OLASZ-MAGYAR, MAGYAR-OLASZ MINISZÓTÁR
Számítógépes segédlet Herczeg Gyula Olasz-magyar szótárához
(Harmai Gábor 2000)



A    B    C    D    E    F    G    H    I    L    M   

N    O    P    Q    R    S    T    U    V    Z   


sa·bato szombat; (vall) Sabato Santo: Nagyszombat; [0]
saccente tudálékos
saccenteri·a tudálékosság
saccheggiare kifoszt, kirabol
saccheggio fosztogatás
sacerdote (il) pap
sacrificare 1. (vall is) föláldoz; una vita sacrificata: áldozatos élet; 2. ~si: föláldozza magát vkiért, vmiért
sacrificio ua. sacrifizio: áldozat; (vall) ~ della croce: a kereszt áldozata
sacrifizio ua. sacrificio: áldozat; (vall) ~ della croce: a kereszt áldozata
sacrilegio (vall) szentségtörés
sacri·lego (vall) szentségtörő
sacro szent, megszentelt
sagace éles elméjű, éles eszű
saggezza bölcsesség
saggiare vizsgál, kipróbál
saggina (növ) köles
saggio (fn) 1. minta, ízelítő; dare un ~ della sua bravura: bizonyságot tesz bátorságáról; 2. (rövidebb) tanulmány, értekezés; esszé; 3. (gazd) ~ dell interesse: kamat(láb)
saggio (mn) bölcs, megfontolt, meggondolt
sa·goma körvonal; alak
Sal (Salmi) (Biblia) A Zsoltárok könyve
sala 1. terem, szoba; ~ d'aspetto: váróterem; (sp) ~ di scherma: vívóterem; (orv) ~ operatoria: műtő; (átv) giuoco di ~: társasjáték; 2. (műsz) tengely; 3. (növ) káka
salario fizetés, bér; ~ base: alapfizetés, alapbér
saldare 1. (műsz) hegeszt, forraszt; 2. (gazd) kiegyenlít, kifizet; 3. ~si: beheged, beforr (seb)
saldatura (műsz) forrasztás, hegesztés
saldo (fn) (gazd) egyenleg; ~ di fine mese: hóvégi egyenleg
saldo (mn) ép, sértetlen, erős, kitaró, rendületlen
sale (il) 1. só; 2. (átv) In questa risposta c'è del ~. Szellemes, csípős válasz volt.
saliente (átv is) kiugró, szembeötlő
saliera sótartó
salire 1. felmegy vhová; megmászik vmit; ~ le scale: felmegy a lépcsőn; 2. felmegy, felmászik, felszáll vmire; La luna sale in cielo. Feljön a hold. (átv) ~ alla testa: fejébe száll; ~ in fama: híres lesz; 3. (ki)árad (víz); 4. emelkedik (ára vminek); 5. (összeg) rúg vmire, kitesz vmennyit - salgo,sali,sale,saliamo,salite, salgono; sono salito; salirò; salirei; sali,salga, saliamo,salite,salgano; salga; salissi
salita 1. felmenetel; corsa in ~: hegymászás; 2. emelkedés, kapaszkodó
saliva nyál
saltare 1. (átv is) átugrik vmin, keresztülugrik vmin; (átv) kihagy vmit; 2. ugrik, ugrál, szökken; ~ in aria: a.) levegőbe ugrik, repül; b.) felrobban; c.) (átv,biz) ugrik, plafonon van (a méregtől); fare ~ in aria: levegőbe röpít; (átv) ~ agli occhi [di]: vki szemébe ötlik; Che ti salta? Mi jut eszedbe? ~ fuori: a.) kiugrik, kitűnik; b.) előáll vmivel; 3. (vill) kiolvad
salto 1. ugrás; (sp) ~ a capo fitto: fejes, fejesugrás; (sp) ~ con l'asta: rúdugrás; (sp) ~ in lungo: távolugrás; (sp) ~ triplo: hármasugrás; trampolino di ~: síugrósánc; spiccare un ~: nekilendül; (biz) Faccio un ~ in farmacia. Beugrom a patikába. a ~i: szaggatottan, szakadozottan; in quattro ~i: gyorsan; fare due ~i, fare quattro ~i: táncol; 2. ~ d'un fiume: vízesés
saltuariamente 1. szaggatottan; 2. alkalmilag, alkalomszerűen, ötletszerűen
salvaguardare véd(elmez), oltalmaz
salvaguardia oltalom, védelem
salvare 1. ki-, megment; (átv) ~ le apparenze: megőrzi a látszatot; (közm) ~ capra e cavoli (hn,tb). A kecske is jóllakik, és a káposzta is megmarad. 2. (vall) megvált; 3. ~si: megmenekül, megszabadul vkitől; kiszabadul vhonnan; 4. (vall) üdvözül
salvezza 1. (meg)szabadulás, (meg)menekülés; 2. (vall) üdvösség
salvo 1. ép, sértetlen; essere in ~: biztonságban van; (szól) rubare a mano (nn) ~a: zavartalanul, észrevétlenül lop; 2. kivéve, vminek a fenntartásával, kikötésével; ~ che + conj: kivéve, hacsak nem
1,2Sam (Samuele) (Biblia) Sámuel próféta 1,2. könyve
sancire szentesít, jóváhagy - vö: finire
sanguinario vérengző, kegyetlen
sanitario egészségügyi; (kat) corpo ~: egészségügyi csoport; il milite ~: az egészségügyi katona
sano egészséges, ép; ~ e salvo: jókarban, teljes egészében; (közm) Chi va piano va ~ e va lontano. Lassan járj, tovább érsz!
santificante (rkat) grazia ~: megszentelő kegyelem
santuario (rkat) szentély
sanzionare szentesít, megerősít
sanzione (la) 1. szentesítés, megerősítés; 2. büntetés, megtorló intézkedés
Sap (Sapienza) (Biblia) A Bölcsesség könyve
sapere (ige) 1. tud; fare ~: tudat; venire a ~: megtud; (közm) Sa, dove il diavolo tiene la coda. Ismeri a dörgést, minden , hájjal megkent; 2. ~ [di]: vmilyen íze, szaga van - so, sai,sa,sappiamo,sapete,sanno; ho saputo; saprò; saprei; sappi,sappia,sappiamo,sappiate,sappiano; sappia; sapessi
sapere (il) tudomány
sapiente (mn,fn:il) tudós, tanult; jártas
sapienza 1. tudás, bölcsesség; 2. egyetem (pl. Pisában)
sapore (il) íz, zamat
saporoso ízletes, zamatos
sasso kő; ~ vivo: terméskő; (átv) restare di ~: kővé dermed; (szól) mettere un ~ sopra: fátyolt borítunk rá
sa·turo (fiz) telített
savana (földr) szavanna
saviezza bölcsesség
savio (mn,fn) bölcs, okos
saziare 1. kielégít, jóllakat vkit; 2. ~si: jóllakik, betelik vmivel; non ~si mai [di]: sosem fárad el abban, hogy
sazietà jóllakottság
sbagliare 1. elhibáz; el-, összetéveszt; ~ strada: a.) utat téveszt; b.) (átv) pályát téveszt; 2. ~si: hibázik, téved;(közm) Si sbaglia anche il prete sull'altare. Még a pap is hibázik az oltárnál.
sbaglio hiba, tévedés, botlás; per ~: tévedésből
sbalzo lökés, taszítás, zökkenés; (műv) lavoro a ~: dombormű
sbanchettamento dáridózás, lakmározás
sbanchettare dáridózik, lakmározik
sbandamento 1. szétszóródás, szétzüllés; 2. (autó) (meg)farolás; 3. (hajó) oldalra dőlés
sbandare 1. szétkerget, szétszór, szétrobbant; 2. (autó) megfarol; 3. (hajó) oldalára dől; ~si: szétszóródik, szétfut
sbandierare fellobogóz
sbandire elűz, száműz, számkivet
sbaragliare 1. szétszór, szétkerget, szétver; 2. ~si: elszéled, szétszóródik
sbaraglio zűrzavar; felbomlás
sbarazzare 1. szabaddá tesz, felszabadít, megtisztít, eltakarít; 2. ~si: [di]: megszabadul vkitől, leráz vkit
sbarazzinata csintalanság, csíny, kópéság
sbarazzino (biz) lókötő, csibész
sbarbatello tejfelesszájú
sbarbato borotvált
sbarbicare gyökerestől kicsavar, kitép (fát)
sbarcare 1. (hajó) kirak (árut); partra szállít (utast); 2. (szól,biz) ~ il lunario: kihúzza a hónapot; 3. partra száll, kiszáll; kirakodik
sbarcatoio (hajó) rak(odó)part
sbarco kihajózás, partraszáll(ít)ás; kirak(od)ás
sbarra 1. sorompó; rács; rúd; sín; 2. (jog) presentarsi alla ~: megjelenik a törvényszék előtt; 3. (sp) ~ fissa: nyújtó; 4. ~e (tb): zabla, szájpecek; 5. (átv) akadály, gát; 6. (zen) ismétlőjel
sbarramento (kat is) elzárás, elreteszelés; (kat) tiro di ~: zárótűz
sbarrare 1. elzár, eltorlaszol, elreteszel; 2. ~ gli occhi: tágra nyitja a szemét
sbassare lejjebb helyez, leereszt
sbatacchiare odavág, földhözvág-, csap vmit
sba·ttere 1. (oda)ver, (oda)csap, (oda)vág; 2. ~ la porta: becsapja az ajtót; 3. felver (tojást); 4. ~ le ali: szárnyaival csapkod; 5. ~ i piedi: dobbant; 6. ~si: vergődik
sbattezzare átkeresztel
sbattimento 1. verés, csapdosás; 2. (átv) vergődés
sbattitura ütés, verés, csapdosás, porolás
sbattuto 1. (meg)ütött; 2. lesoványodott, megviselt (pl. arc)
sbaulare kicsomagol
sbavare 1. elkenődik (pl. festék); 2. tajtékzik, fröcsköl, nyálzik
sbavatura nyál(ka), tajték, hab
sbavazzare 1. benyálaz; 2. ~si: összenyálazza magát
sbeffare kigúnyol, kicsúfol vkit, csúfot űz vkiből
sbeffeggiamento gúnyolódás, csúfolódás
sbiadire 1. színtelenít, kifakít; 2. megfakul, elhalványodik - vö: finire; sono sbiadito
sbigottire 1. megijeszt, megrémít; 2. ~,~si: megretten, megrémül, megdöbben - vö: finire
