Címszó: Adorján Andor - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO

SZULETESIEV 1883

SZULETESIEVTIZED 1885

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0033.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0033.png

 

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/20/20104.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

A szöveg linkekkel ellátott változata:

 

 

Adorján Andor

 

Ugyanígy kezdődő szócikkek: https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/e/520106.htm

 

Szócikk: Adorján Andor író, hírlapíró sz. 1883. (születés éve) máj. 27. Szombathelyen. (megye) Tanulmányait Budapesten (Budapest) és Párizsban (ország) végezte. Lefordította Molnár Ferenc (személy) (információ)  Ördög (cím) (információ)  című vj.-át, úgyszintén Lengyel Menyhért (személy) (információ)  Tájfun (cím) c. szművét francia (nemzetiség) (információ)  színházak részére. Számos francia (nemzetiség) (információ)  színdarabot fordított le. Ezek: Patachon, (cím) vj. 4 felv. írták: Hennequin (személy) (információ)  és Duquesnel. (személy) Bem. 1907. (időpont) jan. 4. Vígszínház. (intézmény) (információ)  Hercegek iskolája, (cím) vj. 4 felv. Irta: Maurice Donnay. (személy) (1908. (időpont) jan. 22. Magyar Színház). (intézmény) (információ)  A mama barátai, (cím) boh. 3 felv. Írták: Nancy (személy) (információ)  és Armont. (személy) (információ)  (1908. (időpont) aug. 28. U. o.). Virraszt a szerelem; (cím) vj. 4 felv. írták: Flers (személy) (információ)  és Caillavet. (személy) (információ)  (1908. (időpont) okt. 3. Vígszínház). (intézmény) (információ)  Visszatérés Jeruzsálemből, (cím) szmű 4 felv. írta: Maurice Donnay. (személy) (1908. (időpont) nov. 21. U. o.). A meztelen nő, (cím) szmű 4 felv. írta: Henry Bataille. (személy) (1909. (időpont) febr. 19. Magyar Színház). (intézmény) (információ)  Arzéne Lupin, (cím) dráma 4 felv. írták: F. Croisset (személy) és Maurice Leblanc. (személy) (1909. (időpont) máj. 1. Vígszínház). (intézmény) (információ)  A zsíros ügy, (cím) boh. 3 felv. írták: Hennequin (személy) (információ)  és Veber. (személy) (1909. (időpont) szept. 4. Vígszínház). (intézmény) (információ)  A menedék, (cím) szmű 3 felv. írta Dario Niccodemi. (személy) (1909. (időpont) dec. 29, U. o.). Édes a bűn, (cím) (információ)  szmű 4 felv. írta: Henry Lavedan. (személy) (1911. (időpont) szept. 29. Nemzeti Színház). (intézmény) (információ)  Nyári szerelem, (cím) (információ)  vj. 4 felv. írta: Artus Luis, (személy) (információ)  (1911. (időpont) szept. 30. Vígszínház). (intézmény) (információ)  Cló méltósága, (cím) vj. 1 felv. írta: Buckhardt Miksa. (személy) (1912. (időpont) jún. 28. U. o.). A telefon, (cím) boh. 3 felv. írták: Gavault (személy) (információ)  és Berr. (személy) (információ)  (1913. (időpont) ápr. 12. U. o.). A kék madár, tündérmese (cím) 5 felv. 9 részben. írta: Maeterlinck M. (személy) (információ)  A kísérő zenét szerz. Nádor Mihály. (személy) (információ)  (1913. (időpont) máj. 8. Magyar Színház). (intézmény) (információ)  A titok, (cím) dráma 3 felv. Irta: Henry Bernstein. (személy) (1913. (időpont) okt. 11. Vígszínház). (intézmény) (információ)  A két jómadár, (cím) boh. 3 felv. írta: Friedmann Frederic Fritz. (személy) (információ)  (1915. (időpont) máj. 22. U. o.). A háború után Párizsban (ország) telepedett le, azóta kint él, sajtótudósító ügynöksége van és mint az ottani magvarok egyik vezető embere nagy szolgálatokat tesz a magyar irodalomnak. Magyarból franciára (nyelv) (információ)  is sokat fordít, többek között ő fordította le a párizsi Odeon (intézmény) (információ)  számára — egy francia (nemzetiség) (információ)  író társaságában — Molnár Ferenc (személy) (információ)  Hattyú-ját. (cím) szin_I.0033.pdf I

