Címszó: Adorján Andor - Magyar Színművészeti
Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
Szócikktípus:
FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO
SZULETESIEV 1883
SZULETESIEVTIZED 1885
A szócikk eredeti képe megtekinthető:
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0033.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0033.png
Az itt olvasható változat forrása: B Kádár
Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa.
(Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház-
és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása
keretében.
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/20/20104.htm
Az adatbázis kódja: 1357986421928
A szócikk három változatban található meg az
oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort
szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.
A szöveg linkekkel ellátott változata:
Adorján
Andor
Ugyanígy kezdődő szócikkek: https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/e/520106.htm
Szócikk: Adorján Andor író, hírlapíró sz. 1883.
(születés
éve) máj. 27. Szombathelyen. (megye) Tanulmányait
Budapesten (Budapest)
és Párizsban (ország)
végezte. Lefordította Molnár Ferenc (személy) (információ)
Ördög (cím) (információ)
című vj.-át, úgyszintén Lengyel Menyhért
(személy)
(információ)
Tájfun (cím) c. szművét
francia (nemzetiség)
(információ)
színházak részére. Számos francia (nemzetiség)
(információ)
színdarabot fordított le. Ezek: Patachon,
(cím) vj. 4
felv. írták: Hennequin (személy) (információ)
és Duquesnel. (személy) Bem.
1907. (időpont)
jan. 4. Vígszínház. (intézmény)
(információ)
Hercegek iskolája, (cím) vj. 4 felv.
Irta: Maurice Donnay. (személy) (1908.
(időpont)
jan. 22. Magyar Színház). (intézmény)
(információ)
A mama barátai, (cím) boh. 3 felv.
Írták: Nancy (személy)
(információ)
és Armont. (személy) (információ)
(1908. (időpont) aug.
28. U. o.). Virraszt a szerelem; (cím) vj. 4 felv.
írták: Flers (személy)
(információ)
és Caillavet. (személy) (információ)
(1908. (időpont) okt.
3. Vígszínház). (intézmény)
(információ)
Visszatérés Jeruzsálemből, (cím) szmű 4 felv.
írta: Maurice Donnay. (személy) (1908.
(időpont)
nov. 21. U. o.). A meztelen nő, (cím) szmű 4 felv.
írta: Henry Bataille. (személy) (1909.
(időpont)
febr. 19. Magyar Színház). (intézmény)
(információ)
Arzéne Lupin, (cím) dráma 4 felv.
írták: F. Croisset (személy) és
Maurice Leblanc. (személy) (1909.
(időpont)
máj. 1. Vígszínház). (intézmény)
(információ)
A zsíros ügy, (cím) boh. 3 felv.
írták: Hennequin (személy) (információ)
és Veber. (személy) (1909.
(időpont)
szept. 4. Vígszínház). (intézmény)
(információ)
A menedék, (cím) szmű 3 felv.
írta Dario Niccodemi. (személy) (1909.
(időpont)
dec. 29, U. o.). Édes a bűn, (cím) (információ)
szmű 4 felv. írta: Henry Lavedan. (személy) (1911.
(időpont)
szept. 29. Nemzeti Színház). (intézmény)
(információ)
Nyári szerelem, (cím) (információ)
vj. 4 felv. írta: Artus Luis, (személy) (információ)
(1911. (időpont) szept.
30. Vígszínház). (intézmény)
(információ)
Cló méltósága, (cím) vj. 1 felv.
írta: Buckhardt Miksa. (személy) (1912.
(időpont)
jún. 28. U. o.). A telefon, (cím) boh. 3 felv.
írták: Gavault (személy) (információ)
és Berr. (személy) (információ)
(1913. (időpont) ápr.
12. U. o.). A kék madár, tündérmese (cím) 5 felv. 9
részben. írta: Maeterlinck M. (személy) (információ)
A kísérő zenét szerz. Nádor Mihály. (személy) (információ)
(1913. (időpont) máj.
8. Magyar Színház). (intézmény)
(információ)
A titok, (cím) dráma 3 felv.
Irta: Henry Bernstein. (személy) (1913.
(időpont)
okt. 11. Vígszínház). (intézmény)
(információ)
A két jómadár, (cím) boh. 3 felv.
írta: Friedmann Frederic Fritz. (személy) (információ)
(1915. (időpont) máj.
