| s. (siehe) | ld. (lásd) /röv./
|
| S (Süd | Süden) | D (Dél) /röv./
|
| S. (Seite) | old. (oldal) /röv./
|
| Saal (r) | terem
|
| Saat (e) | vetés
|
| Saatgut (s) | vetőmag
|
| Säbel (r) | kard
|
| sabotieren | szabotál
|
| Sachbearbeiter (r) | előadó | ügyintéző
|
| Sachberater (r) | szaktanácsadó
|
| Sachbestand (r) | tényállás
|
| Sache (e) | dolog
|
| Sache (e) | ügy
|
| Sachen (Pl.) | holmi
|
| das ist so eine Sache | ez olyan dolog
|
| an einer Sache auszusetzen haben | vmi kifogásolnivalója van vmin
|
| kleine Sache | kisdolog
|
| große Sache | nagydolog
|
| sachgemäß | szakszerű
|
| Sachkenner (r) | szakértő
|
| sachlich | dologi
|
| sachlich | tárgyi
|
| sachlich | tárgyilagos
|
| sächlich | semleges (nyelvt)
|
| Sachschaden (r) | anyagi kár
|
| Sachse (r) | szász (ember)
|
| Sachsen | Szászország
|
| sacht | enyhe | csendes | lassú
|
| nur sachte! | csak lassan!
|
| Sachverhalt (r) | tényállás
|
| Sachverständige (r)(e) | szakértő
|
| Sachverständnis (s) | szakértelem
|
| Sachverzeichnis (s) | tárgymutató
|
| Sack (r) | zsák
|
| Sack (r) | zseb
|
| Sackgasse (e) | zsákutca
|
| säen | vet
|
| Saft (r) | nedv | lé
|
| saftig | leves
|
| saftig | vaskos (átv.)
|
| Sage (e) | monda | mendemonda
|
| Säge (e) | fűrész
|
| sagen | mond | megmond
|
| ich sage nichts | nem mondom semmit
|
| man sagt | azt beszélik
|
| jm. sagen lassen, daß ... | megüzeni vkinek, hogy ...
|
| das hat nichts zu sagen | nem tesz semmit
|
| was soll das sagen? | mit jelentsen ez?
|
| sägen | fűrészel
|
| sagenhaft | mondaszerű | csodás
|
| sah | ld. sehen
|
| Sähmaschine (e) | vetőgép
|
| Sahne (e) | tejszín
|
| sauere Sahne | tejföl
|
| Saison (e) | szezon | idény
|
| Salte (e) | húr
|
| Sakko (r)(s) | zakó
|
| Sakristei (e) | sekrestye
|
| Salami (e) | szalámi
|
| Salat (r) | saláta
|
| Salbe (e) | kenőcs
|
| Salbei (e) | zsálya
|
| salben | beken | megken
|
| salben | felken
|
| Salbung (e) | felkenés | felavatás
|
| saldieren | kiegyenlít
|
| Säle (r) | terem
|
| Salm (r) | lazac
|
| Salon (r) | szalon
|
| Salto (r) | szaltó
|
| salutieren | tiszteleg (kat)
|
| Salz (s) | só
|
| salzen | megsóz
|
| Salzfäßchen (s) | sótartó
|
| salzig | sós
|
| Salzsäure (e) | sósav
|
| Salztreuer (r) | sótartó
|
| Same (r) | mag
|
| Samen (r) | mag
|
| Sammelbogen (r) | gyűjtőív
|
| sammeln | összegyűjt | összeszed
|
| sammeln s. | gyülekezik
|
| sammeln s. | összeszedi magát
|
| frische Kraft sammeln für etw. | új erőt gyűjt vmihez
|
| Sammelwerk (s) | gyűjtemény
|
| Sammler (r) | gyűjtő
|
| Sammlung (e) | gyűjtés
|
| Sammlung (e) | gyűjtemény
|
| Sammlung (e) | összeszedettség (szellemi)
|
| Samstag (r) | szombat
|
| samstägig | szombati
|
| samstäglich | szombaton | szombatonként
|
| samstags | szombaton
|
| samstags | szombatonként | szombati napokon
|
| samt +D | -val,-vel együtt | -stul,-stül
|
| Samt (r) | bársony
|
| samten | bársonyból való | bársony-
|
| samtig | bársonyos
|
| sämtlich | összes
|
| Sanatorium (s) | szanatórium
|
| Sand (r) | homok | föveny
|
| Sand (r) | porond | aréna
|
| Sandale (e) | szandál
|
| Sandbank (e) | homokzátony
|
| sandig | homokos
|
| sandte | ld. senden
|
| sanft | szelíd | enyhe | csendes
|
| sänftigen | csillapít | enyhít
|
| sanfmütig | szelíd
|
| sang | ld. singen
|
| Sang (r) | ének
|
| Sänger (r) | énekes
|
| sanitär | egészségügyi
|
| Sanitäter (r) | mentőorvos
|
| Sanitätszug (r) | kórházvonat
|
| sank | ld. sinken
|
| sann | ld. sinnen
|
| Sardine (e) | szardínia
|
| Sardinien | Szardínia
|
| Sarg (r) | koporsó
|
| saß | ld. sitzen
|
| sässig | megtelepedett
|
| Sässigkeit (e) | illetőség
|
| Satellit (r) | csatlós
|
| Satellit (r) | mellékbolygó | hold
|
| Satire (e) | szatíra
|
| satirisch | szatírikus
|
| satt | jóllakott
|
| satt | vmvel betelt
|
| satt | telített
|
| sich satt essen | jóllakik
|
| das habe ich satt | ebből elegem van
|
| Sattel (r) | nyereg
|
| satteln | felnyergel | megnyergel
|
| Sattelschlepper (r) | nyerges vontató | kamion
|
| sättigen | jóllakat
|
| sättigen | kielégít
|
| sättigen | telít
|
| sättigen s. | jóllakik
|
| sättigen s. | telítődik
|
| Sattler (r) | szíjgyártó | nyerges
|
| Satz (r) | mondat
|
| Satz (r) | tétel
|
| Satz (r) | sorozat | készlet
|
| Satz (r) | szedés (nyomda)
|
| Satz (r) | adag
|
| Satz (r) | menet | forduló | játszma (sp)
|
| Satz (r) | ugrás
|
| Satzgefüge (s) | alárendelő mondatszerkezet
|
| Satzung (e) | alapszabályzat
|
| Sau (e) | disznó | koca
|
| Sau (e) | ász (kártya)
|
| sauber | tiszta | takaros
|
| sauber | jó | finom (gúny)
|
| Sauberkeit (e) | tisztaság | takarosság
|
| saubermachen | kitakarít
|
| säubern | megtisztít
|
| sauer | savanyú | fanyar
|
| sauer | keserves | keserű
|
| Sauerampfer (r) | sóska
|
| Sauerkirsche (e) | meggy
|
| säuerlich | savanykás
|
| sauern | megsavanyodik
|
| säuern | savanyít
|
| säuern | megsavanyodik
|
| Sauerstoff (r) | oxigén
|
| saufen | iszik | vedel | iszákoskodik
|
| Säufer (r) | iszákos | részeges
|
| saugen | szív
|
| saugen | szopik
|
| säugen | szoptat
|
| Säugetler (s) | emlősállat
|
| Säugling (s) | csecsemő
|
| Saugpapier (s) | itatóspapír
|
| Saugpumpe (e) | szivattyú
|
| saugrob | nagyon goromba
|
| Sauherde (e) | konda
|
| Sauhirt (r) | kondás | kanász
|
| Säule (e) | oszlop
|
| Säule (e) | támasz | pillér
|
| Saum (r) | szegély
|
| säumen | beszeg
|
| säumen | késik | késlekedik
|
| säumig | késlekedő | hanyag
|
| Säumnis (e) | késedelem
|
| saumselig | késlekedő
|
| Saumtier (s) | málhás állat
|
| Säure (e) | savanyúság
|
| Säure (e) | fanyarság | savanyúság
|
| Säure (e) | sav
|
| sausen | zúg | süvölt
|
| sausen | száguld | rohan
|
| Sauwetter (s) | pocsék idő
|
| Schabe (e) | svábbogár
|
| schaben | levakar
|
| schaben | hántol
|
| Schabernack (r) | csíny
|
| schäbig | ütött-kopott | ócska
|
| schäbig | fukar
|
| Schach (s) | sakk
|
| Schachbrett (s) | sakktábla
|
| schachern | kufárkodik
|
| Schacht (r) | akna (bánya)
|
| Schachtel (e) | doboz | skatulya
|
| schade | kár
|
| Schädel (r) | koponya
|
| schaden | árt | kárt tesz
|
| Schaden (s) | kár
|
| mit schaden verkaufen | veszteséggel elad
|
| zu Schaden kommen | kárt szenved
|
| Schadenersatz (r) | kárpótlás
|
| Schadenfreude (e) | káröröm
|
| schadenfroh | kárörvendő
|
| schadhaft | romlott
|
| schadhaft | rongált | sérült
|
| schädigen | árt | megkárosít
|
| Schädigug (e) | károsodás
|
| Schädigug (e) | károsítás
|
| schädlich | káros | ártalmas
|
| Schädling (r) | kártevő
|
| Schädlingsbekämpfungsmittel (s) | permetszer | permetezőszer
|
| Schaf (s) | birka | juh
|
| Schafblattern (Pl.) | bárányhimlő
|
| Schäfchen (s) | bárány
|
| Schäfenwolke (e) | bárányfelhő
|
| Schäfer (r) | juhász
|
| Schäfer (r) | pásztor
|
| schaffen | munkálkodik | vesződik | tesz-vesz
|
| schaffen | megcsinál | megtesz | elintéz
|
| schaffen | visz | szállít
|
| schaffen | okoz
|
| schaffen | szerez
|
| schaffen | előteremt | alkot
|
| etw. aus dem Wege schaffen | félretesz vmit az útból
|
| damit habe ich nichts zu schaffen | ehhez semmi közöm
|
| er macht mir viel zu schaffen | sok gondor okoz nekem
|
| Rat schaffen | tanácsot ad | módot talál
|
| schafft euch | mozogjatok
|
| Schaffner (r) | kalauz
|
| schaffnerlos | kalauz nélküli
|
| Schaffung (e) | alkotás | létesítés
|
| Schafhirt (r) | juhász
|
| Schafott (s) | vérpad
|
| Schafsbock (r) | tökfilkó | hólyag
|
| Schaft (r) | nyél | szár
|
| Schaft (r) | csizmaszár
|
| Schaft (r) | puskaagy
|
| schäckern | enyeleg | évődik
|
| schäckern | tréfálkozik
|
| schal | állott | ízetlen
|
| schal | sületlen (átv.)
|
| Schal (r) | sál
|
| Schale (e) | héj
|
| Schale (e) | csésze
|
| schälen | meghámoz | lehámoz
|
| schälen s. | vedlik
|
| Schalk (r) | kópé | csínytevő
|
| Schall (r) | hangzás | csengés
|
| Schall (r) | zaj | zörej
|
| schalldicht | hangszigetelő
|
| schallen | hangzik | zeng
|
| schallen | visszhangzik
|
| Schallplatte (e) | hanglemez
|
| schalt | ld. schelten
|
| schalten | bekapcsol
|
| schalten | rendelkezik | intézkedik
|
| schalten und walten | tesz-vesz
|
| Schalter (r) | pénztárablak
|
| Schalter (r) | kapcsoló
|
| Schalthebel (r) | sebességváltó
|
| Schaltjahr (s) | szökőév
|
| Scham (e) | szemérem
|
| Scham (e) | szégyen
|
| schämen (s.) | szégyenkezik | szégyelli magát
|
| schamhaft | szemérmes | szégyenlős
|
| schamlos | szemérmetlen
|
| Schande (e) | szégyen
|
| schänden | megszégyenít
|
| schänden | meggyaláz
|
| Schadfleck (r) | szégyenfolt
|
| schändlich | gyalázatos
|
| Schandtat (e) | gaztett
|
| Schankwirt (r) | kocsmáros
|
| Schanze (e) | sánc
|
| Schar (e) | sereg
|
| Schar (e)(s) | ekevas
|
| scharen | összevon | csoportosít (kat)
|
| scharen s. | összesereglik | tömörül
|
| scharf | éles | metsző | csípős
|
| scharf | erős | csípős (étel)
|
| scharf | szigorú | könyörtelen
|
| scharf | heves | hirtelen
|
| scharfe Getränke | röviditalok
|
| Schärfe (e) | él
|
| schärfen | élesít | kiköszörül | kihegyez
|
| schärfen | szigorít
|
| Scharfsütze (r) | mesterlövész
|
| scharfsinnig | éles eszű | éles elméjű
|
| Scharlach (r)(s) | vörheny | skarlát
|
| Scharm (r) | báj
|
| scharmant | bájos
|
| Scharnier (s) | csuklópánt | sarokvas
|
| Scharre (e) | lekaparás | levakarás
|
| Scharre (e) | vakaróvas
|
| scharren | kapar
|
| scharren | összeharácsol
|
| Scharte (e) | csorba
|
| schartig | csorbult
|
| Schatten (r) | árnyék
|
| schattieren | árnyékol
|
| schattig | árnyas
|
| Schatz (r) | kincs
|
| schätzbar | becses
|
| schätzbar | felbecsülhető | megbecsülhető
|
| schätzen | felbecsül | megbecsül | értékel
|
| schätzen | megbecsül | értékel
|
| schätzen | tart vminek
|
| schätzenswert | megbecsülendő | becses
|
| Schätzung (e) | becslés
|
| Schau (e) | nézés | szemlélés
|
| Schau (e) | szemlélet
|
| Schau (e) | kiállítás
|
| zur Schau stellen | kiállít | bemutat | közszemlére kitesz
|
| Schaubude (e) | mutatványos bódé
|
| Schaubühne (e) | színpad
|
| Schauder (r) | borzadás | borzongás | irtózat
|
| schauderhaft | borzasztó
|
| schaudern | megborzongat
|
| schaudern | borzong | remeg
|
| schaudern | iszonyodik
|
| schauen | néz | tekint
|
| sich umschauen | körülnéz
|
| Schauer (r) | néző | szemlélő
|
| Schauer (r) | borzongás
|
| Schauer (r) | futó zápor
|
| Schauer (r) | jégeső
|
| Schauer (r)(s) | fedél
|
| Schauer (r)(s) | pajta
|
| schauerlich | morzongató
|
| schauern | remeg | borzong
|
| Schaufel (e) | lapát
|
| schaufeln | lapátol
|
| Schaufenster (s) | kirakat
|
| Schaukel (e) | hinta
|
| schaukeln | ringat
|
| schaukeln | himbál
|
| schaukeln | hintáztat
|
| schaukeln | hintázik
|
| schaukeln | ring
|
| Schaum (r) | hab
|
| schäumen | tajtékzik | habzik
|
| Schaumgummi (r) | szivacsgumi | laticel
|
| schaumig | habos | tajtékos
|
| Schauplatz (r) | színhely
|
| schaurig | borzongató
|
| Schauspiel (s) | színmű
|
| Schauspieler (r) | színész
|
| Schauspielerin (e) | színésznő
|
| Schaustück (s) | látványosság
|
| Scheck (r) | csekk
|
| scheckig | tarka | foltos
|
| scheel | sanda
|
| Scheibe (e) | korong | tárcsa
|
| Scheibe (e) | ablaktábla
|
| Scheibe (e) | szélvédőüveg
|
| Scheibe (e) | szelet
|
| Scheibe (e) | céltábla
|
| Scheibenhonig (r) | lépes méz
|
| Scheibenwischer (r) | ablaktörlő (autón)
|
| Scheich (r) | sejk
|
| Scheide (e) | hüvely | tok
|
| Scheidelinie (e) | választóvonal
|
| Scheidemauer (e) | közfal | választófal
|
| Scheidemütze (e) | váltópénz
|
| scheiden | elkülönít | elválaszt
|
| scheiden | elválaszt (házastársakat)
|
| scheiden | megválik | eltávozik
|
| scheiden s. | megválik | elválik
|
| sie lassen sich scheiden | elválnak
|
| Scheideweg (r) | válaszút
|
| Scheidung (e) | elkülönítés
|
| Scheidung (e) | elválás
|
| Scheidung der Ehe | házasság felbontása | válás
|
| Scheidungsprozeß (r) | válóper
|
| Schein (r) | fény
|
| Schein (r) | látszat
|
| Schein (r) | elismervény
|
| Schein (r) | bankjegy
|
| scheinbar | színleges
|
| scheinbar | színleg | látszólag
|
| scheinen | fénylik | világít
|
| scheinen | látszik | tűnik
|
| scheinen | süt (nap)
|
| mir scheint | úgy látom | úgy tűnik
|
| es scheint so | úgy látszik
|
| scheinheilig | álszent
|
| Scheinwerfer (r) | fényszóró
|
| Scheinwert (r) | látszólagos érték
|
| Scheit (s) | hasáb
|
| Scheitel (r) | tetőpont | csúcspont
|
| Scheitel (r) | orom | csúcs
|
| Scheitel (r) | hajválaszték
|
| vom Scheitel bis zur Sohle | tetőtől talpig
|
| scheiteln | elválaszt (hajat)
|
| Scheiterhaufen (r) | máglya
|
| scheitern | zátonyra fut (hajó)
|
| scheitern | meghiúsul (átv.)
