével
(61. v.) a feltámadásra irányítja a figyelmet.
Ezek az asszonyok a 'húsvéti virrasztást' elővételezik,
amelyet az evangélium írásának idején
már minden közösségben megtartottak. Ők
a hűséges szüzek, akik égő lámpással
várják Uruk érkezését.
A sír a Krisztus földi életére helyezett
pecsét; de a történelem ettől a sírtól
indulva folytatja új útját.
A szenvedésről szóló elbeszélés
függeléke inkább apologetikus, mintsem történeti
jellegű híradás. Talán az ellenségeskedő
zsidóság a feltámadás keresztény meghirdetését
azzal próbálta értékétől megfosztani,
hogy Jézus testének titokban való eltüntetésére
'hivatkozott' (vö. 28, 13). Lehetséges, hogy Máté
egyháza vagy a jeruzsálemi közösség erre
a valódi vagy vélt (funkcionális) szóbeszédre
adott válaszul bocsátotta szárnyra a sírnál
levő őrség anekdotáját. A feljegyzés
egyébként önmagában véve nagyon valószerűtlen:
a Krisztus feltámadásába vetett hitet tulajdonítja
a zsidó hatóságoknak olyan időszakban, amikor
a tanítványok még nem jutottak el erre a hitre; másodszor:
nem valószínű, hogy e hatóságok a helytartó
személyét keresik fel vallási problémáik
megvitatása érdekében; s végül valószínűtlen,
hogy a hatóságok e veszéllyel csak az ítéletet
követő napon kezdenek számolni, amely ráadásul
a teljes nyugalom (a húsvét) napja. Annyi azonban bizonyos,
hogy a lepecsételt és a római katonák által
őrzött sír nagyon jó előfeltétel
volt a feltámadás meghirdetésének hihetősége
szempontjából.
[1]
Vö. J. Blinzler, i. m., 215-244. o.
[2]
P. Benoit, Il processo di Gesù secondo Paul Winter, in Esegesi
e teologia, Roma, 1971., II. k., 373-384. o.
[3]
P. Benoit, La morte di Giuda, in Esegesi e teologia, Roma, 1971.,
255-284. o.; D. Senior, The Fate of the Betrayer. A redactional Study
of Matthew XXVII, 3-10, in ETL 48 (1972), 372-426.
[4]
Vö. J. Blinzler, i. m., 225-326. o. Az elrontott élet csak
szégyenletes halállal végződhet. Ezért
'ilyennek kellett lennie' Júdás halálának is.
Az esemény 'leírásához' az evangélista
a 2 Sám 17, 23 szövegét használja fel, amely
Ahitófelnek, Dávid tanácsadójának halálát
meséli el. Júdás ennek a hűtlen barátnak
viselkedését (ő is árulást követett
el) és halálát ('öngyilkosság') utánozza.
[5]
Az öngyilkosságot könnyen el lehet képzelni, de
nem ilyen könnyű megérteni, hogy az akasztott ember «fejjel
lezuhant» és egész belső része kifordult.
[6]
Vö. P. Benoit, id. cikk, 345. o.; L. Sabourin, i. m., 1023-1028. o.
[7]
Vö. J. Blinzler, i. m., 245-252.; R. L. Overstret, Roman Law and
the Trial of Christ, in BS 135, 540 (1978), 323-332.
[8]
Pilátus nem állt jó kapcsolatban a zsidókkal,
hiszen korábban sok viszály volt közöttük.
A helytartó többször megsértette alattvalóinak
vallási érzületét: római zászlókat,
illetve a császár képét vagy nevét hordozó
votív-pajzsokat vitetett a templomba; megpróbálta
megdézsmálni a szent kincstár pénzét,
kemény módon nyomta el a zavargásokat stb. Erre fel
a zsidó vezetők Agrippával karöltve több
ügylete miatt feljelentették őt Rómában.
Ebben a helyzetben nem lehetett várni, hogy jóindulatúan
fog viselkedni a vádlók iránt.