22. U. o.). A háború után Párizsban (ország) telepedett
le, azóta kint él, sajtótudósító ügynöksége van és mint az ottani magvarok egyik
vezető embere nagy szolgálatokat tesz a magyar irodalomnak. Magyarból franciára
(nyelv) (információ)
is sokat fordít, többek között ő fordította
le a párizsi Odeon (intézmény)
(információ)
számára — egy francia (nemzetiség)
(információ)
író társaságában — Molnár Ferenc (személy) (információ)
Hattyú-ját. (cím) szin_I.0033.pdf
I
Adatbázisszerű megjelenés
xcímszó Adorján Andor címszóvég 20104 Szócikk: Adorján
Andor író, hírlapíró sz. 1883. máj. xtalanevtizedx 1895 xtalanevtizedx 1905 27.
Szombathelyen. ytelepulesy szombathely ytelepulesy Szombathely ymegyey vas
megye ykodvegy Tanulmányait Budapesten Budapest ytelepulesy nagybudapest
ytelepulesy budapest ykodvegy és Párizsban ytelepulesy párizs ytelepulesy
Párizs yorszagy Franciaország ykodvegy végezte. Lefordította Molnár Ferenc yszemelynevy
molnár ferenc yszemelynevy Molnár Ferenc yszemelynevy molnár yszemelynevy
ferenc yszemelynevy yszemelynevy Molnár yszemelynevy Ferenc yszemelynevy
ykodvegy Ördög ycimy ördög ycimy Ördög ycimy ördög ycimy ycimy Ördög ycimy
ykodvegy című vj.-át, úgyszintén Lengyel Menyhért yszemelynevy lengyel menyhért
yszemelynevy Lengyel Menyhért yszemelynevy lengyel yszemelynevy menyhért
yszemelynevy yszemelynevy Lengyel yszemelynevy Menyhért yszemelynevy ykodvegy Tájfun
ycimy tájfun ycimy Tájfun ycimy tájfun ycimy ycimy Tájfun ycimy ykodvegy c. szművét
francia ynemzetisegy francia ynemzetisegy francia ynemzetisegy francia
ynemzetisegy ynemzetisegy francia ynemzetisegy ykodvegy színházak részére. Számos
francia ynemzetisegy francia ynemzetisegy francia ynemzetisegy francia
ynemzetisegy ynemzetisegy francia ynemzetisegy ykodvegy színdarabot fordított le.
Ezek: Patachon, ycimy patachon ycimy Patachon ycimy patachon ycimy ycimy
Patachon ycimy ykodvegy vj. 4 felv. írták: Hennequin yszemelynevy hennequin
yszemelynevy Hennequin yszemelynevy hennequin yszemelynevy yszemelynevy
Hennequin yszemelynevy ykodvegy és Duquesnel. yszemelynevy duquesnel
yszemelynevy Duquesnel yszemelynevy duquesnel yszemelynevy yszemelynevy Duquesnel
yszemelynevy ykodvegy Bem. 1907. xevtizedx 1905 jan. 4. Vígszínház. yintezmenyy
vígszínház yintezmenyy Vígszính yintezmenyy vígszínház yintezmenyy yintezmenyy
Vígszính yintezmenyy ykodvegy Hercegek iskolája, ycimy hercegek iskolája ycimy
Hercegek iskolája ycimy hercegek ycimy iskolája ycimy ycimy Hercegek ycimy
iskolája ycimy ykodvegy vj. 4 felv. Irta: Maurice Donnay. yszemelynevy maurice
donnay yszemelynevy Maurice Donnay yszemelynevy maurice yszemelynevy donnay
yszemelynevy yszemelynevy Maurice yszemelynevy Donnay yszemelynevy ykodvegy (1908.
jan. 22. Magyar Színház). yintezmenyy magyar színház yintezmenyy Magyar S
yintezmenyy magyar yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Magyar
yintezmenyy S yintezmenyy ykodvegy A mama barátai, ycimy a mama barátai ycimy A
mama barátai ycimy a ycimy mama ycimy barátai ycimy ycimy A ycimy mama ycimy
barátai ycimy ykodvegy boh. 3 felv. Írták: Nancy yszemelynevy nancy
yszemelynevy Nancy yszemelynevy nancy yszemelynevy yszemelynevy Nancy
yszemelynevy ykodvegy és Armont. yszemelynevy armont yszemelynevy Armont
yszemelynevy armont yszemelynevy yszemelynevy Armont yszemelynevy ykodvegy (1908.
