Címszó: Mohácsi Jenő - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO

SZULETESIEV 1886

SZULETESIEVTIZED 1885

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0314.pdf
http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0314.png

 

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/29/29241.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

A szöveg linkekkel ellátott változata:

 

 

Mohácsi Jenő

 

Ugyanígy kezdődő szócikkek: http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/e/529242.htm

 

Szócikk: Mohácsi Jenő író, sz. 1886. (születés éve) márc. 28-án, Mohácson. (megye) Jogi tanulmányait a budapesti (Budapest) egyetemen végezte, majd Párizsban, (ország) Berlinben (ország) és Bécsben (ország) működött irodalmi téren. Színművei: »Hamu«, (cím) dr'. 1 felv. Bem. 1908. (időpont) dec. 1. Thália Színpad. (intézmény) »A fejedelmi hajó«, (cím) színmű. 1912. (időpont) »A makrancos herceg«, (cím) vígopera 1 felv. Szövegét idegen eszme után írta. Zenéjét szerz. Gajáry István. (személy) (információ)  Bem. 1917. (időpont) márc.. 17. M. K. Operaház. (intézmény) 25-ödször 1922. (időpont) jún. 10. »Donna Anna«, (cím) opera 1 felv. Szövegét E. Th. A. Hoffmann (személy) motívumai után. Zenéjét szerz. Nádor Mihály. (személy) (információ)  Bem. 1920. (időpont) jan. 27. U. o. »A tükör«, (cím) némajáték 1 felv. Zenéjét szerz. Siklós Albert. (személy) (információ)  Bem. 1923. (időpont) márc. 28. Városi Színház. (intézmény) (információ)  »Diana«, (cím) zenedráma 1 felv. Zenéjét szerz. Zádor Jenő. (személy) (információ)  Bem. 1923. (időpont) dec. 22. M. Kir. Operaház. (intézmény) »A rejtett élet«, (cím) szmű 3 felv. Bem. 1924. (időpont) márc. 22. Szombathely. (megye) »Tajfun«, (cím) opera. Szövegét írta Lengyel Menyhért. (személy) (információ)  Zenéjét szerz. Szánthó Tivadar. (személy) (Német (nyelv) (információ)  nyelvre fordította.) Bem. 1924. (időpont) nov. 29. Mannheim. (ország) »Fanni«, (cím) lírai dalmű 4 felv. Zenéjét szerz. Szabados Béla. (személy) (információ)  Bem. 1927. (időpont) febr. 16. M. Kir. Operaház. (intézmény) »Árva Józsi három csodája«, (cím) operaszöveg. Társszerzője Márkus László. (személy) (információ)  Zenéjét írta Kósa György. (személy) (információ)  A M. Kir. Operaház (intézmény) 1930. (időpont) jan. előadásra elfogadta. (Németre (nyelv) (információ)  is fordította »Fischer und Junker« (cím) (információ)  c. a.) 1929-ben (időpont) lefordította németre (nyelv) (információ)  »Az ember tragédiájá«-t, (cím) melyet ebben a fordításban adott le a bécsi (ország) rádió Leopoldine Konstantin-nal, (személy) Herterich-chel (személy) és Aslan-nal (személy) (információ)  a főszerepekben; igen jelentős sikerrel. szin_III.0314.pdf III

 

 

