OLASZ-MAGYAR, MAGYAR-OLASZ MINISZÓTÁR
| A B C D E F G H I L M |
| sa·bato | szombat; (vall) Sabato Santo: Nagyszombat; [0] |
| saccente | tudálékos |
| saccenteri·a | tudálékosság |
| saccheggiare | kifoszt, kirabol |
| saccheggio | fosztogatás |
| sacerdote (il) | pap |
| sacrificare | 1. (vall is) föláldoz; una vita sacrificata: áldozatos élet; 2. ~si: föláldozza magát vkiért, vmiért |
| sacrificio | ua. sacrifizio: áldozat; (vall) ~ della croce: a kereszt áldozata |
| sacrifizio | ua. sacrificio: áldozat; (vall) ~ della croce: a kereszt áldozata |
| sacrilegio | (vall) szentségtörés |
| sacri·lego | (vall) szentségtörő |
| sacro | szent, megszentelt |
| sagace | éles elméjű, éles eszű |
| saggezza | bölcsesség |
| saggiare | vizsgál, kipróbál |
| saggina | (növ) köles |
| saggio (fn) | 1. minta, ízelítő; dare un ~ della sua bravura: bizonyságot tesz bátorságáról; 2. (rövidebb) tanulmány, értekezés; esszé; 3. (gazd) ~ dell interesse: kamat(láb) |
| saggio (mn) | bölcs, megfontolt, meggondolt |
| sa·goma | körvonal; alak |
| Sal (Salmi) | (Biblia) A Zsoltárok könyve |
| sala | 1. terem, szoba; ~ d'aspetto: váróterem; (sp) ~ di scherma: vívóterem; (orv) ~ operatoria: műtő; (átv) giuoco di ~: társasjáték; 2. (műsz) tengely; 3. (növ) káka |
| salario | fizetés, bér; ~ base: alapfizetés, alapbér |
| saldare | 1. (műsz) hegeszt, forraszt; 2. (gazd) kiegyenlít, kifizet; 3. ~si: beheged, beforr (seb) |
| saldatura | (műsz) forrasztás, hegesztés |
| saldo (fn) | (gazd) egyenleg; ~ di fine mese: hóvégi egyenleg |
| saldo (mn) | ép, sértetlen, erős, kitaró, rendületlen |
| sale (il) | 1. só; 2. (átv) In questa risposta c'è del ~. Szellemes, csípős válasz volt. |
| saliente | (átv is) kiugró, szembeötlő |
| saliera | sótartó |
| salire | 1. felmegy vhová; megmászik vmit; ~ le scale: felmegy a lépcsőn; 2. felmegy, felmászik, felszáll vmire; La luna sale in cielo. Feljön a hold. (átv) ~ alla testa: fejébe száll; ~ in fama: híres lesz; 3. (ki)árad (víz); 4. emelkedik (ára vminek); 5. (összeg) rúg vmire, kitesz vmennyit - salgo,sali,sale,saliamo,salite, salgono; sono salito; salirò; salirei; sali,salga, saliamo,salite,salgano; salga; salissi |
| salita | 1. felmenetel; corsa in ~: hegymászás; 2. emelkedés, kapaszkodó |
| saliva | nyál |
| saltare | 1. (átv is) átugrik vmin, keresztülugrik vmin; (átv) kihagy vmit; 2. ugrik, ugrál, szökken; ~ in aria: a.) levegőbe ugrik, repül; b.) felrobban; c.) (átv,biz) ugrik, plafonon van (a méregtől); fare ~ in aria: levegőbe röpít; (átv) ~ agli occhi [di]: vki szemébe ötlik; Che ti salta? Mi jut eszedbe? ~ fuori: a.) kiugrik, kitűnik; b.) előáll vmivel; 3. (vill) kiolvad |
| salto | 1. ugrás; (sp) ~ a capo fitto: fejes, fejesugrás; (sp) ~ con l'asta: rúdugrás; (sp) ~ in lungo: távolugrás; (sp) ~ triplo: hármasugrás; trampolino di ~: síugrósánc; spiccare un ~: nekilendül; (biz) Faccio un ~ in farmacia. Beugrom a patikába. a ~i: szaggatottan, szakadozottan; in quattro ~i: gyorsan; fare due ~i, fare quattro ~i: táncol; 2. ~ d'un fiume: vízesés |
| saltuariamente | 1. szaggatottan; 2. alkalmilag, alkalomszerűen, ötletszerűen |
| salvaguardare | véd(elmez), oltalmaz |
| salvaguardia | oltalom, védelem |
| salvare | 1. ki-, megment; (átv) ~ le apparenze: megőrzi a látszatot; (közm) ~ capra e cavoli (hn,tb). A kecske is jóllakik, és a káposzta is megmarad. 2. (vall) megvált; 3. ~si: megmenekül, megszabadul vkitől; kiszabadul vhonnan; 4. (vall) üdvözül |
| salvezza | 1. (meg)szabadulás, (meg)menekülés; 2. (vall) üdvösség |
| salvo | 1. ép, sértetlen; essere in ~: biztonságban van; (szól) rubare a mano (nn) ~a: zavartalanul, észrevétlenül lop; 2. kivéve, vminek a fenntartásával, kikötésével; ~ che + conj: kivéve, hacsak nem |
| 1,2Sam (Samuele) | (Biblia) Sámuel próféta 1,2. könyve |
| sancire | szentesít, jóváhagy - vö: finire |
| sanguinario | vérengző, kegyetlen |
| sanitario | egészségügyi; (kat) corpo ~: egészségügyi csoport; il milite ~: az egészségügyi katona |
| sano | egészséges, ép; ~ e salvo: jókarban, teljes egészében; (közm) Chi va piano va ~ e va lontano. Lassan járj, tovább érsz! |
| santificante | (rkat) grazia ~: megszentelő kegyelem |
| santuario | (rkat) szentély |
| sanzionare | szentesít, megerősít |
| sanzione (la) | 1. szentesítés, megerősítés; 2. büntetés, megtorló intézkedés |
| Sap (Sapienza) | (Biblia) A Bölcsesség könyve |
| sapere (ige) | 1. tud; fare ~: tudat; venire a ~: megtud; (közm) Sa, dove il diavolo tiene la coda. Ismeri a dörgést, minden , hájjal megkent; 2. ~ [di]: vmilyen íze, szaga van - so, sai,sa,sappiamo,sapete,sanno; ho saputo; saprò; saprei; sappi,sappia,sappiamo,sappiate,sappiano; sappia; sapessi |
| sapere (il) | tudomány |
| sapiente (mn,fn:il) | tudós, tanult; jártas |
| sapienza | 1. tudás, bölcsesség; 2. egyetem (pl. Pisában) |
| sapore (il) | íz, zamat |
| saporoso | ízletes, zamatos |
| sasso | kő; ~ vivo: terméskő; (átv) restare di ~: kővé dermed; (szól) mettere un ~ sopra: fátyolt borítunk rá |
| sa·turo | (fiz) telített |
| savana | (földr) szavanna |
| saviezza | bölcsesség |
| savio (mn,fn) | bölcs, okos |
| saziare | 1. kielégít, jóllakat vkit; 2. ~si: jóllakik, betelik vmivel; non ~si mai [di]: sosem fárad el abban, hogy |
| sazietà | jóllakottság |
| sbagliare | 1. elhibáz; el-, összetéveszt; ~ strada: a.) utat téveszt; b.) (átv) pályát téveszt; 2. ~si: hibázik, téved;(közm) Si sbaglia anche il prete sull'altare. Még a pap is hibázik az oltárnál. |
| sbaglio | hiba, tévedés, botlás; per ~: tévedésből |
| sbalzo | lökés, taszítás, zökkenés; (műv) lavoro a ~: dombormű |
| sbanchettamento | dáridózás, lakmározás |
| sbanchettare | dáridózik, lakmározik |
| sbandamento | 1. szétszóródás, szétzüllés; 2. (autó) (meg)farolás; 3. (hajó) oldalra dőlés |
| sbandare | 1. szétkerget, szétszór, szétrobbant; 2. (autó) megfarol; 3. (hajó) oldalára dől; ~si: szétszóródik, szétfut |
| sbandierare | fellobogóz |
| sbandire | elűz, száműz, számkivet |
| sbaragliare | 1. szétszór, szétkerget, szétver; 2. ~si: elszéled, szétszóródik |
| sbaraglio | zűrzavar; felbomlás |
| sbarazzare | 1. szabaddá tesz, felszabadít, megtisztít, eltakarít; 2. ~si: [di]: megszabadul vkitől, leráz vkit |
| sbarazzinata | csintalanság, csíny, kópéság |
| sbarazzino | (biz) lókötő, csibész |
| sbarbatello | tejfelesszájú |
| sbarbato | borotvált |
| sbarbicare | gyökerestől kicsavar, kitép (fát) |
| sbarcare | 1. (hajó) kirak (árut); partra szállít (utast); 2. (szól,biz) ~ il lunario: kihúzza a hónapot; 3. partra száll, kiszáll; kirakodik |
| sbarcatoio | (hajó) rak(odó)part |
| sbarco | kihajózás, partraszáll(ít)ás; kirak(od)ás |
| sbarra | 1. sorompó; rács; rúd; sín; 2. (jog) presentarsi alla ~: megjelenik a törvényszék előtt; 3. (sp) ~ fissa: nyújtó; 4. ~e (tb): zabla, szájpecek; 5. (átv) akadály, gát; 6. (zen) ismétlőjel |
| sbarramento | (kat is) elzárás, elreteszelés; (kat) tiro di ~: zárótűz |
| sbarrare | 1. elzár, eltorlaszol, elreteszel; 2. ~ gli occhi: tágra nyitja a szemét |
| sbassare | lejjebb helyez, leereszt |
| sbatacchiare | odavág, földhözvág-, csap vmit |
| sba·ttere | 1. (oda)ver, (oda)csap, (oda)vág; 2. ~ la porta: becsapja az ajtót; 3. felver (tojást); 4. ~ le ali: szárnyaival csapkod; 5. ~ i piedi: dobbant; 6. ~si: vergődik |
| sbattezzare | átkeresztel |
| sbattimento | 1. verés, csapdosás; 2. (átv) vergődés |
| sbattitura | ütés, verés, csapdosás, porolás |
| sbattuto | 1. (meg)ütött; 2. lesoványodott, megviselt (pl. arc) |
| sbaulare | kicsomagol |
| sbavare | 1. elkenődik (pl. festék); 2. tajtékzik, fröcsköl, nyálzik |
| sbavatura | nyál(ka), tajték, hab |
| sbavazzare | 1. benyálaz; 2. ~si: összenyálazza magát |
| sbeffare | kigúnyol, kicsúfol vkit, csúfot űz vkiből |
| sbeffeggiamento | gúnyolódás, csúfolódás |
| sbiadire | 1. színtelenít, kifakít; 2. megfakul, elhalványodik - vö: finire; sono sbiadito |
| sbigottire | 1. megijeszt, megrémít; 2. ~,~si: megretten, megrémül, megdöbben - vö: finire |
| sbilanciare | 1. felborítja az egyensúlyt; 2. ~si: elveszíti az egyensúlyt |
| sbilancio | 1. egyenetlenség, egyensúlyhiány; 2. (gazd) deficit, egyensúlyhiány |
| sbirro | poroszló |
| sbocciare | [új] 1. (virág) kinyílik; 2. (átv) születik, megnyilvánul |
| sbocco | 1. torkolat; 2. ~ di sangue (hn): vérömleny; 3. (gazd) áru terítése, elhelyezése |
| sbornia | ittasság, mámor |
| sbrigare | 1. (gyorsan) elintéz, lebonyolít; 2. ~si: [di]: megszabadul vkitől, vmitől; 3. siet, iparkodik |
| sbrigativo | gyors, fürge, sietős |
| sbucare | 1. kikerget, kizavar; 2. előbújik, kimászik, kijön |
| scabroso | 1. érdes, durva; 2. (átv) kényes, nehéz |
| scacciare | ki-, elűz, elkerget, elzavar |
| scadenza | lejárat, esedékesség, határnap; határidő; a breve ~: rövid lejáratú |
| scadimento | (le)hanyatlás, visszaesés; romlás |
| scagliare | 1. dob, vet, hajít; 2. (átv) holtpontról elmozdít; 3. ~si: [contro,adosso a]: a.) ráveti magát vmire, vkire; b.) [új] szembefordul vmivel |
| scaglionare | (kat) lépcsőzetesen felállít |
| scalare (ige) | 1. megmászik (hegyet); fölmegy, fölmászik (létrán); 2. (rep) dugóhúzót csinál |
| scalare (mn) | lépcsőzetes; interesse (hn) ~: kamatos kamat |
| scalinata | lépcsőfeljárat |
| scalino | lépcsőfok |
| scalpore (lo) | (átv is) lárma, zaj |
| scaltrire | 1. felvilágosít, kitanít; (biz) kirafinál; 2. ~si: felviágosul, okul; (biz) kirafinálódik - vö: finire |
| scalzare | 1. cipőt, harisnyát lehúz; 2. aláás, kiás, körülás (falat); 3. ~si: leveti, lehúzza cipőjét, harisnyáját |
| scalzo | mezítláb(as); (rkat) carmelitano ~: sarutlan karmelita |
| scambio | 1. el-, felcserélés; csere; összetévesztés; (gazd) il valore di ~: a csereérték; libero ~: szabadkereskedelem; 2. váltás; ~ di lettere (nn,tb): levélváltás; 3. vasúti váltó; 4. in ~ [di]: cserébe vmiért |
| scampare | 1. ki-, megment; ki-, megszabadít; 2. (átv) ~la (bella): (jól) megússza; 3. ki-, megmenekül, ki-, megszabadul |
| scampo | 1. (meg)menekülés, szabadulás; 2. tengeri rák |
| scandagliare | 1. víz mélységét méri; 2. (átv) kipuhatol, kifürkész, kitapogat |
| scandalizzare | megbotránkoztat, felháborít; ~si [di]: megbotránkozik, felháborodik vmin, méltatlankodik vmi miatt |
| scandaloso | botrányos, bosszantó, megbotránkoztató |
| scandire | 1. ütemez, skandál (verset); 2. tagol (beszédet) - vö: finire |
| scanso | el-, kikerülés; a ~ di: vmi elkerülése végett |
| scapitare | ua. discapitare: ráfizet vmire, veszít |
| scapito | ua. discapito: veszteség, kár; [új] è a ~ [di]: kárára van vminek |
| scappata | 1. szökés; 2. (átv) meggondolatlanság; 3. ha parecchie belle ~e: társalgás közben sziporkázik |
| scappatoia | ua. scappavia 1: kibúvó, mentség |
| scappavia (hn,tb:~) | 1. ua. scappatoia: kibúvó, mentség; 2. (hajó) sajka, lélekvesztő; 3. (átv) a ~: sebtiben |