aug. 28. U. o.). Virraszt a szerelem; ycimy virraszt a szerelem ycimy Virraszt
a szerelem ycimy virraszt ycimy a ycimy szerelem ycimy ycimy Virraszt ycimy a
ycimy szerelem ycimy ykodvegy vj. 4 felv. írták: Flers yszemelynevy flers
yszemelynevy Flers yszemelynevy flers yszemelynevy yszemelynevy Flers
yszemelynevy ykodvegy és Caillavet. yszemelynevy caillavet yszemelynevy
Caillavet yszemelynevy caillavet yszemelynevy yszemelynevy Caillavet
yszemelynevy ykodvegy (1908. okt. 3. Vígszínház). yintezmenyy vígszínház
yintezmenyy Vígszính yintezmenyy vígszínház yintezmenyy yintezmenyy Vígszính
yintezmenyy ykodvegy Visszatérés Jeruzsálemből, ycimy visszatérés jeruzsálemből
ycimy Visszatérés Jeruzsálemből ycimy visszatérés ycimy jeruzsálemből ycimy
ycimy Visszatérés ycimy Jeruzsálemből ycimy ykodvegy szmű 4 felv. írta: Maurice
Donnay. yszemelynevy maurice donnay yszemelynevy Maurice Donnay yszemelynevy
maurice yszemelynevy donnay yszemelynevy yszemelynevy Maurice yszemelynevy
Donnay yszemelynevy ykodvegy (1908. nov. 21. U. o.). A meztelen nő, ycimy a
meztelen nő ycimy A meztelen nő ycimy a ycimy meztelen ycimy nő ycimy ycimy A
ycimy meztelen ycimy nő ycimy ykodvegy szmű 4 felv. írta: Henry Bataille. yszemelynevy
henry bataille yszemelynevy Henry Bataille yszemelynevy henry yszemelynevy
bataille yszemelynevy yszemelynevy Henry yszemelynevy Bataille yszemelynevy
ykodvegy (1909. febr. 19. Magyar Színház). yintezmenyy magyar színház
yintezmenyy Magyar S yintezmenyy magyar yintezmenyy színház yintezmenyy
yintezmenyy Magyar yintezmenyy S yintezmenyy ykodvegy Arzéne Lupin, ycimy
arzéne lupin ycimy Arzéne Lupin ycimy arzéne ycimy lupin ycimy ycimy Arzéne
ycimy Lupin ycimy ykodvegy dráma 4 felv. írták: F. Croisset yszemelynevy f.
croisset yszemelynevy F. Croisset yszemelynevy f. yszemelynevy croisset
yszemelynevy yszemelynevy F. yszemelynevy Croisset yszemelynevy ykodvegy és Maurice
Leblanc. yszemelynevy maurice leblanc yszemelynevy Maurice Leblanc yszemelynevy
maurice yszemelynevy leblanc yszemelynevy yszemelynevy Maurice yszemelynevy
Leblanc yszemelynevy ykodvegy (1909. máj. 1. Vígszínház). yintezmenyy
vígszínház yintezmenyy Vígszính yintezmenyy vígszínház yintezmenyy yintezmenyy
Vígszính yintezmenyy ykodvegy A zsíros ügy, ycimy a zsíros ügy ycimy A zsíros
ügy ycimy a ycimy zsíros ycimy ügy ycimy ycimy A ycimy zsíros ycimy ügy ycimy
ykodvegy boh. 3 felv. írták: Hennequin yszemelynevy hennequin yszemelynevy
Hennequin yszemelynevy hennequin yszemelynevy yszemelynevy Hennequin
yszemelynevy ykodvegy és Veber. yszemelynevy veber yszemelynevy Veber
yszemelynevy veber yszemelynevy yszemelynevy Veber yszemelynevy ykodvegy (1909.
szept. 4. Vígszínház). yintezmenyy vígszínház yintezmenyy Vígszính yintezmenyy
vígszínház yintezmenyy yintezmenyy Vígszính yintezmenyy ykodvegy A menedék, ycimy
a menedék ycimy A menedék ycimy a ycimy menedék ycimy ycimy A ycimy menedék
ycimy ykodvegy szmű 3 felv. írta Dario Niccodemi. yszemelynevy dario niccodemi
yszemelynevy Dario Niccodemi yszemelynevy dario yszemelynevy niccodemi
yszemelynevy yszemelynevy Dario yszemelynevy Niccodemi yszemelynevy ykodvegy (1909.
