Címszó: Tóth Árpád - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO

SZULETESIEV 1886

SZULETESIEVTIZED 1885

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0470.pdf
http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0470.png

 

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/31/31793.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

A szöveg linkekkel ellátott változata:

 

 

Tóth Árpád

 

Ugyanígy kezdődő szócikkek: http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/e/531804.htm

 

Szócikk: Tóth Árpád költő, sz. 1886-ban, (születés éve) Aradon, (megye) (információ)  megh. 1928. nov. 7.-én, Budapesten. (Budapest) Ifjúságát Debrecenben (megye) töltötte,édesapja, a hányatott életű, eredeti tehetségű magyar szobrászművész mellett. Tanárnak készült, majd Debrecenben, (megye) később Budapesten (Budapest) mint újságíró kereste kenyerét. De szíve utolsó dobbanásáig költő volt. Végtelen műgonddal készült verseiben egyszerűség és élet volt. Újszerű, egészen különös rávilágításokat adó képeket tudott találni. Új frisseséget, új életerőt adott a magyar rímnek. Verseiben egy finoman kultivált és nemes magyar lélek nyilatkozott meg. Színműfordításai: „Az utahi lány, (cím) operett 3 f. Írta: Sidney Jones (személy) és Rubens Paul. (személy) Ford. Karinthy Frigyessel. (személy) (információ)  Bem. 1920. (időpont) szept. 18. Király Színház. (intézmény) (információ)  — „Ivanov, (cím) (információ)  színmű 3 felv. Írta: Csehov. (személy) (információ)  Bem. 1923. (időpont) szept. 29. Vígszínház. (intézmény) (információ)  — „Cseresznyéskert, (cím) színmű 4 felv. Írta: Csehov. (személy) (információ)  Bem. 1924. (időpont) szept. 13. U. o. — „Nyu, (cím) dr. 3 felv. 10 szakaszban. Írta: Dymov Oszip. (személy) (információ)  Bem. 1925. (időpont) febr. 14. U. o. szin_IV.0470.pdf IV

 

 

Adatbázisszerű megjelenés

xcímszó Tóth Árpád címszóvég 31793 Szócikk: Tóth Árpád költő, sz. 1886-ban, Aradon, xtalanevtizedx 1895 xtalanevtizedx 1905 ytelepulesy arad ytelepulesy Arad ymegyey arad megye ykodvegy megh. 1928. nov. 7.-én, Budapesten. Budapest ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy Ifjúságát Debrecenben ytelepulesy debrecen ytelepulesy Debrecen ymegyey hajdu megye ykodvegy töltötte,édesapja, a hányatott életű, eredeti tehetségű magyar szobrászművész mellett. Tanárnak készült, majd Debrecenben, ytelepulesy debrecen ytelepulesy Debrecen ymegyey hajdu megye ykodvegy később Budapesten Budapest ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy mint újságíró kereste kenyerét. De szíve utolsó dobbanásáig költő volt. Végtelen műgonddal készült verseiben egyszerűség és élet volt. Újszerű, egészen különös rávilágításokat adó képeket tudott találni. Új frisseséget, új életerőt adott a magyar rímnek. Verseiben egy finoman kultivált és nemes magyar lélek nyilatkozott meg. Színműfordításai: „Az utahi lány, ycimy az utahi lány ycimy Az utahi lány ycimy az ycimy utahi ycimy lány ycimy ycimy Az ycimy utahi ycimy lány ycimy ykodvegy operett 3 f. Írta: Sidney Jones yszemelynevy sidney jones yszemelynevy Sidney Jones yszemelynevy sidney yszemelynevy jones yszemelynevy yszemelynevy Sidney yszemelynevy Jones yszemelynevy ykodvegy és Rubens Paul. yszemelynevy rubens paul yszemelynevy Rubens Paul yszemelynevy rubens yszemelynevy paul yszemelynevy yszemelynevy Rubens yszemelynevy Paul yszemelynevy ykodvegy Ford. Karinthy Frigyessel. yszemelynevy karinthy frigyes yszemelynevy Karinthy Frigyes yszemelynevy karinthy yszemelynevy frigyes yszemelynevy yszemelynevy Karinthy yszemelynevy Frigyes yszemelynevy ykodvegy Bem. 1920. xevtizedx 1925 szept. 18. Király Színház. yintezmenyy király színház yintezmenyy Király S yintezmenyy király yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Király yintezmenyy S yintezmenyy ykodvegy — „Ivanov, ycimy ivanov ycimy Ivanov ycimy ivanov ycimy ycimy Ivanov ycimy ykodvegy színmű 3 felv. Írta: Csehov. yszemelynevy csehov yszemelynevy Csehov yszemelynevy csehov yszemelynevy yszemelynevy Csehov yszemelynevy ykodvegy Bem. 1923. szept. 29. Vígszínház. yintezmenyy vígszínház yintezmenyy Vígszính yintezmenyy vígszínház yintezmenyy yintezmenyy Vígszính yintezmenyy ykodvegy — „Cseresznyéskert, ycimy cseresznyéskert ycimy Cseresznyéskert ycimy cseresznyéskert ycimy ycimy Cseresznyéskert ycimy ykodvegy színmű 4 felv. Írta: Csehov. yszemelynevy csehov yszemelynevy Csehov yszemelynevy csehov yszemelynevy yszemelynevy Csehov yszemelynevy ykodvegy Bem. 1924. szept. 13. U. o. — „Nyu, ycimy nyu ycimy Nyu ycimy nyu ycimy ycimy Nyu ycimy ykodvegy dr. 3 felv. 10 szakaszban. Írta: Dymov Oszip. yszemelynevy dymov oszip yszemelynevy Dymov Oszip yszemelynevy dymov yszemelynevy oszip yszemelynevy yszemelynevy Dymov yszemelynevy Oszip yszemelynevy ykodvegy Bem. 1925. febr. 14. U. o. szin_IV.0470.pdf IV

 

 

A szócikk eredeti szövege:

Címszó: Tóth Árpád - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO

SZULETESIEV 1886

SZULETESIEVTIZED 1885

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0470.pdf
http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0470.png

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

http://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/31/31793.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

Tóth Árpád

Szócikk: Tóth Árpád költő, sz. 1886-ban, Aradon, megh. 1928. nov. 7.-én, Budapesten. Ifjúságát Debrecenben töltötte,édesapja, a hányatott életű, eredeti tehetségű magyar szobrászművész mellett. Tanárnak készült, majd Debrecenben, később Budapesten mint újságíró kereste kenyerét. De szíve utolsó dobbanásáig költő volt. Végtelen műgonddal készült verseiben egyszerűség és élet volt. Újszerű, egészen különös rávilágításokat adó képeket tudott találni. Új frisseséget, új életerőt adott a magyar rímnek. Verseiben egy finoman kultivált és nemes magyar lélek nyilatkozott meg. Színműfordításai: „Az utahi lány, operett 3 f. Írta: Sidney Jones és Rubens Paul. Ford. Karinthy Frigyessel. Bem. 1920. szept. 18. Király Színház. — „Ivanov, színmű 3 felv. Írta: Csehov. Bem. 1923. szept. 29. Vígszínház. — „Cseresznyéskert, színmű 4 felv. Írta: Csehov. Bem. 1924. szept. 13. U. o. — „Nyu, dr. 3 felv. 10 szakaszban. Írta: Dymov Oszip. Bem. 1925. febr. 14. U. o. szin_IV.0470.pdf IV