Adatbázisszerű megjelenés

xcímszó Mohácsi Jenő címszóvég 29241 Szócikk: Mohácsi Jenő író, sz. 1886. márc. xtalanevtizedx 1895 xtalanevtizedx 1905 28-án, Mohácson. ytelepulesy mohács ytelepulesy Mohács ymegyey baranya megye ykodvegy Jogi tanulmányait a budapesti Budapest ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy egyetemen végezte, majd Párizsban, ytelepulesy párizs ytelepulesy Párizs yorszagy Franciaország ykodvegy Berlinben ytelepulesy berlin ytelepulesy Berlin yorszagy Németország ykodvegy és Bécsben ytelepulesy bécs ytelepulesy Bécs yorszagy Ausztria ykodvegy működött irodalmi téren. Színművei: »Hamu«, ycimy hamu ycimy Hamu ycimy hamu ycimy ycimy Hamu ycimy ykodvegy dr'. 1 felv. Bem. 1908. xevtizedx 1905 dec. xtalanevtizedx 1915 1. Thália Színpad. yintezmenyy thália színpad yintezmenyy Thália S yintezmenyy thália yintezmenyy színpad yintezmenyy yintezmenyy Thália yintezmenyy S yintezmenyy ykodvegy »A fejedelmi hajó«, ycimy a fejedelmi hajó ycimy A fejedelmi hajó ycimy a ycimy fejedelmi ycimy hajó ycimy ycimy A ycimy fejedelmi ycimy hajó ycimy ykodvegy színmű. 1912. xevtizedx 1915 »A makrancos herceg«, ycimy a makrancos herceg ycimy A makrancos herceg ycimy a ycimy makrancos ycimy herceg ycimy ycimy A ycimy makrancos ycimy herceg ycimy ykodvegy vígopera 1 felv. Szövegét idegen eszme után írta. Zenéjét szerz. Gajáry István. yszemelynevy gajáry istván yszemelynevy Gajáry István yszemelynevy gajáry yszemelynevy istván yszemelynevy yszemelynevy Gajáry yszemelynevy István yszemelynevy ykodvegy Bem. 1917. márc.. xtalanevtizedx 1925 17. M. K. Operaház. yintezmenyy m. k. operaház yintezmenyy M. K. Op yintezmenyy m. yintezmenyy k. yintezmenyy operaház yintezmenyy yintezmenyy M. yintezmenyy K. yintezmenyy Op yintezmenyy ykodvegy 25-ödször 1922. xevtizedx 1925 jún. 10. »Donna Anna«, ycimy donna anna ycimy Donna Anna ycimy donna ycimy anna ycimy ycimy Donna ycimy Anna ycimy ykodvegy opera 1 felv. Szövegét E. Th. A. Hoffmann yszemelynevy e. th. a. hoffmann yszemelynevy E. Th. A. Hoffmann yszemelynevy e. yszemelynevy th. yszemelynevy a. yszemelynevy hoffmann yszemelynevy yszemelynevy E. yszemelynevy Th. yszemelynevy A. ysz motívumai után. Zenéjét szerz. Nádor Mihály. yszemelynevy nádor mihály yszemelynevy Nádor Mihály yszemelynevy nádor yszemelynevy mihály yszemelynevy yszemelynevy Nádor yszemelynevy Mihály yszemelynevy ykodvegy Bem. 1920. jan. 27. U. o. »A tükör«, ycimy a tükör ycimy A tükör ycimy a ycimy tükör ycimy ycimy A ycimy tükör ycimy ykodvegy némajáték 1 felv. Zenéjét szerz. Siklós Albert. yszemelynevy siklós albert yszemelynevy Siklós Albert yszemelynevy siklós yszemelynevy albert yszemelynevy yszemelynevy Siklós yszemelynevy Albert yszemelynevy ykodvegy Bem. 1923. márc. 28. Városi Színház. yintezmenyy városi színház yintezmenyy Városi S yintezmenyy városi yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Városi yintezmenyy S yintezmenyy ykodvegy »Diana«, ycimy diana ycimy Diana ycimy diana ycimy ycimy Diana ycimy ykodvegy zenedráma 1 felv. Zenéjét szerz. Zádor Jenő. yszemelynevy zádor jenő yszemelynevy Zádor Jenő yszemelynevy zádor yszemelynevy jenő yszemelynevy yszemelynevy Zádor yszemelynevy Jenő yszemelynevy ykodvegy Bem. 1923. dec. 22. M. Kir. Operaház. yintezmenyy m. kir. operaház yintezmenyy M. Kir. yintezmenyy m. yintezmenyy kir. yintezmenyy operaház yintezmenyy yintezmenyy M. yintezmenyy Kir. yintezmenyy ykodvegy »A rejtett élet«, ycimy a rejtett élet ycimy A rejtett élet ycimy a ycimy rejtett ycimy élet ycimy ycimy A ycimy rejtett ycimy élet ycimy ykodvegy szmű 3 felv. Bem. 1924. márc. 22. Szombathely. ytelepulesy szombathely ytelepulesy Szombathely ymegyey vas megye ykodvegy »Tajfun«, ycimy tajfun ycimy Tajfun ycimy tajfun ycimy ycimy Tajfun ycimy ykodvegy opera. Szövegét írta Lengyel Menyhért. yszemelynevy lengyel menyhért yszemelynevy Lengyel Menyhért yszemelynevy lengyel yszemelynevy menyhért yszemelynevy yszemelynevy Lengyel yszemelynevy Menyhért yszemelynevy ykodvegy Zenéjét szerz. Szánthó Tivadar. yszemelynevy szánthó tivadar yszemelynevy Szánthó Tivadar yszemelynevy szánthó yszemelynevy tivadar yszemelynevy yszemelynevy Szánthó yszemelynevy Tivadar yszemelynevy ykodvegy (Német ynyelvy német ynyelvy Német ynyelvy német ynyelvy ynyelvy Német ynyelvy ykodvegy nyelvre fordította.) Bem. 1924. nov. 29. Mannheim. ytelepulesy mannheim ytelepulesy Mannheim yorszagy Németország ykodvegy »Fanni«, ycimy fanni ycimy Fanni ycimy fanni ycimy ycimy Fanni ycimy ykodvegy lírai dalmű 4 felv. Zenéjét szerz. Szabados Béla. yszemelynevy szabados béla yszemelynevy Szabados Béla yszemelynevy szabados yszemelynevy béla yszemelynevy yszemelynevy Szabados yszemelynevy Béla yszemelynevy ykodvegy Bem. 1927. febr. xtalanevtizedx 1935 16. M. Kir. Operaház. yintezmenyy m. kir. operaház yintezmenyy M. Kir. yintezmenyy m. yintezmenyy kir. yintezmenyy operaház yintezmenyy yintezmenyy M. yintezmenyy Kir. yintezmenyy ykodvegy »Árva Józsi három csodája«, ycimy árva józsi három csodája ycimy Árva Józsi három csodája ycimy árva ycimy józsi ycimy három ycimy csodája ycimy ycimy Árva ycimy Józsi ycimy három ycimy csodája ycimy ykodvegy operaszöveg. Társszerzője Márkus László. yszemelynevy márkus lászló yszemelynevy Márkus László yszemelynevy márkus yszemelynevy lászló yszemelynevy yszemelynevy Márkus yszemelynevy László yszemelynevy ykodvegy Zenéjét írta Kósa György. yszemelynevy kósa györgy yszemelynevy Kósa György yszemelynevy kósa yszemelynevy györgy yszemelynevy yszemelynevy Kósa yszemelynevy György yszemelynevy ykodvegy A M. Kir. Operaház yintezmenyy m. kir. operaház yintezmenyy M. Kir. yintezmenyy m. yintezmenyy kir. yintezmenyy operaház yintezmenyy yintezmenyy M. yintezmenyy Kir. yintezmenyy ykodvegy 1930. xevtizedx 1935 jan. előadásra elfogadta. (Németre ynyelvy német ynyelvy Német ynyelvy német ynyelvy ynyelvy Német ynyelvy ykodvegy is fordította »Fischer und Junker« ycimy fischer und junker ycimy Fischer und Junker ycimy fischer ycimy und ycimy junker ycimy ycimy Fischer ycimy und ycimy Junker ycimy ykodvegy c. a.) 1929-ben xevtizedx 1925 lefordította xtalanevtizedx 1935 németre ynyelvy német ynyelvy német ynyelvy német ynyelvy ynyelvy német ynyelvy ykodvegy »Az ember tragédiájá«-t, ycimy az ember tragédiája ycimy Az ember tragédiájá ycimy az ycimy ember ycimy tragédiája ycimy ycimy Az ycimy ember ycimy tragédiájá ycimy ykodvegy melyet ebben a fordításban adott le a bécsi ytelepulesy bécs ytelepulesy bécs yorszagy Ausztria ykodvegy rádió Leopoldine Konstantin-nal, yszemelynevy leopoldine konstantin yszemelynevy Leopoldine Konstantin yszemelynevy leopoldine yszemelynevy konstantin yszemelynevy yszemelynevy Leopoldine yszemelynevy Konstantin yszemelynevy ykodvegy Herterich-chel yszemelynevy herterich yszemelynevy Herterich yszemelynevy herterich yszemelynevy yszemelynevy Herterich yszemelynevy ykodvegy és Aslan-nal yszemelynevy aslan yszemelynevy Aslan yszemelynevy aslan yszemelynevy yszemelynevy Aslan yszemelynevy ykodvegy a főszerepekben; igen jelentős sikerrel. szin_III.0314.pdf III