sbilanciare 1. felborítja az egyensúlyt; 2. ~si: elveszíti az egyensúlyt
sbilancio 1. egyenetlenség, egyensúlyhiány; 2. (gazd) deficit, egyensúlyhiány
sbirro poroszló
sbocciare [új] 1. (virág) kinyílik; 2. (átv) születik, megnyilvánul
sbocco 1. torkolat; 2. ~ di sangue (hn): vérömleny; 3. (gazd) áru terítése, elhelyezése
sbornia ittasság, mámor
sbrigare 1. (gyorsan) elintéz, lebonyolít; 2. ~si: [di]: megszabadul vkitől, vmitől; 3. siet, iparkodik
sbrigativo gyors, fürge, sietős
sbucare 1. kikerget, kizavar; 2. előbújik, kimászik, kijön
scabroso 1. érdes, durva; 2. (átv) kényes, nehéz
scacciare ki-, elűz, elkerget, elzavar
scadenza lejárat, esedékesség, határnap; határidő; a breve ~: rövid lejáratú
scadimento (le)hanyatlás, visszaesés; romlás
scagliare 1. dob, vet, hajít; 2. (átv) holtpontról elmozdít; 3. ~si: [contro,adosso a]: a.) ráveti magát vmire, vkire; b.) [új] szembefordul vmivel
scaglionare (kat) lépcsőzetesen felállít
scalare (ige) 1. megmászik (hegyet); fölmegy, fölmászik (létrán); 2. (rep) dugóhúzót csinál
scalare (mn) lépcsőzetes; interesse (hn) ~: kamatos kamat
scalinata lépcsőfeljárat
scalino lépcsőfok
scalpore (lo) (átv is) lárma, zaj
scaltrire 1. felvilágosít, kitanít; (biz) kirafinál; 2. ~si: felviágosul, okul; (biz) kirafinálódik - vö: finire
scalzare 1. cipőt, harisnyát lehúz; 2. aláás, kiás, körülás (falat); 3. ~si: leveti, lehúzza cipőjét, harisnyáját
scalzo mezítláb(as); (rkat) carmelitano ~: sarutlan karmelita
scambio 1. el-, felcserélés; csere; összetévesztés; (gazd) il valore di ~: a csereérték; libero ~: szabadkereskedelem; 2. váltás; ~ di lettere (nn,tb): levélváltás; 3. vasúti váltó; 4. in ~ [di]: cserébe vmiért
scampare 1. ki-, megment; ki-, megszabadít; 2. (átv) ~la (bella): (jól) megússza; 3. ki-, megmenekül, ki-, megszabadul
scampo 1. (meg)menekülés, szabadulás; 2. tengeri rák
scandagliare 1. víz mélységét méri; 2. (átv) kipuhatol, kifürkész, kitapogat
scandalizzare megbotránkoztat, felháborít; ~si [di]: megbotránkozik, felháborodik vmin, méltatlankodik vmi miatt
scandaloso botrányos, bosszantó, megbotránkoztató
scandire 1. ütemez, skandál (verset); 2. tagol (beszédet) - vö: finire
scanso el-, kikerülés; a ~ di: vmi elkerülése végett
scapitare ua. discapitare: ráfizet vmire, veszít
scapito ua. discapito: veszteség, kár; [új] è a ~ [di]: kárára van vminek
scappata 1. szökés; 2. (átv) meggondolatlanság; 3. ha parecchie belle ~e: társalgás közben sziporkázik
scappatoia ua. scappavia 1: kibúvó, mentség
scappavia (hn,tb:~) 1. ua. scappatoia: kibúvó, mentség; 2. (hajó) sajka, lélekvesztő; 3. (átv) a ~: sebtiben
scaraventare 1. kihajít, kidob; 2. ~si: [adosso a]: rátámad, ráveti magát vkire
scardinare [új] lerombol, megbont, sarkából kifordít
scarno 1. öszvér; 2. szűkszavú
scarsamente szűkösen, hiányosan, gyéren, elégtelenül
scarseggiare szűkölködik vmiben, híján van vminek
scarsezza ua. scarsità: hiányosság, fogyatékosság, elégtelenség, szűkösség
scarsità ua. scarsezza: hiányosság, fogyatékosság, elégtelenség, szűkösség
scarso hiányos, elégtelen, gyér, csekély
scartare 1. eltávolít, félretesz, kiszorít, kiselejtez; 2. (kat) kidob, kiszuperál; 3. (kártya) skartba tesz; 4. félreugrik; kitér
scatenaccio ua. scatenio: lánccsörgés
scatenamento ~ della guerra: háború kirobbantása
scatenare 1. láncaitól megszabadít; 2. ~ una guerra: háborút kirobbant; 3. ~si: megszabadul bilincseitől; ledobja láncait
scatenato (átv) féktelen, eszeveszett
scatenio ua. scatenaccio: lánccsörgés
scattare 1. el-, felpattan; fare ~: (gombot) lenyom; 2. felszökik, felugrik; 3. ~ in piedi (hn,tb): talpra ugrik
scatto 1. (el-, fel)pattanás, felszökés, felugrás; avere uno ~, levarsi di ~: felpattan, felszökik, felugrik; di ~: hirtelen; 2. (sp) bemelegítő gyakorlat; 3. (fotó) kioldó
scaturire (meg)ered; kibuggyan, kifolyik; bugyog, ömlik - vö: finire
scavalcare 1. nyeregből kiemel; 2. megmászik; átmászik (falon); 3. ~ un competitore: legyőzi versenytársát; 4. leugrik, leszáll a lóról
scavare (fel-, ki)ás
scavo 1. mélyedés, vájat; ~ del collo: nyakkivágás (ruhán); 2. ásatás, kiásás
scegliere (ki)választ, (ki)keres, (ki)válogat - scelgo,scegli, sceglie,scegliamo,scegliete,scelgono; ho scelto; sceglierò; sceglierei; scegli,scelga,scegliamo, scegliete,scelgano; scelga; scegliessi
scelleraggine (la) ua. scellerataggine (nn), scelleratezza: elvetemültség, gonoszság, gazság, bűnösség
scellerataggine (la) ua. scelleraggine (nn), scelleratezza: elvetemültség, gonoszság, gazság, bűnösség
scelleratezza ua. scelleraggine (nn), scellerataggine (nn): elvetemültség, gonoszság, gazság, bűnösség
scelta (ki)választás, kiemelés; választék; fare la ~: válogat; a ~: tetszés szerint
scena 1. (szính) színpad, szín, díszlet; fondo della ~: a színpad háttere; il pittore di ~: a díszletfestő; andare in ~: színre kerül; colpo di ~: a.) színpadi hatás; b.) (átv) váratlan jelenet; comparire in ~, entrare in ~, venire in ~: a.) jelenése van; b.) (átv) megjelenik a színen; mettere in ~: a.) rendez; b.) színre hoz, előad; messa in ~: rendezés; maestro di ~: rendező; 2. (szính, átv is) jelenet; 3. (átv) színhely, színtér
scenario 1. kulissza, díszlet; 2. (film)forgatókönyv
scendere 1. leenged, leereszt; 2. leszáll, lemegy, lefolyik, leereszkedik; ~ a terra: partra száll; ~ da cavallo: leszáll a lóról; (átv) ~ a particolari (hn,tb): részletekbe bocsátkozik; 3. kiszáll (járműből) - sz; sono sceso
scesa 1. leszállás, lemenetel, leereszkedés; 2. lejtő; 3. (biz) ~ di testa: szeszély
scettro (rég) kormánypálca, jogar
scevro ~ [di]: mentes vmitől; ~ di colpa: bűntől mentes, bűntelen
scheggia szálka, szilánk, forgács; repesz, kőtörmelék
scherno gúny, gúnyolódás, csúfolódás
scherzare élcelődik, tréfál, mókázik
scherzevole tréfás, humoros, bohókás, mulatságos
scherzo 1. tréfa, móka; (átv) i ~i della fortuna: a sors szeszélyei; 2. (zen) scherzo
scherzoso tréfás, mókás, mulatságos
schiacciare 1. összetör, szétzúz, szétlapít; 2. (átv) ~ un sonnellino: elbóbiskol; 3. ~si: összelapul, összezúzódik
schiaffeggiare megpofoz, arcul üt
schiaffo pofon, nyakleves
schiavitù rabszolgaság, rabszolgasor(s)
schiavo (fn) rabszolga
schiavo (mn) (rab)szolga, rab
schiena hát; gerinc
schiera csoport, csapat, raj
schierare 1. sorakoztat, sorba állít; 2. ~si: sorakozik, sorba áll
schietto 1. tiszta, hamisítatlan; 2. (átv) nyílt
scia 1. nyom; seguire la scia di uno: igazodik vkihez, nyomában jár; lasciare una scia di ricordi: mély nyomot hagy maga után az emlékezetben; 2. una scia di profumo: (maga után hagyott) illat 3. nyomvíz; 4. barázda
sciamano (vall) sámán
scientifico tudományos
scienziato tudós
scimmia majom; (átv) fare la ~: utánoz, majmol
scindere szétválaszt, széthasít, széttép; megbont - sz; ho scisso; part.pres: scindente
scintilla szikra
scioccheria ua. schiocchezza: butaság, ostobaság
sciocchezza ua. schioccheria: butaság, ostobaság
sciocco buta, ostoba
sciogliere 1. (el-, meg-, ki)old; (átv) ~ dall'obligo: felold kötelezettsége alól; ~ un dubbio: kételyt eloszlat; 2. ~ la Camera: feloszlatja a képviselőházat; 3. ~ una promessa: ígéretet bevált; 4. ~si: feloszlik, felbomlik; 5. (szól) Gli si è sciolta la lingua. Megoldódott a nyelve. 6. elolvad, megolvad 7. ~si in lacrime (nn,tb): könnyekre fakad - vö: scegliere
scioglimento 1. felbontás; 2. megoldás, megfejtés; 3. feloszlatás (ülésé); 4. drámai cselekmény megoldása; 5. ~ della neve: hóolvadás
sciolto 1. fel-, el-, kioldott; (irod) verso ~: rímtelen v. szabad vers; 2. fürge; avere la lingua ~a: gyorsan pereg nyelve; 3. vö: sciogliere, pass. pros.