dec. xtalanevtizedx 1915 29, U. o.). Édes a bűn, ycimy édes a bűn ycimy Édes a
bűn ycimy édes ycimy a ycimy bűn ycimy ycimy Édes ycimy a ycimy bűn ycimy
ykodvegy szmű 4 felv. írta: Henry Lavedan. yszemelynevy henry lavedan
yszemelynevy Henry Lavedan yszemelynevy henry yszemelynevy lavedan yszemelynevy
yszemelynevy Henry yszemelynevy Lavedan yszemelynevy ykodvegy (1911. xevtizedx
1915 szept. 29. Nemzeti Színház). yintezmenyy nemzeti színház yintezmenyy
Nemzeti yintezmenyy nemzeti yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Nemzeti
yintezmenyy ykodvegy Nyári szerelem, ycimy nyári szerelem ycimy Nyári szerelem
ycimy nyári ycimy szerelem ycimy ycimy Nyári ycimy szerelem ycimy ykodvegy vj. 4
felv. írta: Artus Luis, yszemelynevy artus luis yszemelynevy Artus Luis
yszemelynevy artus yszemelynevy luis yszemelynevy yszemelynevy Artus
yszemelynevy Luis yszemelynevy ykodvegy (1911. szept. 30. Vígszínház). yintezmenyy
vígszínház yintezmenyy Vígszính yintezmenyy vígszínház yintezmenyy yintezmenyy
Vígszính yintezmenyy ykodvegy Cló méltósága, ycimy cló méltósága ycimy Cló
méltósága ycimy cló ycimy méltósága ycimy ycimy Cló ycimy méltósága ycimy
ykodvegy vj. 1 felv. írta: Buckhardt Miksa. yszemelynevy buckhardt miksa yszemelynevy
Buckhardt Miksa yszemelynevy buckhardt yszemelynevy miksa yszemelynevy
yszemelynevy Buckhardt yszemelynevy Miksa yszemelynevy ykodvegy (1912. jún. 28.
U. o.). A telefon, ycimy a telefon ycimy A telefon ycimy a ycimy telefon ycimy
ycimy A ycimy telefon ycimy ykodvegy boh. 3 felv. írták: Gavault yszemelynevy
gavault yszemelynevy Gavault yszemelynevy gavault yszemelynevy yszemelynevy
Gavault yszemelynevy ykodvegy és Berr. yszemelynevy berr yszemelynevy Berr
yszemelynevy berr yszemelynevy yszemelynevy Berr yszemelynevy ykodvegy (1913. ápr.
12. U. o.). A kék madár, tündérmese ycimy a kék madár, tündérmese ycimy A kék
madár, tündérmese ycimy a ycimy kék ycimy madár, ycimy tündérmese ycimy ycimy A
ycimy kék ycimy madár, ycimy tündérmese ycimy ykodvegy 5 felv. 9 részben. írta:
Maeterlinck M. yszemelynevy maeterlinck m yszemelynevy Maeterlinck M
yszemelynevy maeterlinck yszemelynevy m yszemelynevy yszemelynevy Maeterlinck
yszemelynevy M yszemelynevy ykodvegy A kísérő zenét szerz. Nádor Mihály. yszemelynevy
nádor mihály yszemelynevy Nádor Mihály yszemelynevy nádor yszemelynevy mihály
yszemelynevy yszemelynevy Nádor yszemelynevy Mihály yszemelynevy ykodvegy (1913.
máj. 8. Magyar Színház). yintezmenyy magyar színház yintezmenyy Magyar S
yintezmenyy magyar yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Magyar
yintezmenyy S yintezmenyy ykodvegy A titok, ycimy a titok ycimy A titok ycimy a
ycimy titok ycimy ycimy A ycimy titok ycimy ykodvegy dráma 3 felv. Irta: Henry Bernstein.
yszemelynevy henry bernstein yszemelynevy Henry Bernstein yszemelynevy henry
yszemelynevy bernstein yszemelynevy yszemelynevy Henry yszemelynevy Bernstein
yszemelynevy ykodvegy (1913. okt. 11. Vígszínház). yintezmenyy vígszínház
yintezmenyy Vígszính yintezmenyy vígszínház yintezmenyy yintezmenyy Vígszính
yintezmenyy ykodvegy A két jómadár, ycimy a két jómadár ycimy A két jómadár
ycimy a ycimy két ycimy jómadár ycimy ycimy A ycimy két ycimy jómadár ycimy
ykodvegy boh. 3 felv. írta: Friedmann Frederic Fritz. yszemelynevy friedmann
frederic fritz yszemelynevy Friedmann Frederic Fritz yszemelynevy friedmann
yszemelynevy frederic yszemelynevy fritz yszemelynevy yszemelynevy Friedmann
yszemelynevy Frederic ys (1915. máj. xtalanevtizedx 1925 xtalanevtizedx 1935 22.