 

 

Adatbázisszerű megjelenés

xcímszó Adorján Andor címszóvég 20104 Szócikk: Adorján Andor író, hírlapíró sz. 1883. máj. xtalanevtizedx 1895 xtalanevtizedx 1905 27. Szombathelyen. ytelepulesy szombathely ytelepulesy Szombathely ymegyey vas megye ykodvegy Tanulmányait Budapesten Budapest ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy és Párizsban ytelepulesy párizs ytelepulesy Párizs yorszagy Franciaország ykodvegy végezte. Lefordította Molnár Ferenc yszemelynevy molnár ferenc yszemelynevy Molnár Ferenc yszemelynevy molnár yszemelynevy ferenc yszemelynevy yszemelynevy Molnár yszemelynevy Ferenc yszemelynevy ykodvegy Ördög ycimy ördög ycimy Ördög ycimy ördög ycimy ycimy Ördög ycimy ykodvegy című vj.-át, úgyszintén Lengyel Menyhért yszemelynevy lengyel menyhért yszemelynevy Lengyel Menyhért yszemelynevy lengyel yszemelynevy menyhért yszemelynevy yszemelynevy Lengyel yszemelynevy Menyhért yszemelynevy ykodvegy Tájfun ycimy tájfun ycimy Tájfun ycimy tájfun ycimy ycimy Tájfun ycimy ykodvegy c. szművét francia ynemzetisegy francia ynemzetisegy francia ynemzetisegy francia ynemzetisegy ynemzetisegy francia ynemzetisegy ykodvegy színházak részére. Számos francia ynemzetisegy francia ynemzetisegy francia ynemzetisegy francia ynemzetisegy ynemzetisegy francia ynemzetisegy ykodvegy színdarabot fordított le. Ezek: Patachon, ycimy patachon ycimy Patachon ycimy patachon ycimy ycimy Patachon ycimy ykodvegy vj. 4 felv. írták: Hennequin yszemelynevy hennequin yszemelynevy Hennequin yszemelynevy hennequin yszemelynevy yszemelynevy Hennequin yszemelynevy ykodvegy és Duquesnel. yszemelynevy duquesnel yszemelynevy Duquesnel yszemelynevy duquesnel yszemelynevy yszemelynevy Duquesnel yszemelynevy ykodvegy Bem. 1907. xevtizedx 1905 jan. 4. Vígszínház. yintezmenyy vígszínház yintezmenyy Vígszính yintezmenyy vígszínház yintezmenyy yintezmenyy Vígszính yintezmenyy ykodvegy Hercegek iskolája, ycimy hercegek iskolája ycimy Hercegek iskolája ycimy hercegek ycimy iskolája ycimy ycimy Hercegek ycimy iskolája ycimy ykodvegy vj. 4 felv. Irta: Maurice Donnay. yszemelynevy maurice donnay yszemelynevy Maurice Donnay yszemelynevy maurice yszemelynevy donnay yszemelynevy yszemelynevy Maurice yszemelynevy Donnay yszemelynevy ykodvegy (1908. jan. 22. Magyar Színház). yintezmenyy magyar színház yintezmenyy Magyar S yintezmenyy magyar yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Magyar yintezmenyy S yintezmenyy ykodvegy A mama barátai, ycimy a mama barátai ycimy A mama barátai ycimy a ycimy mama ycimy barátai ycimy ycimy A ycimy mama ycimy barátai ycimy ykodvegy boh. 3 felv. Írták: Nancy yszemelynevy nancy yszemelynevy Nancy yszemelynevy nancy yszemelynevy yszemelynevy Nancy yszemelynevy ykodvegy és Armont. yszemelynevy armont yszemelynevy Armont yszemelynevy armont yszemelynevy yszemelynevy Armont yszemelynevy ykodvegy (1908. aug. 28. U. o.). Virraszt a szerelem; ycimy virraszt a szerelem ycimy Virraszt a szerelem ycimy virraszt ycimy a ycimy szerelem ycimy ycimy Virraszt ycimy a ycimy szerelem ycimy ykodvegy vj. 4 felv. írták: Flers yszemelynevy flers yszemelynevy Flers yszemelynevy flers yszemelynevy yszemelynevy Flers yszemelynevy ykodvegy és Caillavet. yszemelynevy caillavet yszemelynevy Caillavet yszemelynevy caillavet yszemelynevy yszemelynevy Caillavet yszemelynevy ykodvegy (1908. okt. 3. Vígszínház). yintezmenyy vígszínház yintezmenyy Vígszính yintezmenyy vígszínház yintezmenyy yintezmenyy Vígszính yintezmenyy ykodvegy Visszatérés Jeruzsálemből, ycimy