scissione (la) szakadás, szétválás
scisso szétszakított; vö: scindere
sciupare 1. megrongál, elhasznál, elnyű; 2. eltékozol, elpazarol; ~ le forze: eltékozolja erejét; 3. [új] ~si: elhasználódik
scivare (el-, ki)kerül
scivolare 1. csúszik, megcsuszamlik; gli è scivolato un piede: meg-, elcsúszott; gli scivolò di mano: kicsúszott a kezéből; (átv) ~ sopra un argomento: elsiklik vmely szempont fölött; 2. (rep) lesiklik (oldalra dőlve)
sclerotizzare [új] 1. megmerevít vmit, elveszi rugalmasságát; 2. ~si: megmerevedik, elveszíti rugalmasságát; 3. (orv) elmeszesedik
scodella 1. tál; 2. levesestányér
scoglio szikla(tömb); szirt
scoglioso sziklás, szirtes [k: 0]
scoia·ttolo (áll) mókus
scolare 1. (le)folyat, (le)csurgat, (le)csepegtet; 2. kifolyik, lefolyik, lecsurog
scolpare 1. megment, menteget; 2. ~si: mentegetődzik
scolpire farag, vés; [új] (Biblia) immagine scolpita: faragott kép, bálvány; metsz (rézbe is); (átv) ~ nella mente: emlékezetébe vés - vö: finire
scommessa fogadás
scomme·ttere 1. szétszed, szétbont, darabokra szed; 2. fogad; (átv) ~ la testa: fejét teszi rá - sz; ho scommesso
scomodare 1. fáraszt, terhel; 2. ~si: fárasztja magát
scomparire eltűnik, láthatatlanná válik, elenyészik - vö: apparire
scompiglio zavar; rendetlenség; ziláltság; perpatvar
scomunica (rkat) kiközösítés
scomunicare (rkat) kiközösít
sconcatenare felold; szétbont
sconcertante [új] zavaró, zavarba hozó
sconcertare 1. (meg)zavar, (meg)bolygat, zavarba hoz; 2. ~si: megzavarodik, zavarba jön
sconfi·ggere szétbont, szétszed - sz; ho sconfitto
sconfinamento határátlépés
sconfinare átlépi a határt
sconfinato (átv) határtalan, mérhetetlen
sconfitta vereség
sconfortante csüggesztő, lehangoló
scongiurare 1. (rkat) ördögöt űz; 2. kérve kér
scongiuro 1. ördögűzés; 2. állhatatos könyörgés
sconoscere nem ismer el; félreismer - sz; ho sconosciuto
sconosciuto ismeretlen
sconsacrare megszentségtelenít
scontare 1. (gazd) leszámítol, levon, (le)törleszt; 2. (átv) vezekel vmiért; 3. [új] fare ~: megtorol
scontrarsi 1. összeütközik (pl.két vonat); 2. (kat) megütközik
scontro 1. összetalálkozás; 2. összeütközés; 3. összecsapás
scontrosità makacsság, önfejűség
scontroso makacs, önfejű; durva
sconveniente illetlen; neveletlen; udvariatlan
sconvenienza illetlenség; neveletlenség; udvariatlanság
sconvolgere összezavar, felforgat, szétdúl - sz; ho sconvolto
sconvolto feldúlt; vö: sconvolgere, part. pass
scopare [új] 1. söpör; 2. (vulg) szexuálisan egyesül, kefél
scoperta 1. felfedezés; 2. (kat) felderítés; 3. (gúny) bella ~: nagy újdonság!
scopo cél; célpont
scoppiare 1. szétreped, szétpukkad; 2. előtör, (fel)fakad; 3. felrobban; 4. kirobban, kitör (pl.forradalom)
scoprire 1. kitakar, felfed; 2. leleplez; 3. felfedez; 4. felderít; 5. ~si: kitakaródzik, felfedi magát; 6. kalapot emel - sz; ho scoperto
scoraggiare (el)csüggeszt, bátortalanná tesz
scoraggiato ua. scorato: csüggedt, kishitű, bátortalan
scorato ua. scoraggiato: csüggedt, kishitű, bátortalan
scorciatoia rövidebb út
scordare 1. ~ [di], ~si: [di]: megfeledkezik vmiről, elfelejt vmit; 2. (zen) lehangol; 3. lehangolódik;
scorgere észrevesz, megpillant, meglát - sz; ho scorto
scoria salak
scorrere 1. végigfut, végigszalad, végigszáguld; 2. lefolyik, lepereg, leszalad - sz; sono scorso
scorretto 1. helytelen, hibás, szabálytalan; 2. tisztességtelen
scorticare 1. (meg)nyúz; 2. (fel)horzsol; 3. (átv) zsarol, nyúz
scostare 1. elmozdít, eltol; 2. távol áll; 3. ~si: eltávolodik, elmozdul
scottante égető, tüzes
scotto (vál) kocsmai számla, kontó
scredito hitelvesztés
scriba (lo,tb:~i) [új] (Biblia) írástudó
scrigno [új] kincsesláda
scrivere 1. ír; carta da ~: levélpapír; 2. ~si: feliratkozik, jelentkezik; 3. leveleznek egymással - sz; ho scritto
scru·polo lelkiismereti kétség, aggály; töprengés
scrupoloso (kínosan) lelkiismeretes, töprengő, aggályos
scrutare (ki)nyomoz, (ki)kutat, (ki)fürkész
scrutatore (hn) (nn) scrutatrice: 1. kutató, nyomozó, fürkésző; 2. szavazatszedő, szavazatszámláló
scrutatre (ki)kutat, (ki)nyomoz, (ki)fürkész
scrutatrice (nn) (hn) scrutatore: 1. kutató, nyomozó, fürkésző; 2. szavazatszedő, szavazatszámláló
scrutinare szavazatokat számlál
scrutinio 1. (pol) szavazás; 2. iskolai osztályzás
scudo 1. (cimer)pajzs; 2. (átv) védelem, oltalom
scultura szobrászat, képfaragás; ~ in legno: faszobrászat
scuola 1. iskola, főiskola; ~ Belle Arti (nn,tb): szépművészeti főiskola; 2. irodalmi, művészeti iskola, irányzat
scuotere 1. (meg-, föl)ráz; (szól) ~ la polvere di dosso [a]: jól elveri vkin a port; 2. ~si: megrázkódik, megrázza magát - sz; ho scuotesso
scusa mentség; fare le ~e: bocsánatot kér, mentegetődzik
scusare 1. kiment, menteget, elnéz, megbocsát; tenere per (i)scusato: kiment, menteget; Scusi! Bocsásson meg! Bocsánat! 2. ~si: mentegetődzik, szabadkozik; elnézést, bocsánatot kér
sdebitarsi 1. kifizeti adósságait; 2. ~ [di]: leró, eleget tesz vminek
sdegno 1. megvetés, lenézés; avere a ~: megvet; 2. düh, harag, felháborodás
maga, magát; da sè: magától; essere fuori di sè: nem ura cselekedeteinek, magánkívül van; essere pieno di sè: öntelt; fare da sè: önállóan cselekszik; fra sè, tra sè: magában; stare sopra di sè: a.) elgondolkodik b.) munkájába mélyed; tornare in sè: a.) magához tér; b.) magába száll; [új] di per sè: magától értetődően, sajátos értelemben
se (ksz) 1. ha; 2. se mai, se forse, se per avventura: ha véletlenül, ha éppen; 3. vajon; 4. se non che: csakhogy; 5. se non altro: legalább
sebbene ~ + conj: noha, holott, bár, ámbár, jóllehet
secchia vödör; piovere ~e: (eső) szakad
secolare (rkat) világi (szemben az egyházival)
se·colo 1. évszázad; 2. kor, korszak; 3. (átv, rkat) al ~: a világi életben
secondario másodfokú, másodrangú; istruzione (nn) ~a: középfokú oktatás
secondo (fn) 1. másodperc; 2. párbajsegéd
secondo (hat) szerint; ~ che: aszerint, hogy
secondo (számnév) második; ~ fine: hátsó gondolat
sede (la) 1. főváros, székhely, állomáshely; 2. (rkat) la Santa Sede: a Szentszék
sedentario 1. sokat ülő; vita ~: ülő életmód; 2. popolo ~: letelepedett nép
sedere (ige) ül; mettersi a ~, ~si: leül - siedo,siedi,siede,sediamo, sedete,siedono; sono seduto; sederò; sederei; siedi, sieda,sediamo,sedete,siedano; sieda; sedessi
sedere (il) ülep, fenék
sedile (il) szék, pad
seducente csábító, kecsegtető
seduttore (il) (nn) seduttrice: csábító
seduttrice (la) (hn) seduttore: csábító
seduzione (la) (el)csábítás, megrontás
sega fűrész; (műsz) ~ circolare: körfűrész
se·gala (növ) rozs; ~ cornuta: anyarozs
segantino fűrészelő, favágó
segare 1. fűrészel; 2. levág, lekaszál (gabonát)
segatore (il) 1. fűrészelő; 2. kaszáló
segatura 1. fűrészelés; 2. fűrészpor; fűrészhulladék
segmento 1. (geom) körszelet; 2. dugattyúgyűrű; 3. [új] szegmens, rész
segnare 1. jelez, jellel ellát, megjelöl; 2. feljegyez, megjegyez, regisztrál; 3. aláír, kézjeggyel ellát; 4. mutat; 5. ~si: (rkat) keresztet vet
segno 1. jel; sotto il ~ [di]: vmi jegyében; 2. jelkép, jelvény; 3. (láb)nyom; 4. cél, célpont; tiro a ~: céllövészet; cogliere nel ~: a.) célba talál b.) (átv) fején találja a szöget; 5. határ, mérték; 6. kézjegy, aláírás; 7. (nyomd) ívjel; 8. a tal ~ che: úgyhogy
segreto (fn) titok; ~ bancario: banktitok; ~ professionale: szakmai titoktartás; (átv) ~ di pulcinella: nyílt titok
segreto (mn) titkos, rejtett, lappangó
seguace híve, követője vminek, vkinek; kísérő, követő
seguente következő
seguenza ua. sequenza: 1. sorrend; (csill) ~ polare: polársorozat; 2. (kártya) lapsorozat (ugyanazon színben); 3. (rkat) dicsőítő ének, szekvencia
seguire 1. követ vkit, utánamegy vkinek, 2. tovább folytat; 3. következik, folytatódik - sz; vö: sentire
sei 1. hat; 2. hatos (számjegy)
selce (la) kavics (útépítéshez)
selvaggio 1. vad, vadon élő; 2. vadember
selva·tico (átv is) vad
sema·ntica (nyelv) jelentéstan
sembianza külső; arckifejezés
sembrare látszik, tetszik, tűnik vmilyennek; mi sembra: úgy vélem
seme (il) 1. (vető)mag; ~i oleosi: olajos magvak; 2. ~ testicolare: sperma; 3. (átv) ~ di discordia: a viszály magva; 4. ivadék, nemzedék, sarjadék; 5. (szól) non rimanere il ~: írmagja sem marad
semicircolo (geom) félkör
seminario 1. papnövelde; 2. szeminárium
seminarista (lo) papnövendék
semi·tico (mn) szemita
semplice 1. egyszerű; soldato ~: közkatona; 2. (átv) együgyű
semplicemente egyszerűen, keresetlenül, közvetlenül
sempre mindig, folyton, mindenkor, szakadatlanul; ~ più: mindjobban; una volta per sempre: egyszer s mindenkorra
se·napa (növ) fekete mustár
senno érelem; belátás; okosság; uscire di ~: elmegy az esze; essere fuori di ~: nincs észnél
seno 1. kebel; mell; in ~a: vminek a kebelén; 2. ~ di mare (hn): tengeröböl; 3. (mat) sinus
sensato okos, eszes
sensazionale 1. érdekfeszítő, izgalmas; 2. [új] érezhető
sensazione (il) 1. érzés, érzet; ~ visiva: látás; 2. benyomás; 3. szenzáció, feltűnés
