Varga Orsolya
Párhuzamos fordítórajzok
Irodalomtörténet, irodalomtudomány
/
Műfordítás
"A holland nyelvemlékek fordításokkal kezdődtek. A középkori németalföldi irodalom is főként latin és francia forrásokon alapszik. Az 1637-es holland Statenbijbel óriási nyelvi és kulturális hatással bírt, és a 20. századig megmaradt standard Holland Bibliaként."
2016-04-21
Megtekinthető verziók
PDFZIP verziók
PDF URL: https://mek.oszk.hu/15300/15347 URN: http://nbn.urn.hu/N2L?urn:nbn:hu-135089Látogatások: 2 279