Címszó: Hartleben Otto Erich - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO

SZULETESIEV 1864

SZULETESIEVTIZED 1865

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0270.pdf
http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0270.png

 

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/25/25271.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

A szöveg linkekkel ellátott változata:

 

 

Hartleben Otto Erich

Szócikk: Hartleben Otto Erich német (nemzetiség) (információ)  író, sz. 1864. (születés éve) jún. 3-án, Clausthal-ban, (ország) megh. 1905. febr. 11-én, Salo-ban, (ország) a Garda-tó mellett. Nálunk a Nemzeti Színházban (intézmény) (információ)  a »Farsang utólja« (cím) c. drámája Beöthy László (személy) (információ)  fordításában 1901. (időpont) ápr. 29-én került színre. »Angéla« (cím) (Angele) (cím) c. 2 felvonásos vígjátékát Reinhardt Miksa (személy) (információ)  bemutatta a Vígszínházban, (intézmény) (információ)  1907. (időpont) máj. 9. »Lori« (cím) c. színművét Bálint Lajos (személy) (információ)  fordította magyarra. (1911.) (időpont) Különösen novellái biztosították számára az utókor elismerését. szin_II.0270.pdf II

 

 

Adatbázisszerű megjelenés

xcímszó Hartleben Otto Erich címszóvég 25271 Szócikk: Hartleben Otto Erich német ynemzetisegy német ynemzetisegy német ynemzetisegy német ynemzetisegy ynemzetisegy német ynemzetisegy ykodvegy író, sz. 1864. jún. xtalanevtizedx 1875 xtalanevtizedx 1885 3-án, Clausthal-ban, ytelepulesy clausthal ytelepulesy Clausthal yorszagy Németország ykodvegy megh. 1905. febr. 11-én, Salo-ban, ytelepulesy salo ytelepulesy Salo yorszagy Olaszország ykodvegy a Garda-tó mellett. Nálunk a Nemzeti Színházban yintezmenyy nemzeti színház yintezmenyy Nemzeti yintezmenyy nemzeti yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Nemzeti yintezmenyy ykodvegy a »Farsang utólja« ycimy farsang utólja ycimy Farsang utólja ycimy farsang ycimy utólja ycimy ycimy Farsang ycimy utólja ycimy ykodvegy c. drámája Beöthy László yszemelynevy beöthy lászló yszemelynevy Beöthy László yszemelynevy beöthy yszemelynevy lászló yszemelynevy yszemelynevy Beöthy yszemelynevy László yszemelynevy ykodvegy fordításában 1901. xevtizedx 1905 ápr. 29-én került színre. »Angéla« ycimy angéla ycimy Angéla ycimy angéla ycimy ycimy Angéla ycimy ykodvegy (Angele) ycimy angele ycimy Angele ycimy angele ycimy ycimy Angele ycimy ykodvegy c. 2 felvonásos vígjátékát Reinhardt Miksa yszemelynevy reinhardt miksa yszemelynevy Reinhardt Miksa yszemelynevy reinhardt yszemelynevy miksa yszemelynevy yszemelynevy Reinhardt yszemelynevy Miksa yszemelynevy ykodvegy bemutatta a Vígszínházban, yintezmenyy vígszínház yintezmenyy Vígszính yintezmenyy vígszínház yintezmenyy yintezmenyy Vígszính yintezmenyy ykodvegy 1907. máj. 9. »Lori« ycimy lori ycimy Lori ycimy lori ycimy ycimy Lori ycimy ykodvegy c. színművét Bálint Lajos yszemelynevy bálint lajos yszemelynevy Bálint Lajos yszemelynevy bálint yszemelynevy lajos yszemelynevy yszemelynevy Bálint yszemelynevy Lajos yszemelynevy ykodvegy fordította magyarra. (1911.) xevtizedx 1915 Különösen novellái biztosították számára az utókor elismerését. szin_II.0270.pdf II

 

 

A szócikk eredeti szövege:

Címszó: Hartleben Otto Erich - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO

SZULETESIEV 1864

SZULETESIEVTIZED 1865

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0270.pdf
http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0270.png

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/25/25271.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

Hartleben Otto Erich

Szócikk: Hartleben Otto Erich német író, sz. 1864. jún. 3-án, Clausthal-ban, megh. 1905. febr. 11-én, Salo-ban, a Garda-tó mellett. Nálunk a Nemzeti Színházban a »Farsang utólja« c. drámája Beöthy László fordításában 1901. ápr. 29-én került színre. »Angéla« (Angele) c. 2 felvonásos vígjátékát Reinhardt Miksa bemutatta a Vígszínházban, 1907. máj. 9. »Lori« c. színművét Bálint Lajos fordította magyarra. (1911.) Különösen novellái biztosították számára az utókor elismerését. szin_II.0270.pdf II