Címszó: Zenedráma - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

SZINHAZIFOGALOM

NEMSZEMELYNEV

 

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0586.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0586.png

 

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/32/32175.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

A szöveg linkekkel ellátott változata:

 

 

Zenedráma

Szócikk: Zenedráma hibásan képzett s ma már alig is használt szó (zenének drámája? zenéből dráma? zenét drámázni — képtelenség); a németben (nyelv) (információ)  helyes „Musikdrama kifejezésnek szolgai fordítása: a zenésdrámát, a megzenésített színművet jelenti. Ellentétben az operával, mely szintén színpadi mű, de sokszor silány szövegével szemben a zene szépsége az uralkodó eleme: a zenés­drámában a szöveg és a zene egyenlőjogúak, egyformán fontosak, egyik sem akar értékesebb lenni a másiknál. Ezt ugyan már az opera megteremtői is (Peri, (személy) Monteverdi, (személy) stb.) így akarták, de az opera műfaja elfajult, azaz első sorban a zenéjével uralkodó műfajjá lett; Gluck (személy) (információ)  (1. ezt) reformálni, azaz visszavezetni próbálta: a szöveg és a zene egyenértékűvé tételére, de csak kevés követője akadt. Wagner Richard (személy) (információ)  (l. ezt), Faragó Jenő. (személy) (információ)  Bem, 1919. (időpont) nov. 28. Városi Színház. (intézmény) (információ)  „Árvácska, (cím) operett 3 felv. Szöv. Bús Fekete László, (személy) verseit Kulinyi Ernő. (személy) (információ)  Bem. 1924. (időpont) júl. 1. a Budai Színkör; (intézmény) (információ)  1924. (időpont) szept. 13.-án a Király Színház (intézmény) (információ)  is műsorába illesztette. „Postás Katica, (cím) (információ)  operett 3 felv. Szöv. Bús Fekete, (személy) verseit Kulinyi Ernő (személy) (információ)  írta. Bem. 1925. (időpont) jún. 24. Budai Színkör. (intézmény) (információ)  „Csuda Mihály szerencséje, (cím) énekes bohózat 3 felv. Szöv. írta: Bús Fekete; (személy) verseit Kulinyi Ernő. (személy) (információ)  Bem. 1926. (időpont) máj. 22. Magyar Színház. (intézmény) (információ)  „A csókos asszony, (cím) operett 3 felv. Szövegét írta: Szilágyi László. (személy) (információ)  Bem. 1926. (időpont) febr. 27. Városi Színház. (intézmény) (információ)  „Muzsikus Ferkó, (cím) operett 3 f. Szöv. írta: Szilágyi László. (személy) (információ)  Bem. 1926. (időpont) jún. 18. Budai Színkör; (intézmény) (információ)  50-ik előadása: aug. 6.-án volt. „A legkisebbik Horváth­lány, (cím) operett 3 felv. Szöv. írta: Szilágyi László. (személy) (információ)  Bem. 1927. (időpont) máj. 21. Király Színház. (intézmény) (információ)  „Eltörött a hegedűm, (cím) operett 3 felv. Szöv. írta: Szilágyi László. (személy) (információ)  Bem. 1928. (időpont) nov. 3. U. o. — 50-edszer: dec. 6. szin_IV.0586.pdf IV

 

 