|
| schellen | csenget
|
| Schelm (r) | kópé
|
| schelmisch | csintalan
|
| Schelte (e) | szidás
|
| Schelte bekommen | kikap | megszidják
|
| schelten | megszid | leszid | szidalmaz
|
| Schema (s) | minta | vázlat
|
| schematisch | vázlatos | sematikus
|
| Schemel (r) | zsámoly
|
| Schenk (r) | csapos | csaplár
|
| Schenke (e) | csapszék
|
| Schenkel (r) | lábszár
|
| Schenkel (r) | csont
|
| schenken | ajándékoz
|
| schenken | tölt (folyadékot)
|
| Schenkung (e) | adomány
|
| Schenkwirt (r) | ld. Schankwirt
|
| Scherbe (e) | cserép
|
| Schere (e) | olló
|
| scheren | nyúz | zaklat | gyötör
|
| scheren | megnyír | nyes
|
| scheren s. | gyötrődik | kínozza magát
|
| scheren s. | elkotródik
|
| was schert es dich? | mit izgat ez téged? | mi közöd hozzá?
|
| sich um etw. scheren | törődik vmivel
|
| schere dich zum Teufel! | menj a pokolba!
|
| Schererei (e) | vesződség | bajlódás
|
| Scherz (r) | tréfa | móka
|
| scherzen | tréfál | tréfálkozik
|
| scherzhaft | tréfás | mókás
|
| scheu | félénk | bátortalan
|
| scheuchen | elhesseget
|
| scheuen | irtózik | megriad | visszariad
|
| scheuen | megbokrosodik (ló)
|
| scheuen s. | fél
|
| Scheuernmittel (s) | súrolószer
|
| scheuern | dörzsöl | súrol
|
| scheuern | dörgölőzik
|
| Scheuklappe (e) | szemellenző
|
| Scheune (e) | csűr | pajta
|
| scheußlich | förtelmes | szörnyű
|
| Schi (r) | síléc (sp)
|
| Schi laufen | síel | sízik
|
| Schi fahren | síel | sízik
|
| Schicht (e) | réteg
|
| Schicht (e) | műszak
|
| schichten | rétegez | halomba rak
|
| schichten s. | rétegeződik
|
| schick | elegáns | sikkes
|
| schicken | elküld
|
| schicken s. | adódik | történik
|
| schicken s. | illik
|
| nach jm. schicken | elküld vkiért
|
| Schicksal (s) | sors | végzet
|
| schieben | tol | csúsztat
|
| schieben | elhárít | áthárít
|
| Schieber (r) | toló | csúsztató
|
| Schiebkarren (r) | talicska
|
| schied | ld. scheiden
|
| Schiedsrichter (r) | döntőbíró
|
| schief | ferde
|
| schief | hibás | téves
|
| Schiefer (r) | pala
|
| schiefgehen | balul üt ki | félresikerül
|
| schiel | ld. scheel
|
| schielen | kancsalít
|
| schien | ld. scheinen
|
| Schienbein (s) | sípcsont
|
| Schiene (e) | sín
|
| schier | merő | csupa
|
| schier | csaknem | majdnem | szinte
|
| schier unmöglich | teljesen lehetetlen
|
| es soll mich schier bedünken | úgy rémlik | úgy vélem
|
| schießen | lelő
|
| schießen | lő | rúg (sp)
|
| schießen | szökell | szökken | száguld
|
| schießen | burjánzik
|
| Schießerei (e) | lövöldözés
|
| Schießwaffe (e) | lőfegyver
|
| Schifahrer (r) | síelő | síző
|
| Schiff (s) | hajó
|
| Schiffahrt (e) | hajózás
|
| schiffbar | hajózható
|
| Schiffbau (r) | hajóépítés
|
| schiffen | hajón szállít
|
| schiffen | hajózik
|
| Schiffer (r) | hajós
|
| schiffbrüchig | hajótörött
|
| Schiffswerft (e) | hajógyár
|
| Schigelade (e) | sítelep
|
| Schikane (e) | bosszantás | zaklatás
|
| Schikane (e) | fortély
|
| schikanieren | bosszant | zaklat
|
| Schiläufer (r) | síelő | síző
|
| Schild (r) | pajzs
|
| Schild (s) | cégér | cégtábla
|
| Schild (s) | névtábla
|
| Schild (s) | címke
|
| Schild (s) | szemellenző
|
| schildern | ecsetel | leír
|
| Schildkröte (e) | teknősbéka
|
| Schilf (s) | nád
|
| Schill (r) | süllő
|
| schillern | csillámlik | csillog
|
| Schimmel (r) | fehér ló
|
| Schimmel (r) | penész
|
| schimmelig | penészes
|
| schimmeln | penészedik
|
| Schimmer (r) | csillogás | fény
|
| ich habe keinen Schimmer davon | sejtelmem sincs róla
|
| schimmern | csillog | fénylik
|
| Schimpanse (r) | csimpánz
|
| Schimpf (r) | gúny | gúnyolódás | szidalom
|
| Schimpf (r) | csúfság | gyalázat
|
| mit Schimpf und Schande | szégyenszemre
|
| schimpfen | szid | gyaláz | szidalmaz
|
| schimpfen | szitkozódik | káromkodik
|
| schimpflich | szégyenletes | csúfos
|
| Schimpfname (r) | gúnynév
|
| Schimpwort (s) | szitok
|
| Schindel (e) | zsindely
|
| schinden | lenyúz | megnyúz
|
| schinden | nyúz | gyötör (átv.)
|
| schinden | küszködik | gürcöl
|
| Schinken (r) | sonka
|
| Schippe (e) | lapát
|
| Schirm (r) | menedék | oltalom
|
| Schirm (r) | ernyő
|
| Schirm (r) | ellenző
|
| schirmen | oltalmaz | megvéd
|
| Schirmleder (r) | sapkaellenző
|
| schirren | felszerszámoz
|
| Schlacht (e) | csata | ütközet
|
| schlachten | levág (állatot)
|
| schlachten | lemészárol
|
| Schlachtenbummler (r) | szurkoló | drukker
|
| Schlächter (r) | mészáros
|
| Schlachtfeld (s) | csatatér
|
| Schlacke (e) | salak
|
| Schlaf (r) | alvás
|
| im Schlaf | alvás közben | álmában
|
| Schläfe (e) | halánték
|
| schlafen | alszik
|
| Schläfer (r) | alvó
|
| schläfern | elaltat
|
| schläfern | bóbiskol
|
| schlaff | petyhüdt | ernyedt
|
| schlaflos | álmatlan
|
| Schlafmittel (s) | altatószer
|
| schläfrig | álmos
|
| schläfrig | álmosító | unalmas
|
| schläfrig werden | elálmosodik
|
| Schläfrigkeit (e) | álmosság
|
| Schlafrock (r) | pongyola
|
| Schlafsack (r) | hálózsák
|
| schlaftrunken | álomittas
|
| Schlafwagen (r) | hálókocsi
|
| Schlafwandler (r) | alvajáró | holdkóros
|
| Schlafzimmer (s) | hálószoba
|
| Schlag (r) | ütés (óráé is)
|
| Schlag (r) | csapás (átv.)
|
| Schlag (r) | gutaütés
|
| Schlag (r) | csattanás
|
| Schlag (r) | faj | fajta
|
| Schläge (Pl.) | verés | ütések | ütlegek
|
| Schlag zehn Uhr | pontosan tíz óra
|
| Schlagader (e) | ütőér | verőér
|
| Schlaganfall (r) | gutaütés
|
| Schlagbaum (r) | sorompó
|
| schlagen | üt | ver | tör | zúz
|
| schlagen | lever | legyőz
|
| schlagen | vív
|
| schlagen | ver | lüktet | dobog
|
| schlagen | rúg
|
| schlagen | vet
|
| schlagen | verődik | ütődik
|
| schlagen | vkire üt | hasonlóvá válik vkihez
|
| schlagen s. | verekedik | párbajozik
|
| einen Rekord schlagen | rekordot megdönt
|
| eine Schlacht schlagen | csatát megvív
|
| zu jm. schlagen sich | vkihez áll | csatlakozik
|
| ein schlagender Beweis | döntő bizonyíték
|
| Schlager (r) | sláger
|
| Schlägerei (e) | verekedés
|
| schlagfertig | talpraesett
|
| Schlagobers (r) | ld. Schlagsahne
|
| Schlagsahne (e) | tejszínhab
|
| Schlagwort (s) | címszó | vezérszó
|
| Schlagzelle (e) | címsor (nagybetűs) (nyomda)
|
| Schlamm (r) | iszap | sár
|
| schlammig | iszapos | sáros | saras
|
| schlampig | lompos | rendetlen | slampos
|
| schlang | ld. schlingen
|
| Schlange (e) | kígyó
|
| schlängeln | összeteker
|
| schlängeln | tekerőzik | kanyarog | kígyózik
|
| schlängeln s. | csúszik | kúszik | mászik
|
| schlank | karcsú | sovány
|
| schlankweg | egyszerűen | kereken
|
| schlapp | gyenge | lagymatag | puha | ernyedt
|
| Schlappe (e) | kudarc | vereség
|
| schlau | ravasz
|
| Schlauch (r) | tömlő
|
| Schlauheit (e) | ravaszság
|
| schlecht | rossz | silány | hitvány
|
| schlecht | gonosz
|
| es ist mir schlecht | rosszul vagyok
|
| schlecht und recht | úgy, ahogy
|
| schlechtdings | teljességgel | egyáltalán | éppenséggel
|
| schlechtgelaunt | rosszkedvű
|
| Schlechtheit (e) | rosszaság
|
| schlechthin | éppenséggel | egyenesen
|
| schlechtweg | ld. schlankweg
|
| schlecken | nyal | nyalakodik
|
| Schlegel (r) | sulyok
|
| Schlegel (r) | dobverő
|
| Schlegel (r) | comb (állaté) (Ausztria)
|
| Schlehdorn (r) | kökény
|
| schleichen | lopózik | oson
|
| schleichen | csúszik | mászik | vánszorog
|
| Schleichhandel (r) | zugkereskedelem | feketekereskedelem
|
| Schleier (r) | fátyol
|
| Schleife (e) | szalag
|
| Schleife (e) | hurok
|
| Schleife (e) | kanyar | kanyarulat
|
| Schleife (e) | keresztkötés
|
| Schleife (e) | csúszka
|
| schleifen | köszörül | fen | megfen
|
| schleifen | csiszol
|
| schleifen | vonszol | hurcol | cipel
|
| schleifen | csúszik | vonszolódik
|
| Schleim (r) | nyálka
|
| Schleim (r) | nyák
|
| schleimig | nyálas | nyálkás
|
| schleißen | elkoptat
|
| schlemmen | dőszöl | dúskál
|
| schlendern | ballag | bandukol
|
| schlendern | kószál | barangol | csavarog
|
| Schlendrian (r) | nemtörődömség | rendetlenség
|
| Schlendrian (r) | rendetlen ember
|
| schlenken | lóbál
|
| Schleppboot (s) | uszály (hajó)
|
| Schleppe (e) | uszály (ruha)
|
| Schleppe (e) | kíséret
|
| schleppen | hurcol | húz | vonszol
|
| schleppen | vontat
|
| schleppen | cipel
|
| schleppen s. | vánszorog
|
| schleppen s. | cipekedik
|
| schleppend | vontatott
|
| Schlepper (r) | vontató | traktor
|
| Schlepper (r) | csillés (bánya)
|
| Schlepper (r) | vontatóhajó
|
| Schlepptau (s) | vontatókötél
|
| Schleuder (e) | parittya
|
| Schleuder (e) | centrifuga
|
| schleudern | dob | hajít
|
| schleudern | forgat | perget
|
| schleudern | centrifugáz
|
| schleudern | farol (jármű)
|
| Schleudern (s) | farolás | megcsúszás
|
| schleunig | gyors | sürgős
|
| Schleuse (e) | zsilip
|
| schlich | ld. schleichen
|
| Schlich (r) | lopakodás | lopózkodás
|
| Schlich (r) | furfang | mesterkedés
|
| schlicht | egyszerű
|
| schlicht | szerény
|
| schlicht | sima
|
| schlichten | lesimít | elsimít | elegyenget
|
| schlichten | máglyáz | ölbe rak (fát)
|
| Schlichtheit (e) | egyszerűség
|
| Schlichtheit (e) | szerénység
|
| schlief | ld. schlafen
|
| schließen | bezár | lezár | becsuk
|
| schließen | befejez | bezár | lezár | berekeszt
|
| schließen | zárul
|
| schließen | megköt
|
| schließen | következtet
|
| schließen (s.) | bezáródik | becsukódik
|
| Schließer (r) | kulcsár
|
| Schließer (r) | börtönőr
|
| Schließfach (s) | postafiók
|
| Schließfach (s) | értékmegőrző
|
| schließlich | végül | elvégre | mégis
|
| schliff | ld. schleifen
|
| Schliff (r) | köszörülés
|
| Schliff (r) | csiszolás
|
| Schliff (r) | csiszolat
|
| schlimm | gonosz | rossz | komisz
|
| schlimm | beteg | fájós
|
| Schlinge (e) | kúszóinda
|
| Schlinge (e) | hurok
|
| Schlingel (r) | csibész | kölyök
|
| schlingen | fal | mohón nyel
|
| schlingen | fon | hurkol | köt
|
| schlingen s. | fonódik | csavarodik
|
| Schlips (r) | nyakkendő
|
| schliß | ld. schließen
|
| Schlitten (r) | szán | szánkó
|
| Schlittschuh (r) | korcsolya
|
| Schlittschuh laufen | korcsolyázik
|
| Schlitz (r) | nyílás | rés
|
| schlitzen | felhasít
|
| schloß | ld. schließen
|
| Schloß (r) | lakat | zár
|
| Schloß (r) | palota | kastély
|
| Schlosser (r) | lakatos
|
| Schlosserei (e) | lakatosműhely
|
| Schlot (r) | kémény | kürtő
|
| schlotterig | reszkető | lötyögő
|
| schlottern | lötyög
|
| schlottern | inog | remeg
|
| schlottern | inogva jár | reszketve jár
|
| schlottrig | reszkető | lötyögő
|
| Schlucht (e) | szakadék | szurdok
|
| schluchzen | zokog
|
| Schluck (r) | korty
|
| schlucken | lenyel
|
| Schlucken (r) | csuklás
|
| den Schlucken haben | csuklik
|
| Schlucken (s) | nyelés
|
| schlug | ld. schlagen
|
| Schlummer (r) | szendergés | szunnyadozás
|
| schlummern | szendereg | szunnyad | szunnyadozik | szundikál
|
| Schlund (r) | torok | garat | gége
|
| Schlund (r) | nyelőcső
|
| Schlund (r) | nyílás | torok
|
| Schlund (r) | szakadék
|
| schlüpfen | bújik | csúszik
|
| schlüpfen | belebújik
|
| Schlüpfer (r) | bugyi
|
| schlüpfrig | csúszós | síkos
|
| schlüpfrig | sikamlós | kétértelmű
|
| schlüpfrig | kényes | veszélyes
|
| Schlupfwinkel (r) | búvóhely | rejtekhely
|
| schlürfen | csoszog
|
| schlürfen | szürcsöl
|
| Schluß (r) | zárás
|
| Schluß (r) | befejezés | vég
|
| Schluß (r) | megkötés
|
| Schluß (r) | következtetés
|
| Schluß (r) | női derékbőség
|
| jetzt ist aber Schluß! | most aztán elég!
