
CÍMLAP
Miguel de Cervantes Saavedra
Don Quijote de la Mancha
TARTALOM, ELŐSZÓ
Tartalom
TÁJÉKOZÁSUL.
ELSŐ RÉSZ.
I. FEJEZET.
Melyben az olvasó a nemes Don Quijoteval megismerkedik.
II. FEJEZET.
A nemes Don Quijote első kirándulása.
III. FEJEZET.
Hogyan ütötték lovaggá Don Quijotét.
IV. FEJEZET.
Mi történt lovagunkkal, miután a fogadóból eltávozott.
V. FEJEZET.
Nevezetes események a lovag házában.
VI. FEJEZET.
Újabb útra-készülések.
VII. FEJEZET.
Don Quijote híres harcza a hosszú karú óriásokkal, a miket Sancho Panza szélmalmoknak nézett.
VIII. FEJEZET.
Szörnyű harcz a nagyszemű varázslókkal, s nagy diadal az elrablott herczegasszony lovagján.
IX. FEJEZET.
Milyen nagyszerű beszédet tartott Don Quijote a kecskepásztoroknál.
X. FEJEZET.
A legváratlanabb kaland, mely azért is nevezetes, mert Rocinante szokatlan elevensége volt az eléidézője.
XI. FEJEZET.
Egy elbűvölt mór kisért a várkastélyban. A csodabalzsam hatása. Sancho Panza repűlni tanúl.
XII. FEJEZET.
Két ellenséges nagy hadsereg találkozik egymással.
XIII. FEJEZET.
A mit a holtak adhatnak az élőknek.
XIV. FEJEZET.
Azon rettenetes kalandról, melyet a hős Don Quijote de la Mancha szerencsésebben átélt a világ akármelyik kóbor lovagjánál.
XV. FEJEZET.
Mambrin sisakjának meghódítása.
XVI. FEJEZET.
Hogyan adta vissza Don Quijote számos szerencsétlennek szabadságát, a kiket erőnek erejével oda vittek, a hová menni nem akartak.
XVII. FEJEZET.
Don Quijote a vadonban.
XVIII. FEJEZET.
Hogyan járt el küldetésében Sancho Panza.
XIX. FEJEZET.
Micomicona királyi herczegkisasszony jelenik meg Don Quijote előtt.
XX. FEJEZET.
Sancho Panza számot ád arról, hogyan járt el küldetésiben.
XXI. FEJEZET.
Don Quijote harcza a mord-nézésű Pandafilando óriással.
XXII. FEJEZET.
Don Quijotenak és Sancho Panzának váratlanul nagyon meggyülik a bajok.
XXIII. FEJEZET.
Hogyan bűvölték el Don Quijotét.
XXIV. FEJEZET.
Don Quijote elbűvölten utazik haza felé.
MÁSODIK RÉSZ.
I. FEJEZET.
Bizalmas beszélgetés Don Quijote házában a lovag betegsége felől.
II. FEJEZET.
Ujabb tervezések, ujabb kirándulásra.
III. FEJEZET.
A szándék megvalósúl.
IV. FEJEZET.
Don Quijote Toboso városába jut.
V. FEJEZET.
Hogyan bűvölte el Sancho Dona Dulcineát?
VI. FEJEZET.
Különös kaland a Halál udvarának szekerével.
VII. FEJEZET.
Don Quijote egy másik kóbor lovaggal találkozik.
VIII. FEJEZET.
A két fegyvernök beszélgetése.
IX. FEJEZET.
A két lovag társalgása.
X. FEJEZET.
Hogyan lett a Bús-képű lovag Oroszlán lovaggá.
XI. FEJEZET.
A Montesinos barlangjában.
XII. FEJEZET.
Don Quijote nagyszerű látományai a Montesinos barlangjában.
XIII. FEJEZET.
A szamárordítás története és a jós majom.
XIV. FEJEZET.
Don Quijote diadalmas csatája egy egész nagy mór hadsereg ellen.