Adatbázisszerű megjelenés

xcímszó Zenedráma címszóvég 32175 Szócikk: Zenedráma hibásan képzett s ma már alig is használt szó (zenének drámája? zenéből dráma? zenét drámázni — képtelenség); a németben ynyelvy német ynyelvy német ynyelvy német ynyelvy ynyelvy német ynyelvy ykodvegy helyes „Musikdrama kifejezésnek szolgai fordítása: a zenésdrámát, a megzenésített színművet jelenti. Ellentétben az operával, mely szintén színpadi mű, de sokszor silány szövegével szemben a zene szépsége az uralkodó eleme: a zenés­drámában a szöveg és a zene egyenlőjogúak, egyformán fontosak, egyik sem akar értékesebb lenni a másiknál. Ezt ugyan már az opera megteremtői is (Peri, yszemelynevy peri yszemelynevy Peri yszemelynevy peri yszemelynevy yszemelynevy Peri yszemelynevy ykodvegy Monteverdi, yszemelynevy monteverdi yszemelynevy Monteverdi yszemelynevy monteverdi yszemelynevy yszemelynevy Monteverdi yszemelynevy ykodvegy stb.) így akarták, de az opera műfaja elfajult, azaz első sorban a zenéjével uralkodó műfajjá lett; Gluck yszemelynevy gluck yszemelynevy Gluck yszemelynevy gluck yszemelynevy yszemelynevy Gluck yszemelynevy ykodvegy (1. ezt) reformálni, azaz visszavezetni próbálta: a szöveg és a zene egyenértékűvé tételére, de csak kevés követője akadt. Wagner Richard yszemelynevy wagner richard yszemelynevy Wagner Richard yszemelynevy wagner yszemelynevy richard yszemelynevy yszemelynevy Wagner yszemelynevy Richard yszemelynevy ykodvegy (l. ezt), Faragó Jenő. yszemelynevy faragó jenő yszemelynevy Faragó Jenő yszemelynevy faragó yszemelynevy jenő yszemelynevy yszemelynevy Faragó yszemelynevy Jenő yszemelynevy ykodvegy Bem, 1919. nov. xtalanevtizedx 1925 28. Városi Színház. yintezmenyy városi színház yintezmenyy Városi S yintezmenyy városi yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Városi yintezmenyy S yintezmenyy ykodvegy „Árvácska, ycimy árvácska ycimy Árvácska ycimy árvácska ycimy ycimy Árvácska ycimy ykodvegy operett 3 felv. Szöv. Bús Fekete László, yszemelynevy bús fekete lászló yszemelynevy Bús Fekete László yszemelynevy bús yszemelynevy fekete yszemelynevy lászló yszemelynevy yszemelynevy Bús yszemelynevy Fekete yszemelynevy László yszemelynev verseit Kulinyi Ernő. yszemelynevy kulinyi ernő yszemelynevy Kulinyi Ernő yszemelynevy kulinyi yszemelynevy ernő yszemelynevy yszemelynevy Kulinyi yszemelynevy Ernő yszemelynevy ykodvegy Bem. 1924. xevtizedx 1925 júl. 1. a Budai Színkör; yintezmenyy budai színkör yintezmenyy Budai S yintezmenyy budai yintezmenyy színkör yintezmenyy yintezmenyy Budai yintezmenyy S yintezmenyy ykodvegy 1924. szept. 13.-án a Király Színház yintezmenyy király színház yintezmenyy Király S yintezmenyy király yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Király yintezmenyy S yintezmenyy ykodvegy is műsorába illesztette. „Postás Katica, ycimy postás katica ycimy Postás Katica ycimy postás ycimy katica ycimy ycimy Postás ycimy Katica ycimy ykodvegy operett 3 felv. Szöv. Bús Fekete, yszemelynevy bús fekete yszemelynevy Bús Fekete yszemelynevy bús yszemelynevy fekete yszemelynevy yszemelynevy Bús yszemelynevy Fekete yszemelynevy ykodvegy verseit Kulinyi Ernő yszemelynevy kulinyi ernő yszemelynevy Kulinyi Ernő yszemelynevy kulinyi yszemelynevy ernő yszemelynevy yszemelynevy Kulinyi yszemelynevy Ernő yszemelynevy ykodvegy írta. Bem. 1925. jún. 24. Budai Színkör. yintezmenyy budai színkör yintezmenyy Budai Sz yintezmenyy budai yintezmenyy színkör yintezmenyy yintezmenyy Budai yintezmenyy Sz yintezmenyy ykodvegy „Csuda Mihály szerencséje, ycimy csuda mihály szerencséje ycimy Csuda Mihály szerencséje ycimy csuda ycimy mihály ycimy szerencséje ycimy ycimy Csuda ycimy Mihály ycimy szerencséje ycimy ykodvegy énekes bohózat 3 felv. Szöv. írta: Bús Fekete; yszemelynevy bús fekete yszemelynevy Bús Fekete yszemelynevy bús yszemelynevy fekete yszemelynevy yszemelynevy Bús yszemelynevy Fekete yszemelynevy ykodvegy verseit Kulinyi Ernő. yszemelynevy kulinyi ernő yszemelynevy Kulinyi Ernő yszemelynevy kulinyi yszemelynevy ernő yszemelynevy yszemelynevy Kulinyi yszemelynevy Ernő yszemelynevy ykodvegy Bem. 1926. máj. 22. Magyar Színház. yintezmenyy magyar színház yintezmenyy Magyar S yintezmenyy magyar yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Magyar yintezmenyy S yintezmenyy ykodvegy „A csókos asszony, ycimy a csókos asszony ycimy A csókos asszony ycimy a ycimy csókos ycimy asszony ycimy ycimy A ycimy csókos ycimy asszony ycimy ykodvegy operett 3 felv. Szövegét írta: Szilágyi László. yszemelynevy szilágyi lászló yszemelynevy Szilágyi László yszemelynevy szilágyi yszemelynevy lászló yszemelynevy yszemelynevy Szilágyi yszemelynevy László yszemelynevy ykodvegy Bem. 1926. febr. 27. Városi Színház. yintezmenyy városi színház yintezmenyy Városi S yintezmenyy városi yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Városi yintezmenyy S yintezmenyy ykodvegy „Muzsikus Ferkó, ycimy muzsikus ferkó ycimy Muzsikus Ferkó ycimy muzsikus ycimy ferkó ycimy ycimy Muzsikus ycimy Ferkó ycimy ykodvegy operett 3 f. Szöv. írta: Szilágyi László. yszemelynevy szilágyi lászló yszemelynevy Szilágyi László yszemelynevy szilágyi yszemelynevy lászló yszemelynevy yszemelynevy Szilágyi yszemelynevy László yszemelynevy ykodvegy Bem. 1926. jún. 18. Budai Színkör; yintezmenyy budai színkör yintezmenyy Budai S yintezmenyy budai yintezmenyy színkör yintezmenyy yintezmenyy Budai yintezmenyy S yintezmenyy ykodvegy 50-ik előadása: aug. 6.-án volt. „A legkisebbik Horváth­lány, ycimy a legkisebbik horváth­lány ycimy A legkisebbik Horváth­lány ycimy a ycimy legkisebbik ycimy horváth­lány ycimy ycimy A ycimy legkisebbik ycimy Horváth­lány ycimy ykodvegy operett 3 felv. Szöv. írta: Szilágyi László. yszemelynevy szilágyi lászló yszemelynevy Szilágyi László yszemelynevy szilágyi yszemelynevy lászló yszemelynevy yszemelynevy Szilágyi yszemelynevy László yszemelynevy ykodvegy Bem. 1927. máj. 21. Király Színház. yintezmenyy király színház yintezmenyy Király S yintezmenyy király yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Király yintezmenyy S yintezmenyy ykodvegy „Eltörött a hegedűm, ycimy eltörött a hegedűm ycimy Eltörött a hegedűm ycimy eltörött ycimy a ycimy hegedűm ycimy ycimy Eltörött ycimy a ycimy hegedűm ycimy ykodvegy operett 3 felv. Szöv. írta: Szilágyi László. yszemelynevy szilágyi lászló yszemelynevy Szilágyi László yszemelynevy szilágyi yszemelynevy lászló yszemelynevy yszemelynevy Szilágyi yszemelynevy László yszemelynevy ykodvegy Bem. 1928. nov. xtalanevtizedx 1935 3. U. o. — 50-edszer: dec. 6. szin_IV.0586.pdf IV