|
| Schluß machen | véget vet | végez
|
| zum Schluß | végül | befejezésül
|
| beim Schluß dem Geschäftes | üzletkötéskor
|
| Schlußbein (s) | csípőcsont
|
| Schlüssel (r) | kulcs
|
| Schlüsselbein (s) | kulcscsont
|
| Schlüsselblume (e) | kankalin | primula
|
| Schlüsseldienst (r) | kulcsmásoló
|
| Schlüsselloch (s) | kulcslyuk
|
| Schlußfolgerung (e) | végkövetkeztetés
|
| schlüssig | határozott | eltökélt
|
| schlüssig | következetes
|
| Schlußlicht (s) | hátsó lámpa | féklámpa
|
| Schlußrechnung (e) | végső számla
|
| Schmach (s) | szégyen | gyalázat
|
| Schmach (s) | megalázás
|
| schmachten | eped | sóvárog
|
| schmachten | szenved | sínylődik
|
| schmächtig | vézna | cingár | csenevész
|
| schmachvoll | szégyenteljes
|
| schmackhaft | ízletes | jóízű
|
| schmähen | gyaláz | szidalmaz | ócsárol
|
| schmählich | gyalázatos | csúfos
|
| schmal | keskeny
|
| schmal | szűkös | kevés
|
| schmälern | kisebbít | megrövidít
|
| schmälern | gyaláz | ócsárol
|
| Schmalfilm (r) | keskenyfilm
|
| schmalspurig | keskeny nyomtávú
|
| Schmalz (s) | zsír
|
| schmalzen | megzsíroz
|
| schmarotzen | élősködik
|
| Schmarotzer (r) | élősködő | élősdi
|
| Schmarren (r) | morzsa
|
| Schmarren (r) | vacak
|
| schmatzen | csámcsog
|
| schmatzen | cuppant
|
| Schmaus (r) | lakoma | vendégség
|
| schmausen | lakmározik
|
| schmecken | megízlel
|
| schmecken | ízlik | vmilyen íze van | -ízű
|
| nach Einbrenne schmecken | rántásíze van | rántásízű
|
| Schmeichelei (e) | hízelgés
|
| schmeichelhaft | hízelgő
|
| schmeicheln | hízeleg
|
| schmeißen | dobál | hajít
|
| schmeißen | megdob
|
| Schmelz (r) | zománc
|
| Schmelz (r) | hamvasság | lágyság
|
| Schmelze (e) | olvasztás
|
| Schmelze (e) | olvadás
|
| schmelzen | megolvaszt
|
| schmelzen | megolvad | elolvad
|
| Schmelzgrenze (e) | olvadáspont
|
| Schmelzkäse (r) | ömlesztett sajt
|
| Schmer (r)(s) | háj
|
| Schmerz (r) | fájdalom
|
| Schmerz (r) | bánat
|
| unter heftigen Schmerzen | heves fájdalmak közepette
|
| schmerzen | fáj
|
| schmerzhaft | fájdalmas
|
| schmerzhaft | fájós
|
| schmerzlich | fájdalmas
|
| schmerzstillend | fájdalomcsillapító
|
| Schmetterling (r) | lepke | pillangó
|
| schmettern | odavág | odacsap
|
| schmettern | harsog
|
| Schmied (r) | kovács
|
| Schmiede (e) | kovácsműhely
|
| schmieden | kovácsol
|
| schmieden | kiagyal | kohol
|
| schmiegen | hajlít | illeszt
|
| schmiegen s. | simul | hajlik
|
| schmiegen s. | illeszkedik
|
| schmiegsam | hajlékony | simulékony
|
| schmieren | beken | megken (átv. is)
|
| schmieren | maszatol | mázol
|
| schmieren | firkant | firkál
|
| schmierig | kenőcsös
|
| schmierig | ragadós
|
| schmierig | piszkos
|
| schmierig | fukar | kicsinyes
|
| Schmiersalbe (e) | kenőcs
|
| Schmierseife (e) | kenőszappan
|
| Schminke (e) | arcfesték | smink
|
| schminken | kifest
|
| schminken s. | kifesti magát
|
| schmiß | ld. schmeißen
|
| Schmiß (r) | forradás | sebhely
|
| Schmöker (r) | ponyvaregény
|
| schmollen | duzzog
|
| schmolz | ld. schmelzen
|
| Schmorbraten (r) | párolt hús | dinsztelt hús
|
| schmoren | párol | dinsztel
|
| schmoren | fő | izzad
|
| schmuck | takaros | nyalka
|
| Schmuck (r) | dísz | ékesség
|
| Schmuck (r) | ékszer
|
| schmücken | díszít | ékesít
|
| Schmucksachen (Pl.) | ékszerek
|
| Schmuggel (r) | csempészet
|
| schmuggeln | csempészik
|
| Schmuggelware (e) | csempészáru
|
| Schmuggler (r) | csempész
|
| schmunzeln | mosolyog
|
| Schmutz (r) | piszok | sár
|
| schmutzen | bepiszkít | beszennyez
|
| schmutzig | piszkos
|
| schmutzig | romlott
|
| schmutzig | fösvény | fukar
|
| Schnabel (r) | csőr
|
| Schnalle (e) | csat | kapocs
|
| schnallen | felcsatol
|
| schnalzen | csettint | pattint
|
| schnappen | vmi után kap
|
| schnappen | csettint
|
| schnappen | megkaparint | elfog
|
| schnappen | csapódik | csattan
|
| Luft schnappen | levegőt szív
|
| Schnappschloß (r) | csapózár
|
| Schnappschuß (r) | pillanatkép
|
| Schnaps (r) | pálinka
|
| schnapsen | pálinkázik
|
| schnarchen | hortyog | horkol
|
| schnarchen | nyikorog
|
| schnattern | hápog | gágog
|
| schnattern | karattyol | fecseg
|
| schnauben | liheg | fújtat
|
| schnaufen | liheg | fúj | szuszog
|
| Schnauze (e) | orr | pofa (állaté)
|
| Schnauze (e) | száj | torok | csőr (edényé)
|
| Schnecke (e) | csiga
|
| Schnee (r) | hó
|
| Schnee (r) | tojáshab
|
| schneebedeckt | hófedte | hófödte | hóval borított
|
| schneeblind | hóvakságban szenvedő
|
| Schneefall (r) | hóesés | havazás
|
| Schneeflocke (e) | hópehely
|
| Schneegestöber (s) | hóvihar
|
| Schneeglöckchen (s) | hóvirág
|
| Schneeregen (r) | havas eső
|
| Schneeschuch (r) | hócipő
|
| Schneeverhältnisse (Pl.) | hóviszonyok
|
| schneeweiß | hófehér
|
| Schneid (r) | bátorság | mersz
|
| Schneide (e) | éle vminek
|
| schneiden | elvág | elmetsz | szel
|
| schneiden | nyír | vág
|
| schneiden s. | megvágja magát | megvágja vmijét
|
| Schneider (r) | szabó
|
| Schneiderlei (e) | szabómesterség
|
| Schneiderlei (e) | szabóműhely
|
| Schneiderin (e) | szabónő
|
| schneidig | jóvágású | nyalka
|
| es schneit | havazik | esik a hó
|
| schnell | gyors
|
| schnell | sürgős | hitrelen
|
| mach schnell! | siess!
|
| Schnellbahn (e) | gyorsvonat | gyorsvasút
|
| Schnellbüfett (s) | gyorsbüfé | automata büfé
|
| Schnelle (e) | gyorsaság
|
| Schnelle (e) | zuhatag | vízesés
|
| schnellen | lendít | elpattint
|
| schnellen | felpattan | felszökik | csapódik
|
| Schnelligkeit (e) | gyorsaság | sebesség
|
| Schnellkochtopf (r) | gyorsfőző | kukta | kuktafazék
|
| Schnellschrift (e) | gyorsírás
|
| Schnellsieder (r) | gyorsforraló
|
| schnellstens | legsürgősebben
|
| Schnellverkehr (r) | gyorsforgalom
|
| Schnellzug (r) | gyorsvonat
|
| Schnepfe (e) | szalonka
|
| schneuzen | orrot töröl
|
| schneuzen s. | orrot fúj
|
| schniegeln | kiöltöztet
|
| schniegeln s. | kiöltözik | kicsípi magát
|
| Schnippchen (s) | fricska
|
| Schnippchen (s) | tréfa
|
| jm. ein Schnippchen schlagen | megtréfál vkit | felültet vkit
|
| schnippen | fricskáz | pöccint
|
| schnippisch | hetyke | nyelves | kotnyeles
|
| schnitt | ld. schneiden
|
| Schnitt (r) | vágás | metszés
|
| Schnitt (r) | bevágás | hasadék
|
| Schnitt (r) | szelet
|
| Schnitt (r) | szabás (ruha)
|
| Schnitt (r) | szabás | metszés (átv.)
|
| Schnittblume (e) | vágott virág
|
| Schnitte (e) | szelet
|
| Schnitter (r) | arató
|
| Schnittlauch (r) | metélőhagyma
|
| Schnittpunkt (r) | metszéspont
|
| Schnitzel (r)(s) | darabka | hulladék
|
| Schnitzel (r)(s) | hússzelet (étel)
|
| das Wiener Schnitzel | bécsi szelet
|
| schnitzeln | farigcsál | vagdos | szeletel
|
| schnitzen | farag (fát)
|
| Schnitzer (r) | faszobrász
|
| Schnitzer (r) | baklövés
|
| Schnitzerei (e) | fafaragvány
|
| schnöd | galád | hitvány
|
| Schnörkel (r) | cikornya | kacskaringó | kacskaringós vonal
|
| schnörkeln | cifráz | cikornyáz
|
| schnüffeln | szimatol | szaglász
|
| Schnuller (r) | cucli | didli
|
| schnupfen | szipákol
|
| Schnupfen (r) | nátha
|
| Schnupftabak (r) | tubák
|
| Schnupftuch (s) | zsebkendő
|
| das ist mir schnuppe | bánom is én | nekem mindegy
|
| schnuppern | szimatol | szaglászik
|
| Schnur (e) | zsinór | zsineg
|
| über die Schnur hauen | kirúg a hámból
|
| Schnürband (s) | cipőfűző
|
| schnüren | összefűz | felfűz | összeköt
|
| schnüren | leköt | elköt
|
| schnüren s. | fűzőt hord
|
| schnurgerade | nyílegyenes
|
| Schnürlsamt (r) | kordbársony
|
| Schnurrbart (r) | bajusz
|
| schnurren | berreg | búg
|
| schnurren | dorombol
|
| schnurrig | bolondos | mókás
|
| Schnürsenkel (r) | ld. Schnürband
|
| schnurstracks | egyenest | nyílegyenesen | tüstént
|
| schob | ld. schieben
|
| Schober (r) | boglya | kazal | asztag
|
| Schober (r) | pajta | szín
|
| Schock (r) | lökés | rázkódás
|
| Schock (r) | idegsokk
|
| Schock (r) | halom | rakás
|
| Schock (r) | öt tucat | hatvan darab
|
| Schöffe (r) | ülnök | esküdt
|
| Schofför (r) | ld. Chauffeur
|
| Schoko (e) | csoki
|
| Schokolade (e) | csokoládé
|
| scholl | ld. schallen
|
| Scholle (e) | göröngy | rög
|
| Scholle (e) | jégtábla
|
| schon | már | még | amúgy is
|
| schon | bár | ugyan | hiszen | biztos | csak
|
| schön | szép
|
| schön | szívélyes | kedves
|
| schön | sok | alapos | jókora
|
| schönen Dank! | köszönettel! | köszönöm!
|
| sei schön brav! | fogadj szépen szót!
|
| meinen schönen Gruß | szívélyes üdvözletem
|
| schonen | kímél
|
| schonend | kíméletes
|
| Schönheit (e) | szépség
|
| Schönheitsmittel (s) | szépítőszer
|
| Schonkost (e) | diéta
|
| schönmachen | szépít | csinosít
|
| schönmachen s. | szépíti magát | csinosítja magát
|
| Schonung (e) | kímélet
|
| Schonung (e) | erdőültetés | erdőtelepítés | erdősítés
|
| schonungslos | kíméletlen
|
| schonungsvoll | kíméletes
|
| Schonzeit (e) | tilalmi idő
|
| Schopf (r) | üstök
|
| Schopf (r) | bóbita
|
| schöpfen | mer | merít
|
| schöpfen | merít | vesz | vmihez hut
|
| Mut schöpfen | bátorságot merít
|
| Schöpfer (r) | alkotó | teremtő
|
| schöpferisch | alkotó | teremtő
|
| Schöpflöffel (r) | merítőkanál
|
| Schöpfung (e) | teremtés
|
| Schöpfung (e) | alkotás | mű
|
| schoppen | bevásárol
|
| Schoppen (r) | ¬ l bor | ¬ l sör
|
| beim Schoppen sitzen | sörözik
|
| Schöps (r) | ürü
|
| Schorf (r) | var
|
| Schornstein (r) | kémény | kürtő
|
| Schornsteinfeger (r) | kéményseprő
|
| schoß | ld. schießen
|
| Schoß (r) | hajtás | sarj
|
| Schoß (r) | emelet
|
| Schoß (r) | öl (emberi)
|
| Schoß (r) | anyaméh
|
| Schoß (r) | szoknya
|
| Schoß (r) | frakkszárny
|
| Schoßhund (r) | öleb
|
| Schoßkind (s) | kedvenc gyerek
|
| Schößling (r) | sarj | hajtás
|
| Schote (e) | zöldpaprika
|
| Schote (e) | zöldbab
|
| Schote (e) | borsóhüvely
|
| Schotte (r) | skót (ember)
|
| Schotter (r) | kavics | sóder | murva
|
| schottern | kavicsoz
|
| schottisch | skót
|
| Schottland | Skócia
|
| schräg | ferde | rézsutos
|
| schrägüber | rézsut | átellenben
|
| schrak | ld. schrecken
|
| Schramme (e) | karcolás | forradás
|
| Schrank (r) | szekrény
|
| Schranke (e) | korlát | sorompó
|
| schränken | keresztbe rak | összefon
|
| schrankenlos | korlátlan
|
| Schrankwand (e) | szekrénysor
|
| Schraube (e) | csavar | sróf
|
| schrauben | megcsavar | felcsavar | odacsavar | csavaroz | srófol
|
| schraubenartig | csavarszerű
|
| Schraubenmutter (e) | csavaranya
|
| Schraubenschlüssel (r) | csavarkulcs | villáskulcs | franciakulcs
|
| Schraubenzieher (s) | csavarhúzó
|
| Schraubstock (r) | satu
|
| Schrebergarten (r) | konyhakert
|
| Schreck (r) | ijedtség | rém
|
| schrecken | megijeszt | megrémít
|
| schrecken | megijed | megrémül
|
| Schrecken (r) | rémület | ijedelem
|
| Schrecken (r) | borzalom | rém | rémség
|
| schreckhaft | ijedős
|
| schrecklich | borzasztó | rettenetes | rémes
|
| schrecklich | rém | rémesen (átv.)
|
| Schrecknis (s) | ijedelem | rémület | ijedtésg | borzalom
|
| Schrei (e) | kiáltás | sikoly
|
| Schreibart (e) | írásmód | stílus
|
| Schreibblock (r) | jegyzettömb
|
| schreiben | ír
|
| ein Reine schreiben | letisztáz
|
| groß schreiben | nagybetűvel ír
|
| krank schreiben | betegnek kiír
|
| wie schreiben Sie sich? | hogyan írja ön a nevét?
|
| Schreiben (s) | írás | levél
|
| Schreiber (r) | író
|
| Schreiber (r) | írnok
|
| Schreibewarengeschäft (s) | írószerbolt
|
| Schreibfehler (r) | elírás | félreírás | íráshiba
|
| Schreibgerät (s) | íróeszköz
|
| schreibkundig | írástudó
|
| Schreibkraft (r) | gépíró
|
| Schreibmaschine (e) | írógép
|
| Schreibtisch (r) | íróasztal
|
| schreien | kiált | kiabál | ordít | jajgat | sikolt
|
| schreien | rikít | kirívó (szín)
|
| Schreierei (e) | kiabálás
|
| Schrein (r) | szekrény | lába
|
| Schreiner (r) | asztalos
|
| schreiten | lép | lépked | halad
|
| schreiten | hozzáfog | hozzákezd
|
| schrie | ld. schreien
|
| Schrift (e) | írás
|
| Schrift (e) | kézírás
|
| Schrift (e) | irat | mű
|
| Schrift (e) | felirat
|
| Schriftdeutsch (s) | irodalmi német (nyelv)
|
| Schrifführer (r) | jegyző
|
| Schriftleiter (r) | szerkesztő
|
| schriftlich | írott | írásbeli
|
| Schriftsteller (r) | író
|
| Schriftstück (s) | ügyirat
|
| Schriftzeichen (s) | írásjel | írásjegy
|
| Schriftzug (r) | tollvonás
|
| Schriftzug (r) | írásjegy
|
| Schriftzüge (Pl.) | kézírás
|
| schrill | átható | éles | metsző (hang)
|
| Schrippe (e) | zsemle | cipó
|
| schritt | ld. schreiten
|
| Schritt (r) | lépés
|
| Schritt für Schritt | lépésről lépésre | fokról fokra
|
| Schritt um Schritt | lépésről lépésre | fokról fokra
|
| auf Schritt und Tritt | lépten-nyomon
|
| schrittweise | lépésenként | lépésről lépésre
|
| schrob | ld. schrauben
|
| schroff | göröngyös | sziklás
|
| schroff | meredek
|
| schroff | hirtelen | éles (átv.)