[9]
A római jog ismerte az abolitio-t, azaz a még nem
elítélt fogoly szabadlábra helyezését,
és az indulgentia-t, amely a már elítélt
embernek adott kegyelem. Az evangéliumok arról adnak hírt,
hogy ezek a kiváltságok a zsidókat is megillették.
Vö. J. Blinzler, i. m., 287-292. o.
[10]
Vö. E. Fascher, Die Auferweckung der Heiligen. Das Weib des Pilatus
(Hallische Monografien, 20), Halle, 1951.; J. D. M. Derrett, «Have
nothing to do with this just man» (Matt 27, 19): Haggadah and the
Account of the Passion, in DowR 97 (1979), 308-315.
[11]
Vö. MTörv 21, 1-9; 1 Kir 2, 33; Jer 26, 15; Zsolt 26, 6; 73,
13.
[12]
Vö. J. Blinzler, i. m., 229-244. o.
[13]
Vö. P. Benoit, Passione e risurrezione, i. m., 126-138. o.
[14]
A kínzásnak ez a fajtája valószínűleg
perzsa eredetű. Később Nagy Sándor és
utódai is átvették. Széles körben használták
Kartágóban. Innen került át Rómába,
ahol katonaszökevények, lázadók és gyilkosok
ellenében alkalmazták. A birodalomban ez volt a legegyszerűbb
és a leghatékonyabb eszköz a közbiztonság
és a rend megőrzésére. Az olyan nyugtalan provinciában,
mint Júdea, gyakorta alkalmazták. Vö. J. Blinzler, i.
m., 402. o-tól. A keresztre feszítés olyan gyalázatos
dolog volt, hogy Cicero még azt sem tartotta illőnek, hogy
római polgárok előtt ilyesmiről beszéljenek
(Pro Rabirio, 5, 16).
[15]
A három legáltalánosabb forma a következő:
crux commissa (= T), crux immissa (= +) és crux
decussata (= X). Vö. J. Blinzler, i. m., 405. o. A keresztre feszítésnek
más formái is léteztek (mint pl. az impalatio
és a furca), de esetünkben ezek nem jöhetnek számításba.
[16]
Vö. P. Barbet, La passione di N. Signore secondo il chirurgo,
Torino, 1951., 53. o. G. Judica Cordiglia, Gesù uomo tra gli
uomini, Torino, 1952., 113. o.
[17]
Vö. 27, 31. A római rendszerben az elítélt bántalmazások
és ütlegelések közepette meztelenül halad
végig a város utcáin. Máté ellenben
azt állítja, hogy Jézus visszakapta ruháit
(31. v.). Lehetséges, hogy a római gyakorlatot Palesztínában
megváltoztatták.
[18]
Nagyon valószínű, hogy Jézus többször
elesett a kereszt súlya alatt, jóllehet a hármas számmal
kapcsolatban fenntartásokkal kell élnünk. Ha a Mk 15,
22 híradását («elvitték Jézust»)
szó szerint kell vennünk, ebből arra kell következtetnünk,
hogy halálosan kimerült állapotban volt. A 'vinni' igét
az evangélista akkor használja, amikor betegekről
beszél (Mk 1, 32): például a bénáról
(2, 3), a siketnémáról (7, 32), a vakról (8,
22), az epilepsziásról (9, 17) stb. Az utolsó lépéseknél
a hóhérok valószínűleg Jézust
is támogatták, kezükkel segítették vagy
vonszolták. Vö. P. Benoit, Passione e risurrezione,
i. m., 248. o. Az ige azonban azt is kiemeli, hogy az üdvözítő
ellenkezve halad vértanúságának helye felé.
[19]
A hagyományos ikonográfia Krisztus nyomába helyezi
a Ciréneit, de valószínűbb, hogy egyedül
ő vitte a keresztet. Az epizód valószínűleg
mély nyomot hagyott az ősegyház tagjaiban. Ennek jele,
hogy Márk még azt is megemlíti, hogy Alexander és
Rufusz apjáról van szó (15, 21), és Pál
a rómaiakhoz írt levelében Rufusznak is üdvözletét
küldi (16, 13).