 

 

A szócikk eredeti szövege:

Címszó: Zenedráma - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

SZINHAZIFOGALOM

NEMSZEMELYNEV

 

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0586.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0586.png

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/32/32175.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

Zenedráma

Szócikk: Zenedráma hibásan képzett s ma már alig is használt szó (zenének drámája? zenéből dráma? zenét drámázni — képtelenség); a németben helyes „Musikdrama kifejezésnek szolgai fordítása: a zenésdrámát, a megzenésített színművet jelenti. Ellentétben az operával, mely szintén színpadi mű, de sokszor silány szövegével szemben a zene szépsége az uralkodó eleme: a zenés­drámában a szöveg és a zene egyenlőjogúak, egyformán fontosak, egyik sem akar értékesebb lenni a másiknál. Ezt ugyan már az opera megteremtői is (Peri, Monteverdi, stb.) így akarták, de az opera műfaja elfajult, azaz első sorban a zenéjével uralkodó műfajjá lett; Gluck (1. ezt) reformálni, azaz visszavezetni próbálta: a szöveg és a zene egyenértékűvé tételére, de csak kevés követője akadt. Wagner Richard (l. ezt), Faragó Jenő. Bem, 1919. nov. 28. Városi Színház. „Árvácska, operett 3 felv. Szöv. Bús Fekete László, verseit Kulinyi Ernő. Bem. 1924. júl. 1. a Budai Színkör; 1924. szept. 13.-án a Király Színház is műsorába illesztette. „Postás Katica, operett 3 felv. Szöv. Bús Fekete, verseit Kulinyi Ernő írta. Bem. 1925. jún. 24. Budai Színkör. „Csuda Mihály szerencséje, énekes bohózat 3 felv. Szöv. írta: Bús Fekete; verseit Kulinyi Ernő. Bem. 1926. máj. 22. Magyar Színház. „A csókos asszony, operett 3 felv. Szövegét írta: Szilágyi László. Bem. 1926. febr. 27. Városi Színház. „Muzsikus Ferkó, operett 3 f. Szöv. írta: Szilágyi László. Bem. 1926. jún. 18. Budai Színkör; 50-ik előadása: aug. 6.-án volt. „A legkisebbik Horváth­lány, operett 3 felv. Szöv. írta: Szilágyi László. Bem. 1927. máj. 21. Király Színház. „Eltörött a hegedűm, operett 3 felv. Szöv. írta: Szilágyi László. Bem. 1928. nov. 3. U. o. — 50-edszer: dec. 6. szin_IV.0586.pdf IV