visszatérés jeruzsálemből ycimy Visszatérés Jeruzsálemből ycimy visszatérés ycimy jeruzsálemből ycimy ycimy Visszatérés ycimy Jeruzsálemből ycimy ykodvegy szmű 4 felv. írta: Maurice Donnay. yszemelynevy maurice donnay yszemelynevy Maurice Donnay yszemelynevy maurice yszemelynevy donnay yszemelynevy yszemelynevy Maurice yszemelynevy Donnay yszemelynevy ykodvegy (1908. nov. 21. U. o.). A meztelen nő, ycimy a meztelen nő ycimy A meztelen nő ycimy a ycimy meztelen ycimy nő ycimy ycimy A ycimy meztelen ycimy nő ycimy ykodvegy szmű 4 felv. írta: Henry Bataille. yszemelynevy henry bataille yszemelynevy Henry Bataille yszemelynevy henry yszemelynevy bataille yszemelynevy yszemelynevy Henry yszemelynevy Bataille yszemelynevy ykodvegy (1909. febr. 19. Magyar Színház). yintezmenyy magyar színház yintezmenyy Magyar S yintezmenyy magyar yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Magyar yintezmenyy S yintezmenyy ykodvegy Arzéne Lupin, ycimy arzéne lupin ycimy Arzéne Lupin ycimy arzéne ycimy lupin ycimy ycimy Arzéne ycimy Lupin ycimy ykodvegy dráma 4 felv. írták: F. Croisset yszemelynevy f. croisset yszemelynevy F. Croisset yszemelynevy f. yszemelynevy croisset yszemelynevy yszemelynevy F. yszemelynevy Croisset yszemelynevy ykodvegy és Maurice Leblanc. yszemelynevy maurice leblanc yszemelynevy Maurice Leblanc yszemelynevy maurice yszemelynevy leblanc yszemelynevy yszemelynevy Maurice yszemelynevy Leblanc yszemelynevy ykodvegy (1909. máj. 1. Vígszínház). yintezmenyy vígszínház yintezmenyy Vígszính yintezmenyy vígszínház yintezmenyy yintezmenyy Vígszính yintezmenyy ykodvegy A zsíros ügy, ycimy a zsíros ügy ycimy A zsíros ügy ycimy a ycimy zsíros ycimy ügy ycimy ycimy A ycimy zsíros ycimy ügy ycimy ykodvegy boh. 3 felv. írták: Hennequin yszemelynevy hennequin yszemelynevy Hennequin yszemelynevy hennequin yszemelynevy yszemelynevy Hennequin yszemelynevy ykodvegy és Veber. yszemelynevy veber yszemelynevy Veber yszemelynevy veber yszemelynevy yszemelynevy Veber yszemelynevy ykodvegy (1909. szept. 4. Vígszínház). yintezmenyy vígszínház yintezmenyy Vígszính yintezmenyy vígszínház yintezmenyy yintezmenyy Vígszính yintezmenyy ykodvegy A menedék, ycimy a menedék ycimy A menedék ycimy a ycimy menedék ycimy ycimy A ycimy menedék ycimy ykodvegy szmű 3 felv. írta Dario Niccodemi. yszemelynevy dario niccodemi yszemelynevy Dario Niccodemi yszemelynevy dario yszemelynevy niccodemi yszemelynevy yszemelynevy Dario yszemelynevy Niccodemi yszemelynevy ykodvegy (1909. dec. xtalanevtizedx 1915 29, U. o.). Édes a bűn, ycimy édes a bűn ycimy Édes a bűn ycimy édes ycimy a ycimy bűn ycimy ycimy Édes ycimy a ycimy bűn ycimy ykodvegy szmű 4 felv. írta: Henry Lavedan. yszemelynevy henry lavedan yszemelynevy Henry Lavedan yszemelynevy henry yszemelynevy lavedan yszemelynevy yszemelynevy Henry yszemelynevy Lavedan yszemelynevy ykodvegy (1911. xevtizedx 1915 szept. 29. Nemzeti Színház). yintezmenyy nemzeti színház yintezmenyy Nemzeti yintezmenyy nemzeti yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Nemzeti yintezmenyy ykodvegy Nyári szerelem, ycimy nyári szerelem ycimy Nyári szerelem ycimy nyári ycimy szerelem ycimy ycimy Nyári ycimy szerelem ycimy ykodvegy vj. 4 felv. írta: Artus Luis, yszemelynevy artus luis yszemelynevy Artus Luis yszemelynevy artus yszemelynevy luis yszemelynevy yszemelynevy Artus yszemelynevy Luis yszemelynevy ykodvegy (1911. szept. 