|
| schroff | rideg | nyers | goromba
|
| Schrot (r)(s) | durva dara
|
| Schrot (r)(s) | sörét
|
| Schrott (r) | ócskavas
|
| zu Schrott fahren | összetör (autót)
|
| Schrulle (e) | szeszély | rigolya
|
| schrullig | szeszélyes | bogaras
|
| schrumpfen | összezsugorodik
|
| schrumpfen | ráncosodik
|
| Schrunde (e) | repedés | karcolás (bőrön)
|
| Schub (r) | eltolás | lökés
|
| Schub (r) | szállítmány | rakomány
|
| auf einen Schub | egy dobásra (tekézésnél)
|
| Schubfach (s) | fiók
|
| Schubkarre (e) | talicska
|
| Schublade (e) | fiók
|
| Schublehre (e) | tolómérce
|
| schüchtern | bátortalan | félénk
|
| schuf | ld. schaffen
|
| Schuft (r) | gazember
|
| schuften | robotol | gürcöl
|
| Schuh (r) | cipő
|
| jm. etw. in die Schuhe schieben | ráken vkire vmit
|
| Schuhband (s) | cipőfűző
|
| Schuhleisten (r) | kapmafa | sámfa
|
| Schuhmacher (r) | cipész
|
| Schulabschluß (r) | iskolai végzettség
|
| Schularbeit (e) | iskolai dolgozat
|
| Schulbuch (s) | tankönyv
|
| an etw. schuld sein | vminek az oka
|
| an etw. schuld haben | vminek az oka
|
| Schuld (e) | tartozás | adósság
|
| Schuld (e) | bűn | vétek | hiba
|
| jn. Schuld geben | okol vkit | hibáztat vkit
|
| schuld sein an etw. | ő az oka vminek
|
| schulden | tartozik | adós
|
| schuldig | adós
|
| schuldig | köteles
|
| schuldig | vétkes | bűnös
|
| er ist nicht schuldig zu helfen | tem tartozik segíteni
|
| Schuldigkeit (e) | kötelesség | kötelezettség
|
| schuldlos | ártatlan
|
| Schuldner (r) | adós
|
| Schule (e) | iskola
|
| schulen | tanít | oktat | iskoláz | képez
|
| schulen | leckéztet
|
| schulen | idomít
|
| schulen s. | tanul | képezi magát
|
| Schüler (r) | tanuló
|
| Schüler (r) | tanítvány
|
| Schülerin (e) | tanuló (lány)
|
| Schülerin (e) | tanítvány (lány)
|
| Schülerkarte (e) | tanulóbérlet
|
| Schulferien (Pl.) | szünidő | vakáció
|
| heute ist schulfrei | ma nincs tanítás
|
| Schulgeld (s) | tandíj
|
| Schuljahr (s) | tanév
|
| Schuljunge (r) | iskolás fiú
|
| Schulkind (s) | iskolás gyermek
|
| schulmeistern | leckéztet | kioktat
|
| Schulpflicht (e) | tankötelezettség
|
| Schulter (e) | váll
|
| mit den Schultern zucken | megvonja a vállát
|
| Schulter an Schulter | vállvetve
|
| Schulterblatt (s) | lapocka
|
| Schulung (e) | iskolázottság
|
| Schulung (e) | tanítás | oktatás
|
| Schulzimmer (s) | tanterem
|
| schund | ld. schinden
|
| Schund (r) | szenny | szemét
|
| Schuppe (e) | pikkely
|
| Schuppe (e) | korpa (fejen)
|
| Schuppen (r) | pajta | kocsiszín
|
| schuppig | pikkelyes
|
| schuppig | korpás (fej)
|
| Schur (e) | birkanyírás
|
| Schüreisen (s) | piszkavas
|
| schüren | szít (tüzet)
|
| schüren | piszkál
|
| Schurf (r) | vájat
|
| Schurf (r) | vájás
|
| schürfen | ás | kutat
|
| schürfen | felhorzsol
|
| Schurke (r) | gazember | gazfickó
|
| Schurz (r) | ágyékkötő
|
| Schurz (r) | kötény
|
| Schürze (e) | kötény
|
| schürzen | felgyűr | feltűr
|
| schürzen | hurkol | csomóz
|
| zu etw. schürzen sich | nekigyürkőzik vminek | nekikészül vminek
|
| Schuß (r) | lövés
|
| Schuß (r) | adag
|
| Schuß (r) | gyors mozgás | lendület
|
| Schüssel (e) | tál
|
| Schußwaffe (e) | lőfegyver
|
| Schußwunde (e) | lőtt seb
|
| Schuster (r) | cipész
|
| Schutt (r) | törmelék | omladék
|
| Schüttboden (r) | magtár
|
| Schüttboden (r) | feltöltött talaj
|
| Schüttelfrost (r) | hidegrázás
|
| schütteln | ráz
|
| schütteln s. | megrázza magát | megrázkódik
|
| schütten | önt | tölt
|
| es schüttet | szakad az eső
|
| Schutz (r) | védelem | oltalom
|
| Schutzbefohlene (r)(e) | védenc
|
| Schutzblech (s) | sárhányó
|
| Schütze (r) | lövész
|
| Schütze (r) | vadász
|
| schützen vor +D | véd | védelmez | óv | oltalmaz vmitől
|
| Schutzgebiet (s) | védnökség
|
| Schutzgebiet (s) | védett terület
|
| Schutzimpfung (e) | védőoltás
|
| Schützling (r) | védenc
|
| Schutzhaft (e) | védőőrizet
|
| Schutzhütte (e) | menedékház
|
| schutzlos | védtelen
|
| Schutzmann (r) | rendőr
|
| Schutzmarke (e) | védjegy
|
| Schutzscheibe (e) | szélvédő üveg
|
| Schutzweg (r) | gyalogátkelőhely | zebra
|
| Schwabe (r) | sváb (ember)
|
| Schwabenkäfer (r) | ld. Schwabe
|
| schwäbisch | sváb
|
| schwach | gyenge
|
| Schwäche (e) | gyengeség | erőtlenség
|
| Schwäche (e) | gyenge oldala vkinek
|
| schwächen | gyengít
|
| schwachköpfig | buta | ostoba
|
| schwächlich | gyenge | gyengécske
|
| schwächlich | beteges
|
| schwachmütig | kishitű | csüggedt
|
| schwachsinnig | gyengeelméjű
|
| Schwager (r) | sógor
|
| Schwägerin (e) | sógornő
|
| Schwalbe (e) | fecske
|
| Schwall (r) | áradás
|
| Schwall (r) | áradat
|
| schwamm | ld. schwimmen
|
| Schwamm (r) | szivacs
|
| Schwamm (r) | gomba
|
| Schwamm darüber! | vessünk rá fátylat! | spongyát rá!
|
| schwammig | szivacsos
|
| schwammig | taplós
|
| Schwan (r) | hattyú
|
| schwand | ld. schwinden
|
| schwang | ld. schwingen
|
| in Schwang kommen | divatba jön
|
| schwanger | terhes
|
| Schwangerschaft (e) | terhesség
|
| Schwangerschaftsurlaub (r) | szülési szabadság
|
| Schwank (r) | tréfa | móka
|
| Schwank (r) | bohózat
|
| schwanken | ingadozik
|
| Schwankung (e) | ingadozás
|
| Schwanz (r) | farok
|
| schwänzen | lóg | iskolát kerül
|
| Schwäre (e) | kelés | fekély
|
| Schwarm (r) | raj
|
| schwärmen | nyüzsög
|
| schwärmen | rajzik (méh)
|
| schwärmen für +A | rajong vmiért
|
| schwärmen | kóborol
|
| Schwarte (e) | szalonnabőr | bőrke
|
| schwarz | fekete
|
| schwarz machen | befeketít (átv. is)
|
| ihm wird schwarz vor den Augen | elsötétül körülötte a világ
|
| Schwarzbrot (s) | rozskenyér
|
| Schwärze (e) | feketeség
|
| Schwärze (e) | fekete festék
|
| schwärzen | befeketít | megfeketít
|
| schwärzen | feketézik | üzérkedik
|
| Schwarzfahrer (r) | potyautas
|
| Schwarzhandel (r) | feketekereskedelem | zugkereskedelem
|
| Schwarzhändler (r) | feketéző
|
| Schwarzkünstler (r) | bűvész | varázsló
|
| schwarzsehen | sötéten lát
|
| schwarzsehn | sötéten lát
|
| Schwarzwald (r) | Fekete-erdő
|
| Schwarzweißaufnahme (e) | fekete-fehér felvétel
|
| Schwarzweißfilm (r) | fekete-fehér film
|
| Schwarzwild (s) | vaddisznó
|
| Schwatzbase (e) | pletykafészek
|
| schwatzen | fecseg | locsog
|
| Schwätzer (r) | fecsegő
|
| schwatzhaft | fecsegő | locsogó
|
| Schwebe (e) | lebegés
|
| Schwebe (e) | függeszkedés (sp)
|
| die Sache ist noch in der Schwebe | a dolog még függőben van
|
| Schwebebahn (e) | függővasút | libegő
|
| Schwebebalken (r) | gerenda (sp)
|
| schweben | szabadon lebeg
|
| schweben | függőben van
|
| Schwede (r) | svéd (ember)
|
| Schweden | Svédország
|
| Schwedin (e) | svéd nő
|
| schwedisch | svéd
|
| Schwedisch (s) | svéd (nyelv)
|
| Schwefel (r) | kén
|
| Schwefeldioxid (s) | kéndioxid
|
| schwefeln | megkénez
|
| Schwefelsäure (e) | kénsav
|
| Schweif (r) | farok
|
| schweifen | ível
|
| schweifen | kóborol | kószál
|
| Schweifung (e) | kanyarulat | ívelés
|
| schweigen | hallgat | csendben van
|
| die Musik schweigt | nem szól a zene
|
| ganz zu schweigen davon ... | nem is szólva arról ...
|
| schweigsam | szótlan | hallgatag
|
| Schwein (s) | disznó | sertés
|
| Gefüllte Schweinsrouladen | töltött disznótekercs
|
| Schweinskotelett mit Reis | disznókaraj rizzsel
|
| Schweinebraten (r) | disznósült
|
| Schweinehund (r) | gazember
|
| Schweinerei (e) | disznóság
|
| schweinigeln | disznólkodik
|
| Schweinskarree (s) | sertéskaraj
|
| Schweiß (r) | izzadság | verejték | veríték
|
| schweißen | hegeszt
|
| Schweißer (r) | hegesztő (munkás)
|
| Schweißhund (r) | véreb
|
| schweißig | izzadt | verejtékes | verítékes
|
| Schweiz (e) | Svájc
|
| Schweizer (r) | svájci (ember)
|
| schweizerisch | svájci
|
| Schweizerkäse (r) | ementáli sajt
|
| schwelgen | dőzsöl
|
| in etw. schwelgen | dúskál vmiben
|
| Schwelle (e) | küszöb
|
| Schwelle (e) | vasúti talpfa
|
| schwellen | dagaszt | duzzaszt
|
| schwellen | dagad | duzzad | emelkedik
|
| schwemmen | eláraszt
|
| schwemmen | sodor
|
| schwemmen | úsztat
|
| schwenken | lobogtat | lóbál
|
| schwenken | kiöblít | öblöget (vízben)
|
| schwenken | kanyarodik
|
| schwer | nehéz | súlyos
|
| schwer | igen | nagyon
|
| schwere See | nagyon hullámzó tenger
|
| schwer von Begriff | nehéz felfogású
|
| schwer Atem holen | nehezen lélegzik
|
| schwer hören | nagyothall
|
| schwer krank | súlyos beteg | nagybeteg
|
| Schwerarbeiter (r) | nehéz fizikai munkás
|
| Schwere (e) | nehézség | súly
|
| Schwerelosigkeit (e) | súlytalanság
|
| schwerfallen | nehezére esik
|
| schwerfällig | nehézkes | esetlen
|
| schwerhörig | nagyothalló
|
| schwerkrank | súlyos beteg
|
| schwerlich | nehezen | bajosan
|
| Schwermetall (s) | nehézfém
|
| schwermütig | búskomor
|
| Schwerpunkt (r) | súlypont
|
| Schwert (s) | kard
|
| Schwertlilie (e) | nőszirom
|
| schwerwiegend | nyomós
|
| Schwester (e) | lánytestvér | leánytestvér | nővér
|
| Schwester (e) | nővér | betegápoló
|
| schwieg | ld. schweigen
|
| Schwiegereltern (Pl.) | após és anyós
|
| Schwiegermutter (e) | anyós
|
| Schwiegersohn (r) | vő
|
| Schwiegertochter (e) | meny
|
| Schwiegervater (r) | após
|
| Schwiele (e) | bőrkeményedés
|
| schwiemeln | tántorog
|
| schwiemeln | korhelykedik
|
| schwierig | fáradságos | nehéz | bonyolult | kényes | kínos
|
| Schwierigkeit (e) | nehézség
|
| Schwimmbad (s) | uszoda
|
| schwimmen | úszik | úszkál
|
| Schwimmer (r) | úszó
|
| Schwimmhalle (e) | fedett uszoda
|
| Schwimmhaut (e) | úszóhártya
|
| Schwindel (r) | szédülés
|
| Schwindel (r) | csalás | szédelgés | szédítés | szélhámosság
|
| Schwindelanfall (r) | elszédülés
|
| Schwindelei (e) | csalás | szédelgés | szédítés | szélhámosság
|
| schwindelhaft | szédítő | szédületes
|
| schwindeln | szédül
|
| schwindeln | csal | szédeleg | szédít | szélhámoskodik
|
| schwinden | elfogy | elenyészik
|
| schwinden | eltűnik
|
| Schwindler (r) | csaló | szédelgő | szélhámos
|
| Schwinge (e) | szárny
|
| Schwinge (e) | lengés (sp)
|
| schwingen | lenget | lendít
|
| schwingen | leng | lebeg | inog
|
| schwingen s. | lendül
|
| Schwingtür (e) | csapóajtó
|
| Schwingung (e) | lengetés | lendítés
|
| Schwingung (e) | lengés | lebegés | ingás | ingadozás
|
| Schwips (r) | spicc
|
| Schwips haben | spicces
|
| schwirren | rezeg
|
| schwirren | zúg | zümmög
|
| schwirren | kavarog
|
| schwitzen | izzad
|
| schwoll | schwellen
|
| schwören | megesküszik | esküdözik
|
| schwül | tikkasztó | fülledt
|
| schwül | nyomasztó
|
| Schwüle (e) | fülledt meleg
|
| Schwulst (r) | dagály
|
| Schwulst (r) | felfuvalkodottság
|
| schwülstig | dagadt | duzzadt
|
| Schwund (r) | eltűnés
|
| Schwund (r) | megfogyatkozás
|
| Schwund (r) | apadás
|
| Schwund (r) | sorvadás
|
| Schwung (r) | lendület
|
| Schwungbrett (s) | ugródeszka
|
| schwunghaft | lendületes
|
| Schwungrad (s) | lendítőkerék | lendkerék
|
| schwur | ld. schwören
|
| Schwur (r) | eskü
|
| Schwurgericht (s) | esküdtszék
|
| sechs | hat
|
| Sechs (e) | hatos (szám)
|
| Sechser (r) | hatos
|
| sechserlei | hatféle
|
| sechsfach | hatszor | hatszoros
|
| sechshundert | hatszáz
|
| sechsjährig | hatéves | hatévi
|
| sechsmal | hatszor
|
| sechstausend | hatezer
|
| sechste | hatodik
|
| Sechstel (s) | hatodrész
|
| sechstens | hatodszor
|
| sechszehn | tizenhat
|
| sechszehnjährig | tizenhat éves
|
| sechszig | hatvan
|
| Sechszig (e) | hatvanas (szám)
|
| sechsziger | hatvanas
|
| sechszigmal | hatvanszor
|
| sechszigste | hatvanadik
|
| See (r) | tó
|
| See (e) | tenger
|
| See (e) | hullám
|
| auf hoher See | nyílt tengeren
|
| Seeadler (r) | rétisas
|
| Seebad (s) | tengeri fürdő
|
| Seefahrer (r) | tengerész
|
| Seefahrer (r) | tengerjáró hajó
|
| Seefahrt (e) | tengerhajózás
|
| Seefahrt (e) | tengeri utazás | tengeri út
|
| Seegang (r) | hullámverés | hullámzás
|
| Seehund (r) | fóka
|
| seekrank | tengeribeteg
|
| Seele (e) | lélek
|
| seelenlos | lelketlen
|
| seelengut | jólelkű | jóságos
|
| seelensgut | jólelkű | jóságos
|
| seelenvoll | mély érzésű | csupa szív
|
| Seelenzustand (r) | lelkiállapot
|
| Seesolger (r) | lelkipásztor
|
| Seemann (r) | tengerész
|
| Seeräuber (r) | kalóz
|
| Seetreitkräfte (Pl.) | tengeri haderő
|
| Segel (s) | vitorla
|
| Segelboot (s) | vitorlás
|
| Segelflugzeug (s) | vitorlázó repülőgép
|
| segeln | vitorlázik
|
| Segeln (s) | vitorlázás
|
| Segelregatta (e) | vitorlásverseny
|
| Segelsportler (r) | vitorlázó
|
| Segen (r) | áldás
|
| segnen | megáld
|
| sehen | lát
|
| sehen | néz | tekintettel van vmire | ügyel vmire
|
| seh' ich recht? | jól látok? | mit látnak szemeim?
|
| das sieht dir ähnlich | ez hozzád hasonlít
|
| das sieht dir ähnlich | ez rád vall
|
| das läßt sich sehen | ez már igen | ez jól néz ki
|
| er läßt sich nicht sehen | nem mutatkozik
|
| nach der Arbeit sehen | ügyel a munkára
|
| nach der Arbeit sehen | munkához lát
|
| sehenswert | látványos | megtekintésre méltó
|
| Sehenswürdigkeit (e) | látványosság | látnivaló | nevezetesség
|
| Seher (r) | látnok
|
| seherisch | látnoki
|
| Sehne (e) | ín
|
| Sehne (e) | húr
|
| sehnen (s.) | eped | vágyódik
|
| sehnig | inas | izmos
|
| Sehnsucht (e) | sóvárgás | vágy
|
| sehr | nagyon | igen
|
| so sehr | annyira | olyannyira
|
| zu sehr | túlságosan | nagyon is
|
| seicht | sekély | alacsony
|
| seicht | sekélyes | felületes
|
| Seide (e) | selyem
|
| seiden | selyemből való | selyem-
|
| Seidenraupe (e) | selyemhernyó
|
| seidig | selymes
|
| Seife (e) | szappan
|
| seifen | szappanoz
|
| Seihe (e) | szűrő
|
| Seihe (e) | üledék
|
| Seil (s) | kötél
|
| Seilbahn (e) | kötélpálya | drótpálya
|
| Seiler (r) | kötélverő
|
| sein | létezik | van
|
| ich war in Wien | Bécsben voltam
|
| es sei! | ám legyen!
|
| alles, was ist | minden, ami van
|
| zweimal zwei ist vier | kétszer kettő négy
|
| wie ist Ihnen? | hogy van?
|
| es ist zu machen | meg kell tenni
|
| ich bin der Ansicht ... | az a nézetem ...
|
| ich bin der Meinung ... | az a véleményem ...
|
| es ist zu sehen, daß ... | látható, hogy ...
|
| es kann sein, daß ... | lehet, hogy ...
|
| sein | ld. seiner
|
| sein/seine/sein | az ő -je,-jei
|
| sein/seine/sein | az övé | a magáé
|
| sein Kleid | a ruhája
|
| das ist das seine | ez az övé
|
| Sein (s) | lét | létezés
|
| Seine (e) | az övé | a magáé
|
| Seine (e) | az övék | a maguké
|
| Seine (e) | az öné | a magáé
|
| Seine (e) | az önöké | a maguké
|
| Seinen (Pl.) | az övéi | hozzátartozói
|
| ich gedenke seiner | gondolok rá
|
| ich gedenke seiner | megemlékezem róla
|
| ich vergaß seiner nicht | nem feledkeztem meg róla
|
| seiner/seine/seines | az övé | az övék
|
| seinerseits | a maga részéről | az ő részéről
|
| seinerzeit | annakidején
|
| seinesgleichen | hozzá hasonló
|
| seinethalben | miatta | érte
|
| seinethalben | felőle
|
| um seinetwillen | az ő kedvéért | miatta | végette
|
| seinige | ld. seiner/seine/seines
|
| seit | amióta
|
| seit +D | óta
|
| seit damals | azóta
|
| seit heute | mától kezdve | mától fogva
|
| seit landem | régóta
|
| seit wann? | mióta?