U. o.). A háború után Párizsban ytelepulesy párizs ytelepulesy Párizs yorszagy
Franciaország ykodvegy telepedett le, azóta kint él, sajtótudósító ügynöksége van
és mint az ottani magvarok egyik vezető embere nagy szolgálatokat tesz a magyar
irodalomnak. Magyarból franciára ynyelvy francia ynyelvy franciá ynyelvy
francia ynyelvy ynyelvy franciá ynyelvy ykodvegy is sokat fordít, többek között
ő fordította le a párizsi Odeon yintezmenyy párizsi odeon yintezmenyy párizsi
yintezmenyy párizsi yintezmenyy odeon yintezmenyy yintezmenyy párizsi
yintezmenyy ykodvegy számára — egy francia ynemzetisegy francia ynemzetisegy
francia ynemzetisegy francia ynemzetisegy ynemzetisegy francia ynemzetisegy
ykodvegy író társaságában — Molnár Ferenc yszemelynevy molnár ferenc
yszemelynevy Molnár Ferenc yszemelynevy molnár yszemelynevy ferenc yszemelynevy
yszemelynevy Molnár yszemelynevy Ferenc yszemelynevy ykodvegy Hattyú-ját. ycimy
hattyú ycimy Hattyú ycimy hattyú ycimy ycimy Hattyú ycimy ykodvegy szin_I.0033.pdf
I
A szócikk eredeti szövege:
Címszó: Adorján Andor - Magyar Színművészeti
Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
Szócikktípus:
FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO
SZULETESIEV 1883
SZULETESIEVTIZED 1885
A szócikk eredeti képe megtekinthető:
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0033.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0033.png
Az itt olvasható változat forrása: B Kádár
Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa.
(Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház-
és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása
keretében.
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/20/20104.htm
Az adatbázis kódja: 1357986421928
A szócikk három változatban található meg az
oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort
szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.
Adorján
Andor
Szócikk: Adorján Andor író, hírlapíró sz. 1883.
máj. 27. Szombathelyen. Tanulmányait Budapesten és Párizsban végezte. Lefordította
Molnár Ferenc Ördög című vj.-át, úgyszintén Lengyel Menyhért Tájfun c. szművét francia
színházak részére. Számos francia színdarabot fordított le. Ezek: Patachon, vj.
4 felv. írták: Hennequin és Duquesnel. Bem. 1907. jan. 4. Vígszínház. Hercegek iskolája,
vj. 4 felv. Irta: Maurice Donnay. (1908. jan. 22. Magyar Színház). A mama barátai,
boh. 3 felv. Írták: Nancy és Armont. (1908. aug. 28. U. o.). Virraszt a szerelem;
vj. 4 felv. írták: Flers és Caillavet. (1908. okt. 3. Vígszínház). Visszatérés Jeruzsálemből,
szmű 4 felv. írta: Maurice Donnay. (1908. nov. 21. U. o.). A meztelen nő, szmű 4
felv. írta: Henry Bataille. (1909. febr. 19. Magyar Színház). Arzéne Lupin, dráma
4 felv. írták: F. Croisset és Maurice Leblanc. (1909. máj. 1. Vígszínház). A zsíros
ügy, boh. 3 felv. írták: Hennequin és Veber. (1909. szept. 4. Vígszínház). A menedék,
szmű 3 felv. írta Dario Niccodemi. (1909. dec. 29, U. o.). Édes a bűn, szmű 4 felv.
írta: Henry Lavedan. (1911. szept. 29. Nemzeti Színház). Nyári szerelem, vj. 4 felv.
írta: Artus Luis, (1911. szept. 30. Vígszínház). Cló méltósága, vj. 1 felv. írta:
Buckhardt Miksa. (1912. jún. 28. U. o.). A telefon, boh. 3 felv. írták: Gavault
és Berr. (1913. ápr. 12. U. o.). A kék madár, tündérmese 5 felv. 9 részben. írta:
Maeterlinck M. A kísérő zenét szerz. Nádor Mihály. (1913. máj. 8. Magyar Színház).
A titok, dráma 3 felv. Irta: Henry Bernstein. (1913. okt. 11. Vígszínház). A két
jómadár, boh. 3 felv. írta: Friedmann Frederic Fritz. (1915. máj. 22. U. o.). A
háború után Párizsban telepedett le, azóta kint él, sajtótudósító ügynöksége van
és mint az ottani magvarok egyik vezető embere nagy szolgálatokat tesz a magyar
irodalomnak. Magyarból franciára is sokat fordít, többek között ő fordította le
a párizsi Odeon számára — egy francia író társaságában — Molnár Ferenc Hattyú-ját.
szin_I.0033.pdf I