| scaraventare | 1. kihajít, kidob; 2. ~si: [adosso a]: rátámad, ráveti magát vkire |
| scardinare | [új] lerombol, megbont, sarkából kifordít |
| scarno | 1. öszvér; 2. szűkszavú |
| scarsamente | szűkösen, hiányosan, gyéren, elégtelenül |
| scarseggiare | szűkölködik vmiben, híján van vminek |
| scarsezza | ua. scarsità: hiányosság, fogyatékosság, elégtelenség, szűkösség |
| scarsità | ua. scarsezza: hiányosság, fogyatékosság, elégtelenség, szűkösség |
| scarso | hiányos, elégtelen, gyér, csekély |
| scartare | 1. eltávolít, félretesz, kiszorít, kiselejtez; 2. (kat) kidob, kiszuperál; 3. (kártya) skartba tesz; 4. félreugrik; kitér |
| scatenaccio | ua. scatenio: lánccsörgés |
| scatenamento | ~ della guerra: háború kirobbantása |
| scatenare | 1. láncaitól megszabadít; 2. ~ una guerra: háborút kirobbant; 3. ~si: megszabadul bilincseitől; ledobja láncait |
| scatenato | (átv) féktelen, eszeveszett |
| scatenio | ua. scatenaccio: lánccsörgés |
| scattare | 1. el-, felpattan; fare ~: (gombot) lenyom; 2. felszökik, felugrik; 3. ~ in piedi (hn,tb): talpra ugrik |
| scatto | 1. (el-, fel)pattanás, felszökés, felugrás; avere uno ~, levarsi di ~: felpattan, felszökik, felugrik; di ~: hirtelen; 2. (sp) bemelegítő gyakorlat; 3. (fotó) kioldó |
| scaturire | (meg)ered; kibuggyan, kifolyik; bugyog, ömlik - vö: finire |
| scavalcare | 1. nyeregből kiemel; 2. megmászik; átmászik (falon); 3. ~ un competitore: legyőzi versenytársát; 4. leugrik, leszáll a lóról |
| scavare | (fel-, ki)ás |
| scavo | 1. mélyedés, vájat; ~ del collo: nyakkivágás (ruhán); 2. ásatás, kiásás |
| scegliere | (ki)választ, (ki)keres, (ki)válogat - scelgo,scegli, sceglie,scegliamo,scegliete,scelgono; ho scelto; sceglierò; sceglierei; scegli,scelga,scegliamo, scegliete,scelgano; scelga; scegliessi |
| scelleraggine (la) | ua. scellerataggine (nn), scelleratezza: elvetemültség, gonoszság, gazság, bűnösség |
| scellerataggine (la) | ua. scelleraggine (nn), scelleratezza: elvetemültség, gonoszság, gazság, bűnösség |
| scelleratezza | ua. scelleraggine (nn), scellerataggine (nn): elvetemültség, gonoszság, gazság, bűnösség |
| scelta | (ki)választás, kiemelés; választék; fare la ~: válogat; a ~: tetszés szerint |
| scena | 1. (szính) színpad, szín, díszlet; fondo della ~: a színpad háttere; il pittore di ~: a díszletfestő; andare in ~: színre kerül; colpo di ~: a.) színpadi hatás; b.) (átv) váratlan jelenet; comparire in ~, entrare in ~, venire in ~: a.) jelenése van; b.) (átv) megjelenik a színen; mettere in ~: a.) rendez; b.) színre hoz, előad; messa in ~: rendezés; maestro di ~: rendező; 2. (szính, átv is) jelenet; 3. (átv) színhely, színtér |
| scenario | 1. kulissza, díszlet; 2. (film)forgatókönyv |
| scendere | 1. leenged, leereszt; 2. leszáll, lemegy, lefolyik, leereszkedik; ~ a terra: partra száll; ~ da cavallo: leszáll a lóról; (átv) ~ a particolari (hn,tb): részletekbe bocsátkozik; 3. kiszáll (járműből) - sz; sono sceso |
| scesa | 1. leszállás, lemenetel, leereszkedés; 2. lejtő; 3. (biz) ~ di testa: szeszély |
| scettro | (rég) kormánypálca, jogar |
| scevro | ~ [di]: mentes vmitől; ~ di colpa: bűntől mentes, bűntelen |
| scheggia | szálka, szilánk, forgács; repesz, kőtörmelék |
| scherno | gúny, gúnyolódás, csúfolódás |
| scherzare | élcelődik, tréfál, mókázik |
| scherzevole | tréfás, humoros, bohókás, mulatságos |
| scherzo | 1. tréfa, móka; (átv) i ~i della fortuna: a sors szeszélyei; 2. (zen) scherzo |
| scherzoso | tréfás, mókás, mulatságos |
| schiacciare | 1. összetör, szétzúz, szétlapít; 2. (átv) ~ un sonnellino: elbóbiskol; 3. ~si: összelapul, összezúzódik |
| schiaffeggiare | megpofoz, arcul üt |
| schiaffo | pofon, nyakleves |
| schiavitù | rabszolgaság, rabszolgasor(s) |
| schiavo (fn) | rabszolga |
| schiavo (mn) | (rab)szolga, rab |
| schiena | hát; gerinc |
| schiera | csoport, csapat, raj |
| schierare | 1. sorakoztat, sorba állít; 2. ~si: sorakozik, sorba áll |
| schietto | 1. tiszta, hamisítatlan; 2. (átv) nyílt |
| scia | 1. nyom; seguire la scia di uno: igazodik vkihez, nyomában jár; lasciare una scia di ricordi: mély nyomot hagy maga után az emlékezetben; 2. una scia di profumo: (maga után hagyott) illat 3. nyomvíz; 4. barázda |
| sciamano | (vall) sámán |
| scientifico | tudományos |
| scienziato | tudós |
| scimmia | majom; (átv) fare la ~: utánoz, majmol |
| scindere | szétválaszt, széthasít, széttép; megbont - sz; ho scisso; part.pres: scindente |
| scintilla | szikra |
| scioccheria | ua. schiocchezza: butaság, ostobaság |
| sciocchezza | ua. schioccheria: butaság, ostobaság |
| sciocco | buta, ostoba |
| sciogliere | 1. (el-, meg-, ki)old; (átv) ~ dall'obligo: felold kötelezettsége alól; ~ un dubbio: kételyt eloszlat; 2. ~ la Camera: feloszlatja a képviselőházat; 3. ~ una promessa: ígéretet bevált; 4. ~si: feloszlik, felbomlik; 5. (szól) Gli si è sciolta la lingua. Megoldódott a nyelve. 6. elolvad, megolvad 7. ~si in lacrime (nn,tb): könnyekre fakad - vö: scegliere |
| scioglimento | 1. felbontás; 2. megoldás, megfejtés; 3. feloszlatás (ülésé); 4. drámai cselekmény megoldása; 5. ~ della neve: hóolvadás |
| sciolto | 1. fel-, el-, kioldott; (irod) verso ~: rímtelen v. szabad vers; 2. fürge; avere la lingua ~a: gyorsan pereg nyelve; 3. vö: sciogliere, pass. pros. |
| scissione (la) | szakadás, szétválás |
| scisso | szétszakított; vö: scindere |
| sciupare | 1. megrongál, elhasznál, elnyű; 2. eltékozol, elpazarol; ~ le forze: eltékozolja erejét; 3. [új] ~si: elhasználódik |
| scivare | (el-, ki)kerül |
| scivolare | 1. csúszik, megcsuszamlik; gli è scivolato un piede: meg-, elcsúszott; gli scivolò di mano: kicsúszott a kezéből; (átv) ~ sopra un argomento: elsiklik vmely szempont fölött; 2. (rep) lesiklik (oldalra dőlve) |
| sclerotizzare | [új] 1. megmerevít vmit, elveszi rugalmasságát; 2. ~si: megmerevedik, elveszíti rugalmasságát; 3. (orv) elmeszesedik |
| scodella | 1. tál; 2. levesestányér |
| scoglio | szikla(tömb); szirt |
| scoglioso | sziklás, szirtes [k: 0] |
| scoia·ttolo | (áll) mókus |
| scolare | 1. (le)folyat, (le)csurgat, (le)csepegtet; 2. kifolyik, lefolyik, lecsurog |
| scolpare | 1. megment, menteget; 2. ~si: mentegetődzik |
| scolpire | farag, vés; [új] (Biblia) immagine scolpita: faragott kép, bálvány; metsz (rézbe is); (átv) ~ nella mente: emlékezetébe vés - vö: finire |
| scommessa | fogadás |
| scomme·ttere | 1. szétszed, szétbont, darabokra szed; 2. fogad; (átv) ~ la testa: fejét teszi rá - sz; ho scommesso |
| scomodare | 1. fáraszt, terhel; 2. ~si: fárasztja magát |
| scomparire | eltűnik, láthatatlanná válik, elenyészik - vö: apparire |
| scompiglio | zavar; rendetlenség; ziláltság; perpatvar |
| scomunica | (rkat) kiközösítés |
| scomunicare | (rkat) kiközösít |
| sconcatenare | felold; szétbont |
| sconcertante | [új] zavaró, zavarba hozó |
| sconcertare | 1. (meg)zavar, (meg)bolygat, zavarba hoz; 2. ~si: megzavarodik, zavarba jön |
| sconfi·ggere | szétbont, szétszed - sz; ho sconfitto |
| sconfinamento | határátlépés |
| sconfinare | átlépi a határt |
| sconfinato | (átv) határtalan, mérhetetlen |
| sconfitta | vereség |
| sconfortante | csüggesztő, lehangoló |
| scongiurare | 1. (rkat) ördögöt űz; 2. kérve kér |
| scongiuro | 1. ördögűzés; 2. állhatatos könyörgés |
| sconoscere | nem ismer el; félreismer - sz; ho sconosciuto |
| sconosciuto | ismeretlen |
| sconsacrare | megszentségtelenít |
| scontare | 1. (gazd) leszámítol, levon, (le)törleszt; 2. (átv) vezekel vmiért; 3. [új] fare ~: megtorol |
| scontrarsi | 1. összeütközik (pl.két vonat); 2. (kat) megütközik |
| scontro | 1. összetalálkozás; 2. összeütközés; 3. összecsapás |
| scontrosità | makacsság, önfejűség |
| scontroso | makacs, önfejű; durva |
| sconveniente | illetlen; neveletlen; udvariatlan |
| sconvenienza | illetlenség; neveletlenség; udvariatlanság |
| sconvolgere | összezavar, felforgat, szétdúl - sz; ho sconvolto |
| sconvolto | feldúlt; vö: sconvolgere, part. pass |
| scopare | [új] 1. söpör; 2. (vulg) szexuálisan egyesül, kefél |
| scoperta | 1. felfedezés; 2. (kat) felderítés; 3. (gúny) bella ~: nagy újdonság! |
| scopo | cél; célpont |
| scoppiare | 1. szétreped, szétpukkad; 2. előtör, (fel)fakad; 3. felrobban; 4. kirobban, kitör (pl.forradalom) |
| scoprire | 1. kitakar, felfed; 2. leleplez; 3. felfedez; 4. felderít; 5. ~si: kitakaródzik, felfedi magát; 6. kalapot emel - sz; ho scoperto |
| scoraggiare | (el)csüggeszt, bátortalanná tesz |
| scoraggiato | ua. scorato: csüggedt, kishitű, bátortalan |
| scorato | ua. scoraggiato: csüggedt, kishitű, bátortalan |
| scorciatoia | rövidebb út |
| scordare | 1. ~ [di], ~si: [di]: megfeledkezik vmiről, elfelejt vmit; 2. (zen) lehangol; 3. lehangolódik; |
| scorgere | észrevesz, megpillant, meglát - sz; ho scorto |
| scoria | salak |
| scorrere | 1. végigfut, végigszalad, végigszáguld; 2. lefolyik, lepereg, leszalad - sz; sono scorso |
| scorretto | 1. helytelen, hibás, szabálytalan; 2. tisztességtelen |
| scorticare | 1. (meg)nyúz; 2. (fel)horzsol; 3. (átv) zsarol, nyúz |
| scostare | 1. elmozdít, eltol; 2. távol áll; 3. ~si: eltávolodik, elmozdul |
| scottante | égető, tüzes |
| scotto | (vál) kocsmai számla, kontó |
| scredito | hitelvesztés |
| scriba (lo,tb:~i) | [új] (Biblia) írástudó |
| scrigno | [új] kincsesláda |
| scrivere | 1. ír; carta da ~: levélpapír; 2. ~si: feliratkozik, jelentkezik; 3. leveleznek egymással - sz; ho scritto |
| scru·polo | lelkiismereti kétség, aggály; töprengés |
| scrupoloso | (kínosan) lelkiismeretes, töprengő, aggályos |
| scrutare | (ki)nyomoz, (ki)kutat, (ki)fürkész |
| scrutatore (hn) | (nn) scrutatrice: 1. kutató, nyomozó, fürkésző; 2. szavazatszedő, szavazatszámláló |
| scrutatre | (ki)kutat, (ki)nyomoz, (ki)fürkész |
| scrutatrice (nn) | (hn) scrutatore: 1. kutató, nyomozó, fürkésző; 2. szavazatszedő, szavazatszámláló |
| scrutinare | szavazatokat számlál |
| scrutinio | 1. (pol) szavazás; 2. iskolai osztályzás |
| scudo | 1. (cimer)pajzs; 2. (átv) védelem, oltalom |
| scultura | szobrászat, képfaragás; ~ in legno: faszobrászat |
| scuola | 1. iskola, főiskola; ~ Belle Arti (nn,tb): szépművészeti főiskola; 2. irodalmi, művészeti iskola, irányzat |
| scuotere | 1. (meg-, föl)ráz; (szól) ~ la polvere di dosso [a]: jól elveri vkin a port; 2. ~si: megrázkódik, megrázza magát - sz; ho scuotesso |
| scusa | mentség; fare le ~e: bocsánatot kér, mentegetődzik |
| scusare | 1. kiment, menteget, elnéz, megbocsát; tenere per (i)scusato: kiment, menteget; Scusi! Bocsásson meg! Bocsánat! 2. ~si: mentegetődzik, szabadkozik; elnézést, bocsánatot kér |
| sdebitarsi | 1. kifizeti adósságait; 2. ~ [di]: leró, eleget tesz vminek |
| sdegno | 1. megvetés, lenézés; avere a ~: megvet; 2. düh, harag, felháborodás |