sensibilità (fot is) érzékenység; fogékonyság
senso 1. érzék,érzékszerv; ~ dell'udito: hallóérzék; 2. érzet; 3. érzés, érzelem; 4. ész, értelem, belátás; ~ comune: természetes, józan ész; di alti ~i: nemes gondolkodású; 5. öntudat, eszmélet; 6. értelem, jelentés (szóé); 7. irány; ~ unico: egyirányú közlekedés; ~ vietato: behajtani tilos
sententiae [új] (latin,jog) 1. latae ~: önmagától beálló büntetés; 2. ferendae ~: kiszabott büntetés
sentenza 1. bölcs mondás, szentencia; 2. (jog) ítélet; ~ di condanna: elmarasztaló ítélet; pronunciare una ~: ítéletet mond
sentiero ösvény
sentimento 1. érzés, érzelem; 2. tudat, nézet, vélemény; avere un alto ~ del suo dovere: igen kötelességtudó
sentinella (kat) őrszem; essere di ~, fare la ~: őrködik, őrt áll
sentire 1. (meg)érez, tapasztal; 2. (meg)hall, (meg)hallgat; non ci sente: süket; 3. érződik, íze van, látszik vminek; 4. ~si: érzi magát; ~si venire meno: elájul; 5. Non me la sento. Nem vagyok rá képes. - sz: sento, senti,sente,setiamo,sentite,sentono; ho sentito; sentirò; sentirei; senti,senta,sentiamo,sentite,sentono; senta,senta,senta,sentiamo,sentiate,sentano; sentissi, sentissi,sentisse,sentissimo,sentiste,sentissero
senza (prep) nélkül; senz'altro: szó nélkül, rögtön; ~ che: anélkül, hogy; fare ~ [di]: lemond vmiről; rimanere ~: vmi nélkül marad
senzatetto (tb:~) hajléktalan
separare 1. szétválaszt, elkülönít; 2. ~si: elválik, szétválik, különválik
sepolcro sír; síremlék; (átv) condurre al ~: sírba visz; (szól) essere con un piede nel ~: fél lábával a sírban van
sepoltura (el)temetés
seppelimento (el)temetés
seppellire eltemet; ~si: (el)temetkezik; beletemetkezik vmibe;~si tra i libri: beletemetkezik a könyvekbe - vö: finire; ho seppellito/sepolto
seppure ~ + conj: 1. ha ugyan; 2. [új] még (akkor is) ha;
sequela 1. sorozat, láncolat; 2. [új] követés
sequenza ua. seguenza: 1. sorrend; (csill) ~ polare: polársorozat; 2. (kártya) lapsorozat (ugyanazon színben); 3. (rkat) dicsőítő ének, szekvencia
sequestro (jog) foglalás, zár(lat); ~ di persona: letartóztatás
sera·fico (rkat) angyali
serafino (Biblia) szeráf
serale esti
serbare megőriz, megtart, megóv
serbatoio (műsz) (üzemanyag)tartály; ~ d'acqua: víztartály; ~ di olio: olajtartály
serenamente derűsen, vígan
serenità 1. (átv is) derű, derültség; 2. kiegyensúlyozottság
seriamente komolyan
serie (la; tb: ~) sor, sorozat, széria; in ~: sorozatosan; accopiamento in ~: sorbakapcsolás; fabbricazione in ~: sorozatgyártás
serietà komolyság
serio komoly; sul serio: komolyan
sermone (il) szónoki beszéd; (rkat) szentbeszéd
serpeggiante kígyózó
serpeggiare 1. kígyózik, tekergőzik, kanyarog; 2. (átv) Serpeggia una malattia infettiva. Ragályos betegség van terjedőben.
serpente (la) kígyó
serrare 1. (be-, el-, le)zár; 2. szorít, szorongat; [0]; 3. ~si: [adosso a]: ráveti magát vkire; 4. ~si al muro: a falhoz lapul [k: 0]
serrato zárt, tömött; a denti (hn,tb) ~i: összeszorított foggal; (nyelv) pronunzia ~a: kemény (ki)ejtés; lo stile ~: a tömör stílus; trotto ~: ügetés
servire 1. vkinek a szolgálatában áll; 2. fel-, kiszolgál; 3. szolgál vmilyen célra; ~ allo scopo: megfelel a célnak; ~ di bersaglio: célpontul szolgál; 4. ~si: [di]: (fel)használ; ~si degli occhiali: használja a szemüvegét; Servitevi! Tessék! Parancsoljon! Grazie, mi sono servito. Köszönöm, már vettem. (étkezésnél) - sz, vö: sentire
servizio 1. szolgálat; donna di ~: háztartási alkalmazott; donna di mezzo ~: bejárónő; essere di ~: szolgálatban van; 2. ~ d'informazioni (nn,tb): hírszolgálat; ~ meteorologico: időjárásjelző szolgálat; 3. üzem; ~i pubblici: közüzemek; ~ di linea: (távolsági) autóbuszforgalom; 4. szívesség; 5. (ét)készlet; ~ da tavola: asztali készlet; 6. kiszolgálás; 7. osztály, főosztály; ~ stampa: sajtóosztály; 8. (sp) adogatás, szerválás; 9. ~ divino: istentisztelet
sesso nem; [új] ~ femminile: női nem; [új] ~ maschile: férfi nem
sete (la) szomjúság; cavare la ~: oltja a szomjat; (átv) ~ di letture (nn,tb): könyvéhség
setta felekezet, szekta
sette 1. hét; 2. hetes (számjegy)
settentrione (il) észak
settimana hét; lavorare a ~: hetibérben dolgozik; essere di ~: (iskolában) hetes
settore (il) 1. (geom) szelet, cikk; 2. szárny, oldal, szektor; 3. szektor, övezet; ~ privato: magánszektor; 4. (műsz) fogasív, szegmens
severità szigor(úság)
severo szigorú, zord
sezione (la) 1. metszet, keresztmetszet; 2. metszet, szelés, boncolás; 3. (al)osztály, tagozat, körzet; ~ passaporti (hn,tb): útlevélosztály; 4. (kat) szakasz
sfaccetare 1. metsz, csiszol (drágakövet); 2. [új] (átv) (pl. szöveget, érvelést) csiszol, tökéletesít
sfaccetatura metszés, csiszolás (drágakőé)
sfacciataggine (la) ua. sfacciatezza: szemtelenség, arcátlanság, vakmerőség
sfacciatezza ua. sfacciataggine (nn): szemtelenség, arcátlanság, vakmerőség
sfacciato szemtelen, arcátlan, vakmerő
sfamare 1. éhséget csillapít; 2. ~si: éhségét csillapítja
sfavore (lo) hátrány
sfavorevole hátrányos, kedvezőtlen
sfida kihívás; lanciare una ~ [a]: kihív vkit
sfidare kihív; Sfido io! Azt szeretném én látni! Még csak az kellene!
sfiducia bizalmatlanság, gyanakvás
sfigurare 1. eltorzít, elcsúfít; 2. rossz benyomást kelt
sfilata felvonulás
sfinire elájul, összeesik - vö: finire
sfiorare 1. lefölöz (tejet); 2. (átv) érint, súrol
sfocare (fotó) életlenre állítja be (a képet)
sfocato (fotó) életlen, elmosódott (kép)
sfocatura (fotó) életlenség
sfociare ~ [in]: beleömlik, beletorkollik (folyó)
sfogare (átv is) szabad teret, utat enged; kibocsát; ~si: [con]: kiönti a szívét vkinek, elpanaszol vmit, megoszt vkivel (fájdalmat, bánatot)
sfogiatoio rés, nyílás
sfogo áramlás, kitörés; (átv) ~ della passione: szenvedélykitörés; fare i suoi ~i [con]: bizalmasan megnyilatkozik vkinek
sfondare 1. betör, beszakít; áttör (pl. ellenséges vonalat); 2. el-, alámerül, lesüpped
sfondo háttér, távlat
sforzare 1. erőszakkal felnyit, felfeszít; 2. kikényszerít; 3. ~si: erőlködik
sforzo erőlködés, erőfeszítés, megerőltetés
sfruttare kizsákmányol, kihasznál, kiszipolyoz
sfuggire 1. elkerül; 2. lasciare ~: elszalaszt, kihasználatlanul hagy; 3. ~ [a]: kikerül (pl. figyelmet); Questo mi è sfugito. Ez elkerülte a figyelmemet, ezt nem vettem észre. 4. ~ [a]: elmenekül vmi elől; 5. ~ [di]: kicsúszik (kézből; szájon) - sz; vö: sentire
sfumare 1. árnyékol; 2. elmosódik
sfumatura 1. színárnyalat, színvegyülés; dare una ~: árnyékol; 2. elmosódás; átmenet; 3. nüansz
sfuriare kitör, dühöng
sgabello zsámoly, (támla nélküli) szék
sganciare kiold (bombát is)
sgocciolare 1. lecsepegtet, kifolyat; 2. lecsepeg
sgomberare ua. sgombrare: 1. el-, kitakarít; 2. kiürít, kivonul (területről); 3. kiköltözködik, kihurcolkodik
sgombrare ua. sgomberare: 1. el-, kitakarít; 2. kiürít, kivonul (területről); 3. kiköltözködik, kihurcolkodik
sgorgare 1. ki-, túlárad, kifakad, feltör; 2. ömlik (könny)
sgozzare 1. megfojt vkit, átmetszi a torkát vkinek; 2. (átv) kiuzsoráz
sgrade·vole kellemetlen
sgretolare 1. szétmorzsol, szétzúz; 2. ~ i denti: fogait csikorgatja; 3. ~si: szétmorzsolódik
sgretolio szétmorzsolás
sgridare fedd, leszid, szemére hány vkinek vmit
sgridata feddés, szidás, korholás, szemrehányás
sguardo 1. tekintet, pillantás; al primo ~: első pillantásra; 2. (fotó) campo di ~: látómező
1. igen; Sì, eh? Helyes? Rendben van? Forse sì e forse no. Forse che sì e forse che no. Talán igen, talán nem, ki tudja? Ma sì! De igen, hogyne! (átv) Stare tra il sì e il no. Habozik. la lingua del sì: az olasz nyelv (annak alapján, hogy így mondja az "igen"-t) 2. (hat) így, úgy, ennyire; sì che: úgy, hogy
si (il) (zen) h hang(jegy)
si (nm) 1. (visszaható nm. 3.sz. Acc.) magát, magukat; ~ alza: felkel; 2. (általános alany) si dice: azt beszélik; Non si sa mai. Soha nem lehet tudni.
sia 1. legyen; 2. akár; [jav] sia lui, sia v. che un'altro: akár ő, akár más
sibilare fütyül, süvölt
sicchè úgyhogy; így tehát
siccome minthogy, mivel
sicurezza 1. biztonság; ~ di se: magabiztosság; 2. pubblica ~: rendőrség, karhatalom; 3. uscita di ~: vészkijárat;
sicuro (fn) biztonság, bizonyosság; mettere al ~: biztonságba helyez
sicuro (mn) 1. bizonyos, biztos, biztonságos; sta ~: légy nyugodt; (átv) da fonte ~a: biztos forrásból; 2. igen, valóban, minden bizonnyal, persze, hogyne (válaszban)
siffatto olyan, olyanforma
sigillare pecséttel ellát; meg-, lepecsétel
sigillatura [új] megpecsételés
sigillo pecsét; (szól) mettere sotto sette ~i: hétpecsétes titokként őriz
significante jelentőségteljes
significare 1. kifejez; 2. jelent; Che cosa significa? Mit jelent? 3. (vál) hírül ad, értesít, tudat;
significatività jelentősség
significativo jelentős, sokatmondó, kifejező
significato ua. significazione: 1. jelentés; 2. értelem, jelentőség
significazione (la) ua. significato: 1. jelentés; 2. értelem, jelentőség
signore (il) 1. úr; vivere da ~: úri módon él; 2. [új] (megszólításban) Ecco il signor Ettore. Íme Ettore úr.