|
| seitdem | amióta | azóta
|
| seitdem | azóta, hogy ...
|
| Seite (e) | oldal
|
| Seite (e) | fél | rész | párt
|
| zur Seite stehen jm. | vki mellé áll
|
| von meiner Seite | részemről
|
| etw. auf die Seite legen | félretesz vmit
|
| jn. auf die Seite schaffen | eltesz láb alól vkit
|
| Seitenblick (r) | oldalpillantás
|
| seitens +G | részéről
|
| Seitenweg (r) | mellékút
|
| seither | azóta
|
| seither | amióta
|
| seitlich | oldalsó
|
| seitlich | oldalt
|
| seitwärts | oldalra | oldalt | félre
|
| Sekretär (r) | titkár
|
| Sekretär (r) | íróasztal
|
| Sekretariat (s) | titkárság
|
| Sekretärin (e) | titkárnő
|
| Sekt (r) | pezsgő
|
| Sekte (e) | szekta
|
| Sektion (e) | boncolás
|
| Sektion (e) | ügyosztály
|
| Sektion (e) | körzet | kerület | csoport
|
| Sekunde (e) | másodperc
|
| sekundieren | segédkezik | szekundál
|
| selber | saját maga | személyesen
|
| selbig | ugyanaz
|
| selbst | saját maga | személyesen
|
| selbst | még
|
| selbst dann | még akkor is
|
| selbständig | önálló
|
| Selbständigkeit (e) | önállóság
|
| Selbstandlasser (r) | önindító
|
| Selbstbediegung (e) | önkiszolgálás
|
| Selbstbediegungsgaststätte (e) | önkiszolgáló étterem
|
| Selbstbediegungsgeschäft (s) | önkiszolgáló bolt
|
| Selbstbeherrschung (e) | önuralom
|
| selbstbewußt | öntudatos
|
| Selbstbewußtsein (s) | öntudat
|
| Selbstbildnis (s) | önarckép
|
| Selbstbiographie (e) | önéletrajz
|
| Selbsterkenntnis (e) | önismeret
|
| selbstgefällig | önelégült | öntelt
|
| Selbstgefähl (s) | önérzet
|
| Selbstkosten (Pl.) | önköltség
|
| Selbstkritik (e) | önbírálat | önkritika
|
| Selbstlaut (r) | magánhangzó
|
| selbstlos | önzetlen
|
| Selbstmord (r) | öngyilkosság
|
| selbstsicher | magabiztos
|
| selbstsüchtig | önző | egoista
|
| selbstverständlich | magától értetődő
|
| zur Selbstverständlichkeit werden | magától értetődővé válik
|
| Selbstverteidigungssportart (e) | önvédelmi sportág
|
| Selbstvertrauen (s) | önbizalom
|
| seichen | füstöl (húst)
|
| selig | boldog
|
| selig | megboldogult
|
| Seligkeit (e) | boldogság
|
| Sellerie (e) | zeller
|
| selten | ritka
|
| äußerst selten | nagyritkán
|
| seltsam | sajátságos | különös | furcsa
|
| Semester (s) | szemeszter | tanulmányi félév
|
| Semifinale (s) | középdöntő (sp)
|
| Seminar (s) | szeminárium
|
| Semmel (e) | zsemle
|
| Sendbote (r) | küldönc
|
| senden | küld
|
| senden | lead | sugároz (adást)
|
| Sender (r) | küldő
|
| Sender (r) | adó | állomás (rádió | tv)
|
| Senderaum (r) | stúdió | rádióstúdió
|
| Sendeschluß (r) | műsorzárás
|
| Sendung (e) | küldés
|
| Sendung (e) | küldetés
|
| Sendung (e) | küldemény
|
| Sendung (e) | adás (rádió | tv)
|
| Senf (r) | mustár
|
| sengen | pörköl | perzsel | éget
|
| senil | szenilis
|
| Senkel (r) | cipőfűző
|
| senken | leereszt | süllyeszt
|
| senken s. | süllyed | süpped | ereszkedik
|
| den Blick senken | lesüti a szemét
|
| den Kopf senken | lehorgasztja a fejét
|
| senkrecht | függőleges
|
| Senkung (e) | leeresztés | süllyesztés
|
| Senkung (e) | süllyedés | süppedés
|
| Senkung (e) | leszállítás | csökkentés
|
| Senne (r) | ld. Senner
|
| Senne (e) | havasi legelő
|
| Senner (r) | havasi pásztor
|
| sensationell | szenzációs
|
| Sense (e) | kasza
|
| Sentimentalität (e) | érzelgősség | szentimentalizmus
|
| separat | külön | elkülönített
|
| separieren | elkülönít
|
| separieren s. | elkülönül
|
| September (r) | szeptember
|
| Serbe (r) | szerb (ember)
|
| serbisch | szerb
|
| serbokroatisch | szerb-horvát
|
| Serie (e) | sorozat | széria
|
| Serienbau (r) | sorozatgyártás | szériagyártás
|
| seriös | komoly
|
| servieren | felszolgál | tálal
|
| Serviette (e) | asztalkendő | szalvéta
|
| servil | szolgai | szolgalelkű
|
| Sessel (r) | karosszék | fotel
|
| Sessellift (r) | sílift | ülőlift
|
| seßhaft | lakos | megtelepedett
|
| Session (e) | ülés | ülésszak
|
| setzen | leültet
|
| setzen | elhelyez | tesz
|
| setzen | felül
|
| setzen | szed (nyomda)
|
| setzen | átmegy | átkel | átugrik
|
| setzen s. | leül | helyet foglal
|
| setzen s. | letelepedik | megtelepedik
|
| setzen s. | leülepszik | süllyed
|
| setzen s. | lecsillapodik
|
| alles daran setzen | mindent belead
|
| beiseite setzen | félretesz
|
| auf Probe setzen | próbára tesz
|
| aufs Spiel setzen | kockára tesz | megkockáztat
|
| ein Denkmal setzen | emlékművet állít
|
| einen Termin setzen | határidőt kitűz
|
| in Bewegung setzen | mozgásba hoz | elindít
|
| in Musik setzen | megzenésít
|
| Setzer (r) | szedő (nyomda)
|
| Setzerei (e) | szedőterem (nyomda)
|
| Seuche (e) | járvány | ragály
|
| seufzen | sóhajt | sóhajtozik
|
| Seufzer (r) | sóhaj | sóhajtás
|
| Sibirien | Szibéria
|
| sibirisch | szibériai
|
| sich | magát | magukat
|
| sich | magának | maguknak
|
| sich | egymásnak
|
| sich | egymást
|
| Sichel (e) | sarló
|
| sicher | biztos | biztonságos | veszélytelen
|
| sicher | biztos | bizonyos
|
| Sicherheit (e) | biztonság
|
| Sicherheit (e) | biztosíték
|
| Sicherheit (e) | biztosság | bizonyosság
|
| sicherheitshalber | a biztonság kedvéért
|
| Sicherheitsnadel (e) | biztosítótű
|
| Sicherheitsrat (r) | Biztonsági Tanács
|
| sicherlich | bizonyára | biztosan
|
| sichern | biztosít | biztonságba helyez
|
| sicherstellen | biztosít | biztonságba helyez
|
| Sicherung (e) | biztosítás
|
| Sicherung (e) | biztosíték (műsz)
|
| die Sicherung brennt durch | kiég a biztosíték
|
| Sicht (e) | kilátás
|
| auf Sicht zahlan | látra fizetendő
|
| außer Sicht sein | látókörön kívül van
|
| Schiff in Sicht | hajó a láthatáron
|
| in Sicht kommen | látható lesz | látni lehet
|
| sichtbar | látható | szembe ötlő
|
| sichten | megpillant | meglát
|
| sichten | átrostál | kiválogat
|
| Sichtvermerk (r) | vízum
|
| Sichtweite (e) | látótávolság
|
| sickern | szivárog
|
| sie | ő | őt (nőnem)
|
| sie | ők | őket
|
| Sie | maga | ön | magát | önt
|
| Sie | maguk | önök | magukat | önöket
|
| Sieb (s) | szita | rosta
|
| sieben | szitál | rostál
|
| sieben | megrostál | kiválaszt
|
| sieben | hét
|
| Sieben (e) | hetes (szám)
|
| Siebenbürgen | Erdély
|
| Siebener (r) | hetes
|
| siebenerlei | hétféle
|
| siebenfach | hétszer | hétszeres
|
| siebenhundert | hétszáz
|
| siebenjährig | hétévi | hétéves
|
| siebenmal | hétszer
|
| Siebensachen (Pl.) | cókmók | holmi
|
| Siebenschläfer (r) | álomszuszék | hétalvó
|
| siebentausend | hétezer
|
| siebente | hetedik
|
| siebte | hetedik
|
| Siebentel (s) | hetedrész
|
| Siebtel (s) | hetedrész
|
| siebentens | hetedszer
|
| siebtens | hetedszer
|
| siebzehn | tizenhét
|
| siebzehnjährig | tizenhét éves
|
| siebzig | hetven
|
| Siebzig (e) | hetvenes (szám)
|
| siebzigste | hetvenedik
|
| siechen | betegeskedik | sínylődik
|
| siedeln | telepít
|
| siedeln | letelepül | letelepedik
|
| sieden | főz | forral
|
| sieden | forr | gőzölög
|
| Siedler (r) | telepes
|
| Siedlung (e) | település
|
| Siedlung (e) | telepítés
|
| Siedlung (e) | lakótelep
|
| Sieg (r) | győzelem
|
| Siegel (s) | pecsét
|
| siegeln | lepecsétel
|
| siegen | győz
|
| Sieger (r) | győztes
|
| siegestrunken | diadalittas
|
| Siegeszug (r) | diadalmenet
|
| Siegmund | Zsigmond
|
| siegreich | győztes
|
| Signal (s) | jel | jelzés | jeladás
|
| Signal (s) | jelzőberendezés
|
| Signatur (e) | jelzés | jelölés
|
| Signatur (e) | aláírás
|
| Signatur (e) | ellenjegyzés
|
| signiseren | megjelöl
|
| signiseren | aláír
|
| Silbe (e) | szótag
|
| Silber (s) | ezüst
|
| Silbermedaille (e) | ezüstérem
|
| silbern | ezüstből való | ezüst-
|
| Silvester (s) | Szilveszter napja
|
| Silvester feiern | szilveszterezik
|
| simpel | egyszerű | szimpla
|
| simpel | együgyű
|
| Sims (r)(s) | párkány | párkányzat
|
| Sinfonie (e) | szimfónia
|
| sinfonisch | szimfonikus
|
| singen | énekel
|
| Singvogel (r) | énekesmadár
|
| sinken | leereszkedik | hanyatlik | süllyed | süpped
|
| sinken | csökken | esik (átv. is)
|
| Sinn (r) | hajlam | érzék
|
| Sinn (r) | ész | értelem
|
| Sinn (r) | értelem | jelentés
|
| anderen Sinnes werden | más nézetre jut
|
| mit fröhlichem Sinn | vidáman
|
| von Sinnen sein | noncs észnél
|
| Sinn für Humor haben | van humorérzéke
|
| bildlicher Sinn | átvitt értelem
|
| Sinnbild (s) | jelkép
|
| sinnen | elmélkedik | tűnődik
|
| auf etw. sinnen | tervel vmit | forral vmit
|
| Sinnesorgan (s) | érzékszerv
|
| sinngemäß | értelem szerinti
|
| sinnlich | érzékelhető
|
| sinnlich | érzéki
|
| sinnlos | értelmetlen
|
| sinnreich | értelmes
|
| sinnreich | elmés
|
| Sintflut (e) | özönvíz | vízözön
|
| Sippe (e) | nemzetiség | család
|
| Sippe (e) | rokonság
|
| Sippschaft (e) | rokonság | vérrokonság
|
| Sippschaft (e) | család | nemzetség
|
| Sippschaft (e) | pereputty
|
| Sitte (e) | szokás | illem
|
| Sitte (e) | szokás | hagyomány
|
| Sitte (e) | erkölcs | szemérem
|
| sittenlos | erkölcstelen
|
| sittlich | erkölcsi
|
| sittlich | erkölcsös
|
| sittsam | illemtudó | illedelmes
|
| Situation (e) | helyzet | szituáció
|
| Sitz (r) | ülés | ülőhelyzet
|
| Sitz (r) | ülés | ülőhely
|
| Sitz (r) | állandó lakhely
|
| sitzen | ül
|
| sitzen | van vhol
|
| sitzen | tartózkodik | lakik
|
| auf den Spielplan sitzen | műsorra tűz
|
| sitzen bleiben | ülve marad
|
| der Nagel sitzt fest | a szög jól tart
|
| der Rock sitzt gut | a szoknya jól áll
|
| der Rock sitzt gut | a zakó jól áll
|
| sitzenbleiben | megbukik (vizsgán)
|
| kein Sitzfleisch haben | nincs maradása
|
| kein Sitzfleisch haben | nincs kitartása
|
| Sitzgarnitur (r) | ülőgarnitúra
|
| Sitzung (e) | ülés | gyűlés
|
| Skandal (r) | botrány
|
| Skandal (r) | lárma
|
| skandalös | botrányos
|
| Skelett (s) | csontváz
|
| skeptisch | kétkedő | szkeptikus
|
| Ski (r) | sí
|
| Ski laufen | síel | sízik
|
| Skiläufer (r) | síelő | síző
|
| Skispringer (r) | síugró
|
| Skisprung (r) | síugrás
|
| Skizze (e) | vázlat | vázlatrajz
|
| Skizze (e) | karcolat (irodalom)
|
| skizzieren | felvázol
|
| Sklave (r) | rabszolga
|
| Sklaverei (e) | rabszolgaság
|
| Skrupel (r) | aggály
|
| Slang (r)(s) | szleng | zsrgon
|
| Slawe (r) | szláv
|
| slawisch | szláv
|
| Slowakei (e) | Szlovákia
|
| slowakisch | szlovák
|
| Slowakisch (s) | szlovák (nyelv)
|
| Smog (r) | szmog
|
| so | így | úgy | ilyen módon | olyan módon
|
| so | ennyire | annyira
|
| so | úgy | körülbelül | vagy | mintegy
|
| so | tehát | akkor
|
| so komm doch! | gyere már!
|
| um so besser | annál jobban
|
| so ... auch | bármennyire ... is
|
| so sehr ... auch | bármennyire ... is
|
| so, wie ... | úgy, mint ... | úgy, ahogy ...
|
| sobald | mihelyt
|
| Socke (e) | zokni
|
| Sockel (r) | talapzat
|
| sodann | majd | azután
|
| Sodbrennen (s) | gyomorégés
|
| soeben | épp most | éppen most
|
| Sofa (s) | pamlag | kanapé
|
| sofern | ha | hogyha | amennyiben | hacsak
|
| soff | ld. saufen
|
| sofort | rögtön | tüstént
|
| sog | saugen
|
| sog. (sogenannt) | ún. (úgynevezett) /röv./
|
| sogar | sőt | még
|
| sogenannt | úgynevezett
|
| sogleich | azonnal | nyomban
|
| Sohle (e) | talp
|
| Sohn (r) | vkinek a fia
|
| solange | ameddig | amíg
|
| solch | ilyen | olyan
|
| solch ein Mann | ilyen férfi | olyan férfi
|
| ein solcher Mann | ilyen férfi | olyan férfi
|
| solche guten Sachen | ilyen jó dolgok | olyan jó dolgok
|
| solcherei | ilyen | olyan | efféle | afféle
|
| Sold (r) | zsold
|
| Sold (r) | bér
|
| Soldat (r) | katona
|
| Söldner (r) | zsoldos
|
| solid | szolíd
|
| Solidarutät (e) | szolidaritás
|
| Solist (r) | szólista (zene)
|
| Soll (s) | kényszerűség
|
| Soll (s) | előirányzat | norma
|
| sollen | kell
|
| du sollst ins Bett! | menj aludni! | menj az ágyba!
|
| du sollst glücklich sein | légy boldog | legyél boldog
|
| ich hätte schon längst schreiben sollen | már régen írnom kellet volna
|
| das soll ein Witz sein | ez vicc akar lenni
|
| man sollte glauben, daß ... | azt hinné az ember, hogy ...
|
| sie soll es getan haben | azt mondják, hogy ő tette
|
| er soll krank sein | állítólag beteg
|
| sollte er krank sein? | csak nem beteg?
