Címszó: Olvasó-próba - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

SZINHAZIFOGALOM

NEMSZEMELYNEV

 

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0468.pdf
http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0468.png

 

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/29/29969.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

A szöveg linkekkel ellátott változata:

 

 

Olvasó-próba

Szócikk: Olvasó-próba azon színpadi próba, amelyen a színészek a szerepből olvassák föl az egész színdarabot. Ekkor még nem ismerik a színészek a szerepeiket, de azért ezen a próbán már a más szerepével is tisztába jönnek. A fővárosban (Budapest) újabban az a szokás, hogy ha eredeti darabot próbálnak, azt a szerző maga olvassa fel. Leggyakrabban azonban maguk a rendezők olvassák fel a darabot; ilyenkor a színészek figyelnek a szövegre és a benne előforduló tollhibakat, germanizmust és egyéb bántó részt kijavítják. Az olvasás végszó szerint történik. (A Népszínházban (intézmény) (információ)  Porzsolt Kálmán (személy) (információ)  igazgató honosította meg azt a szokást, hogy a szerző maga olvassa fel a darabot. Ez az újítás 1897. (időpont) szept. 7-én volt, midőn Bokor József (személy) (információ)  »Ördögök« (cím) c. operettjét olvasta fel. (Lásd: »Pesti Hirlap«, (intézmény) (információ)  1890. (időpont) szept. 8. V. ö.: Összeolvasás.) szin_III.0468.pdf III

 

 

Adatbázisszerű megjelenés

xcímszó Olvasó-próba címszóvég 29969 Szócikk: Olvasó-próba azon színpadi próba, amelyen a színészek a szerepből olvassák föl az egész színdarabot. Ekkor még nem ismerik a színészek a szerepeiket, de azért ezen a próbán már a más szerepével is tisztába jönnek. A fővárosban főváros ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy újabban az a szokás, hogy ha eredeti darabot próbálnak, azt a szerző maga olvassa fel. Leggyakrabban azonban maguk a rendezők olvassák fel a darabot; ilyenkor a színészek figyelnek a szövegre és a benne előforduló tollhibakat, germanizmust és egyéb bántó részt kijavítják. Az olvasás végszó szerint történik. (A Népszínházban yintezmenyy népszínház yintezmenyy Népszính yintezmenyy népszínház yintezmenyy yintezmenyy Népszính yintezmenyy ykodvegy Porzsolt Kálmán yszemelynevy porzsolt kálmán yszemelynevy Porzsolt Kálmán yszemelynevy porzsolt yszemelynevy kálmán yszemelynevy yszemelynevy Porzsolt yszemelynevy Kálmán yszemelynevy ykodvegy igazgató honosította meg azt a szokást, hogy a szerző maga olvassa fel a darabot. Ez az újítás 1897. szept. 7-én volt, midőn Bokor József yszemelynevy bokor józsef yszemelynevy Bokor József yszemelynevy bokor yszemelynevy józsef yszemelynevy yszemelynevy Bokor yszemelynevy József yszemelynevy ykodvegy »Ördögök« ycimy ördögök ycimy Ördögök ycimy ördögök ycimy ycimy Ördögök ycimy ykodvegy c. operettjét olvasta fel. (Lásd: »Pesti Hirlap«, yintezmenyy pesti hirlap yintezmenyy Pesti Hi yintezmenyy pesti yintezmenyy hirlap yintezmenyy yintezmenyy Pesti yintezmenyy Hi yintezmenyy ykodvegy 1890. szept. xtalanevtizedx 1905 xtalanevtizedx 1915 8. V. ö.: Összeolvasás.) szin_III.0468.pdf III

 

 

A szócikk eredeti szövege:

Címszó: Olvasó-próba - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

SZINHAZIFOGALOM

NEMSZEMELYNEV

 

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0468.pdf
http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0468.png

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/29/29969.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

Olvasó-próba

Szócikk: Olvasó-próba azon színpadi próba, amelyen a színészek a szerepből olvassák föl az egész színdarabot. Ekkor még nem ismerik a színészek a szerepeiket, de azért ezen a próbán már a más szerepével is tisztába jönnek. A fővárosban újabban az a szokás, hogy ha eredeti darabot próbálnak, azt a szerző maga olvassa fel. Leggyakrabban azonban maguk a rendezők olvassák fel a darabot; ilyenkor a színészek figyelnek a szövegre és a benne előforduló tollhibakat, germanizmust és egyéb bántó részt kijavítják. Az olvasás végszó szerint történik. (A Népszínházban Porzsolt Kálmán igazgató honosította meg azt a szokást, hogy a szerző maga olvassa fel a darabot. Ez az újítás 1897. szept. 7-én volt, midőn Bokor József »Ördögök« c. operettjét olvasta fel. (Lásd: »Pesti Hirlap«, 1890. szept. 8. V. ö.: Összeolvasás.) szin_III.0468.pdf III