| sè | maga, magát; da sè: magától; essere fuori di sè: nem ura cselekedeteinek, magánkívül van; essere pieno di sè: öntelt; fare da sè: önállóan cselekszik; fra sè, tra sè: magában; stare sopra di sè: a.) elgondolkodik b.) munkájába mélyed; tornare in sè: a.) magához tér; b.) magába száll; [új] di per sè: magától értetődően, sajátos értelemben |
| se (ksz) | 1. ha; 2. se mai, se forse, se per avventura: ha véletlenül, ha éppen; 3. vajon; 4. se non che: csakhogy; 5. se non altro: legalább |
| sebbene | ~ + conj: noha, holott, bár, ámbár, jóllehet |
| secchia | vödör; piovere ~e: (eső) szakad |
| secolare | (rkat) világi (szemben az egyházival) |
| se·colo | 1. évszázad; 2. kor, korszak; 3. (átv, rkat) al ~: a világi életben |
| secondario | másodfokú, másodrangú; istruzione (nn) ~a: középfokú oktatás |
| secondo (fn) | 1. másodperc; 2. párbajsegéd |
| secondo (hat) | szerint; ~ che: aszerint, hogy |
| secondo (számnév) | második; ~ fine: hátsó gondolat |
| sede (la) | 1. főváros, székhely, állomáshely; 2. (rkat) la Santa Sede: a Szentszék |
| sedentario | 1. sokat ülő; vita ~: ülő életmód; 2. popolo ~: letelepedett nép |
| sedere (ige) | ül; mettersi a ~, ~si: leül - siedo,siedi,siede,sediamo, sedete,siedono; sono seduto; sederò; sederei; siedi, sieda,sediamo,sedete,siedano; sieda; sedessi |
| sedere (il) | ülep, fenék |
| sedile (il) | szék, pad |
| seducente | csábító, kecsegtető |
| seduttore (il) | (nn) seduttrice: csábító |
| seduttrice (la) | (hn) seduttore: csábító |
| seduzione (la) | (el)csábítás, megrontás |
| sega | fűrész; (műsz) ~ circolare: körfűrész |
| se·gala | (növ) rozs; ~ cornuta: anyarozs |
| segantino | fűrészelő, favágó |
| segare | 1. fűrészel; 2. levág, lekaszál (gabonát) |
| segatore (il) | 1. fűrészelő; 2. kaszáló |
| segatura | 1. fűrészelés; 2. fűrészpor; fűrészhulladék |
| segmento | 1. (geom) körszelet; 2. dugattyúgyűrű; 3. [új] szegmens, rész |
| segnare | 1. jelez, jellel ellát, megjelöl; 2. feljegyez, megjegyez, regisztrál; 3. aláír, kézjeggyel ellát; 4. mutat; 5. ~si: (rkat) keresztet vet |
| segno | 1. jel; sotto il ~ [di]: vmi jegyében; 2. jelkép, jelvény; 3. (láb)nyom; 4. cél, célpont; tiro a ~: céllövészet; cogliere nel ~: a.) célba talál b.) (átv) fején találja a szöget; 5. határ, mérték; 6. kézjegy, aláírás; 7. (nyomd) ívjel; 8. a tal ~ che: úgyhogy |
| segreto (fn) | titok; ~ bancario: banktitok; ~ professionale: szakmai titoktartás; (átv) ~ di pulcinella: nyílt titok |
| segreto (mn) | titkos, rejtett, lappangó |
| seguace | híve, követője vminek, vkinek; kísérő, követő |
| seguente | következő |
| seguenza | ua. sequenza: 1. sorrend; (csill) ~ polare: polársorozat; 2. (kártya) lapsorozat (ugyanazon színben); 3. (rkat) dicsőítő ének, szekvencia |
| seguire | 1. követ vkit, utánamegy vkinek, 2. tovább folytat; 3. következik, folytatódik - sz; vö: sentire |
| sei | 1. hat; 2. hatos (számjegy) |
| selce (la) | kavics (útépítéshez) |
| selvaggio | 1. vad, vadon élő; 2. vadember |
| selva·tico | (átv is) vad |
| sema·ntica | (nyelv) jelentéstan |
| sembianza | külső; arckifejezés |
| sembrare | látszik, tetszik, tűnik vmilyennek; mi sembra: úgy vélem |
| seme (il) | 1. (vető)mag; ~i oleosi: olajos magvak; 2. ~ testicolare: sperma; 3. (átv) ~ di discordia: a viszály magva; 4. ivadék, nemzedék, sarjadék; 5. (szól) non rimanere il ~: írmagja sem marad |
| semicircolo | (geom) félkör |
| seminario | 1. papnövelde; 2. szeminárium |
| seminarista (lo) | papnövendék |
| semi·tico (mn) | szemita |
| semplice | 1. egyszerű; soldato ~: közkatona; 2. (átv) együgyű |
| semplicemente | egyszerűen, keresetlenül, közvetlenül |
| sempre | mindig, folyton, mindenkor, szakadatlanul; ~ più: mindjobban; una volta per sempre: egyszer s mindenkorra |
| se·napa | (növ) fekete mustár |
| senno | érelem; belátás; okosság; uscire di ~: elmegy az esze; essere fuori di ~: nincs észnél |
| seno | 1. kebel; mell; in ~a: vminek a kebelén; 2. ~ di mare (hn): tengeröböl; 3. (mat) sinus |
| sensato | okos, eszes |
| sensazionale | 1. érdekfeszítő, izgalmas; 2. [új] érezhető |
| sensazione (il) | 1. érzés, érzet; ~ visiva: látás; 2. benyomás; 3. szenzáció, feltűnés |
| sensibilità | (fot is) érzékenység; fogékonyság |
| senso | 1. érzék,érzékszerv; ~ dell'udito: hallóérzék; 2. érzet; 3. érzés, érzelem; 4. ész, értelem, belátás; ~ comune: természetes, józan ész; di alti ~i: nemes gondolkodású; 5. öntudat, eszmélet; 6. értelem, jelentés (szóé); 7. irány; ~ unico: egyirányú közlekedés; ~ vietato: behajtani tilos |
| sententiae | [új] (latin,jog) 1. latae ~: önmagától beálló büntetés; 2. ferendae ~: kiszabott büntetés |
| sentenza | 1. bölcs mondás, szentencia; 2. (jog) ítélet; ~ di condanna: elmarasztaló ítélet; pronunciare una ~: ítéletet mond |
| sentiero | ösvény |
| sentimento | 1. érzés, érzelem; 2. tudat, nézet, vélemény; avere un alto ~ del suo dovere: igen kötelességtudó |
| sentinella | (kat) őrszem; essere di ~, fare la ~: őrködik, őrt áll |
| sentire | 1. (meg)érez, tapasztal; 2. (meg)hall, (meg)hallgat; non ci sente: süket; 3. érződik, íze van, látszik vminek; 4. ~si: érzi magát; ~si venire meno: elájul; 5. Non me la sento. Nem vagyok rá képes. - sz: sento, senti,sente,setiamo,sentite,sentono; ho sentito; sentirò; sentirei; senti,senta,sentiamo,sentite,sentono; senta,senta,senta,sentiamo,sentiate,sentano; sentissi, sentissi,sentisse,sentissimo,sentiste,sentissero |
| senza (prep) | nélkül; senz'altro: szó nélkül, rögtön; ~ che: anélkül, hogy; fare ~ [di]: lemond vmiről; rimanere ~: vmi nélkül marad |
| senzatetto (tb:~) | hajléktalan |
| separare | 1. szétválaszt, elkülönít; 2. ~si: elválik, szétválik, különválik |
| sepolcro | sír; síremlék; (átv) condurre al ~: sírba visz; (szól) essere con un piede nel ~: fél lábával a sírban van |
| sepoltura | (el)temetés |
| seppelimento | (el)temetés |
| seppellire | eltemet; ~si: (el)temetkezik; beletemetkezik vmibe;~si tra i libri: beletemetkezik a könyvekbe - vö: finire; ho seppellito/sepolto |
| seppure | ~ + conj: 1. ha ugyan; 2. [új] még (akkor is) ha; |
| sequela | 1. sorozat, láncolat; 2. [új] követés |
| sequenza | ua. seguenza: 1. sorrend; (csill) ~ polare: polársorozat; 2. (kártya) lapsorozat (ugyanazon színben); 3. (rkat) dicsőítő ének, szekvencia |
| sequestro | (jog) foglalás, zár(lat); ~ di persona: letartóztatás |
| sera·fico | (rkat) angyali |
| serafino | (Biblia) szeráf |
| serale | esti |
| serbare | megőriz, megtart, megóv |
| serbatoio | (műsz) (üzemanyag)tartály; ~ d'acqua: víztartály; ~ di olio: olajtartály |
| serenamente | derűsen, vígan |
| serenità | 1. (átv is) derű, derültség; 2. kiegyensúlyozottság |
| seriamente | komolyan |
| serie (la; tb: ~) | sor, sorozat, széria; in ~: sorozatosan; accopiamento in ~: sorbakapcsolás; fabbricazione in ~: sorozatgyártás |
| serietà | komolyság |
| serio | komoly; sul serio: komolyan |
| sermone (il) | szónoki beszéd; (rkat) szentbeszéd |
| serpeggiante | kígyózó |
| serpeggiare | 1. kígyózik, tekergőzik, kanyarog; 2. (átv) Serpeggia una malattia infettiva. Ragályos betegség van terjedőben. |
| serpente (la) | kígyó |
| serrare | 1. (be-, el-, le)zár; 2. szorít, szorongat; [0]; 3. ~si: [adosso a]: ráveti magát vkire; 4. ~si al muro: a falhoz lapul [k: 0] |
| serrato | zárt, tömött; a denti (hn,tb) ~i: összeszorított foggal; (nyelv) pronunzia ~a: kemény (ki)ejtés; lo stile ~: a tömör stílus; trotto ~: ügetés |
| servire | 1. vkinek a szolgálatában áll; 2. fel-, kiszolgál; 3. szolgál vmilyen célra; ~ allo scopo: megfelel a célnak; ~ di bersaglio: célpontul szolgál; 4. ~si: [di]: (fel)használ; ~si degli occhiali: használja a szemüvegét; Servitevi! Tessék! Parancsoljon! Grazie, mi sono servito. Köszönöm, már vettem. (étkezésnél) - sz, vö: sentire |
| servizio | 1. szolgálat; donna di ~: háztartási alkalmazott; donna di mezzo ~: bejárónő; essere di ~: szolgálatban van; 2. ~ d'informazioni (nn,tb): hírszolgálat; ~ meteorologico: időjárásjelző szolgálat; 3. üzem; ~i pubblici: közüzemek; ~ di linea: (távolsági) autóbuszforgalom; 4. szívesség; 5. (ét)készlet; ~ da tavola: asztali készlet; 6. kiszolgálás; 7. osztály, főosztály; ~ stampa: sajtóosztály; 8. (sp) adogatás, szerválás; 9. ~ divino: istentisztelet |
| sesso | nem; [új] ~ femminile: női nem; [új] ~ maschile: férfi nem |
| sete (la) | szomjúság; cavare la ~: oltja a szomjat; (átv) ~ di letture (nn,tb): könyvéhség |
| setta | felekezet, szekta |
| sette | 1. hét; 2. hetes (számjegy) |
| settentrione (il) | észak |
| settimana | hét; lavorare a ~: hetibérben dolgozik; essere di ~: (iskolában) hetes |
| settore (il) | 1. (geom) szelet, cikk; 2. szárny, oldal, szektor; 3. szektor, övezet; ~ privato: magánszektor; 4. (műsz) fogasív, szegmens |
| severità | szigor(úság) |
| severo | szigorú, zord |
| sezione (la) | 1. metszet, keresztmetszet; 2. metszet, szelés, boncolás; 3. (al)osztály, tagozat, körzet; ~ passaporti (hn,tb): útlevélosztály; 4. (kat) szakasz |
| sfaccetare | 1. metsz, csiszol (drágakövet); 2. [új] (átv) (pl. szöveget, érvelést) csiszol, tökéletesít |
| sfaccetatura | metszés, csiszolás (drágakőé) |
| sfacciataggine (la) | ua. sfacciatezza: szemtelenség, arcátlanság, vakmerőség |
| sfacciatezza | ua. sfacciataggine (nn): szemtelenség, arcátlanság, vakmerőség |
| sfacciato | szemtelen, arcátlan, vakmerő |
| sfamare | 1. éhséget csillapít; 2. ~si: éhségét csillapítja |
| sfavore (lo) | hátrány |
| sfavorevole | hátrányos, kedvezőtlen |
| sfida | kihívás; lanciare una ~ [a]: kihív vkit |
| sfidare | kihív; Sfido io! Azt szeretném én látni! Még csak az kellene! |
| sfiducia | bizalmatlanság, gyanakvás |
| sfigurare | 1. eltorzít, elcsúfít; 2. rossz benyomást kelt |
| sfilata | felvonulás |
| sfinire | elájul, összeesik - vö: finire |
| sfiorare | 1. lefölöz (tejet); 2. (átv) érint, súrol |
| sfocare | (fotó) életlenre állítja be (a képet) |
| sfocato | (fotó) életlen, elmosódott (kép) |
| sfocatura | (fotó) életlenség |
| sfociare | ~ [in]: beleömlik, beletorkollik (folyó) |
| sfogare | (átv is) szabad teret, utat enged; kibocsát; ~si: [con]: kiönti a szívét vkinek, elpanaszol vmit, megoszt vkivel (fájdalmat, bánatot) |
| sfogiatoio | rés, nyílás |
| sfogo | áramlás, kitörés; (átv) ~ della passione: szenvedélykitörés; fare i suoi ~i [con]: bizalmasan megnyilatkozik vkinek |
| sfondare | 1. betör, beszakít; áttör (pl. ellenséges vonalat); 2. el-, alámerül, lesüpped |
| sfondo | háttér, távlat |
| sforzare | 1. erőszakkal felnyit, felfeszít; 2. kikényszerít; 3. ~si: erőlködik |
| sforzo | erőlködés, erőfeszítés, megerőltetés |
| sfruttare | kizsákmányol, kihasznál, kiszipolyoz |
| sfuggire | 1. elkerül; 2. lasciare ~: elszalaszt, kihasználatlanul hagy; 3. ~ [a]: kikerül (pl. figyelmet); Questo mi è sfugito. Ez elkerülte a figyelmemet, ezt nem vettem észre. 4. ~ [a]: elmenekül vmi elől; 5. ~ [di]: kicsúszik (kézből; szájon) - sz; vö: sentire |
