JEGYZETSZÓTÁR
- actus majoris potentiae – hatalmaskodás
- adámiták – egy II–IV. századi eretnek szekta tagjai
- Agamemnon – a görög mondában a Tróját ostromló sereg fővezére
- Ágis – spártai királyfi
- Akheron – az alvilág a római mitológiában
- Akhilles – görög mondai hős
- alkalmatosság – alkalom, helyzet
- Álkorán – Korán, mohamedán szent könyv
- állat – élőlény
- alleluja – Istent dicsérő felszólítás
- alsó község – alávetett társadalmi osztály
- által néz – megbocsát
- anglus – angol
- antropomorfisták – egy IV. századi eretnekség követői
- apollinaristák – Apollinaris IV–V. századi eretnek követői
- Apolló – római isten
- arabs – arab
- arianusok – Arius IV. századi eretnek követői
- árménus – örmény
- azomban – időközben, azalatt
- bál – bálvány
- bánság – Magyarország déli határvidékeinek elöljárói tisztsége
- baziliskus – sárkány
- bek – bég, török tiszt
- Bellóna – római hadistennő
- belső ember – pap
- belső törvényes gyűlés – zsinat
- besszusok – besenyők, középkori nép Magyarország keleti határain
- bojtos – szőrcsomókkal borított
- bonz – bonc, buddhista pap
- botos – vastag harisnya
- brámin – óind pap
- bréviáros – breviáriumot (zsolozsmáskönyvet) forgató
- bromtes – óriás
- bújdosó – bolygó (égitest)
- bulgarus – bolgár
- bulla – pápai okirat
- burgóniai – burgundiai
- bútsú – ünnepség, körmenet
- bútsús had – keresztes had
- capita – fejezetek
- caput – fejezet
- centúrion – centurio (százados), római katonai rang
- Cibeles – istenanya a római mitológiában
- comes – ispán
- comissárius – megbízott
- consul – római államfő
- dalmata – dalmát
- dánus – dán
- De his, qui… – Azokról, akik szolgálóleányt vesznek feleségül
- De strigis vero… – A boszorkányokról pedig, mivelhogy nincsenek, semmi emlékezet ne legyen
- despót – despota, szerb fejedelem; zsarnok
- Deukálion – görög mitológiai hős, akinek idejében özönvíz pusztította el az emberiséget
- dictátor, diktátor – teljhatalmú vezér Rómában
- donatio – adomány
- donatisták – IV. századi eretnek szekta tagjai
- drabant – fegyveres szolga
- drágaság – éhínség
- duda – eper(?)
- duellum – párbaj
- dülő föld – egy igával egy nap alatt felszántható földterület
- el-áll – kimerül, kidől
- elő-meneteles – hasznos
- Elÿseum – Elízium, az üdvözült lelkek lakóhelye a görög mitológiában
- Éneás – a rómaiak mondabeli őse
- enthúsiasták – IV. századi eretnekség követői
- ere – gyeplő
- erémita – remete
- Erinnis – a bosszú istennője a görög mitológiában
- eustisiusok(?) – helyesen talán eutychianusok, Eutyches V. századi eretnek követői
- faldok(ik) – faldos
- fél komp – elején felhajló tutaj
- felettéb' valóság – túlzás
- felső – magas, magasztos
- felső tanáts – hatóság; a római szenátus
- fen-álló hadi sereg – állandó hadsereg
- férjfi nős parázna – házasságtörő férj
- font – mérleg
- genetség – genny
- golusok – gallok, ókori nép a mai Franciaország területén
- góró – kóró
- gottus – gót, ókori germán nép
- göntzön – göncöl(szekér)
- gubernátor(ság) – kormányzó(ság)
- guinei – guineai
- hagymáz – lázas ájulás
- harambék (karán-bég, -bék) – harámbég, török gyalogosparancsnok
- határoz – határok közé szorít
- hejheztet – helyez
- Hektor – görög mondabeli hős
- helmetz szij – heveder (lószerszám)
- Herkules – görög mitológiai hős
- hidas – teherszállító ladik
- hit le-tevés – eskü
- hivatal – hívás, meghívás
- hives zóna – hideg égtáj
- ho harmat – zúzmara
- homagium – hódolat
- hó-pénz – havi zsold
- hússita – Jan Hus XV. századi cseh hitújító követője
- huszár – könnyűfegyverzetű lovaskatona
- idétlenség – szörny
- idö sark – fordulópont, korszakhatár
- Ifigénia – Agamemnon leánya
- illi enim sunt… – mert hogy ők oltalmazzák az országot, a gyöngéket ők védelmezik meg, legyőzik az ellenséget, öregbítik a birodalmat. Legyenek ők neked, fiam, a te testvéreid és atyáid. Senkit pedig ezek közül szolgaságra ne vess, avagy szolgának ne nevezz; vitézkedjenek neked, ne szolgáljanak