|
| wenn es regnen sollte | ha esne az eső
|
| sollte | ld. sollen
|
| Solosänger (r) | szólóénekes
|
| somit | tehát | következésképp
|
| Sommer (r) | nyár
|
| Sommerferien (Pl.) | nyári szünet
|
| Sommerfrische (e) | nyaralás
|
| sommerlich | nyári | nyárias
|
| es sommer | kezdődik a nyár
|
| es sommer | nyáriasodik
|
| Sommerschlußverkauf (r) | nyári vásár
|
| Sommersprosse (e) | szeplő
|
| sommersprossig | szeplős
|
| Sonde (e) | szonda
|
| Sonderabdruck (r) | különlenyomat | különnyomat
|
| Sonderausgabe (e) | különkiadás
|
| sonderbar | különös | furcsa | fura
|
| sonderlich | különös | furcsa | fura
|
| sonderlich | rendkívüli | különös
|
| nicht sonderlich geschickt | nem valami ügyes
|
| Sonderling (r) | különc
|
| sondern | hanem | de
|
| sondern | elkülönít | elválaszt
|
| sondern s. | elkülönül | elválik
|
| Sonderzug (r) | különvonat
|
| Sonnabend (r) | szombat
|
| Sonne (e) | nap | Nap (égitest)
|
| in der Sonne liegen | napozik
|
| sonnen (s.) | napozik | sütkérezik
|
| Sonnenaufgang (r) | napfelkelte | napkelte
|
| Sonnenblume (e) | napraforgó
|
| Sonnenbrand (r) | lesülés | leégés
|
| Sonnenfinsternis (e) | napfogyatkozás
|
| Sonnenschein (r) | napfény | napsütés
|
| Sonnenstich (r) | napszúrás
|
| Sonnenstrahl (r) | napsugár
|
| Sonnenuntergang (r) | napnyugta | naplemente
|
| sonnig | napos
|
| sonnig | derűs
|
| Sonntag (r) | vasárnap
|
| sonntägig | vasárnapi
|
| sonntäglich | vasárnaponként | minden vasárnap
|
| sonntags | vasárnaponként | vasárnapi napokon
|
| Sonntagsjäger (r) | kocavadász
|
| sonst | másképp | egyébként | máskülönben
|
| sonst | máskor | egykor
|
| sonstig | egyéb | más
|
| sonstig | egykori
|
| sonstwo | máshol
|
| sooft | ahányszor | valahányszor
|
| Sorge (e) | aggódás | aggodalom
|
| Sorge (e) | gond
|
| Sorge (e) | gondoskodás
|
| sorgen | aggódik
|
| sorgen | gondoskodik
|
| Sorgfalt (e) | gondosság | igyekezet
|
| sorgfältig | gondos
|
| sorglos | gondtalan
|
| Sorte (e) | fajta | minőség
|
| sortieren | osztályoz | kiválogat | szortíroz
|
| Sortiment (s) | választék
|
| sosehr auch | bármennyire is
|
| Soße (e) | mártás | szósz
|
| Souffleur (r) | súgó
|
| Souper (s) | vacsora
|
| soviel | amennyi | amennyire
|
| soviel als | annyi, mint
|
| soviel wie | annyi, mint
|
| sovielmal | ahányszor
|
| sovielmal | oly sokszor
|
| soweit | amennyire | ameddig
|
| soweit | idáig
|
| sowenig ... als ... | éppoly kevéssé ..., mint ...
|
| sowenig ... wie ... | éppoly kevéssé ..., mint ...
|
| sowie | amint | mihelyt
|
| sowie | valamint | továbbá
|
| sowieso | úgyis | amúgy is
|
| Sowjet (r) | szovjet
|
| Sowjetunion (e) | Szovjetunió
|
| sowohl ... als ... auch | mind ..., mind ...
|
| sowohl ... wie ... auch | mind ..., mind ...
|
| sozial | szociális
|
| sozialisieren | szocializál
|
| Sozialismus (r) | szocializmus
|
| Sozialist (r) | szocialista
|
| sozialistisch | szocialista
|
| Sozialversicherung (e) | társadalombiztosítás
|
| Sozius (r) | üzlettárs
|
| Sozius (r) | útitárs (motorkerékpáron)
|
| Soziussitz (r) | hátsó ülés | pótülés
|
| sozusagen | úgyszólván
|
| Spagat (r) | spárga
|
| spähen | kémlel | fürkész
|
| Spalier (s) | korlát | léckerítés
|
| Spalier (s) | sorfal
|
| Spalier bilden | sorfalat áll
|
| Spalt (r) | hasadék | nyílás | rés
|
| Spalte (e) | ld. Spalt
|
| Spalte (e) | hasáb (nyomda)
|
| spalten | behasít | felhasít | hasogat
|
| spalten | felbont
|
| spalten | megbont | ellenétet szít
|
| spalten s. | hasad | reped
|
| Spaltung (e) | repedés | hasadás
|
| Span (r) | forgács | szilánk | szálka
|
| Spanferkel (r) | szopósmalac
|
| Spange (e) | csat | kapocs
|
| Spanien | Spanyolország
|
| Spanier (r) | spanyol (ember)
|
| spanisch | spanyol
|
| Spanisch (s) | spanyol (nyelv)
|
| spann | ld. spinnen
|
| Spanne (e) | arasz
|
| Spanne (e) | időköz
|
| auf eine Spanne Zeit | egy kis időre
|
| spannen | kifeszít | kihúz
|
| spannen | megfeszít | meghúz | felhúz
|
| spannen | beszorít | befog
|
| spannen | befog (állatot)
|
| spannen | felcsigáz | felajz | felizgat
|
| spannen | feszül
|
| spannen | feszülten figyel
|
| ich bin gespannt | kíváncsi vagyok
|
| spannend | érdekfeszítő
|
| Spannteppich (r) | szőnyegpadló | padlószőnyeg
|
| Spannung (e) | feszítés
|
| Spannung (e) | feszültség
|
| Spannung (e) | ívköz | ívnyílás
|
| mit großer Spannung | feszült figyelemmel
|
| sparen | megtakarít | spórol
|
| sparen | kímél vmt
|
| sparen | takarékoskodik vmivel
|
| Spargel (r) | spárga
|
| Sparkasse (e) | takarékpénztár
|
| spärlich | gyér | ritka
|
| sparsam | takarékos
|
| Sparte (e) | osztály
|
| Sparte (e) | szakma | szakterület
|
| Spaß (r) | tréfa
|
| spaßen | tréfál | tréfálkozik | bolondozik
|
| spät | késő | későn
|
| zu spät kommen | elkésik
|
| bis spät in die Nacht | késő estig
|
| spätes Obst | későn érő gyümölcs | kései gyümölcs
|
| wie spät ist es? | hány óra van? | mennyi az idő?
|
| früher oder später | előbb vagy utóbb
|
| Spaten (r) | ásó
|
| späterhin | később
|
| spätestens | legkésőbb
|
| Spätling (r) | kései szülött
|
| Spätling (r) | kései állat
|
| Spätling (r) | későn érő gyümölcs
|
| Spatz (r) | veréb
|
| spazieren | sétál | sétálgat
|
| Spaziergang (r) | séta
|
| Spaziergänger (r) | sétáló
|
| Specht (r) | harkály
|
| Speck (r) | szalonna
|
| speckig | szalonnás
|
| Spediteur (r) | szállító | szállítmányozó
|
| Spedition (e) | szállítás | szállítmányozás | fuvarozás
|
| Speer (r) | lándzsa | dárda
|
| Speer (r) | gerely (sp)
|
| Speiche (e) | küllő
|
| Speichel (r) | nyál
|
| Speicher (r) | csűr | pajta | magtár | raktár
|
| Speicher (r) | víztároló | víztározó
|
| speichern | elraktároz | felhalmoz | tárol
|
| speien | köp | hány | okád
|
| Gift und Galle speien | dúl-fúl
|
| Speise (e) | étel
|
| Speisekammer (e) | éléskamra
|
| Speisekarte (e) | étlap
|
| speisen | táplál
|
| speisen | étkezik | eszik
|
| Speisenfolge (e) | étrend
|
| Speiseröhre (e) | nyelőcső
|
| Speisesaal (r) | étterem
|
| Speisewagen (r) | étkezőkocsi (vasút)
|
| Speisezimmer (s) | ebédlő
|
| Spektakel (s) | lárma
|
| Spektakel (s) | látványosság
|
| spekulieren | spekulál
|
| Spende (e) | adomány
|
| spenden | ajándékoz | adományoz
|
| jm. Lob spenden | dicséretben részesít vkit
|
| spendieren | ajándékoz | ad
|
| wer hat das spendiert? | kinek köszönhetjük ezt?
|
| er spendierte mir ein Glas Bier | fizetett nekem egy pohár sört
|
| Spengler (r) | bádogos
|
| Sperber (r) | karvaly
|
| Sperling (r) | veréb
|
| Sperrbaum (r) | sorompó
|
| Sperre (e) | lezárás
|
| Sperre (e) | zár | sorompó | gát | torlasz
|
| Sperre (e) | zárolás
|
| Sperre (e) | zárlat
|
| sperren | bezár | elzár | lezár | becsuk
|
| sperren | zárol
|
| sperren | kizár | eltávolít (sp)
|
| Sperrgeld (s) | kapupénz
|
| Sperrlinie (e) | záróvonal
|
| Sperrsitz (r) | zártszék (színház)
|
| Sperrstunde (e) | záróra
|
| Sperwerfen (s) | gerelyhajítás
|
| Spesen (Pl.) | költségek | kiadás
|
| Spezerei (e) | fűszer
|
| spezialisieren | részletez
|
| spezialisieren s. | specializálódik
|
| Spezialist (r) | szakember | specialista
|
| Spezialität (e) | különlegesség | specialitás
|
| Spezialwörterbuch (s) | szakszótár
|
| speziell | különleges | speciális
|
| er speziell ... | ami őt illeti | éppen ő
|
| spezifisch | lényeges | sajátos | különleges
|
| spezifisch | fajlagos
|
| spezifisches Gewicht | fajsúly
|
| Sphäre (e) | szféra | éggömb
|
| Sphäre (e) | gömb
|
| spicken | tűzdel | spékel
|
| spicken | megtöm | megtűzdel
|
| spie | ld. speien
|
| Spiegel (r) | tükör
|
| Spiegel (r) | hajtóka | paroli
|
| spiegelblank | tükörfényes
|
| Spiegelei (s) | tükörtojás
|
| spiegeln | tükröz | tükröztet
|
| spiegeln | fénylik | ragyog
|
| spiegeln s. | visszatükröződik | visszaverődik
|
| Spiel (s) | játék
|
| di Olympischen Spiele | Olimpiai Játékok
|
| etw. aufs Spiel setzen | kockára tesz vmit
|
| spielen | játszik
|
| spielen | lejátszódik | megtörténik
|
| Spieler (r) | játékos
|
| Spielerei (e) | játszadozás
|
| Spielerei (e) | semmiség | gyerekjáték
|
| Spielkarte (e) | játékkártya
|
| Spielleiter (r) | rendező (színház)
|
| Spielschule (e) | óvoda
|
| Spieluhr (e) | zenélő óra
|
| Spielzeug (s) | játék | játékszer
|
| Spieß (r) | kopja
|
| Spieß (r) | nyárs
|
| spießen | felnyársal | átszúr | felszúr
|
| Spießer (r) | nyárspolgár
|
| Spinat (r) | paraj | spenót
|
| Spindel (e) | orsó
|
| spindeldürr | vézna
|
| Spindeltreppe (e) | csigalépcső
|
| Spinne (e) | pók
|
| spinnen | fon
|
| Spinnengewebe (e) | pókháló
|
| Spinngewebe (e) | pókháló
|
| Spinnerei (e) | fonoda
|
| Spion (r) | kém
|
| Spionage (e) | kémkedés
|
| spionieren | kémkedik
|
| Spirituosen (Pl.) | szeszes italok
|
| Spital (s) | kórház
|
| spitz | hegyes
|
| spitz | vékony | sovány
|
| spitz | csípős | éles (átv.)
|
| Spitzbart (r) | kecskeszakáll
|
| Spitze (e) | csúcs | hegy | él
|
| Spitze (e) | éle vminek (átv.)
|
| Spitze (e) | csipke
|
| spitzen | kihegyez | meghegyez
|
| Spitzenleistung (e) | csúcsteljesítmény
|
| Spitzensportler (r) | élsportoló
|
| Spitzenverkehr (r) | csúcsforgalom
|
| spitzfindig | agyafúrt
|
| spitzfindig | szőrszálhasogató
|
| Spitzname (r) | csúfnév | gúnynév
|
| Splitter (r) | szálka | forgács | szilánk | repesz
|
| splittern | széthasít
|
| splittern | széthasad
|
| splitternackt | anyaszült meztelen
|
| spontan | spontán
|
| sporadisch | szórványos
|
| Sporn (r) | sarkantyú
|
| Sporn (r) | ösztönzés (átv.)
|
| spornen | megsarkantyúz
|
| spornen | sarkall | ösztökél
|
| Sport (r) | sport
|
| Sport treiben | sportol
|
| Sportanhänger (r) | sportbarát | szurkoló
|
| Sportart (e) | sportág
|
| Sportbericht (r) | sporttudósítás | sportközvetítés
|
| Sportfest (s) | sportünnepély
|
| Sportler (r) | sportoló | sportember
|
| sportlich | sportszerű | sportos
|
| Sportplatz (r) | sportpálya
|
| Sportstadion (s) | stadion
|
| Sportübertragung (e) | sportközvetítés
|
| Sportverein (r) | sportegyesület
|
| Spott (r) | gúny
|
| Spott (r) | csúfság
|
| spötteln | gúnyolódik | csúfolódik
|
| spotten | gúnyol | csúfol | gúnyolódik | csúfolódik
|
| Spottgeld (s) | potom ár
|
| spöttisch | gúnyos | csúfondáros
|
| sprach | ld. sprechen
|
| Sprache (e) | nyelv (beszélt)
|
| Sprache (e) | beszéd
|
| Sprache (e) | beszélőkészség | beszélőképesség
|
| sprachfertig | jó nyelvérzékű
|
| Sprachfertigkeit (e) | beszédkészség
|
| Sprachforscher (r) | nyelvész
|
| Sprachführer (r) | társalgási zsebkönyv
|
| Sprachgebiet (s) | nyelvterület
|
| Sprachgefühl (s) | nyelvérzék
|
| sprachkundig | nyelvekben jártas
|
| Sprachkurs (r) | nyelvtanfolyam
|
| Sprachlehre (e) | nyelvtan
|
| sprachlich | nyelvi
|
| sprachlos | néma | szótlan
|
| Sprachohr (s) | szócső
|
| Sprachprüfung (e) | nyelvvizsga
|
| Sprachstudium (s) | nyelvtanulás
|
| Sprachwissenschaft (e) | nyelvtudomány
|
| sprang | ld. springen
|
| sprechen | beszél | szól | mond
|
| es spricht für sich selbst | önmagáért beszél
|
| Sprecher (r) | beszélő
|
| Sprecher (r) | szónok | előadó
|
| Sprecher (r) | felszólaló
|
| Sprecher (r) | bemondó | konferáló
|
| Sprechstunde (e) | fogadóóra
|
| Sprechstunde (e) | rendelés
|
| Sprechstundenhilfe (e) | asszisztensnő
|
| Sprechzimmer (s) | fogadószoba
|
| Sprechzimmer (s) | orvosi rendelő
|
| spreizen | szétterjeszt | szétterpeszt
|
| spreizen | megtámaszt
|
| spreizen s. | terpeszkedik
|
| spreizen s. | vonakodik
|
| Sprengeisen (s) | feszítővas
|
| sprengen | felrobbant
|
| sprengen | betör | feltör
|
| sprengen | behint | locsol
|
| sprengen | vágtat | ugrat
|
| Sprengstoff (r) | robbanóanyag
|
| Sprengwagen (r) | öntözőkocsi
|
| sprenkeln | pettyez
|
| sprenkeln | hint | locsol
|
| Spreu (e) | pelyva
|
| Sprichwort (s) | közmondás
|
| sprießen | sarjad | sarjadozik | kihajt
|
| Springbunnen (r) | szökőkút
|
| springen | ugrik | magasat ugrik (sp)
|
| springen | szökell | szökken
|
| springen | szalad | ugrik
|
| springen | megreped | megpattan
|
| springen | lepattogzik
|
| Springer (r) | ugró (sp)
|
| Springer (r) | ló | huszár (sakk)
|
| Springflut (r) | szökőár
|
| Sprit (r) | üzemanyag | benzin
|
| Spritze (e) | fecskendő | injekció
|
| spritzen | öntöz | locsol
|
| spritzen | fecskendez | spriccel
|
| spritzen | fröcsköl | fröccsen | spriccel
|
| spröde | rideg | merev
|
| spröde | érdes
|
| spröde | tartózkodó | rideg (átv.)
