Ik

két orosz folyó; az egyik 425 km. hosszu, Ufa kormányzóság belebeji járásában ered és a Kamába szakad; a másik ugyanazon kormányzóságban az Uralban ered, 270 kilométer hosszu és a Szakmarába, az Ural mellékvizébe torkollik.

Ikaamani

sziget, l. Uj-Zéland.

Ikakófa

(növ., Chrysobalanus L., a. m. aranymakk, mert a gyümölcse sárga), a róla nevezett család fája v. cserjéje Amerikában és Afrikában (2-5 faj). Levele váltakozó, egyszerü, virága fehéres, fürtösödő v. bogas, gyümölcse egymagvu, magva ötszögletü. A C. Icaco L. (ikakószilva, kókuszszilva) 2,5-3 m. magas bokros cserje; Carolinában, Ny.-Indiában és D.-Amerikában vadon is nő, ültetik is. Amerikában ikakónak és guajerónak mondják. Magva jóizü és kövér olajat sajtolnak belőle. A C. ellipticus Smeathm. és C. luleus Sol. a Sierra Leona fái, gyümölcsét hasonlóképen fogyasztják.

Ikakófafélék

(növ., Chrysobalaneae), kétszikü, mintegy 180 fajt számláló család a rózsaviráguak rendjében. Tropikus s a mandulafélékkel rokon fák vagy cserjék.

Ikaria

l. Ikaros.

Ikarios

az attikai Ikaria démosz hőse, kit Dionysos a szőllőmivelésre oktatott. I., hogy a szőllőmivelést Attikában terjessze, megvendégelte a pásztorokat borral, de ezek részegségökben azt hitték, meg vannak mérgezve s megölték, testét pedig Hymettos hegyen ásták el egy fa alá, melyre I. leánya, Erigone, miután hű kutyája, Maira, kiséretében megtalálta apját, fölakasztotta magát. I., Erigone és Maira a csillagok közé vétettek föl Bootes, Szüz és Kutya névvel. Az athénieket Dionysos dögvésszel büntette, szüzeiket pedig őrjöngőkké tette, ugy hogy fölakasztották magukat, mire engesztelő áldozatokat kezdtek bemutatni I. és Erigonének.

Ikaristák

Cabet (l. o.) francia szocialista követői.

Ikaros

Daidalos fia; midőn atyjával viasszal összeragasztott szárnyakon Krétából menekült, merészségében nem hallgatott atyja szavára s igen magasra repült, ugy hogy a nap megolvasztotta szárnyainak viaszát, ő pedig egy sziget mellett a tengerbe zuhant. E szigetet és tengert az ő nevéről nevezték azután el Ikariának. A szárnyakban némely mitoszmagyarázók a vitorlák föltalálását sejtik, I. esetét meg példabeszédnek használják a meggondolatlan vakmerőségre.

Ika vára

más néven a csernátoni csonka torony, Háromszék vmegyében, Csernáton faluhoz félórányira, két patak közt egy dombon fekszik. E vár voltaképen csak őrtorony, melyről a történelem egyáltalán nem, hanem csak éppen a rege emlékezik. Felső része 1802. földrengés következtében leomlott, de azért a torony még ma is körülbelül 9 ölnyi magasságu; kerülete 12° 3´. A torony kerek, aljától kifelé hasasodó, közepe táján megkarcsusodik, mig felső része csuporszerüleg domborodik ki. Ablaka egy sem volt, csakis apró és szabálytalanul elhelyezett lőrések vannak rajta. Orbán Balázs jóval a XIII. sz. előtt (!) épültnek tartja, s az ős-székely várépítészetnek tipikus mintáját látja benne. Képét a Székelyföld leirása III. kötetében Keleti Gusztáv rajza után közli.

Ikbál

arab eredetü török szó, jelent szerencsét, jó sorsot, kiváló helyzetet. Mint török szó a szultánnak azt a kedvelt feleségét jelenti, aki még nem lett anyává, és igy a szultánasszony cimét még nem viselheti.


Kezdőlap

˙