| sfumare | 1. árnyékol; 2. elmosódik |
| sfumatura | 1. színárnyalat, színvegyülés; dare una ~: árnyékol; 2. elmosódás; átmenet; 3. nüansz |
| sfuriare | kitör, dühöng |
| sgabello | zsámoly, (támla nélküli) szék |
| sganciare | kiold (bombát is) |
| sgocciolare | 1. lecsepegtet, kifolyat; 2. lecsepeg |
| sgomberare | ua. sgombrare: 1. el-, kitakarít; 2. kiürít, kivonul (területről); 3. kiköltözködik, kihurcolkodik |
| sgombrare | ua. sgomberare: 1. el-, kitakarít; 2. kiürít, kivonul (területről); 3. kiköltözködik, kihurcolkodik |
| sgorgare | 1. ki-, túlárad, kifakad, feltör; 2. ömlik (könny) |
| sgozzare | 1. megfojt vkit, átmetszi a torkát vkinek; 2. (átv) kiuzsoráz |
| sgrade·vole | kellemetlen |
| sgretolare | 1. szétmorzsol, szétzúz; 2. ~ i denti: fogait csikorgatja; 3. ~si: szétmorzsolódik |
| sgretolio | szétmorzsolás |
| sgridare | fedd, leszid, szemére hány vkinek vmit |
| sgridata | feddés, szidás, korholás, szemrehányás |
| sguardo | 1. tekintet, pillantás; al primo ~: első pillantásra; 2. (fotó) campo di ~: látómező |
| sì | 1. igen; Sì, eh? Helyes? Rendben van? Forse sì e forse no. Forse che sì e forse che no. Talán igen, talán nem, ki tudja? Ma sì! De igen, hogyne! (átv) Stare tra il sì e il no. Habozik. la lingua del sì: az olasz nyelv (annak alapján, hogy így mondja az "igen"-t) 2. (hat) így, úgy, ennyire; sì che: úgy, hogy |
| si (il) | (zen) h hang(jegy) |
| si (nm) | 1. (visszaható nm. 3.sz. Acc.) magát, magukat; ~ alza: felkel; 2. (általános alany) si dice: azt beszélik; Non si sa mai. Soha nem lehet tudni. |
| sia | 1. legyen; 2. akár; [jav] sia lui, sia v. che un'altro: akár ő, akár más |
| sibilare | fütyül, süvölt |
| sicchè | úgyhogy; így tehát |
| siccome | minthogy, mivel |
| sicurezza | 1. biztonság; ~ di se: magabiztosság; 2. pubblica ~: rendőrség, karhatalom; 3. uscita di ~: vészkijárat; |
| sicuro (fn) | biztonság, bizonyosság; mettere al ~: biztonságba helyez |
| sicuro (mn) | 1. bizonyos, biztos, biztonságos; sta ~: légy nyugodt; (átv) da fonte ~a: biztos forrásból; 2. igen, valóban, minden bizonnyal, persze, hogyne (válaszban) |
| siffatto | olyan, olyanforma |
| sigillare | pecséttel ellát; meg-, lepecsétel |
| sigillatura | [új] megpecsételés |
| sigillo | pecsét; (szól) mettere sotto sette ~i: hétpecsétes titokként őriz |
| significante | jelentőségteljes |
| significare | 1. kifejez; 2. jelent; Che cosa significa? Mit jelent? 3. (vál) hírül ad, értesít, tudat; |
| significatività | jelentősség |
| significativo | jelentős, sokatmondó, kifejező |
| significato | ua. significazione: 1. jelentés; 2. értelem, jelentőség |
| significazione (la) | ua. significato: 1. jelentés; 2. értelem, jelentőség |
| signore (il) | 1. úr; vivere da ~: úri módon él; 2. [új] (megszólításban) Ecco il signor Ettore. Íme Ettore úr. |
| Signore (il) | (vall) Úr, Úristen |
| signori·a | 1. hatalom, uralom; 2. [jav] (tört) egy személy által kormányzott városállam államformája; ~ di Verona, ~ di Milano: veronai, milánói signoria, nagyhercegség |
| silezioso | szótlan, néma, hallgatag |
| si·llaba | (nyelv) szótag |
| sillabare | (nyelv) szótagol |
| silurare | 1. (hajó) megtorpedóz, torpedóval megtámad; 2. (átv,biz) megfúr (pl. tervet) |
| simboleggiare | jelképez |
| simbolo | 1. jel, jelkép, szimbólum; 2. (vall) hitvallás; il Simbolo degli Apostoli: az Apostoli Hitvallás |
| simile (hn) | e ~i: satöbbi, stb; il suo ~: felebarát |
| simile (mn) | hasonló, olyan |
| similitudine (la) | (vál) hasonlatosság, hasonlóság |
| simulacro | 1. bálványkép, képmás; 2. (átv) látszat |
| simultaneità | egyidejűség |
| simultaneo | egyidejű |
| sinallagmatico | (tb: -ci,-che) (jog) szinallagmatikus, kétoldali kötelezettséget létrehozó |
| sincerare | 1. meggyőz; 2. ~si: meggyőződik, bizonyosságot szerez |
| sincerità | őszinteség |
| sincero | őszinte, szívből fakadó |
| sincrono | egyidejű, szinkron |
| sindacale | szakszervezeti |
| sindacare | 1. szakszervezet; 2. szindikátus |
| sindacato | 1. szakszervezet; 2. szindikátus |
| singolo (fn) | 1. i ~i: egyesek; 2. (sp) egypárevezős, szkiff; 3. (tenisz) gioco del ~: egyes játék, szingli |
| singolo (mn) | egyedülálló, egyes |
| sino (prep) | ua. fino (prep): 1. -ig; ~ alla fine: végig; 2. ~ a che: amíg |
| si·nodo | (rkat) zsinat |
| sinte·tico | 1. összefoglaló, összesítő; 2. [jav] fibre sintetiche: műszál |
| sintoma·tico | tüneti, szimptomatikus |
| si·ntomo | előjel, tünet, szimptóma |
| sintoni·a | 1. [új] összhang; 2. (rád) összehangolás |
| sipario | színházi függöny; (tört) ~ di ferro: vasfüggöny |
| Sir (Eccl./Siracide) | (Biblia) Sirák fiának könyve |
| siringa | 1. (zen) fuvola, pásztorsíp; 2. (orv) fecskendő |
| sito (fn) | 1. fekvés; 2. tájék, vidék |
| sito (mn) | vhol fekvő |
| situare | elhelyez |
| situato | vhol elhelyezett, fekvő, villa ~a sulla collina: dombtetőn fekvő villa |
| situazione (la) | (átv is) fekvés, helyzet; ~ topografica: helyrajzi fekvés |
| slancio | lendület, iram(odás); (sp) súlylökés; (sp) ~ delle braccia: karlendítés |
| slealtà | becstelenség, csalárdság, hitszegés |
| slegare | 1. kibont, kiold; 2. ~si: meg-, kioldódik |
| slegato | összefüggéstelen |
| slitta | (sp) szán |
| slittare | 1. szánkázik; 2. [új] csúszik; la macchina slitta sulla neve: a kocsi csúszik a jégen; 3. (irod) átcsúszik, (észrevétlenül) átvált más témára; 4. (gazd) la sterlina continua a ~: az angol font továbbra is csúszik lefelé; 5. késik, csúszik (pl. vminek a megjelenése) |
| slittino | ródli |
| smaltitoio | emésztőgödör |
| smanioso | ~ [di]: vmi után sóvárgó, epedő |
| smarrimento | [új] elhagyás, elvesztés |
| smarrire | 1. elveszít, elhagy; 2. ~si: eltéved; 3. elvész (útközben) - vö: finire |
| smascherare | 1. leleplez; 2. ~si: (átv is) leveti álarcát |
| smentire | 1. meghazudtol, kétségbe von, megcáfol; 2. ~si: meghazudtolja magát; non ~si: hű marad önmagához - vö: finire |
| smettere | 1. ~ [di]: abbahagy vmit; felhagy vmivel; 2. ~ un vestito: nem visel többé (ruhát) - vö: mettere |
| sminuire | 1. csökkent, kisebbít; 2. csökken, kisebbedik |
| sminuzzare | fel-, elapróz, szétdarabol |
| smontare | 1. leszállít, kirak; 2. leszerel, szétszed; 3. leszáll vhonnan; 4. ~ all'albergo: szállodában megszáll; 5. elhalványul, kifakul |
| smorfia | fintor, grimasz |
| snaturare | 1. meghamisít, megváltoztat (pl. természetet); 2. ~si: elfajul, természetéből kivetkőzik |
| snaturato | (átv) embertelen, kegyetlen |
| snellezza | 1. fürgeség, gyorsaság; 2. hajlékonyság, karcsúság, nyúlánkság; |
| snellire | 1. karcsúvá, kecsessé, hajlékonnyá tesz; 2. ~ la procedura burocratica: egyszerűsíti, meggyorsítja a hivatalos eljárást; 3. ~si: lesoványodik, karcsú lesz -vö: finire |
| snello | 1. fürge, gyors; 2. hajlékony, karcsú, nyúlánk; lo stile ~: hajlékony stílus |
| snodare | 1. kioldoz, kibogoz, kibont; 2. ~si: kioldódik, kibogozódik |
| snodo | [új] (átv) esemény kulcspontja |
| soave | édes, szelíd, lágy, enyhe |
| sobbarcare | 1. ~ [a]: terhet ró vkire, megterhel vkit; 2. ~si: terhet vesz magára, vállalkozik vmire |
| sobillare | 1. meggyőz; 2. felbújt, fellázít |
| sobrietà | mértékletesség, józanság |
| sobrio | mértékletes, józan, igénytelen |
| soccombere | 1. (átv is) összeesik, összeroskad vmi alatt; áldozatul esik; 2. meghal |
| soccorrere | segít vkin, megsegít vkit - sono soccorso |
| soccorso | segély, segítség; gridare ~: segítségért kiált; segnale (hn) di ~: segélyjel; (orv) pronto ~: elsősegély; posto di ~: segélyhely; società di mutuo ~: kölcsönös segélyegylet |
| socio | társ, bajtárs, üzlettárs; (gazd) ~ accomandante: csendestárs; ~ corrispondente: levelező tag |
| sodalizio | testület, társulat |
| soddisfacente | ua. sodisfacente: kielégítő, örvendetes |
| soddisfacimento | ua. sodisfacimento: kielégítés |
| soddisfare | ua. sodisfare: 1. kielégít vkit, vmit; eleget tesz; kedvére tesz vkinek; 2. (gazd) kifizet - vö: fare |
| soddisfazione (la) | ua. sodisfazione: 1. kielégítés; 2. elégtétel; 3. megelégedés; (meg)elégedettség |
| sodisfacente | ua. soddisfacente: kielégítő, örvendetes |
| sodisfacimento | ua. soddisfacimento: kielégítés |
| sodisfare | ua. soddisfare: 1. kielégít vkit, vmit; eleget tesz; kedvére tesz vkinek; 2. (gazd) kifizet - vö: fare |
| sodisfazione (la) | ua. soddisfazione: 1. kielégítés; 2. elégtétel; 3. megelégedés; (meg)elégedettség |
| Sof (Sofonia) | (Biblia) Zofoniás próféta könyve |
| sofferente | szenvedő, beteg |
| sofferenza | ua. soffrenza: 1. szenvedés, fájdalom; 2. (gazd) essere in ~: hátralékban van |
| soffermare | 1. megállít, feltartóztat; 2. ~si: megáll, állva marad |
| soffiare | 1. (meg)fúj; 2. ráfúj, rálehel vmire; belefúj vmibe; 3. súg; (átv) non osa ~: mukkanni sem mer; 4. si soffia il naso: kifújja az orrát |
| soffio | 1. lehellet, lélegzet; 2. (el)fújás, fúvás; 3. (átv) sugallat |
| soffocare | 1. fojtogat, megfojt, megfullaszt; 2. (átv) elnyom, elfojt |
| soffrenza | ua. sofferenza: 1. szenvedés, fájdalom; 2. (gazd) essere in ~: hátralékban van |
| soffrire | 1. elszenved, elvisel, eltűr; ~ (la) sete: szomjazik; 2. szenved (vmiben, vmitől); fáj vmi; ~ nelle gambe: fáj a lába; ~ al sole: szenved a naptól - sz; ho sofferto |
| soggettivo | szubjektív, egyéni, személyes |
| soggetto (fn) | 1. alattvaló; 2. egyén, személy; degno ~: derék ember; 3. (irod) tárgy, téma; 4. (nyelv) alany |
| soggetto (mn) | vminek alávetett, alárendelt; ~ a dazio: vámköteles; ~ alle raffreddature: hajlamos a megfázásra |
| soggezione (la) | 1. alávetettség, alárendeltség; 2. (átv) tisztelet, félelem; incutere ~: tiszteletet, félelmet ébreszt |
| sogghigno | gúnyos nevetés |
| soggiacere | ~ [a]: alá van vetve vminek, vkinek; függ vmitől, vkitől - vö: giacere |
| soggiogare | leigáz, igába hajt |
| soggiornare | tartózkodik, időzik, van vhol |
| soggiorno | tartózkodás; permesso di ~: tartózkodási engedély; stanza di ~: nappali szoba; tassa di ~: üdülőhelyi díj, (biz) kúrtaxa |
| soggiungere | hozzátesz, hozzáfűz - vö: giungere |
| soglia | (fiz is) küszöb |
| soglio | szék, trón |
| sognare | 1. álmodik; Ho sognato la mia mamma. Anyámmal álmodtam. Ho sognato un brutto sogno. Rosszat álmodtam. 2. álmodik, álmodozik vmiről; 3. ~si: (biz) Mi sono sognato la mia zia. Nagynénémmel álmodtam. 4. gondol vmire; Non se la sognava nemmeno. Álmában sem gondolta volna. |
| sognatore (il) | (nn) sognatrice: álmodozó |
| sognatrice (la) | (hn) sognatore: álmodozó |
| sogno | 1. álom; 2. (átv) neppure per ~, neanchè per ~: a.) szó sincs róla; b.) szó sem lehet róla |
| soia | (növ) szójabab |
| sol (il) | (zen) g (hang); sol bimolle: gész; ~ diesis: gisz |
| solaio | padló |
| solamente | csak, csupán; non ~: de azért |
| solare (ige) | ua. risolare: megtalpal |
| solare (mn) | napra vonatkozó, nap-; la luce ~: napfény; (csill) macchia ~: napfolt |
| solata | (orv) napszúrás |