Signore (il) (vall) Úr, Úristen
signori·a 1. hatalom, uralom; 2. [jav] (tört) egy személy által kormányzott városállam államformája; ~ di Verona, ~ di Milano: veronai, milánói signoria, nagyhercegség
silezioso szótlan, néma, hallgatag
si·llaba (nyelv) szótag
sillabare (nyelv) szótagol
silurare 1. (hajó) megtorpedóz, torpedóval megtámad; 2. (átv,biz) megfúr (pl. tervet)
simboleggiare jelképez
simbolo 1. jel, jelkép, szimbólum; 2. (vall) hitvallás; il Simbolo degli Apostoli: az Apostoli Hitvallás
simile (hn) e ~i: satöbbi, stb; il suo ~: felebarát
simile (mn) hasonló, olyan
similitudine (la) (vál) hasonlatosság, hasonlóság
simulacro 1. bálványkép, képmás; 2. (átv) látszat
simultaneità egyidejűség
simultaneo egyidejű
sinallagmatico (tb: -ci,-che) (jog) szinallagmatikus, kétoldali kötelezettséget létrehozó
sincerare 1. meggyőz; 2. ~si: meggyőződik, bizonyosságot szerez
sincerità őszinteség
sincero őszinte, szívből fakadó
sincrono egyidejű, szinkron
sindacale szakszervezeti
sindacare 1. szakszervezet; 2. szindikátus
sindacato 1. szakszervezet; 2. szindikátus
singolo (fn) 1. i ~i: egyesek; 2. (sp) egypárevezős, szkiff; 3. (tenisz) gioco del ~: egyes játék, szingli
singolo (mn) egyedülálló, egyes
sino (prep) ua. fino (prep): 1. -ig; ~ alla fine: végig; 2. ~ a che: amíg
si·nodo (rkat) zsinat
sinte·tico 1. összefoglaló, összesítő; 2. [jav] fibre sintetiche: műszál
sintoma·tico tüneti, szimptomatikus
si·ntomo előjel, tünet, szimptóma
sintoni·a 1. [új] összhang; 2. (rád) összehangolás
sipario színházi függöny; (tört) ~ di ferro: vasfüggöny
Sir (Eccl./Siracide) (Biblia) Sirák fiának könyve
siringa 1. (zen) fuvola, pásztorsíp; 2. (orv) fecskendő
sito (fn) 1. fekvés; 2. tájék, vidék
sito (mn) vhol fekvő
situare elhelyez
situato vhol elhelyezett, fekvő, villa ~a sulla collina: dombtetőn fekvő villa
situazione (la) (átv is) fekvés, helyzet; ~ topografica: helyrajzi fekvés
slancio lendület, iram(odás); (sp) súlylökés; (sp) ~ delle braccia: karlendítés
slealtà becstelenség, csalárdság, hitszegés
slegare 1. kibont, kiold; 2. ~si: meg-, kioldódik
slegato összefüggéstelen
slitta (sp) szán
slittare 1. szánkázik; 2. [új] csúszik; la macchina slitta sulla neve: a kocsi csúszik a jégen; 3. (irod) átcsúszik, (észrevétlenül) átvált más témára; 4. (gazd) la sterlina continua a ~: az angol font továbbra is csúszik lefelé; 5. késik, csúszik (pl. vminek a megjelenése)
slittino ródli
smaltitoio emésztőgödör
smanioso ~ [di]: vmi után sóvárgó, epedő
smarrimento [új] elhagyás, elvesztés
smarrire 1. elveszít, elhagy; 2. ~si: eltéved; 3. elvész (útközben) - vö: finire
smascherare 1. leleplez; 2. ~si: (átv is) leveti álarcát
smentire 1. meghazudtol, kétségbe von, megcáfol; 2. ~si: meghazudtolja magát; non ~si: hű marad önmagához - vö: finire
smettere 1. ~ [di]: abbahagy vmit; felhagy vmivel; 2. ~ un vestito: nem visel többé (ruhát) - vö: mettere
sminuire 1. csökkent, kisebbít; 2. csökken, kisebbedik
sminuzzare fel-, elapróz, szétdarabol
smontare 1. leszállít, kirak; 2. leszerel, szétszed; 3. leszáll vhonnan; 4. ~ all'albergo: szállodában megszáll; 5. elhalványul, kifakul
smorfia fintor, grimasz
snaturare 1. meghamisít, megváltoztat (pl. természetet); 2. ~si: elfajul, természetéből kivetkőzik
snaturato (átv) embertelen, kegyetlen
snellezza 1. fürgeség, gyorsaság; 2. hajlékonyság, karcsúság, nyúlánkság;
snellire 1. karcsúvá, kecsessé, hajlékonnyá tesz; 2. ~ la procedura burocratica: egyszerűsíti, meggyorsítja a hivatalos eljárást; 3. ~si: lesoványodik, karcsú lesz -vö: finire
snello 1. fürge, gyors; 2. hajlékony, karcsú, nyúlánk; lo stile ~: hajlékony stílus
snodare 1. kioldoz, kibogoz, kibont; 2. ~si: kioldódik, kibogozódik
snodo [új] (átv) esemény kulcspontja
soave édes, szelíd, lágy, enyhe
sobbarcare 1. ~ [a]: terhet ró vkire, megterhel vkit; 2. ~si: terhet vesz magára, vállalkozik vmire
sobillare 1. meggyőz; 2. felbújt, fellázít
sobrietà mértékletesség, józanság
sobrio mértékletes, józan, igénytelen
soccombere 1. (átv is) összeesik, összeroskad vmi alatt; áldozatul esik; 2. meghal
soccorrere segít vkin, megsegít vkit - sono soccorso
soccorso segély, segítség; gridare ~: segítségért kiált; segnale (hn) di ~: segélyjel; (orv) pronto ~: elsősegély; posto di ~: segélyhely; società di mutuo ~: kölcsönös segélyegylet
socio társ, bajtárs, üzlettárs; (gazd) ~ accomandante: csendestárs; ~ corrispondente: levelező tag
sodalizio testület, társulat
soddisfacente ua. sodisfacente: kielégítő, örvendetes
soddisfacimento ua. sodisfacimento: kielégítés
soddisfare ua. sodisfare: 1. kielégít vkit, vmit; eleget tesz; kedvére tesz vkinek; 2. (gazd) kifizet - vö: fare
soddisfazione (la) ua. sodisfazione: 1. kielégítés; 2. elégtétel; 3. megelégedés; (meg)elégedettség
sodisfacente ua. soddisfacente: kielégítő, örvendetes
sodisfacimento ua. soddisfacimento: kielégítés
sodisfare ua. soddisfare: 1. kielégít vkit, vmit; eleget tesz; kedvére tesz vkinek; 2. (gazd) kifizet - vö: fare
sodisfazione (la) ua. soddisfazione: 1. kielégítés; 2. elégtétel; 3. megelégedés; (meg)elégedettség
Sof (Sofonia) (Biblia) Zofoniás próféta könyve
sofferente szenvedő, beteg
sofferenza ua. soffrenza: 1. szenvedés, fájdalom; 2. (gazd) essere in ~: hátralékban van
soffermare 1. megállít, feltartóztat; 2. ~si: megáll, állva marad
soffiare 1. (meg)fúj; 2. ráfúj, rálehel vmire; belefúj vmibe; 3. súg; (átv) non osa ~: mukkanni sem mer; 4. si soffia il naso: kifújja az orrát
soffio 1. lehellet, lélegzet; 2. (el)fújás, fúvás; 3. (átv) sugallat
soffocare 1. fojtogat, megfojt, megfullaszt; 2. (átv) elnyom, elfojt
soffrenza ua. sofferenza: 1. szenvedés, fájdalom; 2. (gazd) essere in ~: hátralékban van
soffrire 1. elszenved, elvisel, eltűr; ~ (la) sete: szomjazik; 2. szenved (vmiben, vmitől); fáj vmi; ~ nelle gambe: fáj a lába; ~ al sole: szenved a naptól - sz; ho sofferto
soggettivo szubjektív, egyéni, személyes
soggetto (fn) 1. alattvaló; 2. egyén, személy; degno ~: derék ember; 3. (irod) tárgy, téma; 4. (nyelv) alany
soggetto (mn) vminek alávetett, alárendelt; ~ a dazio: vámköteles; ~ alle raffreddature: hajlamos a megfázásra
soggezione (la) 1. alávetettség, alárendeltség; 2. (átv) tisztelet, félelem; incutere ~: tiszteletet, félelmet ébreszt
sogghigno gúnyos nevetés
soggiacere ~ [a]: alá van vetve vminek, vkinek; függ vmitől, vkitől - vö: giacere
soggiogare leigáz, igába hajt
soggiornare tartózkodik, időzik, van vhol
soggiorno tartózkodás; permesso di ~: tartózkodási engedély; stanza di ~: nappali szoba; tassa di ~: üdülőhelyi díj, (biz) kúrtaxa
soggiungere hozzátesz, hozzáfűz - vö: giungere
soglia (fiz is) küszöb
soglio szék, trón
sognare 1. álmodik; Ho sognato la mia mamma. Anyámmal álmodtam. Ho sognato un brutto sogno. Rosszat álmodtam. 2. álmodik, álmodozik vmiről; 3. ~si: (biz) Mi sono sognato la mia zia. Nagynénémmel álmodtam. 4. gondol vmire; Non se la sognava nemmeno. Álmában sem gondolta volna.