XV. FEJEZET.
Don Quijote föllépése s Sancho Panza szereplése egy másik hadseregben.
XVI. FEJEZET.
Sancho Panza megunja a kalandkeresést.
XVII. FEJEZET.
Utazás a bűvös sajkán a vízi-várhoz.
XVIII. FEJEZET.
Don Quijote egy vadásztársasággal találkozik.
XIX. FEJEZET.
Az igazi várkastélyban.
XX. FEJEZET.
Milyen szerep jut Sancho Panzának, hogy Dulcineát a varázs alól feloldja.
XXI. FEJEZET.
A herczegi kastélyba váratlan vendégek érkeznek, a kik Don Quijotet keresik.
XXII. FEJEZET.
Don Quijote és Sancho Panza elutaznak a levegőben.
XXIII. FEJEZET.
Don Quijote jó tanácsokkal látja el a kormányzóságra induló Sancho Panzát.
XXIV. FEJEZET.
Sancho Panza csakugyan elmegy szigetkormányzónak.
XXV. FEJEZET.
Az örömbe üröm vegyül.
XXVI. FEJEZET.
A kormányzó első körutja a szigeten.
XXVII. FEJEZET.
Sancho Panza kormányzó levelezése és rendelkezései.
XXVIII. FEJEZET.
Milyen gyászos vége lett Sancho Panza kormányzóságának.
XIX. FEJEZET.
Sanchoval is kalandok kezdődnek.
XXX. FEJEZET.
Sancho kalandja igen veszedelmessé fokozódik.
XXXI. FEJEZET.
Don Quijote hajmeresztő kalandja egy elkárhozott lélekkel.
XXXII. FEJEZET.
Ujra a kalandok ösvényén.
XXXIII. FEJEZET.
A selyemruhás pásztortársaság.
XXXIV. FEJEZET.
A ki sokat igér, keveset ád.
XXXV. FEJEZET.
Roque Guinart.
XXXVI. FEJEZET.
Don Quijote de la Mancha diadalmas bevonulása Barcelona városába.
XXXVII. FEJEZET.
Nagyfontosságú párbaj a Fehér-Hold lovagjával.
XXXVIII. FEJEZET.
A legyőzetés után.
XXXIX. FEJEZET.
Három ezer ütés pattog Sancho Panza vállára.
XL. FEJEZET.
Milyen jeleket látott Don Quijote, falujába érkeztekor.
LXI. S EGYSZERSMIND UTOLSÓ FEJEZET.
Mi hiúsította meg a tervezett pásztor-életet?
Előszó
Hogy az ifju olvasó e művet - mint a mai kor szépirodalmi termékeitől sok
tekintetben eltérőt - helyesen felfoghassa, s a világhírű regényt ezen
átdolgozásban élvezhesse, néhány ismertető szóra van szükség, a mit mind a
mű szerzőjéről, mind pedig e nevezetes munkájának czéljáról, irányáról e
rövid s tájékozásul nyujtott előszóban kivánunk mondani.
Miguel de Cervantes Saavedra, a roppant termékenységű spanyol irodalomnak
egyik legismertebb nevü művelője, az 1547-dik év október havának elején
született Spanyolország Alcaláde-Henares nevű városában. Első gyermekkorát
szülővárosában tölté, s ugyanitt végzé első tanulmányait is, a mennyiben a
Ximenes bibornok által 50 évvel azelőtt e városkában alapított egyetem az ő
gyermek- és ifjukorában érte el virágzásának tetőpontját. Tanulói pályáját
tovább részint Madridban, részint a salamancai egyetemen folytatta, s
mindenütt oly szorgalommal és fényes sükerrel, hogy tanárai, különösen egy
Lope de Hoyos nevű, Cervantesről mindig csak úgy emlékezett meg, mint az ő:
"drága és különösen szeretett tanítványáról".
