Címszó: Igaz bíró, bölcs bíró, no, zsidó! - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

A címszó valójában a következő: „Igaz bíró, bölcs bíró, no, zsidó!”

 

Szócikktípus:

IDEZET

NEMSZEMELYNEV

 

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0371.pdf
http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0371.png

 

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/25/25893.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

A szöveg linkekkel ellátott változata:

 

 

Igaz bíró, bölcs bíró, no, zsidó!

 

Ugyanígy kezdődő szócikkek: http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/e/525893.htm

 

Szócikk: „Igaz bíró, bölcs bíró, no, zsidó!” Shakespeare (személy) (információ)  »Velencei kalmár« (cím) (információ)  c. tragédiája V. felv. 1. színéből való szállóige. Igazgató. (Lásd; Színigazgató.) A »Magyar Nyelv« szerint (1905. (időpont) évf. 9. szám 414. oldal) »a szőlősorok igazgatásá­val foglalkozó munkásokat értették (?) az »igazgató« nevezet alatt. A magyar színé­szek a latinos-németes »director« mellett .. már Kelemen László idejében is használ­ták a magyar »igazgató« kifejezés szin_II.0371.pdf II

 

 

Adatbázisszerű megjelenés

xcímszó Igaz bíró, bölcs bíró, no, zsidó! címszóvég 25893 Szócikk: „Igaz bíró, bölcs bíró, no, zsidó!” Shakespeare yszemelynevy shakespeare yszemelynevy Shakespeare yszemelynevy shakespeare yszemelynevy yszemelynevy Shakespeare yszemelynevy ykodvegy »Velencei kalmár« ycimy velencei kalmár ycimy Velencei kalmár ycimy velencei ycimy kalmár ycimy ycimy Velencei ycimy kalmár ycimy ykodvegy c. tragédiája V. felv. 1. színéből való szállóige. Igazgató. (Lásd; Színigazgató.) A »Magyar Nyelv« szerint (1905. évf. xtalanevtizedx 1915 xtalanevtizedx 1925 9. szám 414. oldal) »a szőlősorok igazgatásá­val foglalkozó munkásokat értették (?) az »igazgató« nevezet alatt. A magyar színé­szek a latinos-németes »director« mellett .. már Kelemen László idejében is használ­ták a magyar »igazgató« kifejezés szin_II.0371.pdf II

 

 

A szócikk eredeti szövege:

Címszó: Igaz bíró, bölcs bíró, no, zsidó! - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

A címszó valójában a következő: „Igaz bíró, bölcs bíró, no, zsidó!”

 

Szócikktípus:

IDEZET

NEMSZEMELYNEV

 

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0371.pdf
http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/II/szin_II.0371.png

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/25/25893.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

Igaz bíró, bölcs bíró, no, zsidó!

Szócikk: „Igaz bíró, bölcs bíró, no, zsidó!” Shakespeare »Velencei kalmár« c. tragédiája V. felv. 1. színéből való szállóige. Igazgató. (Lásd; Színigazgató.) A »Magyar Nyelv« szerint (1905. évf. 9. szám 414. oldal) »a szőlősorok igazgatásá­val foglalkozó munkásokat értették (?) az »igazgató« nevezet alatt. A magyar színé­szek a latinos-németes »director« mellett .. már Kelemen László idejében is használ­ták a magyar »igazgató« kifejezés szin_II.0371.pdf II