sognatore (il) (nn) sognatrice: álmodozó
sognatrice (la) (hn) sognatore: álmodozó
sogno 1. álom; 2. (átv) neppure per ~, neanchè per ~: a.) szó sincs róla; b.) szó sem lehet róla
soia (növ) szójabab
sol (il) (zen) g (hang); sol bimolle: gész; ~ diesis: gisz
solaio padló
solamente csak, csupán; non ~: de azért
solare (ige) ua. risolare: megtalpal
solare (mn) napra vonatkozó, nap-; la luce ~: napfény; (csill) macchia ~: napfolt
solata (orv) napszúrás
solatio (fn) napos (déli) oldal
solatio (mn) napos
solcare 1. (átv is) (fel)szánt; 2. barázdát von, barázdál
solcata barázda
solcato barázdált
solco (mezg és átv) barázda
soldatesco katonás, katonai
soldatino ólomkatona
soldato katona; ~ di fantineria: gyalogos, (biz) nyúl
soldo 1. soldo (5 centesimo); 2. ~i: pénz; 3. (átv) fillér, fitying; pénz; (szól) a ~ a ~: egyik forint a másik után; 4. (kat) zsold
sole (il) 1. nap (égitest); (orv) colpo di ~: napszúrás; (csill) ecclissi (nn,tb: ~) di ~: napfogyatkozás; occhiali (hn, tb) da ~: napszemüveg; stare al ~: napnyugta; 2. (biz) Ha qualcosa al ~. Alig van földje.
solecismo (nyelv) nyelvtani hiba
soleggiare napoztat, kitesz a napra
soleggiato napsütötte; napos
solenne ünnepi, ünnepélyes; szertartásos; (rkat) messa ~: ünnepélyes nagymise; (átv) uno schiaffo ~: hatalmas pofon
solennità 1. ünnepélyesség; 2. ünnepély
solere ~ + inf: szokott, szokik; come si suol dire: ahogy mondani szokták; qui suole piovere d'estate: nyáron itt szokott esni - soglio,suoli,suole,sogliamo,solete, sogliono; è solito; futurum, condizional presens, imperfectum, imperativus: è solito + inf; conjuctiv presens: soglia,~,~,sogliamo,sogliate,sogliano;
solfara kénbánya
solidario ua. solidale: egymásért helytálló, szolidáris
solidezza ua. solidità: szilárdság, tartósság, biztosság
solidità ua. solidezza: szilárdság, tartósság, biztosság
solido (fn) (szilárd) test
solido (mn) 1. (fiz) szilárd; stato ~: szilárd halmazállapot; 2. tömött, tömör, tartós (pl. szín); (átv) testa ~a: jófejű ember; 3. (gazd) megbízható, hitelképes; 4. (jog) in ~: együttesen, egyetemlegesen
solitario (fn) 1. külön keretbe foglalt nagy drágakő, szoliter; 2. (kártya) pasziánsz
solitario (mn) 1. magányos; 2. (áll) il verme ~: a galandféreg
solito szokásos, szokott; al ~, di ~: szokás szerint, rendesen, megszokásból; fuori del ~: szokatlan; Siamo alle ~e! Megint a régi témánál vagyunk!
solitudine (la) magányosság, magány
sollecitare 1. serkent, buzdít, ösztönöz vmire; 2. szorgalmaz, sürget; ~ il passo: meggyorsítja lépteit; 3. ~si: [a]: siet (megtenni vmit)
sollecitazione (la) 1. kérés, kérelem; 2. sürgetés, szorgalmazás
sollecitudine (la) szerető gondosság, gondoskodás
solleticare 1. csiklandoz; 2. ~ la curiosità: fölkelti a kíváncsiságát
sollevare 1. felemel, felvesz; 2. (átv) támaszt (pl. igényt); felvet (pl. kérdést); ~ indignazione (nn): felháborodást vált ki; ~ protesta: óvást emel, tiltakozik; 3. enyhít vmit, könnyít vkin; 4. (pol) fellázít; 5. ~si: felkel, felemelkedik; kerekedik, támad; 6. fellázad; 7. (orv) felüdül, magához tér
sollievo 1. enyhülés, megkönnyebbülés; 2. könnyítés
solo (fn) (zen) magánszám, szóló
solo (ksz) ~ che + conj: hacsak
solo (mn) 1. egyedül(i), magányos, egyetlen; da ~ a ~: négyszemközt; Ingresso ai ~i soci! Belépés csak tagoknak! Ha detto da sè ~. Magától mondta; 2. csak, csupán; non solo: nem csak
soltanto csak, csupán
soluzione (la) 1. megoldás, megfejtés; 2. (kémia) oldat; 3. ~ di continuità: a.) (műsz) megszakítás; b.) (orv) nyílt seb, zúzódás
somiglianza hasonlóság; (Biblia, Gen 2,26) a nostra immagine e ~: képünkre és hasonlatosságunkra
sommariamente összefoglalóan, nagy vonalakban, röviden
sommario (fn) rövid kivonat; összefoglalás
sommario (mn) összefoglaló; (jog) procedimento ~: gyorsított eljárás
sommato tutto ~: mindent összevéve, egybevéve
somministrare 1. (oda)nyújt vkinek vmit; 2. ellát vmivel vkit
somministrazione (la) 1. (oda)nyújtás; 2. ellátás, segély
sommo (fn) csúcs(pont), tető(pont)
sommo (mn) 1. fő, legfőbb, legkimagaslóbb, legjelentősebb; 2. (rkat) il Sommo Pontefice (hn): a pápa; 3. per ~i capi: röviden, összefoglalva
sommossa ua. sommovimento: zavargás, lázadás, felkelés
sommovimento ua. sommossa: zavargás, lázadás, felkelés
sommuo·vere 1. fekavar; 2. (átv) felizgat, felajz - vö: muovere
sonare ua. suonare: 1. (zen) játszik, előad (darabot); (kat) ~ la sveglia: ébresztőt fúj; ~ a raccolta: sorakozót fúj; 2. csenget, harangoz; (rkat) ~ la messa: misére harangoznak; a mortello ~: félreverik a harangokat; 3. cseng, szól, kong (csengő, harang); (nyelv) Questo periodo suona male. Ez a mondat rosszul cseng. 4. Sono dieci anno sonati... jó tíz éve (annak); Ha trent'anni sonati. Már túl van a harmincon.
sondaggio 1. (orv) kutatás, kivizsgálás; 2. (átv) puhatolás, fürkészés, szondázás
sondare 1. (orv) kutat; 2. (átv) fürkész, kivizsgál
sonno alvás, álom, álmosság; avere ~: álmos; cura del ~: altatókúra; prendere ~: elalszik
sonoro 1. érces, zengő, csengő (hang); (fiz) onda ~a, pellicola ~a: hanghullám; 2. (nyelv) zöngés
sontuoso fényűző, pompás
soppesare 1. ~ [a]: méreget; 2. (átv) latolgat
soppiantare kiszorít, helyébe lép
sopportare 1. tart, hordoz; 2. (átv) eltűr, elvállal, elvisel; 3. megenged
soppressione (la) 1. meg-, beszüntetés; eltiltás; 2. elnyomás
soppresso ld. sopprimere (part. pass)
sopprimere 1. be-, megszüntet; betilt; 2. elnyom - sz; ho soppresso
sopra 1. felett, fölé; ~ di noi: felettünk; abito di ~: felsőruha; il piano di ~: felső emelet; 2. -on,-en,-ön; -ra,-re; la notte ~ domenica: a vasárnapra virradó éjjel; (átv) dormirci ~: alszik rá egyet; (átv) essere ~ di sè: gondolatokba merül; giocare ~ un numero: tesz egy számra; passare ~: szemet húny vmi felett; prendere ~ di sè: magára vállal, magára vesz vmit; stare ~ pensiero: szórakozott
sopraffare legyőz, leigáz - vö: fare
sopraffazione (la) túlszárnyalás, legyőzés
sopraggiungere váratlanul megjelenik, fölbukkan - vö: giungere
sopraindicato fönt nevezett, fönt említett, jelzett
soprannome (il) ragadványnév
soprasensibile 1. [új] érzékfölötti; 2. túlérzékeny
sopratutto főképp, elsősorban, különösen
sopravvenire 1. váratlanul érkezik, odavetődik; betoppan; 2. bekövetkezik - vö: venire
sopravvento 1. (hajó) szélirány; 2. (átv) fölény; túlsúly; prendere il ~ [su]: fölébe kerekedik vkinek, fölényben van vkivel szemben
sopravvenuta váratlan megérkezés; váratlan bekövetkezés
sopravvisuto (fn,mn) túlélő
sordità süketség
sordo (mn,fn) 1. süket; ~ spaccato: süket mint az ágyú; umore (hn) ~: vaklárma, vakhír; 2. (nyelv) zöngétlen (hang)
sordomutismo süketnémaság
sordomuto (mn,fn) süketnéma
sorella 1. nőtestvér, lánytestvér; ~ maggiore: nővér; ~ minore: húg; 2. (rkat) (kedves)nővér, apáca; 3. le lingue ~e: a rokonnyelvek
sorellastra mostohatestvér (nővér, húg)
sorgente (la) 1. (fiz is) forrás; acqua di ~: forrásvíz; (vill) ~ di corrente (nn): áramforrás; 2. (átv) kútfő, forrás, eredet
sorgente (mn) keletkező, eredő, [új] kiemelkedő
sorgere 1. (ki)emelkedik; kimagaslik; felkel; előtör; 2. felmerül; keletkezik; támad; [új] ered; - sz; ho sorto
sorgivo forrás-; acqua ~a: forrásvíz
sormontare 1. felkapaszkodik, felmegy, felemelkedik; 2. (átv) legyőz vmit; túlteszi magát vmin
sornione alattomos, alamuszi
sorpassare 1. meghalad vmit; túlmegy, túllép vmin; 2. (sp is) megelőz; ~ di un giro: egy körrel megelőz
sorprendente meglepő, csotálatos
sorprendere 1. meglep; 2. rajtaüt vkin; rajtakap vkit; ~ in flagrante: tetten ér vkit; 3. ~si: meglepődik - sz; ho sorpreso
sorprenderemente meglepő módon
sorpresa 1. meglepetés; di ~: váratlanul; 2. rajtaütés
sorreggere 1. meg-, alátámaszt; 2. (átv) támogat, gyámolít; 3. ~si: (egyenesen) áll - sz; ho sorretto
sorridente mosolygó
sorridere mosolyog, elmosolyodik - sz; ho sorriso
sorriso mosoly
sorso korty
sorta 1. fajta, nem; 2. (tagadó mondatban) di ~: semminemű, semmifajta; senza spesa di ~: költségmentesen
sorte (la) 1. sors, végzet; véletlen; mala ~: végzet, balsors; toccare in ~: osztályrészül jut; 2. sorshúzás; estrarre a ~: kisorsol; tirare a ~: sorsot húz
sorteggiare kisorsol
sorteggio (ki)sorsolás
sortilegio jóslás, jövendőmondás
sortire I. nyer, kap; - vö: finire
sortire II. 1. (sorsolásnál) kijön; 2. kimegy, elmegy; kirohan, kitör - vö: sentire; sono sorto
sortita 1. (kat) kitörés, kirohanás; 2. (szính) jelenés; 3. (átv) szellemes ötlet
sorto ered; felmerül; keletkezik; vö: sorgere
sorvegliante (il) felügyelő
sorveglianza felügyelet, őrizet
sorvegliare 1. felügyel, vigyáz vmire, vkire; 2. őrködik
sorvolare ~ [su]: 1. elrepül vmi felett; 2. (átv) átsiklik vmi felett
sorvolo (rep) átrepülés
sosia (il, tb:~) hasonmás, alterego
sospendere 1. felakaszt, felfüggeszt; 2. (átv) elhalaszt, felfüggeszt; abbahagy, beszüntet - sz; ho sospeso
sospensivo 1. halasztó, felfüggesztő; 2. (nyelv) punti ~i: három pont: ...
