KÍNAI – MAGYAR SZÓTÁR

írta: charliespiral


2000-ben készült, ingyenesnek.
Másfél évtizeden át a legnagyobb és legpontosabb
kínai – magyar szótárnak számított.

A letölthető Excel-fájl
50 000 x 10-es rácsháló, XLSX formátumú.

Nagyítható képernyőfotó


A szótár megfelelőre szabható használat előtt: Excel-ben egyéni sorrendbe rendezve (ilyen funkció az "A-Z" gomb) pl. a téma oszlop alapján bármely témakör (pl. bibliai) teljes egészében kitörölhető. A fájl elmentéskor téma szerint volt sorrendbe rendezve, az első és hetedik oszlop segítségével. Ha zavar a bibliai idézet, töröld az első 6480 címszót. Ha az egyes kínai jeleket tanulod, az anyag végén hangsúly szerint sorbaszedve találod, és kiemelve őket, saját igényed szerint akár újra is rendezheted az oszlopok másmilyen rangsorolásával. Egyszerre több, egymás utáni rendezési szempont is megadható, pl. elsődleges: téma; másodlagos: magyar jelentés sorrendje, stb.

Oszlopok

1

Téma rövidítés (pl. z4: csak ereszkedő hangl. kínai jel)

2

Hagyományos kínai írásmód (törlendő)

3

Szerkesztő oszlopa (törlendő)

4

Címszavak modern kínai írással

5

Kínai kiejtés

6

Magyar jelentés

7

Részletes téma rövidítés (pl. bt: biológia, testrész)

8

Bővítmény (magyar szinonima, magyarázat)

9

Latin (a pontos meghatározáshoz állatok, növények esetében; törlendő)

10

A Google Translate találatai (a minőségi összehasonlításért).