|
| sproß | ld. sprießen
|
| Sproß (r) | hajtás | sarj
|
| Sproß (r) | magzat | ivadék | sarj
|
| Sprosse (e) | létrafok
|
| sprossen | sarjad
|
| sprossen | rügyezik
|
| Spruch (r) | mondás
|
| Spruch (r) | jelmondat
|
| Spruch (r) | ítélet
|
| Sprudel (r) | szökőforrás
|
| Sprudelbad (s) | pezsgőfürdő
|
| sprudeln | pezseg | buzog
|
| sprühen | szikrázik
|
| sprühen | sziporkázik
|
| Sprung (r) | ugrás
|
| Sprung (r) | repedés | hasadás
|
| sprungbereit | ugrásra kész
|
| Sprunggrube (e) | ugrógödör
|
| Spucke (e) | nyál
|
| da bleibt einem die Spucke weg | megáll az ember esze
|
| spucken | köp | köpköd
|
| spuken | kísért
|
| Spülbecken (s) | mosogató
|
| Spule (e) | gombolyag | orsó | tekercs
|
| Spüle (e) | mosogató
|
| spülen | mos | sodor (víz)
|
| spülen | öblít | öblöget | mosogat
|
| Spülmittel (s) | mosogatószer
|
| Spund (r) | dugó | csap (hordón)
|
| Spund (r) | ereszték
|
| Spur (e) | nyom | csapás
|
| Spur (e) | jel | nyom
|
| Spur (e) | nyomtávolság (vasút)
|
| Spur (e) | csekélység | semmiség
|
| auf die Spur bringen | nyomra vezet
|
| spüren | nyomoz
|
| spüren | érez
|
| ich spüre Hunger | megéheztem
|
| Spürhund (r) | kopó
|
| spurlos | nyomtalan
|
| Spurt (r) | hajrá (sp)
|
| spurten | hajrázik | finisel (sp)
|
| Spurweite (e) | nyomtáv
|
| sputen (s.) | siet | igyekszik
|
| St. (Stück) | db. (darab) /röv./
|
| Staat (r) | állam
|
| Staat (r) | pompa | dísz
|
| staatenlos | hontalan
|
| staatlich | állami
|
| Staatsangehörige (r)(e) | állampolgár
|
| Staatsangehörigkeit (e) | állampolgárság
|
| Staatsanwalt (r) | államügyész
|
| Staatsbürger (r) | állampolgár
|
| Staatsexamen (s) | államvizsga
|
| Staatsmann (r) | államférfi
|
| Staatsoberhaupt (s) | államfő
|
| Staatsoper (e) | állami operaház
|
| Staatssekretär (r) | államtitkár
|
| Stab (r) | bot | karó | rúd
|
| Stab (r) | kar
|
| Stabhochsprung (r) | rúdugrás (sp)
|
| stabilisieren | állandósít | megszilárdít | stabilizál
|
| stach | ld. stechen
|
| Stachel (r) | tüske
|
| Stachel (r) | fullánk
|
| Stachelbeere (e) | pöszméte | egres | piszke
|
| Stacheldraht (r) | szögesdrót
|
| stahelig | tüskés
|
| stahlig | tüskés
|
| stacheln | ösztökél | hajt
|
| stacheln | csipked | piszkál | bőszít
|
| Stadion (s) | stadion
|
| Stadt (e) | város
|
| Stadtbesichtigung (e) | városnézés
|
| städtlich | városi | városias
|
| Stadtrundfahrt (e) | városnéző körséta | városnézés
|
| Stadtsiedlung (e) | városi lakótelep
|
| Staffel (e) | lépcsőfok | létrafok
|
| Staffel (e) | váltó | staféta (sp)
|
| Staffelei (e) | festőállvány
|
| Staffellauf (r) | váltófutás
|
| stahl | ld. stehlen
|
| Stahl (r) | acél
|
| stählen | acéloz
|
| stählern | acélból való | acél-
|
| stählern | acélos | acélszilárd
|
| Stall (r) | istálló
|
| Stamm (r) | törzs
|
| Stammbuch (s) | törzskönyv
|
| Stammbuch (s) | vendégkönyv | emlékkönyv
|
| stammeln | dadog | hebeg
|
| stammen | származik
|
| stämmig | zömök | vaskos
|
| Stammtisch (r) | törzsasztal
|
| Stammvater (r) | ősapa
|
| stampfen | döngöl
|
| stampfen | toporzékol
|
| stampfen | dobog
|
| stand | ld. stehen
|
| Stand (r) | állás | állóhelyzet
|
| Stand (r) | szokott helye vkinek/vminek
|
| Stand (r) | állás | állapot | helyzet
|
| Stand (r) | rang
|
| Standard (r) | színvonal | mérték | norma
|
| Standardhaus (s) | típusház
|
| Standarte (e) | lobogó
|
| Standbild (s) | szobor
|
| Ständchen (s) | éjjeli zene
|
| Ständer (r) | állvány | tartó
|
| Sandesamt (s) | anyakönyvvezetőség
|
| standesgemäß | ranghoz illő
|
| Standgeld (s) | helypénz
|
| standhaft | állandó
|
| standhaft | tartós
|
| standhaft | állhatatos | kitartó
|
| standhalten | helytáll | kitart
|
| ständig | állandó | tartós
|
| Standort (r) | székhely | állomáshely
|
| Standpunkt (r) | álláspont | szempont
|
| Stange (e) | pózna | rúd
|
| jm. die Stange halten | pártját fogja vkinek
|
| bei der Stange bleiben | a tárgynál marad
|
| stank | ld. stinken
|
| stänkern | kötekedik
|
| Stapel (r) | lerakat
|
| vom Stapel lassen | vízre bocsát
|
| stapeln | összerak | felhalmoz
|
| Stapelplatz (r) | rakodóhely
|
| Star (r) | seregély
|
| Star (r) | hályog
|
| Star (r) | sztár
|
| starb | ld. sterben
|
| stark | erős | nagy
|
| eine starke Familie | népes család
|
| wir waren 10 Mann stark | tízen voltunk
|
| er ist stark in den Vierzigern | jó negyvenes
|
| Stärke (e) | erő | erősség
|
| Stärke (e) | létszám
|
| Stärke (e) | keményítő
|
| stärken | erősít
|
| stärken | keményít
|
| stärken s. | erősödik
|
| stärken s. | bátorítja magát | biztatja magát
|
| starr | merev | dermedt
|
| starren | rámered
|
| starren | megmerevedik
|
| ins Blaue starren | belebámul a világba
|
| starren von ... | telis-tele van ...-vel | hemzseg ...-től
|
| Starrheit (e) | merevség
|
| starrköpfig | makacs | önfejű
|
| Starrsinn (r) | makacsság | nyakasság
|
| Start (r) | indulás | rajt | start
|
| Start (r) | felszállás (rep)
|
| starten | indít
|
| starten | indul | startol | rajtol (sp)
|
| starten | felszáll (rep)
|
| Station (e) | állomás
|
| statt | ahelyett
|
| statt +G | helyett
|
| statt meiner | helyettem
|
| Stätte (e) | színhely
|
| stattfinden | megtörténik | végbemegy
|
| statthaft | megengedhető | helyénvaló
|
| Statthalter (r) | helytartó
|
| stattlich | tekintélyes
|
| stattlich | derék | kiváló
|
| stattlich | daliás
|
| Statue (e) | szobor
|
| Statur (e) | testalkat | termet
|
| Stau (r) | közlekedési dugó
|
| Staub (r) | por
|
| Staub wischen | port töröl
|
| sich aus dem Staub machen | kereket old | meglép
|
| stauben | porzik
|
| stauben | porlik
|
| stäuben | leporol | kiporol
|
| stäuben | behint | meghint
|
| stäuben | porzik
|
| stäuben | szétporlik | szétporlad
|
| Staubgefäß (r) | porzó
|
| staubig | poros
|
| Staublappen (r) | porrongy
|
| staubsaugen | porszívóz
|
| Staubsauger (r) | porszívó
|
| Staubtuch (s) | porrongy
|
| Staudamm (r) | duzzasztógát
|
| Staude (e) | cserje | bokor | bozót
|
| stauen | torlaszol | duzzaszt
|
| staunen | csodálkozik | bámul
|
| Stauung (e) | közlekedési dugó
|
| Stde. (Stunde) | ó. (óra) /röv./
|
| stechen | szúr | döf | bök
|
| stechen | leszúr | levág
|
| stechen | csíp (rovar)
|
| stechen | üt (kártya)
|
| stechen s. | megszúrja magát
|
| stechend | szúró | nyilalló
|
| Steckdose (e) | csatlakozóaljzat | konnektor
|
| stecken | bedug | betesz
|
| stecken | feltűz | letűz | felhúz | ráhúz
|
| stecken | befektet
|
| stecken | van | rehtőzik
|
| stecken | tele van
|
| in Brand stecken | felgyújt
|
| wo steckt er denn? | hol a csudában van?
|
| steckbleiben | megakad | fennakad
|
| Steckpferd (s) | vesszőparipa
|
| Stecker (r) | dugós csatlakozó
|
| Stecker (r) | banándugó
|
| Steckkissen (s) | pólya
|
| Steckkontakt (r) | dugós érintkező | csatlakozó (műsz)
|
| Steckkontakt (r) | aljzat (műsz)
|
| Stecknadel (e) | gombostű
|
| Steg (r) | öszvény | gyalogút
|
| Steg (r) | palló
|
| aus dem Stegreife | rögtönözve | kapásból
|
| stehen | áll
|
| stehen | kerül vmennyibe
|
| auf dem Spielplan stehen | műsoron van
|
| Schlange stehen | sort áll | sorakozik | sorbaáll
|
| es steht mir teuer | sokba kerül nekem
|
| es steht dafür | érdemes
|
| jm. Rede stehen | megfelel vkinek
|
| er steht sich gut | jól keres
|
| stehenbleiben | megáll
|
| Stahlampe (e) | állólámpa
|
| stehenlassen | állni hagy | állva hagy
|
| stehenlassen | otthagy | elhagy
|
| stehlen | lop
|
| stehlen s. | lopakodik | lopózkodik
|
| stehn | ld. stehen
|
| Stehplatz (r) | állóhely
|
| steif | merev | rideg | kemény
|
| steif | sűrű | vastag
|
| steif | erős (ital)
|
| steifen | merevít
|
| steifen | keményít
|
| steifen s. | megmakacsolja magát
|
| steifnackig | nyakas | makacs
|
| steigen | emelkedik | felszáll
|
| steigen | leszáll
|
| steigen | megindul | elkezdődik
|
| steigern | emel | növel | fokoz
|
| Steigerung (e) | emelés | növelés | fokozás
|
| Steigerung (e) | árverés | árverezés
|
| Steigleiter (e) | hágcsó
|
| Steigung (e) | emelkedés
|
| Steigung (e) | emelkedő
|
| steil | meredek
|
| Stein (r) | kő
|
| steinalt | nagyon öreg | nagyon vén
|
| Steinamanger | Szombathely
|
| Steinbruch (r) | kőbánya
|
| steinern | kőből való | kő-
|
| Steingarten (r) | sziklakert
|
| steinig | köves | sziklás
|
| steinigen | megkövez
|
| Steinkohle (e) | kőszén
|
| Steinmetz (r) | kőfaragó
|
| Steinobst (s) | csonthéjas gyümölcs
|
| Steinpilz (r) | vargánya
|
| steinreich | dúsgazdag
|
| Steiß (r) | far
|
| Stellage (e) | állvány
|
| stellbar | igazítható | állítható
|
| Stelldichein (s) | találka | randevú
|
| Stelle (e) | hely
|
| Stelle (e) | állás
|
| Stelle (e) | hivatal
|
| an Ort und Stelle | helyben
|
| nicht von der Stelle kommen | nem halad
|
| stellen | állít | helyez | rak | tesz
|
| stellen | beállít | beigazít
|
| stellen s. | áll vhova
|
| stellen s. | jelentkezik
|
| stellen s. | színlel vmit
|
| eine Frage stellen | kérdez | kérdést tesz fel
|
| Forderungen stellen | követeléseket támaszt
|
| jm. stellen sich | szembeszáll vkivel
|
| jm. stellen sich | kiáll vki ellen | indul vki ellen (sp)
|
| stellenlos | állástalan
|
| stellenweise | helyenként
|
| Stellung (e) | állás
|
| Stellungnahme (e) | állásfoglalás
|
| stellungslos | állástalan
|
| Stellvertreter (r) | helyettes
|
| Stelze (e) | gólyaláb
|
| Stelze (e) | műláb
|
| Stemmeisen (s) | véső
|
| stemmen | nekiszorít | támaszt | fesztí
|
| stemmen | kinyom (sp)
|
| Stempel (r) | pecsét
|
| Stempel (r) | bélyegző
|
| Stempelmarke (e) | okmánybélyeg
|
| stempeln | lebélyegez
|
| stempeln | felbélyegez
|
| stempeln | megbélyegez
|
| Stengel (r) | szár
|
| Stenographie (e) | gyorsírás
|
| stenographieren | gyorsír
|
| Stenotypistin (e) | gyors- és gépírónő
|
| Stephan | István
|
| Steppdecke (e) | tűzött paplan
|
| Steppe (e) | sztyepp
|
| steppen | tűzdel | kivarr
|
| sterben an +D | meghal vmiben
|
| vor Hunger sterben | éhenhal
|
| sterbend | haldokló
|
| sterbend | elhaló (átv.)
|
| kein Sterbenswort | egy árva szót sem | egy kukkot sem
|
| sterblich | halandó
|
| sterblich | halálos
|
| Sterblichkeit (e) | halandóság
|
| Sterlet (r) | kecsege
|
| Stern (r) | csillag
|
| Sternschnuppe (e) | hullócsillag
|
| Sternwarte (e) | csillagvizsgáló
|
| stetig | folytonos | állandó | tartós
|
| stets | mindig | folyvást
|
| Steuer (e) | adó
|
| Steuer (s) | kormány (jármű)
|
| Steueramt (s) | adóhivatal
|
| Steuerbord (s) | jobboldal (hajó)
|
| steuerfrei | adómentes
|
| Steuermann (r) | kormányos
|
| steuern | adózik
|
| steuern | kormányoz
|
| steuern | vezérel (műsz)
|
| steuerpflichtig | adóköteles
|
| Steuerrad (s) | kormánykerék
|
| Steuerung (e) | kormányzás | vezérlés
|
| Steuerung (e) | vezérmű | kormánymű (műsz)
|
| Stewardeß (e) | pincérnő | légikisasszony | stewardes
|
| stibitzen | elcsen
|
| Stich (e) | szúrás | döfés | bökés
|
| Stich (e) | szúró fájdalom | nyilallás
|
| Stich (e) | levágás | ölés (állat)
|
| Stich (e) | csípés
|
| Stich (e) | öltés
|
| Stich (e) | enyhe mellékíz
|
| Stich (e) | színárnyalat
|
| Stich (e) | metszet (kép)
|
| Stich (e) | ütés (kártya)
|
| die Butter hat einem Stich | a vaj kicsit avas
|
| die Farbe hat einen Stich ins Blaue | kékes szín | kékbehajló szín
|
| jn. im Stich lassen | cserbenhagy vkit
|
| Stichel (r) | ár | véső
|
| sticheln | csipkelődik | kötekedik
|
| stichhaltig | helytálló
|
| Stichprobe (e) | szúrópróba
|
| Stichwort (s) | címszó
|
| Stichwort (s) | végszó (színház)
|
| sticken | hímez
|
| Stickerei (e) | hímzés
|
| stickig | fojtó | fullasztó
|
| Stickoxid (s) | nitrogénoxid
|
| Stickstoff (r) | nitrogén
|
| stieben | szétporlad | porlik
|
| stieben | szétszóródik
|
| Stiefbruder (r) | mostohafivér
|
| Stiefel (r) | csizma
|
| Stiefel (r) | bakancs
|
| Stiefel (r) | magasszárú cipő (nem Ausztriában)
|
| Stiefeltern (Pl.) | mostohaszülők
|
| Stiefmutter (e) | mostohaanya
|
| Stiefmütterchen (s) | árvácska
|
| stiefmütterlich | mostoha
|
| Stiefvater (r) | mostohaapa
|
| stieg | ld. steigen
|
| Stiege (e) | lépcső
|
| Stieglitz (r) | tengelice
|
| Stiel (r) | fogantyú | nyél
|
| Stiel (r) | szár | kocsány
|
| Stier (r) | bika
|
| Erlauer Stierblut | egri bikavér (bor)
|
| stieß | ld. stoßen
|
| Stift (r) | szög | pecek
|
| Stift (r) | ceruza
|
| Stift (r) | alapítvány
|
| Stift (r) | apátság (Ausztria)
|
| stiften | alapít | létrehoz
|
| stiften | előidéz | okoz (káros dolgot)
|
| stiften | adományoz | ajándékoz | ad
|
| Stifter (r) | alapító | adományozó
|
| Stifter (r) | ok | okozó
|
| Stiftung (e) | alapítás
|
| Stiftung (e) | alapítvány
|
| Stil (r) | stílus
|
| Stilart (e) | stílusirányzat
|
| Stilepoche (e) | stíluskorszak
|
| stilgemäß | stílszerű
|
| stilisieren | stilizál
|
| stilisiert | stilizált
|
| stilistisch | stilisztikai
|
| still | csendes | halk
|
| still | nyugodt | mozdulatlan
|
| stille Zeit | holtszezon
|
| im stillen | csendben | titokban
|
| stillbleiben | nyugton marad | csenben marad | veszteg marad
|
| Stille (e) | mozdulatlanság
|
| Stille (e) | csend | némaság | hallgatás
|
| Stilleben (s) | csendélet
|
| stillegen | leállít | beszüntet | megszüntet
|
| stillen | csillapít | enyhít | elállít
|
| stillen | lecsendesít | megbékít
|
| stillen | szoptat
|
| stillen | lecsendesedik (szél | tenger)
|
| den Hunger stillen | csillapítja az éhségét
|
| stillhalten | nyugton marad
|
| stillos | stílustalan
|
| stillschweigend | csendes | hallgatag
|
| stillschweigend | hallgatólagos
|
| Stillstand (r) | leállás | megállás | nyugalmi helyzet
|
| Stillstand (r) | tétlenség | üzemszünet
|
| zum Stillstand bringen | megállít | leállít
|
| zum Stillstand kommen | megáll | leáll
|
| Stilmöbel (s) | stílbútor
|
| Stimmband (s) | hangszalag (gégében)
|
| Stimme (e) | hang
|
| Stimme (e) | szavazat
|
| stimmen | összhangban van | rendben van
|
| stimmen | szavaz
|
| stimmen | hangol
|
| er ist lustig gestimmt | vidám hangulatban van
|
| stimmhaft | zöngés (nyelvt)
|
| stimmlos | hangtalan
|
| stimmlos | zöngétlen (nyelvt)
|
| Stimmung (e) | hangulat | kedv
|
| stimmungsvoll | hangulatos
|
| stinken | bűzlik
|
| hier stinkt's | itt büdös van
|
| hier stinkt's | itt bűzlik valami
|
| stinkend | büdös
|
| Stipendium (s) | ösztöndíj
|
| Stirn (e) | homlok
|
| Stirn (e) | homlokzat | front
|
| die Stirn runzeln | ráncolja a homlokát
|
| jm. die Stirn bieten | szembeszáll vkivel
|
| Stirne (e) | ld. Stirn
|
| Stirnhöhle (e) | homloküreg
|
| Stirnseite (e) | homlokzat
|
| stob | ld. stieben
|
| stöbern | kutat | keresgél
|
| es stöbert | kavarog a hó
|
| es stöbert | permetez az eső
|
| stochern | piszkál
|
| Stock (r) | bot | pálca
|
| Stock (r) | tőke | tuskó | fatönk
|
| Stock (r) | fatuskó | fajankó (átv.)