[20]
Ez a mellékesen odavetett Márk-i megjegyzés cáfolja
a szinoptikusok által megadott húsvéti időpontokat.
Ha ugyanis ez az ember a mezőről tér haza, ez azt
jelenti, hogy nem lehetett húsvét vagy a kovásztalan
kenyerek első napja, mert ez a teljes nyugalom időszaka.
E részlet inkább János kronológiáját
erősíti meg (vö. 26, 17-30).
[21]
M. Hengel, La crucifixion dans l' antiquité et la folie du message
de la croix, Paris, 1981.
[22]
Vö. J. R. Schleifer, El Salmo 22 y la crucifixion del Señor,
in EstBibl 24 (1965), 5-85.; J. Oswald, Die Beziehungen zwischen Ps
22 und dem vormarkinischen Passionsbericht, in ZKT 101 (1979), 53-66.
[23]
Vö. Itinerario spirituale di Cristo, i. m., III. k., 132-146.
o.; A. Vargas-Machuca, Por qué condenaron a muerte a Jesús
de Nazaret, in EstE 54 (1979), 441-470.
[24]
Vö. T. Boman, Das letzte Wort Jesu, in StTheol 17 (1963), 103-109.;
J. Lange, Zur Ausgestaltung der Szene vom Sterben Jesu in den synoptischen
Evangelien, in Schülerfest. R. Schnackenburg, Augsburg, 1974.,
40-55.; X. Léon-Dufour, La dernier cri de Jésus, in
Et 348 (1978), 666-682.
[25]
A szöveg így hangzik: «Vártam, hogy valaki megszán,
de nem akadt senki, nem volt, aki megvigasztalt volna. Ételembe
epét kevertek, szomjúságomban ecettel itattak»
(21-27. v.).
[26]
Vö. D. Senior, The Death of Jesus and the Resurrection of the Holy
Ones, Matt. 27, 51-53, in CBQ 38 (1976), 312-324.; M. Riedl, Auferstehung
Jesu in der Stunde seines Todes? Zur Botschaft Mt 27, 51b-53, Stuttgart,
1978.; R. A. Monasterio, Exegesis de Mateo 27, 51b-53. Para una teologia
de la muerte de Jesús en el evangelio de Mateo, Vitoria, 1980.
[27]
P. Benoit szavai szerint: «Az evangélisták számára
az a nap, amelyen Jézus meghal, egyben Jahve nagy napja, a fenyítés
órája és az eszkatologikus időszak új
szakasza. Természetszerű dolog tehát, hogy e nap leírásában
a prófétai nyelv hagyományos képeit használják»
(i. m., 292-293. o.).
[28]
Mindegyik feltételezés azt tartja, hogy az evangélista
a szentélyt az átriumtól és így a külvilágtól
elválasztó kárpitra gondol, és nem a második,
vagyis a szentélyt a szentek szentjétől elválasztó
függönyre. Az elsőt naponta kétszer fellibbentette
a szolgálatot végző pap, a másodikat azonban
csak évente egyszer, a nagy engesztelés liturgiáján
húzták félre. «A függöny kettéhasadása
a titok és a kizárólagosság megszűnését
jelenti. Az zsidó kultusz immár nem egyetlen nép privilégiuma:
mindenki, még a pogányok számára is megközelíthető.
E jelenségnek tehát ez a mélyebb értelme»
(P. Benoit, i. m., 294. o.). Vö. A. Pelletier, La tradition synoptique
du 'voile déchiré' à la lumière des réalités
archéologiques, in RSR 46 (1958), 161-180.
[29]
A Mt 27, 51-53 elemzésével és irodalmi műfajának
megállapításával kapcsolatban vö. R. A.
Monasterio, Exegesis de Mateo 27, 51b-53, i. m., 57-71. o.
[30]
Vö. R. A. Monasterio, i. m., 72-97. o. E 'megjegyzés' horderejének
megértéséhez felidézhetünk ugyanebből
a korszakból, illetve hagyományból származó
bibliai és apokrif szövegeket is. A Dán 12, 1-3 a végső
korszak beköszöntésével kapcsolatban szenteknek
és Isten népének 'feltámadásáról'
beszél. «Abban az időben megmenekül néped...,
és azok közül, akik alusznak a föld porában,
sokan felébrednek majd: némelyek örök életre,
némelyek gyalázatra és örök utálatra».