sospeso 1. függő, lógó; il ponte ~: a függőhíd; 2. (átv) függőben lévő, függő; tenere in ~: függőben tart; 3. (átv) felfüggesztett; szünetelő; abbonamento ~: bérletszünet; 4. (átv) stare ~: habozik; 5. vö: sospendere
sospettabile gyanús, gyanút keltő
sospettare gyanakszik vkire, gyanúsít vkit
sospetto (fn) gyanú, gyanakvás; mettere in ~: gyanút kelt
sospetto (mn) gyanús
sospettoso gyanakvó, kételkedő
sospirare 1. sóhajt, sóhajtozik; 2. sóvárog vmire, áhít vmit
sospiro sóhaj(tás)
sosta megállás, pihenő; fare ~: megáll, megpihen; (autó) divieto di ~: várakozni, parkolni tilos
sostantivo (fn) (nyelv) főnév
sostantivo (mn) (nyelv) főnévi
sostanza 1. anyag; dare ~ [a]: táplál vmit, vkit; 2. vagyon, javak; 3. (fil,átv) vminek a lényege, lényeges része; in ~: lényegében
sostanziale lényeges, lényegbevágó
sostanzioso tartalmas, tápláló
sostare megpihen, megáll
sostegno 1. (műsz) támasz(ték); dúc(olás); la superficie di ~: a tartófelület; 2. (átv) védelem, támasz
sostenere 1. fenntart vmit, alá-, megtámaszt vmit; kitart vmi mellett; folytat vmit; 2. vállal, elbír, elvisel; 3. megvéd, támogat; 4. ~ una teoria: vmely elméletet hirdet, védelmez; 5. ~si: (fenn)tartja magát - vö: tenere
sostenitore (il) 1. támogató, védelmező, fenntartó; 2. (sp) szurkoló
sostentare 1. fenntart; táplál; 2. ~si: táplálkozik vmivel
sostentatore (il) (nn) sostentatrice: fenntartó, tápláló
sostentatrice (la) (hn) sostentatore: fenntartó, tápláló
sostitui·bile helyettesíthető
sostituire 1. (be)helyettesít, pótol; 2. helyébe tesz, helyébe kinevez - vö: finire
sostituzione (la) (be)helyettesítés, kicserélés
sostrato [új] (fil) szubsztrátum, lényeg, ami az akcidenseket hordozza
sottacere [új] (szándékosan) elhallgat vmit - vö: tacere
sotterfugio kibúvó, ürügy, mentség
sottigliezza 1. finomság, vékonyság; 2. (átv) éleselméjűség
sottile 1. vékony, karcsú 2. híg, ritka 3. (átv) éleselméjű, agyafúrt, körmönfont; szőrszálhasogató
sottintendere beleért, hozzágondol - sz; ho sottinteso
sottinteso hátsó gondolat
sotto (prep) 1. (hely és átv) alá, alatt, alul; ~ il livello del mare: a tengerszint alatt; ~ la guida [di]: vki vezetése alatt; prendere sotto gamba: felületesen kezel vmit; 2. (idő) alatt, -kor, idejében; ~ la vendemmia: szüret táján 3. di ~: alulról, vmi alól
sottomettere 1. alávet, meghódít, leigáz; 2. [új] ~si: aláveti magát - vö: mettere
sottomissione (la) 1. alávetés, leigázás; 2. meghódolás
sottoporre 1. aláhelyez, aláállít; 2. ~si: [a]: behódol, megadja magát, aláveti magát vminek - vö: porre
sottoscritto alulírott
sottostare ~ [a]: alatta van, alá van vetve vminek - vö: stare
sottovalutare leértékel, alábecsül
sottrarre 1. (el)sikkaszt; 2. (mat) kivon, levon; 3. ~si: [a,da]: kivonja magát vmiből, vmi alól - vö: attrarre
sottufficiale (il) (kat) altiszt
sovente (vál) gyakran
sovrabbondanza 1. nagy bőség, gazdagság; 2. [új] túláradás
sovraccaricare túlterhel
sovraccarico túlterhelt
sovranità legfőbb hatalom, szuverenitás
sovrano (fn) uralkodó, államfő
sovrano (mn) 1. igen nagy, túlzott 2. fenséges, emelkedett
sovrapporre 1. rátesz, rárak; 2. (átv) fölébe helyez; ~si: felülkerekedik - vö: porre
sovrastare ~a: 1. felülmúl, legyőz; 2. küszöbön van, küszöbön áll - vö: stare
sovvenzione (la) (gazd) szubvenció, állami támogatás
sovversione (la) felforgatás
sovversivo felforgató
sovvertire felforgat, feldúl - sz; vö: sentire
sovvertitore felforgató
sozzo szennyes, mocskos
spaccare 1. (szét)hasogat, (szét)hasít, aprít (fát); 2. ~si: elreped, (szét)hasad
spaccatura repedés, rés, hézag
spada 1. kard; a ~ tratta: kivont karddal; (áll) il pesce ~: a kardhal; 2. (sp) párbajtőr; 3. (kártya) pikk
spaiare elválaszt, szétválaszt
spalla 1. váll; stringersi nelle ~e: vállát rántja; (átv) vivere alle ~e [di]: élősködik vkin; 2. (ép) támasz
spalmare 1. bezsíroz, bemázol, beken; 2. ~si: bezsírosodik, bemázolódik
sparare 1. lő, elsüt (fegyvert); 2. ~ calci: rugdos; 3. (biz) ~ bugie (nn,tb): nagyokat mond
spa·rgere 1. (átv is) elhint, szétvisz, széthord, elterjeszt; 2. ~si: szétszóródik, elterjed - ho sparso
spargimento 1. osztás, szórás, hintés; 2. szétszórás, széthintés; 3. senza ~ di sangue: vérontás nélkül; 4. terjesztés
sparire eltűnik, láthatatlanná válik; fare ~: eltüntet - vö: apparire
sparpagliare 1. szétszór, összevissza hány; 2. ~si: szétszóródik, elherdálódik
sparso el-, szétszóródott; vö: spargere, pass. pross.
spartiacque (lo,tb:~) (földr) vízválasztó
spartire 1. elválaszt, elkülönít; 2. oszt, eloszt, feloszt, szétoszt, részekre bont; 3. (zen) vezérkönyvet, partiturát készít - vö: finire
spasmo·dico (orv, átv is) görcsös, vonagló
spasso időtöltés, mulatság; andare a ~: sétálni megy; darsi ~: szórakozik; (átv) essere a ~: munka nélkül van; per ~: tréfából; pigliarsi ~ [di]: gúnyt űz vkiből
spavaldo szemtelen, arcátlan
spaventare 1. megijeszt, megrémít; 2. ~si: megrémül, megijed
spavente·vole rettenetes, ijesztő
spavento rémület, borzalom
spaventoso [új] rémületes, borzalmas
spaziale [új] térbeli
spazio 1. tér, hely; ~ aereo: légtér; 2. távolság, űr; ~ di tempo: időköz; ~ ta le file: sorköz
spazzatura 1. söprögetés; 2. hulladék, szemét
specchio 1. tükör; 2. ~ del lago: a tó tükre
specie (la,tb:~) faj, fajta; in ~: különösen, főleg; Lui è una ~ di segretario. O" egy olyan titkárféle. (átv) fare ~: hatást kelt, elcsodálkoztat
specificare pontosan meghatároz, felsorol, körülír
specifico 1. sajátos, jellegzetes; 2. speso ~: fajsúly; il volume ~: a fajlagos térfogat
spedire 1. küld, szállít; ~ a piccola velocità: teheráruként szállít; ~ contro assegno: utánvét ellenében szállít; (átv) ~ all'altro mondo: másvilágra küld; 2. elintéz, lebonyolít - vö: finire
spedizione (la) 1. (el)küldés, (el)szállítás, küldemény; casa di ~: szállítmányozó cég; 2. felfedező út, expedíció; 3. (kat) hadjárat
spedizioniere (il) szállító
spegnare kivált (zálogot)
spegnere 1. elolt, kiolt; ~ il sigarro: eloltja a szivart; 2. ~ la radio: kikapcsolja a rádiót; ~ la luce: lekapcsolja a villanyt; 3. ~ la calce viva: meszet olt; 4. ~si: kialszik, kihúny; 5. (átv) elhalálozik - spengo,spegni,spegne,spegniamo,spegnete,spengono; ho spento; spegnerò; spegnerei; spegni,spenga,spegniamo, spegnete,spengano; spenga; spegnessi
spelonca barlang
spendere 1. kiad, költ, elkölt; (közm) Chi più spende, meno spende. Aki többet ad ki, kevesebbet költ, olcsó húsnak híg a leve. 2. (átv) fordít vmire; ~ la fatica [in]: fáradozik vmiben - sz; ho speso
spensierato (mn) hanyag, gondtalan, könnyelmű
spento eloltva - vö: spegnere
speranza remény; aprire il cuore alla ~: megnyitja szívét a reményre; concepire una ~: megszületik a remény; perdere ogni ~: elveszti a reményt
sperare ~ [in]: remél, bízik vmiben, vkiben
sperduto elveszett, eltévedt
spergiuro hamis eskü
sperimentabile [új] megtapasztalható
sperimentare 1. kikísérletez; kipróbál, próbára tesz; 2. [új] tapasztal
spermatozzo [új] (biol) férfi ivarsejt, spermasejt
sperperare tékozol, elfecsérel
sperpero 1. tékozlás, elfecsérlés; fare ~ [di]: eltékozol, elfecsérel
spesa 1. kiadás, költség; fare le ~e: bevásárol; (szól) la ~ non vale l'impresa: nem éri meg a fáradságot; 2. (átv) fare le ~e di una conversazione: róla van szó, őt szapulják; ridono a mie ~e: rajtam, a rovásomra nevetnek
speso kiadva, elköltve - vö: spendere
spesso (mn) sűrű; (hat) gyakran
spessore (lo) vastagság, sűrűség
spettacolo 1. előadás; 2. látvány(osság)
spettacoloso látványos, feltűnést keltő; nagyszerű
spettare ~ [a]: illet vkit
spettatore (nn) spettatrice: szemlélő, néző; ~ del teatro: színházlátogató
spettatrice (hn) spettatore: szemlélő, néző; ~ del teatro: színházlátogató
spezzare 1. széttör, szétzúz, szétdarabol, kettétör; 2. ~ un viaggio: utat megszakít; 3. ~si: eltörik, meghasad; 4. ~si un braccio: eltöri a karját
spiaggia homokos tengerpart; strand; scarpa da ~: strandcipő
spianare 1. (el-, ki)simít, elegyenget; (átv) ~ le difficoltà: elsimítja a nehézségeket; 2. ~ al suolo: földig rombol; 3. ~si: (átv is) elsimul
spiccare 1. letép, leszakít; 2. (gazd) kibocsát (váltót); 3. (irod) tisztán, tagolva, világosan ejt; 4. (átv) ~ il bollore: forr; ~ il volo: felreppen; 5. kitűnik, 6. feltűnik, szembeötlik; 7. ~si: felhasad, szétválik
spicciolo aprópénz
spicco feltűnés, szembetűnés; fare molto ~: nagy feltűnést kelt
spiegare 1. kibont; 2. (átv) megmagyaráz, kifejt; 3. ~si: kimagyarázza, megérteti magát; Mi spiego? Jól mondom? Non so, se mi spiego? Nem tudom, érthető-e?