30. Vígszínház). yintezmenyy vígszínház yintezmenyy Vígszính yintezmenyy vígszínház yintezmenyy yintezmenyy Vígszính yintezmenyy ykodvegy Cló méltósága, ycimy cló méltósága ycimy Cló méltósága ycimy cló ycimy méltósága ycimy ycimy Cló ycimy méltósága ycimy ykodvegy vj. 1 felv. írta: Buckhardt Miksa. yszemelynevy buckhardt miksa yszemelynevy Buckhardt Miksa yszemelynevy buckhardt yszemelynevy miksa yszemelynevy yszemelynevy Buckhardt yszemelynevy Miksa yszemelynevy ykodvegy (1912. jún. 28. U. o.). A telefon, ycimy a telefon ycimy A telefon ycimy a ycimy telefon ycimy ycimy A ycimy telefon ycimy ykodvegy boh. 3 felv. írták: Gavault yszemelynevy gavault yszemelynevy Gavault yszemelynevy gavault yszemelynevy yszemelynevy Gavault yszemelynevy ykodvegy és Berr. yszemelynevy berr yszemelynevy Berr yszemelynevy berr yszemelynevy yszemelynevy Berr yszemelynevy ykodvegy (1913. ápr. 12. U. o.). A kék madár, tündérmese ycimy a kék madár, tündérmese ycimy A kék madár, tündérmese ycimy a ycimy kék ycimy madár, ycimy tündérmese ycimy ycimy A ycimy kék ycimy madár, ycimy tündérmese ycimy ykodvegy 5 felv. 9 részben. írta: Maeterlinck M. yszemelynevy maeterlinck m yszemelynevy Maeterlinck M yszemelynevy maeterlinck yszemelynevy m yszemelynevy yszemelynevy Maeterlinck yszemelynevy M yszemelynevy ykodvegy A kísérő zenét szerz. Nádor Mihály. yszemelynevy nádor mihály yszemelynevy Nádor Mihály yszemelynevy nádor yszemelynevy mihály yszemelynevy yszemelynevy Nádor yszemelynevy Mihály yszemelynevy ykodvegy (1913. máj. 8. Magyar Színház). yintezmenyy magyar színház yintezmenyy Magyar S yintezmenyy magyar yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Magyar yintezmenyy S yintezmenyy ykodvegy A titok, ycimy a titok ycimy A titok ycimy a ycimy titok ycimy ycimy A ycimy titok ycimy ykodvegy dráma 3 felv. Irta: Henry Bernstein. yszemelynevy henry bernstein yszemelynevy Henry Bernstein yszemelynevy henry yszemelynevy bernstein yszemelynevy yszemelynevy Henry yszemelynevy Bernstein yszemelynevy ykodvegy (1913. okt. 11. Vígszínház). yintezmenyy vígszínház yintezmenyy Vígszính yintezmenyy vígszínház yintezmenyy yintezmenyy Vígszính yintezmenyy ykodvegy A két jómadár, ycimy a két jómadár ycimy A két jómadár ycimy a ycimy két ycimy jómadár ycimy ycimy A ycimy két ycimy jómadár ycimy ykodvegy boh. 3 felv. írta: Friedmann Frederic Fritz. yszemelynevy friedmann frederic fritz yszemelynevy Friedmann Frederic Fritz yszemelynevy friedmann yszemelynevy frederic yszemelynevy fritz yszemelynevy yszemelynevy Friedmann yszemelynevy Frederic ys (1915. máj. xtalanevtizedx 1925 xtalanevtizedx 1935 22. U. o.). A háború után Párizsban ytelepulesy párizs ytelepulesy Párizs yorszagy Franciaország ykodvegy telepedett le, azóta kint él, sajtótudósító ügynöksége van és mint az ottani magvarok egyik vezető embere nagy szolgálatokat tesz a magyar irodalomnak. Magyarból franciára ynyelvy francia ynyelvy franciá ynyelvy francia ynyelvy ynyelvy franciá ynyelvy ykodvegy is sokat fordít, többek között ő fordította le a párizsi Odeon yintezmenyy párizsi odeon yintezmenyy párizsi yintezmenyy párizsi yintezmenyy odeon yintezmenyy yintezmenyy párizsi yintezmenyy ykodvegy számára — egy francia ynemzetisegy francia ynemzetisegy francia ynemzetisegy francia ynemzetisegy ynemzetisegy francia ynemzetisegy ykodvegy író társaságában — Molnár Ferenc yszemelynevy molnár ferenc yszemelynevy Molnár Ferenc yszemelynevy molnár yszemelynevy ferenc yszemelynevy yszemelynevy Molnár yszemelynevy Ferenc yszemelynevy ykodvegy Hattyú-ját. ycimy hattyú ycimy Hattyú ycimy hattyú ycimy ycimy Hattyú ycimy ykodvegy szin_I.0033.pdf I