 

 

A szócikk eredeti szövege:

Címszó: Mohácsi Jenő - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO

SZULETESIEV 1886

SZULETESIEVTIZED 1885

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0314.pdf
http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0314.png

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/29/29241.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

Mohácsi Jenő

Szócikk: Mohácsi Jenő író, sz. 1886. márc. 28-án, Mohácson. Jogi tanulmányait a budapesti egyetemen végezte, majd Párizsban, Berlinben és Bécsben működött irodalmi téren. Színművei: »Hamu«, dr'. 1 felv. Bem. 1908. dec. 1. Thália Színpad. »A fejedelmi hajó«, színmű. 1912. »A makrancos herceg«, vígopera 1 felv. Szövegét idegen eszme után írta. Zenéjét szerz. Gajáry István. Bem. 1917. márc.. 17. M. K. Operaház. 25-ödször 1922. jún. 10. »Donna Anna«, opera 1 felv. Szövegét E. Th. A. Hoffmann motívumai után. Zenéjét szerz. Nádor Mihály. Bem. 1920. jan. 27. U. o. »A tükör«, némajáték 1 felv. Zenéjét szerz. Siklós Albert. Bem. 1923. márc. 28. Városi Színház. »Diana«, zenedráma 1 felv. Zenéjét szerz. Zádor Jenő. Bem. 1923. dec. 22. M. Kir. Operaház. »A rejtett élet«, szmű 3 felv. Bem. 1924. márc. 22. Szombathely. »Tajfun«, opera. Szövegét írta Lengyel Menyhért. Zenéjét szerz. Szánthó Tivadar. (Német nyelvre fordította.) Bem. 1924. nov. 29. Mannheim. »Fanni«, lírai dalmű 4 felv. Zenéjét szerz. Szabados Béla. Bem. 1927. febr. 16. M. Kir. Operaház. »Árva Józsi három csodája«, operaszöveg. Társszerzője Márkus László. Zenéjét írta Kósa György. A M. Kir. Operaház 1930. jan. előadásra elfogadta. (Németre is fordította »Fischer und Junker« c. a.) 1929-ben lefordította németre »Az ember tragédiájá«-t, melyet ebben a fordításban adott le a bécsi rádió Leopoldine Konstantin-nal, Herterich-chel és Aslan-nal a főszerepekben; igen jelentős sikerrel. szin_III.0314.pdf III