Mersenne 1637. november 27-én elküldette Galileinek Descartes Discours de la Méthodját Hollandiából (EN XVII, 226), „nem látszik azonban, hogy Galilei fontosnak tartotta volna a munkát, melynek nem ismerte a nyelvét és amely bizonyára nem felelt meg az ő felfogásának; így hát közvetlen kapcsolat köztük nem keletkezett. Egyébként Descartes roppant igazságtalanul ítélte meg a Discorsit, félreismerte értékét és jelentőségét” (Paschini, Vita… 653–64). Drake teljes egészében lefordította Descartes 1638. október 11-én Mersenne-nek küldött részletes bírálatát (EN XVII, 387–391) a könyvről, mivel „ez a levél fényt vet rá, miként fogadták Galilei tudományát barátainak és egykori tanítványainak a körén túl. Illusztrálja továbbá a Galileiével leginkább ellentétes tudomány-felfogást, és munkája hatástalanságát a hagyományos célkitűzések megváltoztatására” (Drake, At work… 387–392).