- Illos enim Deus… – Mert őket rendelte Isten az emberi nemzetnek őrizőkül, tette lelki pásztorokká; mert ő náluk nélkül fel nem állanak a királyok, sem országok. Az ő közbenjárásuk által töröltetnek el az emberek bűnei: mert nekik adatott hatalom minket a bűnben kötniök és a bűnből oldaniok. Ugyanis örök törvényt szerzett ő nekik Isten, és különrekesztvén őket a világtól, a maga nevének és szentségének tette részeseivé, és megtiltotta, hogy emberektől megfeddessenek a szent Dávid király által: Meg ne bántsátok az én kenetteimet
- iz – generáció
- Izraël – a zsidó nép
- jantsár – janicsár, török gyalogoskatona
- jappon – japán
- járovány – ragályos
- job(b)ágy – alattvaló
- Jupiter – római főisten; a Jupiter bolygó
- kan ördög – a boszorkány szeretője
- kan ördög – karán-bég ld. harambék
- kárdinális – bíboros
- kartesianus – René Descartes XVII. századi francia filozófus követője
- késő – későn
- kettőztet – ismétel
- kézi mesterség – kézműipar
- kollutzianusok – eretnek szekta tagjai
- kovats – kavics
- könyv – könny
- kötés levél – szerződés
- köz birodalom – köztársaság
- közönséges – közös
- közönséges hatalom – közhatalom
- közönséges ügy – közügy
- közösülés – érintkezés
- különös – egyéni, személyes, magános
- külső – világi, profán
- külsö törvényes gyűlés – országgyűlés
- külső világi igazgatás – külpolitika
- lámás – láma, tibeti pap
- lántzon csavarog – itt: szájról szájra jár, terjed
- liber – könyv
- lovag – lovaskatona
- magyari – magyar
- mahumedánus – mohamedán
- Májának sebes fajzása – a Merkúr bolygó
- manér – modor
- Márs – római hadisten; a Mars bolygó
- médiolánumi – milánói
- meg-határoz – elhatároz
- melecziánerek (helyesen: melitánerek) – keresztény szekta követői
- meretrices et strigae… – a lator asszonyok és boszorkányok úgy lakoljanak, amint a püspök jónak látja
- minéműség – tulajdonság
- Minerva – római istennő (görögül Pallas)
- Minerva – Minerva képe ld. Palladium
- minúta – perc
- mirmidonok – a görög mondában Akhilles népe
- miv – munka, mű
- nazareiták – IV–V. századi keresztény szekta tagjai
- Nec servire ulli… – Sem szolgálni nem tudunk, sem parancsolni nem akarunk senkinek
- negyed rész világ – világrész
- nicolaiták – félig pogány, félig keresztény szekta tagjai
- normannus – normann, középkori germán nép
- nős paráznaság – a feleség házasságtörése
- oltári betyár – pap
- orákulum – jóshely
- Ordo clericalis si… – Ha papi renden való ember ludat vagy tyúkot, gyümölcsöt vagy más effélét lop
- Orfeus – görög mondai lantos
- országos – királynál alacsonyabb rangú uralkodó
- ostoba – óriási
- osztály – osztozkodás
- pajtárs – sorstárs
- Palladium – Pallas (Minerva) istennő képmása
- papol – prédikál
- Párka – a sors istennője a római mitológiában
- Párnássus – görögországi hegy, a mitológiában Apollón és a múzsák lakóhelye
- párthusok – perzsiai nép az ókorban
- pártos – híve valakinek
- peruviai – perui
- Petra dedit Petro… – A koronát kőszikla adta Péternek, Péter Rudolfnak
- pokol-var – lépfene által okozott daganat
- portzió – természetbeni adó
- Possessiones quidem Judaei… – A zsidók, ha módjuk van venni, bírhatnak ugyan mezei jószágot
- posta – postás
- próba – bizonyíték
- prókátor – jogi képviselő
- quártélj – szálláshely
- Quisque comitum in… – Mindenik ispán mindenütt egyharmadot kapjon az adóból az ő megyéjében
- rabota – robot
- rabotázik – robotol
- ránkor – harag
- rátz – rác, szerb
- Reges esse non… – Nem lehetnek királyok, akik nem katolikusok
- reméntelen – váratlan
- rendes – rendszerinti, szabályszerű, szokásos (ironikusan is)
- részeg – eltévelyedett, alacsonyrendű
- revelatió – kinyilatkoztatás
- Rómulus – Róma mondabeli első királya
- rúgó tal – rugótoll, az órarugó szára
- s. a. t. – s a többi