|
| Stock (r) | alaptőke
|
| Stock (r) | raktári állomány | árukészlet
|
| Stock (r)(s) | emelet
|
| über Stock und Stein | árkon-bokron keresztül
|
| stockdumm | tökkelütött
|
| stockdunkel | koromsötét
|
| Stöckel (r) | magas cipősarok
|
| stocken | pang | torlódik
|
| stocken | megalvad | megalszik
|
| stocken | megakaszt | megrekeszt | elállít | megállít
|
| stocken (s.) | megakad | megreked | akadozik
|
| stocken s. | bokrosodik
|
| stockfinster | koromsötét
|
| stockfremd | vadidegen
|
| stocktaub | süket, mint az ágyú
|
| Stockung (e) | fennakadás | megakadás | közlekedési dugó
|
| Stockung (e) | pangás | torlódás
|
| Stockwerk (s) | emelet
|
| Stoff (r) | anyag
|
| Stoff (r) | kelme | szövet
|
| Stoffwechel (r) | anyagcsere
|
| stöhnen | nyög
|
| stolperig | göröngyös | hepehupás
|
| stolpern | megbotlik
|
| stolpern | botladozik | botorkál
|
| stolprig | göröngyös | hepehupás
|
| stolz | büszke
|
| stolz | délceg
|
| Stolz (r) | büszkeség
|
| voller Stolz | büszkeséggel telve
|
| stolzieren | feszít | peckesen lépked
|
| stopfen | megtöm | betöm | eldugaszol
|
| stopfen | foltoz | stoppol
|
| stopfen | töm | hizlal
|
| Stoppel (r) | dugó | dugasz
|
| Stoppel (e) | tarló
|
| Stoppel (e) | borosta
|
| stoppeln | tallóz | tarlóz
|
| stoppeln | innen-onnan összeszed
|
| stoppen | leállít | megállít | stoppol
|
| stoppen | időt mér
|
| stoppen | megáll | leáll
|
| Stopplicht (s) | stoplámpa
|
| Stoppuhr (e) | stopperóra
|
| Stöpsel (r) | dugó
|
| stöpseln | bedugaszol
|
| Stör (r) | tok
|
| Storch (r) | gólya
|
| stören | megzavar
|
| Störenfried (r) | rendbontó
|
| stornieren | töröl
|
| störrig | nyakas | csökönyös | makacs
|
| Störung (e) | zavarás
|
| Störung (e) | zavar
|
| Stoß (r) | lökés | taszítás
|
| Stoß (r) | ütés | rúgás
|
| Stoß (r) | döfés | szúrás
|
| Stoß (r) | halmaz | rakás
|
| stoßen | meglök | taszít
|
| stoßen | üt
|
| stoßen | döf | szúr
|
| stoßen | összetol | összeilleszt
|
| stoßen | összetör | megtör
|
| stoßen auf +A | nekiütközik vminek | belebotlik vmibe
|
| stoßen | rábukkan | ráakad | rátalál vkire/vmire
|
| stoßen | csatlakozik vmihez
|
| az etw. stoßen | határos vmivel
|
| Stoßtrupp (r) | rohamcsapat
|
| Stoßstange (e) | ütköző | lökhárító
|
| Stoßstunde (e) | csúcsforgalmi óra
|
| Stoßzahn (r) | agyar
|
| stottern | dadog | hebeg
|
| Str. (Straße) | u. (utca | út) /röv./
|
| stracks | egyenest | egyenesen
|
| stracks | azonnal
|
| stracks | mereven | pontosan
|
| Strafanstalt (e) | fogház | fegyház | fegyintézet | börtön
|
| strafbar | büntethető | büntetendő | bűnös
|
| Strafe (e) | büntetés | fenyítés
|
| strafen | megbüntet
|
| straff | feszes | szoros
|
| straffen | megfeszít | kifeszít
|
| straffen s. | megfeszül | kifeszül
|
| Straffheit (e) | feszesség
|
| straflos | büntetlen
|
| strafrechtlich | büntetőjogi
|
| Strafstoß (r) | büntetőrúgás | büntetődobás (sp)
|
| Strafverfahren (s) | büntetőeljárás
|
| Strahl (r) | fénysugár
|
| strahlen | sugároz | ragyog
|
| strahlend | ragyogó | sugárzó
|
| Strahlung (e) | sugárzás
|
| stramm | feszes | kemény
|
| stramm | katonás
|
| strampeln | rúgkapál | kapálózik
|
| strampeln | pedáloz
|
| Strand (r) | tengerpart
|
| Strand (r) | strand | strandfürdő
|
| stranden | zátonyra fut
|
| stranden | partra vetődik
|
| Strang (r) | kötél
|
| Strapaze (e) | vesződés | fáradság | strapa
|
| Strapaze (e) | koptatás
|
| strapazieren | fáraszt | strapál
|
| strapazieren | koptat
|
| strapazieren s. | fárad | töri magát
|
| Straße (e) | út | utca
|
| Straße (e) | útvonal
|
| Straßenbahn (e) | villamos
|
| Straßenbahninsel (e) | villamossziget
|
| Straßenbau (r) | útépítés
|
| Straßenkehrer (r) | utcaseprő
|
| Straßenkreuzung (e) | útkereszteződés
|
| Straßenverkehr (r) | közúti forgalom
|
| Straßenzimmer (s) | utcai szoba (utcára néző)
|
| Strauch (r) | cserje | bokor | bozót
|
| straucheln | megbotlik
|
| strauchig | cserjés | bozótos
|
| Strauß (r) | csokor | bokréta
|
| Strauß (r) | cserje | bokor | bozót
|
| Strauß (r) | strucc
|
| streben | törekszik | törekedik | töri magát
|
| strebsam | törekvő | igyekvő
|
| Strecke (e) | távolság | szakasz
|
| Strecke (e) | vasúti pálya
|
| zur Strecke bringen | leterít | lelő (vadat)
|
| zur Strecke bringen | elfog (átv.)
|
| strecken | leterít | földre terít
|
| strecken | kinyújt | kiterjeszt
|
| strecken | elnyújt | elhúz (átv.)
|
| strecken | elejt | leterít (vadat)
|
| strecken s. | leheveredik | elnyúlik
|
| strecken s. | nyújtózkodik
|
| Streckenkarte (e) | szakaszjegy
|
| Streich (r) | ütés | csapás
|
| Streich (r) | tett | csíny | cselfogás
|
| streicheln | simogat | cirógat
|
| streichen | simít | simogat
|
| streichen | ken (vmit vmire)
|
| streichen | befest | bemázol
|
| streichen | kihúz | töröl
|
| streichen | terjed | elnyúlik
|
| streichen | megy | bejár | kóborol
|
| streichen | húz | vonul | repül (madár)
|
| Nichtzutreffendes streichen! | a nem kívánt rész törlendő!
|
| Streichholz (s) | gyufa
|
| Streichkäse (r) | kenősajt
|
| Streichquartett (s) | vonósnégyes
|
| Streichung (e) | törlés
|
| streifen | csíkoz | sávoz
|
| streifen | érint | horzsol
|
| streifen | gyorsan lehúz
|
| streifen | feltűr | felgyűr
|
| streifen | kószál | barangol
|
| streifen | portyázik
|
| Streifen (r) | csík | sáv | szalag
|
| streifig | csíkos | csíkozott | sávos
|
| Streiflicht (s) | fénycsóva
|
| Streifzug (r) | kószálás | barangolás
|
| Streifzug (r) | portyázás
|
| Streik (r) | sztrájk
|
| streiken | sztrájkol
|
| Streikende (r)(e) | sztrájkoló
|
| Streit (r) | viszály | veszekedés
|
| Streit (r) | vita
|
| Streit (r) | harc | viaskodás
|
| Streit anfangen mit jm. | összeveszik vkivel | összevész vkivel
|
| streitbar | harcias
|
| streitbar | vitás
|
| streiten | harcol | küzd
|
| streiten | vitázik | vitatkozik
|
| streiten | veszekedik
|
| Streitfrage (e) | vitás kérdés
|
| streitig | veszekedő | civakodó
|
| streitig | vitás | kétes | kérdéses
|
| Streitkräfte (Pl.) | fegyveres erők
|
| Streitmacht (e) | haderő
|
| streitsüchtig | veszekedős
|
| streng | szigorú
|
| Strenge (e) | szigor | szigorúság
|
| Streu (e) | alom
|
| streuen | szór | hint
|
| Streupulver (s) | hintőpor
|
| Streuzucker (r) | porcukor
|
| strich | ld. streichen
|
| Strich (r) | vonás | húzás
|
| Strich (r) | vonal | vonás
|
| Strich für Strich | pontosan
|
| stricheln | vonalkáz
|
| Strichpunkt (r) | pontosvessző
|
| Strick (r) | kötél | madzag | zsineg
|
| stricken | köt (kézimunka)
|
| Strickware (e) | kötöttáru
|
| striegeln | lecsutakol
|
| Strieme (e) | sáv
|
| strikt | pontos | szigorú
|
| strikte | pontosan | szigorúan
|
| Strippe (e) | madzag
|
| Strippe (e) | csizma füle
|
| Strippe (e) | talpalló
|
| stritt | ld. streiten
|
| strittig | ld. streitig
|
| Stroh (s) | szalma
|
| die Strohblume | szalmavirág
|
| Strolch (r) | csavargó
|
| strolchen | csavarog
|
| Strom (r) | folyam | folyó
|
| Strom (r) | ár | áradat
|
| Strom (r) | áram (műsz)
|
| Stromanschlu (r) | villanyvezeték
|
| strömen | eláraszt | önt
|
| strömen | áramlik | árad | ömlik
|
| Stromkreis (r) | áramkör (műsz)
|
| Stromschnelle (e) | zuhatag | vízesés
|
| Strömung (e) | ár | áramlás | folyás | sodrás
|
| Strömung (e) | irányzat | áramlat (átv.)
|
| Strophe (e) | versszak | strófa
|
| strotzen | duzzad | dagad
|
| von Gesundheit strotzen | majd kicsattan az egészségtől
|
| Strudel (r) | örvény | forgatag
|
| Strudel (r) | rétes
|
| strudeln | forog | örvénylik | kavarog
|
| strudeln | kavarog | forr
|
| strudeln | forgat | sodor
|
| Strumpf (r) | harisnya
|
| Strumpfhose (e) | harisnyanadrág
|
| Strunk (r) | torzsa
|
| Strunk (r) | tuskó | fatönk
|
| struppig | bozontos | borzas | lompos
|
| Stube (e) | szoba
|
| Stubenfrau (e) | szobalány
|
| Stück (s) | darab | rész
|
| Stück (s) | színdarab
|
| Stück (s) | tett | csíny
|
| große Stücke auf jn. halten | nagyra tart vkit
|
| aus freien Stücken | önként
|
| Stückchen (s) | darabka
|
| Stückchen (s) | csíny
|
| strückeln | feldarabol | szétdarabol
|
| strückeln | told
|
| Stückgut (s) | darabáru
|
| stückig | darabos
|
| stückweise | darabonként
|
| Student (r) | diák | főiskolai hallgató | egyetemista
|
| Studentenheim (s) | diákotthon | diákszálló | kollégium
|
| Studentin (e) | diáklány | főiskolai hallgató lány | egyetemista lány
|
| Studie (e) | tanulmány
|
| studieren | tanul | tanulmányoz
|
| studieren | gondolkodik | töpreng
|
| Studium (s) | felsőfokú tanulmány
|
| Studienpaß (r) | index (egyetemi)
|
| Studienreise (e) | tanulmányút
|
| Stufe (e) | lépcsőfok
|
| Stufe (e) | fok | fokozat
|
| Stufe (e) | rakétalépcső
|
| stufenweise | fokozatosan | fokonként
|
| Stuhl (r) | szék
|
| Stuhlgang (r) | székelés
|
| Stuhlgang (r) | széklet
|
| Stuhlweißenburg | Székesfehérvár
|
| Stulle (e) | vajas kenyér | zsíros kenyér
|
| stumm | néma
|
| stumm | hallgatag | néma | szótlan
|
| stumm werden | elnémul | megnémul
|
| Stummel (r) | csutak
|
| stummelhaft | csonka
|
| Stummfilm (r) | némafilm
|
| Stümper (r) | kontár
|
| stümpern | kontárkodik
|
| stumpf | tompa | életlen
|
| Stumpf (r) | csonk
|
| Stumpf (r) | tuskó | fatörzs
|
| mit Stumpf und Stiel | tövestől | gyökerestől
|
| stumpsinnig | eltompult | bárgyú
|
| Stunde (e) | óra (időtartam | iskolai)
|
| Stundengeschwindigkeit (e) | óránkénti sebesség
|
| Stundelkilometer (r) | kilométer/óra | km/h
|
| stundenlang | óraszámra | órák hosszat
|
| Stundenlohn (r) | órabér
|
| Stundenplan (r) | órarend
|
| Stundenzahl (e) | óraszám
|
| stundenweise | óránként | óránkénti
|
| Stundenzeiger (r) | kismutató
|
| stündlich | óránként
|
| stupid | ostoba | bárgyú
|
| stur | korlátolt
|
| stur | makacs | csökönyös
|
| Sturm (r) | vihar
|
| Sturm (r) | roham (kat)
|
| stürmen | viharosan fúj | száguld (szél)
|
| stürmen | ostromol vkit | rátámad vkire
|
| stürmen | megrohamoz | ostromol
|
| stürmen | rohan | száguld
|
| Stürmer (r) | ostromló
|
| Stürmer (r) | csatár (sp)
|
| stürmisch | viharos (átv. is)
|
| sturmvoll | viharos
|
| Sturz (r) | esés | bukás
|
| Sturz (r) | bura | fedő
|
| Sturzbach (r) | hegyi patak
|
| Sturzbad (s) | zuhany | tus
|
| stürzen | elbuktat | felbuktat | eldönt | feldönt | taszít
|
| stürzen | beborít | kiborít | leborít | ráborít | ledönt | rádönt
|
| stürzen | elesik | leesik | elbukik | felbukik | ledől
|
| stürzen | összeomlik
|
| stürzen | beront
|
| stürzen s. | vetődik
|
| stürzen s. | rohan | siet
|
| Sturzgut (s) | ömlesztett áru
|
| Stute (e) | kanca
|
| Stütze (e) | támasz | támaszték
|
| stutzen | lenyír | megnyírbál
|
| stutzen | meghökken | visszahőköl
|
| Stutzen (r) | csőcsonk (műsz)
|
| Stutzen (r) | kötött lábszárvédő
|
| stützen | megtámaszt | támogat
|
| stützen s. | támaszkodik
|
| stutzig | lenyírt | lenyesegett
|
| stutzig | meghökkent | zavart
|
| stutzig werden | meghökken
|
| stutzig machen | meghökkent
|
| Stützpunkt (r) | támaszpont
|
| s.u. (siehe unten) | lásd lent /röv./
|
| SU (Sowjetunion) | SZU (Szovjetunió) /röv./
|
| Subjekt (s) | alany (nyelvt)
|
| Subjekt (s) | személy
|
| subjektiv | alanyi (nyelvt)
|
| subjektiv | szubjektív
|
| Substantiv (s) | főnév (nyelvt)
|
| Substanz (e) | anyag
|
| substrahieren | kivon
|
| Substraktion (e) | kivonás
|
| Suche (e) | keresés | nyomozás
|
| suchen | keres | kutat
|
| suchen | igyekszik | törekszik
|
| Sucht (e) | kór
|
| Sucht (e) | szenvedély | mánia
|
| Sud (r) | főzés
|
| Sud (r) | főzet
|
| Süd | dél (égtáj)
|
| südafrikanisch | dél-afrikai
|
| sudeln | maszatol | piszkol
|
| sudeln | kontárkodik | fuserál
|
| Süden | dél (égtáj)
|
| Süden (r) | déli rész | déli vidék
|
| südlich | déli | dél felé
|
| Südosten | délkelet
|
| südöstlich | délkeleti
|
| Südpol (r) | Déli-sark
|
| Südsee (e) | Csendes-óceán
|
| südwärts | délnek | dél felé
|
| Südwesten | délnyugat
|
| südwestlich | délnyugati
|
| Suffix (s) | képző | rag (nyelvt)
|
| Sühne (e) | engesztelés | engesztelődés
|
| Sühne (e) | bűnhődés
|
| Sühnegeld (s) | bírság
|
| sühnen | bűnhődik | vezekel
|
| Sulz (e) | kocsonya
|
| Summe (e) | összeg
|
| summen | zümmög | dong | zúg | dúdol
|
| summen | összegez
|
| Sumpf (r) | mocsár
|
| sumpfig | mocsaras | ingoványos
|
| Sünde (e) | bűn | vétek
|
| Sündenbock (r) | bűnbak
|
| sündigen | bűnözik | vétkezik
|
| Suppe (e) | leves
|
| Susanne | Zsuzsanna
|
| süß | édes
|
| Süßigkeit (e) | édesség
|
| süßlich | édeskés
|
| Süßwaren (Pl.) | édességek
|
| Süßwarengeschäft (s) | édességbolt
|
| sva. (soviel aus) | a.m. (annyi mint) /röv./
|
| svw. (soviel wie) | a.m. (annyi mint) /röv./
|
| Sweatshirt (s) | pamut sportpulóver
|
| symbolisch | jelképes | szimbolikus
|
| symmetrisch | szimmetrikus
|
| Sympatie (e) | rokonszenv | szimpátia
|
| sympatisch | rokonszenves | szimpatikus
|
| Symptom (s) | tünet | szimtóma
|
| syntetisch | szintetikus
|
| System (s) | rendszer
|
| Systematik (e) | rendszertan | szisztematika
|
| systematisch | rendszeres
|
| Szene (e) | színpad
|
| Szene (e) | jelenet (színház)
|
| Szepter (s) | jogar
|