Tanulói pályája bevégeztével Aquaviva bibornok házához jutott kamarási
minőségben, kit aztán rendes lakóhelyére, Rómába követett. Egy évvel utóbb
azonban ezen tisztséget más pályával, nevezetesen a katonaival cserélte
fel, mely pályáért mindig rajongott, melyen azonban sohasem láthatta
érdemeit, bátorságát, teljes odaadását eléggé megjutalmazva.
Élete folytában különösen nevezetes fordulópontot képez a törökök ellen az
1571. október 7-dikén küzdött lepantoi tengeri ütközet, melyben Cervantes
is részt vett, s épen a csata folytában őt gyötrő lázbetegség daczára is
oly hőslelkűleg viselte magát s annyira kitette személyét a veszedelemnek,
hogy ez egyetlen csatában három lövést kapott, kettőt mellébe, egyet bal
karjába, mely aztán teljes életére kigyógyíthatatlanúl csonka és béna
maradt.
Katonai pályájának ezen gyászos emlékére nemsokára még egy másik s talán
amannál szomorúbb esemény is következett, nevezetesen az, hogy a midőn a
földközi tengeren, a messinai kórházból kikerült s még egyszer a hadseregbe
lépett Cervantes, - vég elbocsátását megnyerve, az "El Sol" nevű hajón rég
nem látott hazája, Spanyolország felé hajózott: az 1575-dik év szeptember
havában, az algiri partok irányában tengeri rablók hatalmába került, s egy
bizonyos Dali Mami nevű rablófőnöknek, utóbb pedig Algir kormányzójának,
Hasszán agának esett rabszolgájává.
Sorsa itt majdnem elviselhetetlenűl nehéz, valóban iszonyú volt, mert azon
hallatlan kegyetlenség, melylyel különösen az utóbbi bánt rabszolgáival,
még azok nyugalmát is teljesen elvette, a kikkel, szívtelenségét nem
éreztette is. Hasszán aga kegyetlenségéről maga Cervantes jegyzi meg:
"Bárha bennünket folytonosan éhség s a nélkülözések minden neme gyötört is,
mind ez semmi volt azon hallatlan kegyetlenségek elborzasztó látományához
képest, miket az alkirály a keresztyéneken elkövetett. Alig mult nap, hogy
valakit karóba ne húztak vagy fel ne akasztottak volna, vagy legalább is
füleit vágták le valamelyiknek s mindezt gyakran a legkisebb ok nélkül, úgy
hogy magok a törökök is bevallották, hogy az alkirály csupa gyűlöletből és
vérszomjasságból cselekszi".
A hazáját imádó, a szabadságért rajongó nemes spanyolnak tehát sokszorosan
gyötrelmes volt e kínos rabszolgaság s minden áron szabadulni szeretett
volna belőle s először is szökés által, bárha az igen könnyen életébe
kerülhet vala. A szökést csakugyan több izben meg is kisérlé, de mindig
eredménytelenül. Néha az algiriak nagy figyelmű őrködésén, másszor alávaló
emberek haszonleső árulásán szenvedtek hajótörést, gyakran igen merész
tervei, melyek sükertelensége aztán nem hogy a szabadságot adta volna
vissza, sőt ellenkezőleg a már is kínos rabságot tette csak még súlyosabbá.
Így a többi között egy izben 2000 botütésre lőn elitélve, a mi
természetesen egy lett volna a legiszonyúbb halálra kinzással; ezen szörnyű
büntetést azonban rajta még sem hajtották végre.
Bátor, hős lelkét mind e veszedelmek nem hogy csüggesztették volna, sőt
ellenkezőleg ujabb meg ujabb kisérletekre serkentették, sőt egy izben oly
rendkivüli, majdnem hihetetlen vakmerőségre, hogy az Algirban lévő 40000
rabszolgát akarta fellázítani s a várost a spanyol király számára, a
mohamedánoktól elfoglalni. S fel van jegyezve, ha ezen tervnek is nem akad
megint árulója, meglehet, hogy a képtelenségnek látszó terv kivitele mégis
sikerült volna Cervantes lángeszének, rendithetetlen szilárdságának s
bátorságának.