- sarmata – szarmata, ókori szláv nép, a lengyelek mondabeli őse
- Saturnus – római isten; a Szaturnusz bolygó
- saxok – szászok (germán törzs)
- scithák – szkíták, a magyarság mondabeli ősei
- sebessül – gyorsul
- sénátor – szenátor, a római államtanács tagja
- seprő fű – durva szálú fű
- seprő-kórós – vastag szárú gazzal borított
- sérjült – sértett
- Shasta – helyesen: Shastra, hindu szent iratok
- Si adulterantem necaverit… – Valaki mással paráználkodó feleségét megöli, Istennek adjon számot róla, és ha kedve tartja, vegyen mást feleségül
- Si derelicta Ecclesia… – Ha valamely falu népe elhagyván az ő templomát, más helyre költözik, a püspök hatalma és a király parancsolatja kényszerítse visszaszállni oda, ahonnan eltávozott
- Si Judaei uxores… – Ha zsidók keresztény asszonyt vesznek társul magukhoz, vagy valamely keresztény személyt szolgaságban tartanak maguknál, vegyék el tőlük, és adják vissza annak szabadságát
- Si minoris facultatis… – Ha száztíz pénz érőnél kevesebb vagyona lenne, szabadságát is veszítse el
- Si quis hominem… – Valaki embert öl karddal, azon kard által vesszen el
- Si quis hospes… – Ha valamely jövevény egyházi személy az ő püspökének ajánlólevele nélkül jövend e hazába, törvénnyel avagy tanúvallás által kell meglátni, hogy nem talán gyilkos legyen-é. Ha valamely egyházi személy, e hazában jövevény, valamely ispánhoz áll, és az ő ura jól bánik vele, ha távozni akarna, semmiképpen el ne hagyja azt
- Si quis mulier… – Ha valamely asszony elhagyja urát, adják vissza neki, és valahányszor elhagyja, vigyék vissza hozzá
- Si quis uxorem… – Ha valaki az ő felesége paráznaságát törvény előtt bizonyítja meg, tartson az asszony bűnbánatot, és annakutána békéljen meg vele, ha kedve tartja
- Sibilla könyvei – jóskönyvek, amelyek Róma jövőjét tartalmazták
- silápol – doronggal verekszik
- sinodus – zsinat
- Skorpió – egy csillagkép
- sohol – sehol
- somogysági – somogyi
- sonkoly – salak
- státista – államtudós
- statistika – államtan
- status – helyzet, állapot
- statutió – beiktatás (birtokba)
- strása mester – őrmester
- sugár – egyenes
- sugárol – sugall
- sunda – csúnya
- svékus – svéd
- svétziai – svédországi
- systema – rendszer
- szabiniai asszonyok – a rómaiak az ellenséges sabinusoktól raboltak asszonyokat, akik aztán a két népet összebékítették
- szakállas farkas – vö. „beszéllö Farkas” (A holmi, id. kiad. 304.)
- szalvadasok(?) – egy eretnekség követői (talán íráshiba)
- száz – évszázad
- szerentséltet – a véletlennek kiszolgáltat
- szörnyű – hatalmas
- szövétnek – fáklya
- Táges – római isten, a jóslás tanítója
- talapojnes – talapoin, buddhista kolduló szerzetes
- tanáts – tanácsnok
- tapasztalás – tapintás
- társaság – társadalom
- Te Deum laudamus – „Téged, Isten, dicsérünk”, a hálaadó istentiszteleten énekelt himnusz kezdő szavai
- tekintet – megjelenés, látvány, szempont, tekintély
- temető – sírhalom
- temperamentum – természet
- teocratzia – papi uralom
- theutonok – ókori germán törzs
- tiló álla – vö. „tiló állán nyargalódzott” (A holmi, id. kiad. 306.)
- toloskodik – tolong
- történet – véletlen
- törvényes okoskodás – törvénytudomány
- tsákó – karimátlan süveg oldalsó leffentyűje
- tsehes – a csehek párthíve
- tsik – csíkhal
- tsillagzat – égtáj
- tzimbriaiak – cimberek, a mai észak-német területek lakói az ókorban
- universalis historia – egyetemes történet
- untat – nógat
- usurpál – kisajátít
- vádos – vádló
- vajda – Erdély elöljárója; Moldva és Havasalföld uralkodója
- Vátikán(um) – Vatikán, a pápai állam
- váz – madárijesztő
- védám – véda, óind vallásos könyv
- vénétus – velencei
- vénétziai – velencei
- Vénus – a Vénusz bolygó
- véri – rokona
- vérség – rokon
- vestálók – Vesta papnői
- Veszta – Vesta, a házi tűzhely istennője a római mitológiában
- veszták – Vesta papnői
- voxol(ás) – szavaz(ás)
- Vulkánus – a tűz istene a római mitológiában