| solatio (fn) | napos (déli) oldal |
| solatio (mn) | napos |
| solcare | 1. (átv is) (fel)szánt; 2. barázdát von, barázdál |
| solcata | barázda |
| solcato | barázdált |
| solco | (mezg és átv) barázda |
| soldatesco | katonás, katonai |
| soldatino | ólomkatona |
| soldato | katona; ~ di fantineria: gyalogos, (biz) nyúl |
| soldo | 1. soldo (5 centesimo); 2. ~i: pénz; 3. (átv) fillér, fitying; pénz; (szól) a ~ a ~: egyik forint a másik után; 4. (kat) zsold |
| sole (il) | 1. nap (égitest); (orv) colpo di ~: napszúrás; (csill) ecclissi (nn,tb: ~) di ~: napfogyatkozás; occhiali (hn, tb) da ~: napszemüveg; stare al ~: napnyugta; 2. (biz) Ha qualcosa al ~. Alig van földje. |
| solecismo | (nyelv) nyelvtani hiba |
| soleggiare | napoztat, kitesz a napra |
| soleggiato | napsütötte; napos |
| solenne | ünnepi, ünnepélyes; szertartásos; (rkat) messa ~: ünnepélyes nagymise; (átv) uno schiaffo ~: hatalmas pofon |
| solennità | 1. ünnepélyesség; 2. ünnepély |
| solere | ~ + inf: szokott, szokik; come si suol dire: ahogy mondani szokták; qui suole piovere d'estate: nyáron itt szokott esni - soglio,suoli,suole,sogliamo,solete, sogliono; è solito; futurum, condizional presens, imperfectum, imperativus: è solito + inf; conjuctiv presens: soglia,~,~,sogliamo,sogliate,sogliano; |
| solfara | kénbánya |
| solidario | ua. solidale: egymásért helytálló, szolidáris |
| solidezza | ua. solidità: szilárdság, tartósság, biztosság |
| solidità | ua. solidezza: szilárdság, tartósság, biztosság |
| solido (fn) | (szilárd) test |
| solido (mn) | 1. (fiz) szilárd; stato ~: szilárd halmazállapot; 2. tömött, tömör, tartós (pl. szín); (átv) testa ~a: jófejű ember; 3. (gazd) megbízható, hitelképes; 4. (jog) in ~: együttesen, egyetemlegesen |
| solitario (fn) | 1. külön keretbe foglalt nagy drágakő, szoliter; 2. (kártya) pasziánsz |
| solitario (mn) | 1. magányos; 2. (áll) il verme ~: a galandféreg |
| solito | szokásos, szokott; al ~, di ~: szokás szerint, rendesen, megszokásból; fuori del ~: szokatlan; Siamo alle ~e! Megint a régi témánál vagyunk! |
| solitudine (la) | magányosság, magány |
| sollecitare | 1. serkent, buzdít, ösztönöz vmire; 2. szorgalmaz, sürget; ~ il passo: meggyorsítja lépteit; 3. ~si: [a]: siet (megtenni vmit) |
| sollecitazione (la) | 1. kérés, kérelem; 2. sürgetés, szorgalmazás |
| sollecitudine (la) | szerető gondosság, gondoskodás |
| solleticare | 1. csiklandoz; 2. ~ la curiosità: fölkelti a kíváncsiságát |
| sollevare | 1. felemel, felvesz; 2. (átv) támaszt (pl. igényt); felvet (pl. kérdést); ~ indignazione (nn): felháborodást vált ki; ~ protesta: óvást emel, tiltakozik; 3. enyhít vmit, könnyít vkin; 4. (pol) fellázít; 5. ~si: felkel, felemelkedik; kerekedik, támad; 6. fellázad; 7. (orv) felüdül, magához tér |
| sollievo | 1. enyhülés, megkönnyebbülés; 2. könnyítés |
| solo (fn) | (zen) magánszám, szóló |
| solo (ksz) | ~ che + conj: hacsak |
| solo (mn) | 1. egyedül(i), magányos, egyetlen; da ~ a ~: négyszemközt; Ingresso ai ~i soci! Belépés csak tagoknak! Ha detto da sè ~. Magától mondta; 2. csak, csupán; non solo: nem csak |
| soltanto | csak, csupán |
| soluzione (la) | 1. megoldás, megfejtés; 2. (kémia) oldat; 3. ~ di continuità: a.) (műsz) megszakítás; b.) (orv) nyílt seb, zúzódás |
| somiglianza | hasonlóság; (Biblia, Gen 2,26) a nostra immagine e ~: képünkre és hasonlatosságunkra |
| sommariamente | összefoglalóan, nagy vonalakban, röviden |
| sommario (fn) | rövid kivonat; összefoglalás |
| sommario (mn) | összefoglaló; (jog) procedimento ~: gyorsított eljárás |
| sommato | tutto ~: mindent összevéve, egybevéve |
| somministrare | 1. (oda)nyújt vkinek vmit; 2. ellát vmivel vkit |
| somministrazione (la) | 1. (oda)nyújtás; 2. ellátás, segély |
| sommo (fn) | csúcs(pont), tető(pont) |
| sommo (mn) | 1. fő, legfőbb, legkimagaslóbb, legjelentősebb; 2. (rkat) il Sommo Pontefice (hn): a pápa; 3. per ~i capi: röviden, összefoglalva |
| sommossa | ua. sommovimento: zavargás, lázadás, felkelés |
| sommovimento | ua. sommossa: zavargás, lázadás, felkelés |
| sommuo·vere | 1. fekavar; 2. (átv) felizgat, felajz - vö: muovere |
| sonare | ua. suonare: 1. (zen) játszik, előad (darabot); (kat) ~ la sveglia: ébresztőt fúj; ~ a raccolta: sorakozót fúj; 2. csenget, harangoz; (rkat) ~ la messa: misére harangoznak; a mortello ~: félreverik a harangokat; 3. cseng, szól, kong (csengő, harang); (nyelv) Questo periodo suona male. Ez a mondat rosszul cseng. 4. Sono dieci anno sonati... jó tíz éve (annak); Ha trent'anni sonati. Már túl van a harmincon. |
| sondaggio | 1. (orv) kutatás, kivizsgálás; 2. (átv) puhatolás, fürkészés, szondázás |
| sondare | 1. (orv) kutat; 2. (átv) fürkész, kivizsgál |
| sonno | alvás, álom, álmosság; avere ~: álmos; cura del ~: altatókúra; prendere ~: elalszik |
| sonoro | 1. érces, zengő, csengő (hang); (fiz) onda ~a, pellicola ~a: hanghullám; 2. (nyelv) zöngés |
| sontuoso | fényűző, pompás |
| soppesare | 1. ~ [a]: méreget; 2. (átv) latolgat |
| soppiantare | kiszorít, helyébe lép |
| sopportare | 1. tart, hordoz; 2. (átv) eltűr, elvállal, elvisel; 3. megenged |
| soppressione (la) | 1. meg-, beszüntetés; eltiltás; 2. elnyomás |
| soppresso | ld. sopprimere (part. pass) |
| sopprimere | 1. be-, megszüntet; betilt; 2. elnyom - sz; ho soppresso |
| sopra | 1. felett, fölé; ~ di noi: felettünk; abito di ~: felsőruha; il piano di ~: felső emelet; 2. -on,-en,-ön; -ra,-re; la notte ~ domenica: a vasárnapra virradó éjjel; (átv) dormirci ~: alszik rá egyet; (átv) essere ~ di sè: gondolatokba merül; giocare ~ un numero: tesz egy számra; passare ~: szemet húny vmi felett; prendere ~ di sè: magára vállal, magára vesz vmit; stare ~ pensiero: szórakozott |
| sopraffare | legyőz, leigáz - vö: fare |
| sopraffazione (la) | túlszárnyalás, legyőzés |
| sopraggiungere | váratlanul megjelenik, fölbukkan - vö: giungere |
| sopraindicato | fönt nevezett, fönt említett, jelzett |
| soprannome (il) | ragadványnév |
| soprasensibile | 1. [új] érzékfölötti; 2. túlérzékeny |
| sopratutto | főképp, elsősorban, különösen |
| sopravvenire | 1. váratlanul érkezik, odavetődik; betoppan; 2. bekövetkezik - vö: venire |
| sopravvento | 1. (hajó) szélirány; 2. (átv) fölény; túlsúly; prendere il ~ [su]: fölébe kerekedik vkinek, fölényben van vkivel szemben |
| sopravvenuta | váratlan megérkezés; váratlan bekövetkezés |
| sopravvisuto (fn,mn) | túlélő |
| sordità | süketség |
| sordo (mn,fn) | 1. süket; ~ spaccato: süket mint az ágyú; umore (hn) ~: vaklárma, vakhír; 2. (nyelv) zöngétlen (hang) |
| sordomutismo | süketnémaság |
| sordomuto (mn,fn) | süketnéma |
| sorella | 1. nőtestvér, lánytestvér; ~ maggiore: nővér; ~ minore: húg; 2. (rkat) (kedves)nővér, apáca; 3. le lingue ~e: a rokonnyelvek |
| sorellastra | mostohatestvér (nővér, húg) |
| sorgente (la) | 1. (fiz is) forrás; acqua di ~: forrásvíz; (vill) ~ di corrente (nn): áramforrás; 2. (átv) kútfő, forrás, eredet |
| sorgente (mn) | keletkező, eredő, [új] kiemelkedő |
| sorgere | 1. (ki)emelkedik; kimagaslik; felkel; előtör; 2. felmerül; keletkezik; támad; [új] ered; - sz; ho sorto |
| sorgivo | forrás-; acqua ~a: forrásvíz |
| sormontare | 1. felkapaszkodik, felmegy, felemelkedik; 2. (átv) legyőz vmit; túlteszi magát vmin |
| sornione | alattomos, alamuszi |
| sorpassare | 1. meghalad vmit; túlmegy, túllép vmin; 2. (sp is) megelőz; ~ di un giro: egy körrel megelőz |
| sorprendente | meglepő, csotálatos |
| sorprendere | 1. meglep; 2. rajtaüt vkin; rajtakap vkit; ~ in flagrante: tetten ér vkit; 3. ~si: meglepődik - sz; ho sorpreso |
| sorprenderemente | meglepő módon |
| sorpresa | 1. meglepetés; di ~: váratlanul; 2. rajtaütés |
| sorreggere | 1. meg-, alátámaszt; 2. (átv) támogat, gyámolít; 3. ~si: (egyenesen) áll - sz; ho sorretto |
| sorridente | mosolygó |
| sorridere | mosolyog, elmosolyodik - sz; ho sorriso |
| sorriso | mosoly |
| sorso | korty |
| sorta | 1. fajta, nem; 2. (tagadó mondatban) di ~: semminemű, semmifajta; senza spesa di ~: költségmentesen |
| sorte (la) | 1. sors, végzet; véletlen; mala ~: végzet, balsors; toccare in ~: osztályrészül jut; 2. sorshúzás; estrarre a ~: kisorsol; tirare a ~: sorsot húz |
| sorteggiare | kisorsol |
| sorteggio | (ki)sorsolás |
| sortilegio | jóslás, jövendőmondás |
| sortire I. | nyer, kap; - vö: finire |
| sortire II. | 1. (sorsolásnál) kijön; 2. kimegy, elmegy; kirohan, kitör - vö: sentire; sono sorto |
| sortita | 1. (kat) kitörés, kirohanás; 2. (szính) jelenés; 3. (átv) szellemes ötlet |
| sorto | ered; felmerül; keletkezik; vö: sorgere |
| sorvegliante (il) | felügyelő |
| sorveglianza | felügyelet, őrizet |
| sorvegliare | 1. felügyel, vigyáz vmire, vkire; 2. őrködik |
| sorvolare | ~ [su]: 1. elrepül vmi felett; 2. (átv) átsiklik vmi felett |
| sorvolo | (rep) átrepülés |
| sosia (il, tb:~) | hasonmás, alterego |
| sospendere | 1. felakaszt, felfüggeszt; 2. (átv) elhalaszt, felfüggeszt; abbahagy, beszüntet - sz; ho sospeso |
| sospensivo | 1. halasztó, felfüggesztő; 2. (nyelv) punti ~i: három pont: ... |
| sospeso | 1. függő, lógó; il ponte ~: a függőhíd; 2. (átv) függőben lévő, függő; tenere in ~: függőben tart; 3. (átv) felfüggesztett; szünetelő; abbonamento ~: bérletszünet; 4. (átv) stare ~: habozik; 5. vö: sospendere |
| sospettabile | gyanús, gyanút keltő |
| sospettare | gyanakszik vkire, gyanúsít vkit |
| sospetto (fn) | gyanú, gyanakvás; mettere in ~: gyanút kelt |
| sospetto (mn) | gyanús |
| sospettoso | gyanakvó, kételkedő |
| sospirare | 1. sóhajt, sóhajtozik; 2. sóvárog vmire, áhít vmit |
| sospiro | sóhaj(tás) |
| sosta | megállás, pihenő; fare ~: megáll, megpihen; (autó) divieto di ~: várakozni, parkolni tilos |
| sostantivo (fn) | (nyelv) főnév |
| sostantivo (mn) | (nyelv) főnévi |
| sostanza | 1. anyag; dare ~ [a]: táplál vmit, vkit; 2. vagyon, javak; 3. (fil,átv) vminek a lényege, lényeges része; in ~: lényegében |
| sostanziale | lényeges, lényegbevágó |
| sostanzioso | tartalmas, tápláló |
| sostare | megpihen, megáll |
| sostegno | 1. (műsz) támasz(ték); dúc(olás); la superficie di ~: a tartófelület; 2. (átv) védelem, támasz |
| sostenere | 1. fenntart vmit, alá-, megtámaszt vmit; kitart vmi mellett; folytat vmit; 2. vállal, elbír, elvisel; 3. megvéd, támogat; 4. ~ una teoria: vmely elméletet hirdet, védelmez; 5. ~si: (fenn)tartja magát - vö: tenere |
| sostenitore (il) | 1. támogató, védelmező, fenntartó; 2. (sp) szurkoló |
| sostentare | 1. fenntart; táplál; 2. ~si: táplálkozik vmivel |
| sostentatore (il) | (nn) sostentatrice: fenntartó, tápláló |
| sostentatrice (la) | (hn) sostentatore: fenntartó, tápláló |
| sostitui·bile | helyettesíthető |
| sostituire | 1. (be)helyettesít, pótol; 2. helyébe tesz, helyébe kinevez - vö: finire |
| sostituzione (la) | (be)helyettesítés, kicserélés |
