|
|
Nyomtatott kiadása: Cantus catholici. Kassa 1674, 30–2.–Cím: MAS. – Dallamát is közli. Szövege megtalálható még a következő gyűjteményekben: Evangeliumok es Epistolak (Nagyszombat 1692, 328), Kájoni János: Cantionale catholicum (Csík 1719, 10); továbbá a XVIII. századi kéziratok közül: Szoszna Demeter-ék. (1714–5, 1), Zirci-ék. (1751–66, 10b), Paksi Márton György-ék. (1760, 41), Dőri Ferenc-ék. (1763–74, 51), Szakcsi kántorkönyv (1788–9, I, 23). Máriát dicsérő adventi ének. Az ismeretlen szerző az ének szerkesztéséhez felhasználta Szőlősy Benedek Cantus catholicijének első kiadásából (1651, 110–112) a Feltámadt az új öröm napfénye kezdetű Kis-aszszony napjara (szeptember 8) szóló éneket; ugyanezt gyűjteményében ötsoros formában is átdolgozta (1674, 459–60) Születik nagy vigasságra kezdettel. Lásd RMKT XVII./7., 205/I–II. sz. Az utolsó előtti versszakban felhangzó buzdítás: Jó reggel légyen gondunk arra / légyünk ébren régen várt hajnalra, az adventi Rorate-miséket idézi. Versforma: 11–9–10–10 (a–a–a–a). Dallama: RMDT II., 107/I. sz. 10 sohólt – sehol. 13 bün mérges fulánkjától – utalás Szent Pál hasonlatára (1 Kor 15, 55–56); vö. RMKT XVII./7., 23. sz. 15. sor jz., 65. sz. 16. sor jz. és 167/II. sz. 19. sor jz. 25–28 Vö. RMKT XVII./7., 205/I. sz. 17–20. sor; 205/II. sz. 6–10. sor. 32 fér – férfi, férj. 32–36 Vö. RMKT XVII./7., 205/I. sz. 1–4. sor. 41–44 Vö. RMKT XVII./7., 205/I. sz. 29–32. sor; 205/II. sz. 11–15. sor.
|