Szabadságát végre az 1580-dik év szeptember 19-dikén nyerte vissza 500
arany váltságdíjért, melyet Spanyolországban maradt családja, testvérei
tettek le érette, a kik az ő viszonyaikhoz képest ezen igen nagy összegnek
nemeslelkű feláldozása által egészen elszegényültek.
Cervantes visszaérkezvén hazájába, részint hivataloskodással, részint
irodalmi foglalkozásából tartotta fen életét; anyagi helyzete azonban soha
sem volt oly kedvező, a milyet nemes szíve és lángelméje valóban
megérdemlettek volna.
Irt színdarabokat, költeményeket s regényeket, de minden munkáját messze
messze túlszárnyalja, szatirikus gúnyoros regénye: "Az elmés nemes Don
Quijote de la Mancha".
Ezen művében a középkori kóbor lovagságot, mint többé az ujabb társadalomba
bele nem illő elavult intézményt teszi nevetségessé, s megadja a halálos
döfést azon lovagregényeknek, melyek ártalmas, kártékony olvasása, még
Cervantes korában is széltében divatozott Spanyolországban. Ezen regények
legnagyobb része a féktelen képzelőtehetség szülötte telisded-tele
hihetetlen kalandokkal, bűbájosságokkal, varázslatokkal, melyek az olvasók
lelkét csakugyan megmételyezték, az erkölcsöt megrontották, az ifjúságot
nyeglévé, czivakodóvá, versengővé tették s elvonták minden nemesebb és
komolyabb pályától s foglalkozástól.
Cervantes, lángeszével belátva e nagy veszedelmet, melynek meggátlására
egyébiránt a spanyol országgyülés két izben is felirt a királyhoz, hogy
tiltsa el az ilyes erkölcsrontó művek kiadhatását, - Cervantes, ismételjük,
a leghatalmasabb fegyverrel, a gúnynak, a nevetségessé tételnek fegyverével
küzdött e visszaélés ellen, s nyert is rajta olyan diadalmat, a milyet
kivülötte kevés iró: czélját annyira elérte, hogy Cervantes e művének
megjelenése után az előbbi modorban lovagregényt írni senki többé nem
merészelt.
Természetes, hogy a Don Quijote által elkövetett bohóságok egy egész serege
még a valószínüséget is nélkülözi; de épen így nélkülözték a valószínüséget
azon komolyaknak látszani akaró lovagregények is, melyek csakugyan igazakúl
akarják elhitetni a varázslók létezését, a fellegeken való repülést, a
falovon történt nyargalást, - s mindazt a többi bohóságot, melyet a
szegény, nemeslelkü manchai lovagnak is mind meg kell tennie, hogy a
többieket a gúny s nevetség tárgyaivá tegye.
Cervantes elérte czélját, s e remek-művével, melyről méltán elmondhatá:
"a gyermekek kezökbe veszik, az ifjak olvassák, a férfiak értik s az öregek
méltányolják," csakugyan kivívta magának azon dicsőséget, hogy olyan irónak
kell tartanunk s tisztelnünk, ki az emberiség művelődését előbbre segítette.
Cervantes életének utolsó napjáig folytonosan a munkának élve, a gondokkal
küzdve s lelke derültségét egész halála órájáig megtartva, az 1616-dik év
ápril 23-án halt meg, 68 éves korában. Emléket, elévülhetetlent, s örök
időkre szólót, saját maga emelt magának műveiben.
Még azon megjegyzéssel tartozunk, hogy a "Don Quijote" ezen ujabb
átdolgozása az eredetiből készült fordítás nyomán készűlt, s a mennyire
csak lehetett, ahhoz is van szabva; eltérés, rövidítés pedig csupán ott
történt, a hol e nélkülözhetetlen módosítást az ifjuság számára való
átdolgozás tette szükségessé.
Az átdolgozó.