'Feltámadni' ebben az esetben annyi, mint átmenni az új,
a messiási áldásokkal elhalmozott életre. Izajás
így imádkozik: «Életre kelnek halottaid, föltámadnak
a holttestek. Ébredjetek és ujjongjatok, akik a porban laktok,
mert... a föld visszaadja az árnyakat» (26, 19). Benjamin
végrendeletében ezt olvassuk: «Akkor majd minden ember
feltámad, egyesek a dicsőségre, mások meg a
gyalázatra». Zabulon ezt mondja: «Feltámadok
majd egyszer közöttetek, fiaitok között a fejedelem
újra én leszek, és örvendezni fogok akkor nemzetségemben»
(10, 2). «Ezek után az életre támad fel Ábrahám,
Izsák és Jákob, én meg - mondja Juda - testvéreimmel
együtt vezérek leszünk: az első Lévi lesz,
a második én, a harmadik József... és így
tovább mindnyájan» (25, 1). A makkabeusi háború
hősei ugyanebben a reménységben halnak meg: «A
mindenség királya föltámaszt minket az örök
életre, mert az ő törvényeiért halunk
meg» - mondja a hét testvér közül az egyik
(2 Mak 7, 9). A másik így szól: «a te számodra
(hóhér) nincs feltámadás az életre»
(7, 14). Az Újszövetség szövegei között
is akadnak olyanok, amelyeket talán ebben az értelemben kellene
magyarázni: «Eljön az óra, amelyben mindazok,
akik a sírban vannak, meghallják az emberfia hangját,
és kijönnek» (Jn 5, 28). Máté szövegét
ebbe az összefüggésbe lehetne illeszteni: A «sok
elhunyt szentnek teste» az Ószövetség igaz emberei,
vagyis azok, akik Izajásnál, a próféták
orákulumaiban és Dánielnél arra várakoznak,
hogy beléphessenek a messiási országba. Az antropológiájukban
monista zsidók nem gondoltak a testtől elkülönült
lélek létére, tehát arra sem, hogy a lelkek
elkülönült állapotban részesülnek a messiási
boldogságból. A létezés az egész emberre
vonatkozik, tehát a 'feltámadás' is a teljes embert
érinti. Vö. J. Bonsirven, La Bibbia apocrifa, i. m.,
112. és 130-131. o. Vö. G. Vittonatto, La risurrezione dei
morti in san Matteo 27, 52-53, in RivBibl 5 (1955), 193-220. o.; P.
Grelot, L'eschatologie des esséniens et le livre de Hénoc,
in RQ 1 (1958), 122. oldaltól.
[31]
Vö. A. Monasterio, i. m., 222. o.
[32]
Vö. A. Monasterio, i. m., 229. o.
[33]
Vö. I. Broer, Die Urgemeinde und das Grab Jesu, München,
1972.; C. H. Giblin, Structural and thematic correlations in the Matthean
Burial-Resurrection Narrative (Mt 27, 57 - 28, 20), in NTS 21 (1974),
406. és 420. o.
[34]
Az antik törvény megfosztotta az elítélteket
a tisztességes temetés lehetőségétől.
A történelmi forrásokból tudjuk, hogy ezt a törvényt
általában alkalmazták is (vö. J. Blinzler, i.
m., 351-369. o.). A zsidó törvénykezés is intézkedett
a kivégzettek poszthumusz fenyítéséről
(vö. MTörv 21, 22-23). Ilyen előírások alapján
egyes szerzők arra gondolnak, hogy Jézusnak nem volt különösebb
temetése, hanem bedobták a közönséges kivégzettek
árkába. Ez a feltevés azonban ellentétben áll
az egész újszövetségi hagyománnyal.
Tartalomjegyzék |
Bibliográfia |
Előző oldal |
Következő oldal |