 

 

A szócikk eredeti szövege:

Címszó: Adorján Andor - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO

SZULETESIEV 1883

SZULETESIEVTIZED 1885

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0033.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0033.png

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/20/20104.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

Adorján Andor

Szócikk: Adorján Andor író, hírlapíró sz. 1883. máj. 27. Szombathelyen. Tanulmányait Budapesten és Párizsban végezte. Lefordította Molnár Ferenc Ördög című vj.-át, úgyszintén Lengyel Menyhért Tájfun c. szművét francia színházak részére. Számos francia színdarabot fordított le. Ezek: Patachon, vj. 4 felv. írták: Hennequin és Duquesnel. Bem. 1907. jan. 4. Vígszínház. Hercegek iskolája, vj. 4 felv. Irta: Maurice Donnay. (1908. jan. 22. Magyar Színház). A mama barátai, boh. 3 felv. Írták: Nancy és Armont. (1908. aug. 28. U. o.). Virraszt a szerelem; vj. 4 felv. írták: Flers és Caillavet. (1908. okt. 3. Vígszínház). Visszatérés Jeruzsálemből, szmű 4 felv. írta: Maurice Donnay. (1908. nov. 21. U. o.). A meztelen nő, szmű 4 felv. írta: Henry Bataille. (1909. febr. 19. Magyar Színház). Arzéne Lupin, dráma 4 felv. írták: F. Croisset és Maurice Leblanc. (1909. máj. 1. Vígszínház). A zsíros ügy, boh. 3 felv. írták: Hennequin és Veber. (1909. szept. 4. Vígszínház). A menedék, szmű 3 felv. írta Dario Niccodemi. (1909. dec. 29, U. o.). Édes a bűn, szmű 4 felv. írta: Henry Lavedan. (1911. szept. 29. Nemzeti Színház). Nyári szerelem, vj. 4 felv. írta: Artus Luis, (1911. szept. 30. Vígszínház). Cló méltósága, vj. 1 felv. írta: Buckhardt Miksa. (1912. jún. 28. U. o.). A telefon, boh. 3 felv. írták: Gavault és Berr. (1913. ápr. 12. U. o.). A kék madár, tündérmese 5 felv. 9 részben. írta: Maeterlinck M. A kísérő zenét szerz. Nádor Mihály. (1913. máj. 8. Magyar Színház). A titok, dráma 3 felv. Irta: Henry Bernstein. (1913. okt. 11. Vígszínház). A két jómadár, boh. 3 felv. írta: Friedmann Frederic Fritz. (1915. máj. 22. U. o.). A háború után Párizsban telepedett le, azóta kint él, sajtótudósító ügynöksége van és mint az ottani magvarok egyik vezető embere nagy szolgálatokat tesz a magyar irodalomnak. Magyarból franciára is sokat fordít, többek között ő fordította le a párizsi Odeon számára — egy francia író társaságában — Molnár Ferenc Hattyú-ját. szin_I.0033.pdf I