| sostrato | [új] (fil) szubsztrátum, lényeg, ami az akcidenseket hordozza |
| sottacere | [új] (szándékosan) elhallgat vmit - vö: tacere |
| sotterfugio | kibúvó, ürügy, mentség |
| sottigliezza | 1. finomság, vékonyság; 2. (átv) éleselméjűség |
| sottile | 1. vékony, karcsú 2. híg, ritka 3. (átv) éleselméjű, agyafúrt, körmönfont; szőrszálhasogató |
| sottintendere | beleért, hozzágondol - sz; ho sottinteso |
| sottinteso | hátsó gondolat |
| sotto (prep) | 1. (hely és átv) alá, alatt, alul; ~ il livello del mare: a tengerszint alatt; ~ la guida [di]: vki vezetése alatt; prendere sotto gamba: felületesen kezel vmit; 2. (idő) alatt, -kor, idejében; ~ la vendemmia: szüret táján 3. di ~: alulról, vmi alól |
| sottomettere | 1. alávet, meghódít, leigáz; 2. [új] ~si: aláveti magát - vö: mettere |
| sottomissione (la) | 1. alávetés, leigázás; 2. meghódolás |
| sottoporre | 1. aláhelyez, aláállít; 2. ~si: [a]: behódol, megadja magát, aláveti magát vminek - vö: porre |
| sottoscritto | alulírott |
| sottostare | ~ [a]: alatta van, alá van vetve vminek - vö: stare |
| sottovalutare | leértékel, alábecsül |
| sottrarre | 1. (el)sikkaszt; 2. (mat) kivon, levon; 3. ~si: [a,da]: kivonja magát vmiből, vmi alól - vö: attrarre |
| sottufficiale (il) | (kat) altiszt |
| sovente | (vál) gyakran |
| sovrabbondanza | 1. nagy bőség, gazdagság; 2. [új] túláradás |
| sovraccaricare | túlterhel |
| sovraccarico | túlterhelt |
| sovranità | legfőbb hatalom, szuverenitás |
| sovrano (fn) | uralkodó, államfő |
| sovrano (mn) | 1. igen nagy, túlzott 2. fenséges, emelkedett |
| sovrapporre | 1. rátesz, rárak; 2. (átv) fölébe helyez; ~si: felülkerekedik - vö: porre |
| sovrastare | ~a: 1. felülmúl, legyőz; 2. küszöbön van, küszöbön áll - vö: stare |
| sovvenzione (la) | (gazd) szubvenció, állami támogatás |
| sovversione (la) | felforgatás |
| sovversivo | felforgató |
| sovvertire | felforgat, feldúl - sz; vö: sentire |
| sovvertitore | felforgató |
| sozzo | szennyes, mocskos |
| spaccare | 1. (szét)hasogat, (szét)hasít, aprít (fát); 2. ~si: elreped, (szét)hasad |
| spaccatura | repedés, rés, hézag |
| spada | 1. kard; a ~ tratta: kivont karddal; (áll) il pesce ~: a kardhal; 2. (sp) párbajtőr; 3. (kártya) pikk |
| spaiare | elválaszt, szétválaszt |
| spalla | 1. váll; stringersi nelle ~e: vállát rántja; (átv) vivere alle ~e [di]: élősködik vkin; 2. (ép) támasz |
| spalmare | 1. bezsíroz, bemázol, beken; 2. ~si: bezsírosodik, bemázolódik |
| sparare | 1. lő, elsüt (fegyvert); 2. ~ calci: rugdos; 3. (biz) ~ bugie (nn,tb): nagyokat mond |
| spa·rgere | 1. (átv is) elhint, szétvisz, széthord, elterjeszt; 2. ~si: szétszóródik, elterjed - ho sparso |
| spargimento | 1. osztás, szórás, hintés; 2. szétszórás, széthintés; 3. senza ~ di sangue: vérontás nélkül; 4. terjesztés |
| sparire | eltűnik, láthatatlanná válik; fare ~: eltüntet - vö: apparire |
| sparpagliare | 1. szétszór, összevissza hány; 2. ~si: szétszóródik, elherdálódik |
| sparso | el-, szétszóródott; vö: spargere, pass. pross. |
| spartiacque (lo,tb:~) | (földr) vízválasztó |
| spartire | 1. elválaszt, elkülönít; 2. oszt, eloszt, feloszt, szétoszt, részekre bont; 3. (zen) vezérkönyvet, partiturát készít - vö: finire |
| spasmo·dico | (orv, átv is) görcsös, vonagló |
| spasso | időtöltés, mulatság; andare a ~: sétálni megy; darsi ~: szórakozik; (átv) essere a ~: munka nélkül van; per ~: tréfából; pigliarsi ~ [di]: gúnyt űz vkiből |
| spavaldo | szemtelen, arcátlan |
| spaventare | 1. megijeszt, megrémít; 2. ~si: megrémül, megijed |
| spavente·vole | rettenetes, ijesztő |
| spavento | rémület, borzalom |
| spaventoso | [új] rémületes, borzalmas |
| spaziale | [új] térbeli |
| spazio | 1. tér, hely; ~ aereo: légtér; 2. távolság, űr; ~ di tempo: időköz; ~ ta le file: sorköz |
| spazzatura | 1. söprögetés; 2. hulladék, szemét |
| specchio | 1. tükör; 2. ~ del lago: a tó tükre |
| specie (la,tb:~) | faj, fajta; in ~: különösen, főleg; Lui è una ~ di segretario. O" egy olyan titkárféle. (átv) fare ~: hatást kelt, elcsodálkoztat |
| specificare | pontosan meghatároz, felsorol, körülír |
| specifico | 1. sajátos, jellegzetes; 2. speso ~: fajsúly; il volume ~: a fajlagos térfogat |
| spedire | 1. küld, szállít; ~ a piccola velocità: teheráruként szállít; ~ contro assegno: utánvét ellenében szállít; (átv) ~ all'altro mondo: másvilágra küld; 2. elintéz, lebonyolít - vö: finire |
| spedizione (la) | 1. (el)küldés, (el)szállítás, küldemény; casa di ~: szállítmányozó cég; 2. felfedező út, expedíció; 3. (kat) hadjárat |
| spedizioniere (il) | szállító |
| spegnare | kivált (zálogot) |
| spegnere | 1. elolt, kiolt; ~ il sigarro: eloltja a szivart; 2. ~ la radio: kikapcsolja a rádiót; ~ la luce: lekapcsolja a villanyt; 3. ~ la calce viva: meszet olt; 4. ~si: kialszik, kihúny; 5. (átv) elhalálozik - spengo,spegni,spegne,spegniamo,spegnete,spengono; ho spento; spegnerò; spegnerei; spegni,spenga,spegniamo, spegnete,spengano; spenga; spegnessi |
| spelonca | barlang |
| spendere | 1. kiad, költ, elkölt; (közm) Chi più spende, meno spende. Aki többet ad ki, kevesebbet költ, olcsó húsnak híg a leve. 2. (átv) fordít vmire; ~ la fatica [in]: fáradozik vmiben - sz; ho speso |
| spensierato (mn) | hanyag, gondtalan, könnyelmű |
| spento | eloltva - vö: spegnere |
| speranza | remény; aprire il cuore alla ~: megnyitja szívét a reményre; concepire una ~: megszületik a remény; perdere ogni ~: elveszti a reményt |
| sperare | ~ [in]: remél, bízik vmiben, vkiben |
| sperduto | elveszett, eltévedt |
| spergiuro | hamis eskü |
| sperimentabile | [új] megtapasztalható |
| sperimentare | 1. kikísérletez; kipróbál, próbára tesz; 2. [új] tapasztal |
| spermatozzo | [új] (biol) férfi ivarsejt, spermasejt |
| sperperare | tékozol, elfecsérel |
| sperpero | 1. tékozlás, elfecsérlés; fare ~ [di]: eltékozol, elfecsérel |
| spesa | 1. kiadás, költség; fare le ~e: bevásárol; (szól) la ~ non vale l'impresa: nem éri meg a fáradságot; 2. (átv) fare le ~e di una conversazione: róla van szó, őt szapulják; ridono a mie ~e: rajtam, a rovásomra nevetnek |
| speso | kiadva, elköltve - vö: spendere |
| spesso | (mn) sűrű; (hat) gyakran |
| spessore (lo) | vastagság, sűrűség |
| spettacolo | 1. előadás; 2. látvány(osság) |
| spettacoloso | látványos, feltűnést keltő; nagyszerű |
| spettare | ~ [a]: illet vkit |
| spettatore | (nn) spettatrice: szemlélő, néző; ~ del teatro: színházlátogató |
| spettatrice | (hn) spettatore: szemlélő, néző; ~ del teatro: színházlátogató |
| spezzare | 1. széttör, szétzúz, szétdarabol, kettétör; 2. ~ un viaggio: utat megszakít; 3. ~si: eltörik, meghasad; 4. ~si un braccio: eltöri a karját |
| spiaggia | homokos tengerpart; strand; scarpa da ~: strandcipő |
| spianare | 1. (el-, ki)simít, elegyenget; (átv) ~ le difficoltà: elsimítja a nehézségeket; 2. ~ al suolo: földig rombol; 3. ~si: (átv is) elsimul |
| spiccare | 1. letép, leszakít; 2. (gazd) kibocsát (váltót); 3. (irod) tisztán, tagolva, világosan ejt; 4. (átv) ~ il bollore: forr; ~ il volo: felreppen; 5. kitűnik, 6. feltűnik, szembeötlik; 7. ~si: felhasad, szétválik |
| spicciolo | aprópénz |
| spicco | feltűnés, szembetűnés; fare molto ~: nagy feltűnést kelt |
| spiegare | 1. kibont; 2. (átv) megmagyaráz, kifejt; 3. ~si: kimagyarázza, megérteti magát; Mi spiego? Jól mondom? Non so, se mi spiego? Nem tudom, érthető-e? |
| spiegazione (la) | kibontakozás; magyarázat |
| spietato | kegyetlen, embertelen |
| spiga | kalász |
| spina | 1. tövis, tüske; (közm) Non c'è rosa senza ~. Nincsen rózsa tövis nélkül. (átv) Stare sulle ~e. Tűkön ül. 2. halszálka; 3. (orv) ~ dorsale: hátgerinc; 4. (tex) bordázat; 5. (műsz) tüske, pecek, dugó; presa di corrente a ~: csatlakozó aljzat, konnektor |
| spi·ngere | 1. lök, taszít; ~ lo sguardo lontano: messzire tekint; 2. (átv) serkent, sürget; 3. ~si: előrenyomul, benyomul - spingo,spigni,spigne,spigniamo,spignete, spingono; ho spinto; spignerò; spignerei; spinga,~,~, spigniamo,spigniate,spingano; spignessi |
| spino | tüskebokor, tüskés bozót |
| spinoso | tüskés, tövises; (átv) uomo ~: barátságtalan ember |
| spinta | 1. lökés, taszítás, nyomás; (átv) dare una ~: segítséget nyújt; 2. (fiz) felhajtóerő; (rep) lökőerő |
| spiraglio | 1. szelelőlyuk; szellőzőnyílás; 2. (átv) C'è ancora uno ~ di speranza. Még van némi remény. |
| spirare | 1. (átv is) lehel, áraszt; una faccia spirante terrore (hn): rémületet keltő arc; 2. ihlet, indít, ösztönöz; 3. fúj, lehel; 4. árad (illat); 5. meghal, kileheli lelkét; 6. (határidő) lejár |
| spirazione (la) | [új] 1. inspiráció, (szellemi) kezdeményezés; 2. (vall) spirazione dello Spirito Santo: a Szentlélek kiárasztása |
| spi·rito | 1. lélek, szellem, belső én (a testtel szembeállítva); presenza di ~: lélekjelenlét; ~ pubblico: közszellem, közhangulat; ~ di parte (nn): részrehajlás; 2. (vall) Spirito Santo: Szentlélek; 3. szellem, túlvilági lény; evocare gli ~i: szellemet idéz; 4. fare dello ~: szellemeskedik; ~ di patata: olcsó szellemeskedés; 5. (nyelv) hehezet; 6. szesz,spiritusz |
| sple·ndere | ragyog, fénylik |
| sple·ndido | pompás, ragyogó, fényes, nagyszerű |
| spogliare | 1. levetkőztet; 2. levet; 3. megfoszt vmitől, leszed vmit; 4. kifoszt, fosztogat; 5. (szöveget) feldolgoz, kicéduláz; (pej) kivonatol, kiollóz; 6. ~si: levetkőzik; 7. ~si [di]: megválik vmitől |
| spoglio (fn) | [jav] kivonatolás, (adatok) kigyűjtése (szövegből); fare lo ~ [di]: kivonatol |
| spoglio (mn) | vmitől megfosztott, üres |
| spoliazione (la) | eltulajdonítás; fosztogatás, zsákmányolás |
| spolverare | [új] (átv is) leporol, letörli a port vmiről |
| spolverata | leporolás, portalanítás; dare una ~ [a]: a.) leporol, portalanít vmit; b.) [új] (átv,gúny) újra előrángat vmit a múltból |
| sponda | 1. szél, perem; 2. (folyó)part; ~ del mare: tengerpart |
| sponsale (mn) | (vál) házassági; doni ~i: nászajándékok |
| sponsali (hn,tb) | lakodalom, esküvő |
| spontaneo | 1. önkéntes, kényszer nélküli, szabad; 2. természetes, mesterkéletlen, közvetlen; 3. (áll, növ) la generazione ~a: ősnemzés |
| sportello | 1. alacsony ajtó, rés, nyílás; 2. pénztárablak, tolóablak |
| sposa | 1. menyasszony; 2. fiatalasszony, menyecske |
| sposalizio | esküvő |
| sposare | 1. összead, megesket; 2. (átv) ~ un costume: szokást elsajátít; 3. nősül; férjhez megy; 4. ~si: (meg)házasodik, egybekel |
| sposo | 1. vőlegény; promesso ~: jegyes; 2. férj; 3. ~i novelli: fiatal házasok |
| spostamento | 1. kimozdítás; 2. kimozdulás; 3. áthelyezés; 4. átköltözés; 5. eltolódás |
| spostare | 1. el-, kimozdít; 2. áthelyez; 3. (zen) transzponál; 4. (kémia) helyettesít; 5. ~si: elhagyja a helyét; elmozdul, eltolódik |
| spreco | pazarlás, tékozlás; ~ di tempo: időfecsérlés |
| spretarsi | (rkat) leteszi a reverendát; kilép a papi rendből |
| sprezzante | megvető, lenéző |
