Aeneae Sylvii Piccolominei Senensis, qui post adeptum pontificatum Pius eius nominis secundus appellatus est, opera quae extant omnia, nunc demum post corruptissimas aeditiones summa diligentia castigata etc. Basileae, ex officina Henricpetrina. 1571. fol. 1086 lap. (Daczára a czímlap megállapításainak, tömérdek sajtóhiba és szövegromlás található e különben legteljesebb kiadásban.) A gyermekek neveléséről szóló értekezés a 965–992. lapokon. A fenti idézetek azonban nem ezen szövegen alapszanak, hanem az ez idő szerint legjobb és legújabb kritikai kiadás szövegén, mely a Fontes Rerum Austriacarum, Dipl. et Acta LXVII. kötetének (Bécs, 1912) 103–158. lapján található. Magyarra fordította Acsay Antal, Budapest, 1898. (Elébb már kivonatosan ismertette Nagy Norbert, Tanodai Lapok, 1858. évf. 45–50. l. és Békesi Emil a nagyszombati Kalauz 1890. évi [IV.] folyamának 192–207. lapjain.) Német fordítása a Bibliothek der katholischen Paedagogik II. kötetének (Freiburg i. Br. 1889) 225–289. lapjain (a fordító: P. Galliker).