| sprezzare | megvet, semmibe vesz |
| sprigionare | 1. kiszabadít; 2. ~si: kiszabadul |
| sprofondare | 1. besüppeszt; lesüllyeszt; 2. lesüpped, lesüllyed; 3. ~si: alámerül, lesüllyed; 4. (átv) belemerül (az olvasásba) |
| sproloquiare | [új] fecseg |
| sproloquio | [új] fecsegés |
| spronare | 1. megsarkantyúz; 2. (átv) serkent, ösztönöz, sarkall, nógat |
| sprone (lo) | 1. (áll, növ is) sarkantyú; dare di ~: megsarkantyúz; (átv) a spron battuto: vágtatva; tüstént; 2. (növ) ~ di cavaliere (hn): szarkaláb |
| sproporzionale | aránytalan, egyenlőtlen |
| sproporzionalità | ua. sproporzione: aránytalanság, egyenlőtlenség |
| sproporzione (la) | ua. sproporzionalità: aránylatanság, egyenlőtlenség |
| spropositare | hibázik |
| sprovveduto | ua. sprovvisto: 1. ellátatlan, szűkölködő; 2. alla sprovveduta, alla sprovvista: meglepetésszerűen |
| sprovvisto | ua. sprovveduto: 1. ellátatlan, szűkölködő; 2. alla sprovveduta, alla sprovvista: meglepetésszerűen |
| spruzzare | (meg)locsol, (be)fecskendez |
| spuntare (ige) | 1. letör, levág (hegyet); 2. legyűr (nehézséget); 3. meggyőz vkit; 4. kihajt, kirügyezik; Gli spunta l'aurora. Serked a szakálla. 5. felbukkan, előtűnik; Spunta l'aurora. Hajnalodik. 6. ~si: kitörik (hegy); 7. hatástalan marad (pl. érv) |
| spuntare (lo) | előtűnés, felbukkanás; allo ~ del giorno: napkeltekor |
| spunto | 1. kezdet, kiindulópont; 2. csípős íz; |
| spurio | törvénytelen; documento ~: hamisított okmány |
| sputare | 1. (ki)köp; (átv) ~ fiamme (nn,tb): tüzet okád; 2. köp(köd) |
| squalificare | (sp) versenyből kizár, alkalmatlannak nyilvánít, diszkvalifikál |
| squarciare | fel- v. széttép v. -hasít, felszakít |
| squilibrio | 1. egyenlőtlenség, aránytalanság; 2. ~ mentale: eszelősség, háborodottság |
| squisitezza | kiválóság, nagyszerűség |
| squisito | pompás, kitűnő, nagyszerű, finom |
| sradicare | [új] gyomlálni, kigyomlálni, kiszaggatni |
| sregolato | 1. szabálytalan, rendszertelen; 2. (átv) kicsapongó |
| srotolare | [új] kiteker, felnyit (tekercset) |
| stabilire | 1. megállapít, megszab, szabályoz; ~ in cuor (hn) suo: elhatároz; 2. (sp) ~ un record: rekordot felállít; ~ un percorso: távolságot megállapít; 3. felállít, létesít, létrehoz, megalkot; 4. ~si: megállapodik, letelepszik -vö: finire |
| stabilità | 1. szilárdság, tartósság; 2. (hajó) stabilitás |
| staccare | 1. el-, leválaszt, leszakít, letép, lefejt; (átv) non ~ lo sguardo [da]: nem veszi le a szemét, állandóan figyel vkit; 2. ~ il bollore: forrni kezd; 3. (rep) ~ la volata: felemelkedik, felszáll; 4. (kocsiból) kifog; (vasúti kocsit) lekapcsol; 5. szótagol; 6. kiemelkedik, kidomborodik, jól kivehetővé válik; 7. ~si: el-, leválik; elszakad; 8. szétesik, széthull |
| stacco | fare ~: elüt (szín a többitől) |
| stadio | 1. (sp) versenypálya, stadion; 2. (orv) állapot, stádium |
| staff (lo) | [új] stáb, (meghatározott feladatú) embercsoport |
| stagione (la) | 1. évszak; soprabito da mezza ~: átmeneti kabát; 2. időszak; idény; ~ delle ciliege: cseresznyeérés ideje; liquidazione (nn) di fine ~: idény végi kiárusítás; ~ morta: holtszezon; operario di ~: idénymunkás; periodo di bassa ~: elő- és utóidény; 3. színházi évad |
| stagno (fn) | 1. posvány, mocsár, állóvíz; 2. ón |
| stagno (mn) | vízhatlan, vízálló, vizet át nem eresztő |
| stampare | 1. nyomot hagy, rányom; 2. (nyomd) nyomtat; 3. megjelentet, kiad; 4. (fotó) fénymásol; 5. ~si: bevésődik, benyomódik |
| stampo | sablon, forma |
| stancare | 1. (el-, ki)fáraszt, kimerít; 2. ~si: elfárad, kimerül |
| stanziare | 1. (gazd) költségvetésbe felvesz, előirányoz; 2. [új] ~si: letelepszik |
| stare | 1. ~ in piedi: egyhelyben áll; lascami ~: hagyj békén, ne zavarj! 2. (bizonyos helyzetben) van; sta alla cassa: a pénztárban dolgozik; ~ a servizio: szolgálatban van; ~ contento: boldog; ~ muro a muro: egy fal választja el őket; Sto con mio fratello. A testvéremmel lakom. non ~ in sè dalla gioia: magánkívül van az örömtől; ~ sopra di sè: szórakozott; határozatlan; [0]; 3. folyamatos cselekmény (gerundium vagy [a] + infinitiv előtt): Stiamo a guardare: nézegetjük; Sta a sentire! Ide figyelj! 4. ~ per fare: éppen azon a ponton van, készül vmit tenni; stava per crociarsi: éppen le akart feküdni; 5. sta in riva al mare: a tengerparton fekszik; 6. Come stai? Hogy vagy? Non sta bene! a.) (vmi) nem áll jól; b.) Ez nem való! 7. ~ [a]: aránylik; 8. ~ ai patti, ~ alle regole: betartja a szerződéseket, szabályokat; 9. ~ in me: tőlem függ; 10. Ora sta a te a parlare. Most tiéd a szó, rajta, beszélhetsz! - sto, stai,sta,stiamo,state,stanno; sono stato; starò; starei; sta',stia,stiamo,state,stiano; stia; stessi |
| starnutare | ua. starnutire: tüsszent |
| starnutire | ua. starnutare: tüsszent - vö: finire |
| statale (lo,la) | állami hivatalnok |
| statale (mn) | állami |
| stato | 1. állapot; ~ d'animo: lelkiállapot; ~ d'inconoscenza: önkívületi állapot; ~ d'assedio: ostromállapot; ~ vedovile: özvegység; (gazd) ~ di insolvenza: fizetésképtelenség; 2. ~ giuridico: jogi helyzet; essere in buon ~: jó helyzetben van; 3. (fiz) ~ aeriforme, ~ gassoso: légnemű halmazállapot; 4. Stato: állam; államforma; Stati Uniti d'America: Amerikai Egyesült Államok; Stato Pontificio: Egyházi Állam; affare (hn) di Stato: államügy; capo dello Stato: államfő; colpo di Stato: államcsíny; delitto di Stato: államellenes bűncselekmény; 5. (kat) törzskar, törzs; ~ maggiore: vezérkar; 6. állomány; ufficiale (hn) di ~ civile: anyakönyvvezető |
| statura | 1. termet, magasság; 2. (átv) ~ morale: lelki nagyság |
| stella | 1. (csill) csillag; ~ errante: bolygó; ~ filante: hullócsillag; ~ fissa: állócsillag; ~ mattutina: esthajnalcsillag; ~ polare: sarkcsillag; (szól) innalzare v. portare alle ~e: egekig magasztal; nascere sotto buona ~: szerencsés csillagzat alatt születik; salire alle ~: (pl. ár) magasra szökik; vedere le ~e: csillagokat lát (fájdalmában); 2. híres színész(nő), filmcsillag, sztár; 3. (állat) tengeri csillag |
| stelo | 1. (növ is) szár; 2. rúd, nyél |
| stendardo | zászló, lobogó |
| stendere | 1. szétterjeszt, szétterít, szétken; ~ il burro sul pane: vajat ken a kenyérre; 2. szétterjeszt, kiterjeszt; ~ le braccia aperte: kitárja a karját; (átv) ~ la mano: könyöradományt kér; 3. (meg)fogalmaz, papírra vet; ~ una protesta: óvást emel; 4. ~si: (el)terjeszkedik, elterül; 5. meglazul, megereszkedik - sz; ho steso |
| stentare | 1. nélkülöz, hiányt szenved; 2. ~ a capire: csak nehezen ért meg vmit; ~ a credere: kötve hisz vmit; ~ nel parlare: vontatottan beszél; 3. fare ~ il pagamento: halogatja a fizetést |
| stento | 1. nélkülözés, nyomor(úság); 2. fáradozás, erőlködés; a ~: nagynehezen |
| ste·rile | 1. (orv) terméketlen, meddő; 2. (átv) hiábavaló |
| sterminatezza | végtelenség |
| sterminato | végtelen, mérhetetlen (pl. pusztaság) |
| sterminio | (el)pusztítás, megsemmisítés, kiirtás; le armi di ~: a tömegpusztító fegyverek |
| stessere | szétfejt, felfejt (szövetet) |
| stesso | 1. ugyanaz, azonos; la ~a sera: még aznap este; fa lo ~: mindegy, nem számít; facevo lo ~: úgyis megtettem volna; (mat) lo ~ denominatore: közös nevező; 2. (saját)maga,személyesen; Conosci te ~! Ismerd meg magadat! da me ~: magamtól |
| stesura | (meg)fogalmazás; (meg)szerkesztés |
| stico (tb:stichi) | [új] (kicsi) szakasz szövegben |
| stile (lo) | 1. (műv, irod, sp) stílus, (irod) írásmód; 2. viselkedésmód; magatartás; 3. tőr |
| stima | megbecsülés, tisztelet; becsülés; fare la ~: felbecsül |
| stimabile | értékes, becses |
| stimare | 1. (meg)becsül; 2. ~si: (meg)becsüli magát, tartja magát vmire |
| stimatore (lo) | becsüs |
| stimolare | ingerel; izgat; élénkít; (átv) ösztökél |
| stimolo | 1. ösztökélés, ösztönzés, inger; ~ d'orinare: vizelési inger; 2. izgatószer |
| sti·pite (lo) | 1. fatörzs; 2. ajtófélfa; ablakfa; 3. (átv) családfa |
| stipula | [új] (jog) megegyezés, megállapodás |
| stipulante (lo) | (parte) ~: szerződő (fél) |
| stipulare | (jog) szerződésileg kiköt, megállapodik, szerződik |
| stipulazione (la) | (jog) megegyezés, megállapodás |
| stirpe (la) | törzs, nemzedék |
| sto | (vulg) ua. qesto: Guarda sto cretino! Nézd ezt a hülyét! |
| stolidezza | ua. stoltezza, stolidità: együgyűség, korlátoltság |
| stolidità | ua. stoltezza, stolidezza: együgyűség, korlátoltság |
| stolido | ua. stolto: korlátolt, együgyű, ostoba |
| stoltezza | ua. stolidezza, stolidità: együgyűség, korlátoltság |
| stolto | ua. stolido: korlátolt, együgyű, ostoba |
| stoppia | (mezg) tarló |
| storico (fn) | történész, történettudós |
| storico (mn) | történeti, történelmi |
| stornare | 1. el-, leterít 2. lemond, visszamond, meggondol vmit; 3. (gazd) sztorníroz |
| storpio | béna, nyomorék |
| straccione/a | toprongyos, rongyos |
| strage (la) | gyilkolás, öldöklés, mészárlás, tömegmészárlás; fare ~ [di]: legyilkol, lemészárol vkit |
| stragrande | nagyon nagy |
| stramazzare | 1. földre terít; földhöz vág; 2. elvágódik, földre zuhan |
| strambo | különös, fonák |
| strampalato | szeszélyes, bogaras, hóbortos |
| stranamente | különös módon, különösen |
| strangolare | 1. megfojt; 2. fojtogat |
| straniero (mn,fn) | külföldi, idegen |
| strano | különös, szokatlan, furcsa |
| straordinario (fn) | 1. túlóra; 2. ideiglenes alkalmazott |
| straordinario (mn) | rendkívüli |
| strappare | 1. (el)tép, (el)szakít; 2. letép, kitép; 3. ~ [a]: (átv) kihúz, kiszed (titkot vkiből); 4. ~si: el-, szétszakad; el-, széthasad |
| straripamento | [új] kiáradás |
| straripare | kiönt, kiárad |
| stratificazione (la) | (geol) rétegződés, réteg |
| strato | 1. (szociológia is) réteg; ~ isolante: szigetelő réteg; 2. (meteorológia) réteges felhő, sztrávusz |
| stravaganza | küllöncség, hóbort, szeszély |
| stravo·lgere | 1. elfordít, kifordít; 2. ~si: elferdül, meggörbül - sz; ho stravolto |
| stre·gua | mérték, mérv; alla stessa ~: azonos mértékben |
| stremare | csökkent, kisebbít; kimerít |
| strepitare | zajong, lármázik |
| strepito | zaj, lárma |
| strettamente | szorosan; szigorúan véve |
| stridente | (fül)hasogató, éles, metsző |
| stri·dere | 1. kiált, visít, rikoltoz; 2. (tűz) sistereg; 3. (cipő) nyikorog; 4. (szín) elüt |
| strido (-i,-a) | rikoltozás, kiáltozás, kiáltás, visítás |
| stridore (il) | csikorgás; nyikorgás |
| strige (la) | (áll) kuvik |
| stri·ngere | 1. összefog; össze-, odaszorít; Lo stringe tra le braccia. Karjaiba zárja. (közm) Chi troppo abbraccia, nulla stringe. Aki sokat markol, keveset fog. 2. (meg)köt, szorosra fűz; ~ d'assedio: ostromgyűrűbe fog; 3. bevesz (ruhát); fogyaszt (kötésben); 4. szorít, szoros vmi; 5. sürget, siettet, szorongat; Il tempo stringe. Az idő sürget. la situazione mi stringe [a]: a helyzet arra kényszerít, hogy; 6. ~si: összehúzódik; 7. ~si intorno [a]: tömörül vmi körül; ~ addosso [a]: vkihez húzódik, bújik; 8. ~si nelle spalle: vállat von - sz; ho stretto |
| striscia | sáv, csík, vonal |
| strisciare | 1. dörzsöl, súrol; 2. csúszik, mászik, kúszik; 3. (átv is) csúszik-mászik |
| stroncare | 1. letör, összetör (ágat); 2. leszól, lecsepül; 3. ~ la vita [a]: véget vet életének; 4. ~si: dalle risa (nn, tb): dülöngél a nevetéstől |
| stronzo | [új] (vulg) szar; inkább emberre vonatkozóan használják: kellemetlen, nyűgös, sértődött alak |
| strumento | 1. eszköz, műszer; szerszám; ~i da misura: mérőműszerek; ~i per topografia: térképészeti műszerek; ~ di ginnastica: tornaszer; 2. (zen) hangszer; ~a corde (nn, tb): húros hangszer; ~a fiato: fúvós hangszer; ~a percussione: ütőhangszer; 3. (jog) okirat, okmány; ~ di vendita: adásvételi okirat; ~ rogato: hitelesített okirat |
| struttura | szerkezet, felépítés, alkat, struktúra; (fiz) ~ del nucleo: atommagszerkezet; (nyelv) ~ d'un periodo: mondatszerkezet |
| strutturato | jól tagozódó, jól szervezett; una società molto ~a: nagy mértékben tagozódott társadalom |
| studio | 1. tanulás, tanulmányozás; 2. (irod) tanulmány, közlemény; tudományos dolgozat; 3. törekvés, buzgalom, iparkodás; a bello ~: szántszándékkal; 4. (rád) stúdió; 5. dolgozószoba; 6. műterem |
| studioso (fn) | tudós |
| studioso (mn) | 1. szorgalmas, igyekvő; 2. ~ del bene altrui: más javával, érdekével törődő |
| stupendo | bámulatos, csodálatos, elképesztő |
| stupire | 1. megdöbbent vkit, ámulatba ejt; 2. ~ v. ~si: megdöbben, elámul - vö: finire |
| stupore (lo) | csodálkozás; ámulat; elképedés |
| stupro | erőszak(os nemi közösülés); megbecstelenítés |
| stuzzicare | 1. piszkál, megérint, hozzányúl; 2. (átv) ingerel, izgat |
| su (hat) | 1. fel; Levati su! Kelj fel! 2. felfelé; dalla cintola in [su]: derekától felfelé; 3. Su (andiamo)! Rajta, gyerünk! |
| su (prep) | 1. -on,-en,-ön, -ban,-ben; la casa sulla collina: a ház a dombon; una casa sul lago: a ház a tónál; Siamo salite sull'Etna. Fölmásztunk az Etnára. L'ho letto sul giornale. Az újságban olvastam. Mi piace camminare sulla neve. Szívesen járok a hóban. 2. -ra,-re; Le finestre danno sulla piazza. Az ablakok a térre néznek. dipinto su tavola: fára festett; (szól) stare sulle spese: ügyel a költségekre; 3. Andare su e giù: föl- és le jár; sul serio: komolyan; su misura: mérték szerint, mérték után; essere sul punto [di]: azon a ponton van, hogy (tegyen vmit) 4. (idő) felé; sul mezzogiorno: dél felé; un uomo sui cinquanta: egy 50 körüli korú ember; 5. -ról,-ről, felől; una conferenza su Pavese: konferencia Páviáról; Abbiamo discusso su temi molto difficili. Nagyon nehéz témáról vitáztunk. Bisogna pensarci su! Aludni kell rá egyet! |
| subalterno (fn) | alárendelt tisztviselő, beosztott |
| subalterno (mn) | alárendelt |
| subbuglio | zűrzavar; forrongás |
| subentrare | ~ [a]: felvált, vki helyébe lép |
| subire | 1. elszenved, eltűr, elvisel; 2. aláveti magát vminek; ~ un esame: vizsgázik; ~ una prova: megpróbáltatásnak teszi ki magát - vö: finire |
| su·bito (hat) | mindjárt, azonnal, rögtön |
| su·bito (mn) | hirtelen, váratlan |
| sublime | magasztos, fennkölt, fenséges, emelkedett |
| succe·dere | 1. vmi, vki után következik; 2. (átv) nyomába, örökébe lép vkinek, soron követ vkit; 3. végbemegy, bekövetkezik - sz; ho successo |
| successione | 1. egymás után következés; 2. időrend, sorrend; 3. (jog) öröklés, örökség |
| successivamente | 1. sorrendben, sorrend szerint; 2. utána, nyomban |
| successivo | ~ [a]: (vmire) (rá)következő |
| successo | eredmény, siker; ~ di publico: közönségsiker; avere ~: sikere van |
| successore (il) | 1. utód; 2. (jog) örökös, jogutód |
| succhio | növényi nedv; örvény; essere attratto dal ~: az örvény magával ragadja |
| succintamente | röviden, velősen, tömören |
| succinto | 1. rövidített, kivonatos; 2. tömör, velős; 3. in ~: vázlatosan, röviden; tömören |
| succitato | fent idézett |
| succo | 1. lé, nedv; 2. (átv) vmi magja, veleje |
| succursale (la) | fiók; fiókintézet, leányvállalat |
| succursale (mn) | fiók- |
| suddetto | fent említett |
| suddito | alattvaló |
| suddivisione (la) | alosztályokra bontás; alosztály |
| sudiciume (il) | piszok, mocsok |
| sudore (il) | izzadtság, veríték |
| sudorifero (fn is) | izzasztó |
| sufficiente | elég, elegendő, elégséges |
| sufficientemente | [új] eléggé, elégségesen |
| suffragare | 1. alátámaszt, támogat; hasznára van; ~ una tesi: álláspontot támogat; 2. (rkat) könyörög vkiért, vmiért |
| suffragio | 1. szavazat; szavazás; ~ universale: általános választójog; 2. (rkat) messa di ~: vki lelkiüdvéért mondott mise, gyászmise |
| suggerimento | 1. súgás; 2. sugalmazás; tanács |
| suggerire | 1. súg; 2. sugalmaz, tanácsol - vö: finire |
| suggestivo | 1. sugalmazó, igéző; 2. lenyügöző, meggyőző (erejű), szuggesztív |
| suicidio | öngyilkoság |
| sui·no (fn) | disznó, sertés |
| sui·no (mn) | carne ~a: disznóhús, disznó-, sertés- |
| suo·cera | anyós |
| suo·cero | após |
| suola | cipőtalp |
| suole | vö: solere, pres. sing. 3; ~ + inf: szokott; come si suol dire: ahogy mondani szokták; |
| suolo | 1. föld, talaj; 2. réteg (bányában) |
| suonare | ua. sonare: 1. (zen) játszik, előad (darabot); (kat) ~ la sveglia: ébresztőt fúj; ~ a raccolta: sorakozót fúj; 2. csenget, harangoz; (rkat) ~ la messa: misére harangoznak; a mortello ~: félreverik a harangokat; 3. cseng, szól, kong (csengő, harang); (nyelv) Questo periodo suona male. Ez a mondat rosszul cseng. 4. Sono dieci anno sonati... jó tíz éve (annak); Ha trent'anni sonati. Már túl van a harmincon. |
| suono | 1. (zen is) hang; amplificatore (hn) del ~: hangerősítő; onda del ~: hanghullám; la registrazione del ~: hangfelvétel; il volume del ~: hangerő; 2. (nyelv is) hang; ~ d'armi (nn,tb): fegyvercsörgés |
| suora | (rkat) nővér; apáca |
| superamento | legyőzés, felülmúlás, meghaladás |
| superare | 1. legyőz, felülmúl, meghalad; ~ sè stesso: fölülmúlja önmagát; 2. átmegy vmin, átél vmit; ~ un esame: levizsgázik; ~ una malattia: szerencsésen fölgyógyul egy betegségből; ~ la prova: kiállja a próbát |
| superbia | büszkeség, gőg |
| superbioso | kevély, büszke, gőgös |
| superficiale | 1. felületi; 2. felületes, felszínes |
| superficialità | felületesség, felszínesség |
| superficie (la,tb:~) | felület, felszín; (geom) ~ cornica: kúpfelület |
| superfluità | 1. fölöslegesség; 2. hiábavalóság, haszontalanság |
| superfluo | 1. fölösleges; 2. hiábavaló, haszontalan |
| superiora | 1. (rkat) (apáca)rendfőnöknő; 2. (női) felettes |
| superiore (fn) | 1. (rkat) rendfőnök; 2. felettes |
| superiore (mn) | 1. felső; Italia Superiore: Észak-Olaszország; 2. nagyobb, magasabb; fő-; scuola ~: főiskola; istruzione ~: felsőfokú oktatás; (szól) essere ~ [a]: felülmúl valakit |
| superstite | életben maradó, vmit túlélő |
| superstizione (la) | babona |
| superstizioso | babonás |
| supinamente | (átv) vakon |
| supino | 1. hanyatt fekvő; 2. (átv) ignoranza ~a: kirívó tudatlanság; 3. (nyelv) supinum [jav] (igéből képzett főnévi alak) |
| suppellettile (la) | 1. berendezés; bútor(zat); 2. (átv) készlet |
| supplemento | kiegészítés, pótlás; ~ di un giornale: egy újság (képes) melléklete |
| suppletivo | pót; elezioni (nn,tb) ~e: pótválasztások |
| supplica | 1. könyörgés, kérés; 2. kérvény |
| supplicare | 1. könyörög, kérlel; 2. kérvényez |
| supplicatorio | 1. könyörgő, kérő; 2. kérelmező |
| supplicazione (la) | könyörgés |
| supplire | ~ [a]: helyettesít, pótol |
| supplizio | gyötrelem, gyötrődés |
| supponibile | feltételezhető, feltehető |
| supporre | feltételez, feltesz - suppongo,supponi,suppone, supponiamo,supponete,suppongono; ho supposto; supporrò; supporrei; supponi,supponga,supponiamo,supponete, suppongano; supponga; supponessi |
| supposizione (la) | 1. sejtés, gyanítás; gyanú; 2. feltételezés, feltevés |
| supremazi·a | 1. felsőbbség, fennhatóság; 2. fölény |
| supremo | 1. legfölső, legfőbb; addio ~: utolsó istenhozzád; 2. (átv) igen nagy |
| surrogare | helyettesít, pótol, vki helyét betölti |
| surrogato | pótlék, pótlás, pótanyag |
| suscettibile | 1. érzékeny, sértődékeny; 2. fogékony; 3. ~ [di]: képes vmire |
| suscitare | 1. felébreszt, felszít, felajz, kelt; 2. ösztönöz |
| susina | szilva |
| susino | szilvafa |
| susseguente | (soron)következő |
| susseguentemente | ezután |
| susseguire | (közvetlen vki, vmi után) következik |
| sussidiario | tartalék, segéd; esercito ~: segédcsapat |
| sussidio | segély; támogatás; ~ ai disoccupati: munkanélküli-segély; ~ malattia: táppénz |
| sussistenza | 1. fennállás, létezés; 2. megélhetés; 3. (kat) utánpótlás |
| sussistere | létezik, fennáll |
| sussulto | rángatódzás; rángás; akadozás |
| sussurrare | susog, suttog |
| svalutare | leértékel (pénznemet, de átv. is) |
| svalutazione (la) | (gazd) 1. értékcsökkenés; 2. leértékelés |
| svanire | 1. erejét veszti, elmegy az ereje; 2. csökken, eltűnik |
| svantaggio | hátrány, kellemetlenség, kár; |
| svantaggioso | hátrányos, kellemetlen, káros; |
| svariare | tarkít, változatossá tesz |
| svariatezza | tarkaság, változatosság |
| svariato | tarka, változatos |
| svegliare | 1. (fel)ébreszt; 2. (átv) ösztökél, serkent, felráz; 3. ~si: felébred; 4. feltámad, kerekedik |
| svelare | (átv is) leleplez, felfed |
| sventrare | (átv is) kizsigerel |
| sventura | balszerencse, csapás |
| svenuto | alélt, ájult |
| svergognare | megszégyenít |
| svestire | 1. levetkőztet, levet; 2. ~si: levetkőzik - sz; vö: sentire |
| svilire | 1. megront, értéktelenné tesz; 2. (átv) ~ i prezzi: leszállítja az árakat; 3. ~si: megromlik, értékét veszti - vö: finire |
| sviluppare | 1. kibont, 2. (fotó) előhív; 3. kifejt, kifejleszt; ~ un argomento: tárgyat fejteget; 4. ~si: kifejlődik, (ki)alakul; 5. kibontakozik; 6. kiszabadítja magát |
| sviluppo | 1. kicsomózás; (ki-, fel)fejtés; 2. kifejlesztés, kifejtés; 3. fejlődés; ~ di fumo: füstképződés; prendere ~: fellendül; 4. (fotó) előhívás |
| svincolare | 1. megszabadít; 2. kivált (rabot) 3. ~si: kiszabadítja magát, (öleléséből) kifejtődik |
| svogliataggine (la) | ua. svogliatezza: kedvetlenség, lehangoltság |
| svogliatezza | ua. svogliataggine: kedvetlenség, lehangoltság |
| svogliato | kedvetlen, lehangolt |
| svolazzare | röpköd, röpdös, repdes |
| svolazzo | 1. röpködés, repdesés; 2. (átv) cikornya |
| svolgere | 1. kigöngyölít, kiterít; 2. (átv) kifejt (eszmét); 3. ~si: lejátszódik, lebonyolódik |
| svolgimento | 1. ~ del tema téma kifejtése; 2. kifejl(őd)és, történés |
| svolta | kanyar; forduló; fordulat |
| svoltare | 1. kigöngyöl; 2. elfordul, elkanyarodik |
| svoltata | kanyar(odó) |
| svolto | vö: svolgere; kiterít; (átv): kifejt |
| svoltolare | 1. görget, hengerít; 2. ~si: gördül; 3. hempereg |
| svotare | ua. svuotare: 1. kiürít; 2. ~si: ki-, megürül |
| svuotare | ua. svotare: 1. kiürít; 2. ~si: ki-, megürül |