spiegazione (la) kibontakozás; magyarázat
spietato kegyetlen, embertelen
spiga kalász
spina 1. tövis, tüske; (közm) Non c'è rosa senza ~. Nincsen rózsa tövis nélkül. (átv) Stare sulle ~e. Tűkön ül. 2. halszálka; 3. (orv) ~ dorsale: hátgerinc; 4. (tex) bordázat; 5. (műsz) tüske, pecek, dugó; presa di corrente a ~: csatlakozó aljzat, konnektor
spi·ngere 1. lök, taszít; ~ lo sguardo lontano: messzire tekint; 2. (átv) serkent, sürget; 3. ~si: előrenyomul, benyomul - spingo,spigni,spigne,spigniamo,spignete, spingono; ho spinto; spignerò; spignerei; spinga,~,~, spigniamo,spigniate,spingano; spignessi
spino tüskebokor, tüskés bozót
spinoso tüskés, tövises; (átv) uomo ~: barátságtalan ember
spinta 1. lökés, taszítás, nyomás; (átv) dare una ~: segítséget nyújt; 2. (fiz) felhajtóerő; (rep) lökőerő
spiraglio 1. szelelőlyuk; szellőzőnyílás; 2. (átv) C'è ancora uno ~ di speranza. Még van némi remény.
spirare 1. (átv is) lehel, áraszt; una faccia spirante terrore (hn): rémületet keltő arc; 2. ihlet, indít, ösztönöz; 3. fúj, lehel; 4. árad (illat); 5. meghal, kileheli lelkét; 6. (határidő) lejár
spirazione (la) [új] 1. inspiráció, (szellemi) kezdeményezés; 2. (vall) spirazione dello Spirito Santo: a Szentlélek kiárasztása
spi·rito 1. lélek, szellem, belső én (a testtel szembeállítva); presenza di ~: lélekjelenlét; ~ pubblico: közszellem, közhangulat; ~ di parte (nn): részrehajlás; 2. (vall) Spirito Santo: Szentlélek; 3. szellem, túlvilági lény; evocare gli ~i: szellemet idéz; 4. fare dello ~: szellemeskedik; ~ di patata: olcsó szellemeskedés; 5. (nyelv) hehezet; 6. szesz,spiritusz
sple·ndere ragyog, fénylik
sple·ndido pompás, ragyogó, fényes, nagyszerű
spogliare 1. levetkőztet; 2. levet; 3. megfoszt vmitől, leszed vmit; 4. kifoszt, fosztogat; 5. (szöveget) feldolgoz, kicéduláz; (pej) kivonatol, kiollóz; 6. ~si: levetkőzik; 7. ~si [di]: megválik vmitől
spoglio (fn) [jav] kivonatolás, (adatok) kigyűjtése (szövegből); fare lo ~ [di]: kivonatol
spoglio (mn) vmitől megfosztott, üres
spoliazione (la) eltulajdonítás; fosztogatás, zsákmányolás
spolverare [új] (átv is) leporol, letörli a port vmiről
spolverata leporolás, portalanítás; dare una ~ [a]: a.) leporol, portalanít vmit; b.) [új] (átv,gúny) újra előrángat vmit a múltból
sponda 1. szél, perem; 2. (folyó)part; ~ del mare: tengerpart
sponsale (mn) (vál) házassági; doni ~i: nászajándékok
sponsali (hn,tb) lakodalom, esküvő
spontaneo 1. önkéntes, kényszer nélküli, szabad; 2. természetes, mesterkéletlen, közvetlen; 3. (áll, növ) la generazione ~a: ősnemzés
sportello 1. alacsony ajtó, rés, nyílás; 2. pénztárablak, tolóablak
sposa 1. menyasszony; 2. fiatalasszony, menyecske
sposalizio esküvő
sposare 1. összead, megesket; 2. (átv) ~ un costume: szokást elsajátít; 3. nősül; férjhez megy; 4. ~si: (meg)házasodik, egybekel
sposo 1. vőlegény; promesso ~: jegyes; 2. férj; 3. ~i novelli: fiatal házasok
spostamento 1. kimozdítás; 2. kimozdulás; 3. áthelyezés; 4. átköltözés; 5. eltolódás
spostare 1. el-, kimozdít; 2. áthelyez; 3. (zen) transzponál; 4. (kémia) helyettesít; 5. ~si: elhagyja a helyét; elmozdul, eltolódik
spreco pazarlás, tékozlás; ~ di tempo: időfecsérlés
spretarsi (rkat) leteszi a reverendát; kilép a papi rendből
sprezzante megvető, lenéző
sprezzare megvet, semmibe vesz
sprigionare 1. kiszabadít; 2. ~si: kiszabadul
sprofondare 1. besüppeszt; lesüllyeszt; 2. lesüpped, lesüllyed; 3. ~si: alámerül, lesüllyed; 4. (átv) belemerül (az olvasásba)
sproloquiare [új] fecseg
sproloquio [új] fecsegés
spronare 1. megsarkantyúz; 2. (átv) serkent, ösztönöz, sarkall, nógat
sprone (lo) 1. (áll, növ is) sarkantyú; dare di ~: megsarkantyúz; (átv) a spron battuto: vágtatva; tüstént; 2. (növ) ~ di cavaliere (hn): szarkaláb
sproporzionale aránytalan, egyenlőtlen
sproporzionalità ua. sproporzione: aránytalanság, egyenlőtlenség
sproporzione (la) ua. sproporzionalità: aránylatanság, egyenlőtlenség
spropositare hibázik
sprovveduto ua. sprovvisto: 1. ellátatlan, szűkölködő; 2. alla sprovveduta, alla sprovvista: meglepetésszerűen
sprovvisto ua. sprovveduto: 1. ellátatlan, szűkölködő; 2. alla sprovveduta, alla sprovvista: meglepetésszerűen
spruzzare (meg)locsol, (be)fecskendez
spuntare (ige) 1. letör, levág (hegyet); 2. legyűr (nehézséget); 3. meggyőz vkit; 4. kihajt, kirügyezik; Gli spunta l'aurora. Serked a szakálla. 5. felbukkan, előtűnik; Spunta l'aurora. Hajnalodik. 6. ~si: kitörik (hegy); 7. hatástalan marad (pl. érv)
spuntare (lo) előtűnés, felbukkanás; allo ~ del giorno: napkeltekor
spunto 1. kezdet, kiindulópont; 2. csípős íz;
spurio törvénytelen; documento ~: hamisított okmány
sputare 1. (ki)köp; (átv) ~ fiamme (nn,tb): tüzet okád; 2. köp(köd)
squalificare (sp) versenyből kizár, alkalmatlannak nyilvánít, diszkvalifikál
squarciare fel- v. széttép v. -hasít, felszakít
squilibrio 1. egyenlőtlenség, aránytalanság; 2. ~ mentale: eszelősség, háborodottság
squisitezza kiválóság, nagyszerűség
squisito pompás, kitűnő, nagyszerű, finom
sradicare [új] gyomlálni, kigyomlálni, kiszaggatni
sregolato 1. szabálytalan, rendszertelen; 2. (átv) kicsapongó
srotolare [új] kiteker, felnyit (tekercset)
stabilire 1. megállapít, megszab, szabályoz; ~ in cuor (hn) suo: elhatároz; 2. (sp) ~ un record: rekordot felállít; ~ un percorso: távolságot megállapít; 3. felállít, létesít, létrehoz, megalkot; 4. ~si: megállapodik, letelepszik -vö: finire
stabilità 1. szilárdság, tartósság; 2. (hajó) stabilitás
staccare 1. el-, leválaszt, leszakít, letép, lefejt; (átv) non ~ lo sguardo [da]: nem veszi le a szemét, állandóan figyel vkit; 2. ~ il bollore: forrni kezd; 3. (rep) ~ la volata: felemelkedik, felszáll; 4. (kocsiból) kifog; (vasúti kocsit) lekapcsol; 5. szótagol; 6. kiemelkedik, kidomborodik, jól kivehetővé válik; 7. ~si: el-, leválik; elszakad; 8. szétesik, széthull
stacco fare ~: elüt (szín a többitől)
stadio 1. (sp) versenypálya, stadion; 2. (orv) állapot, stádium
staff (lo) [új] stáb, (meghatározott feladatú) embercsoport
stagione (la) 1. évszak; soprabito da mezza ~: átmeneti kabát; 2. időszak; idény; ~ delle ciliege: cseresznyeérés ideje; liquidazione (nn) di fine ~: idény végi kiárusítás; ~ morta: holtszezon; operario di ~: idénymunkás; periodo di bassa ~: elő- és utóidény; 3. színházi évad
stagno (fn) 1. posvány, mocsár, állóvíz; 2. ón
stagno (mn) vízhatlan, vízálló, vizet át nem eresztő
stampare 1. nyomot hagy, rányom; 2. (nyomd) nyomtat; 3. megjelentet, kiad; 4. (fotó) fénymásol; 5. ~si: bevésődik, benyomódik
stampo sablon, forma
stancare 1. (el-, ki)fáraszt, kimerít; 2. ~si: elfárad, kimerül
stanziare 1. (gazd) költségvetésbe felvesz, előirányoz; 2. [új] ~si: letelepszik
stare 1. ~ in piedi: egyhelyben áll; lascami ~: hagyj békén, ne zavarj! 2. (bizonyos helyzetben) van; sta alla cassa: a pénztárban dolgozik; ~ a servizio: szolgálatban van; ~ contento: boldog; ~ muro a muro: egy fal választja el őket; Sto con mio fratello. A testvéremmel lakom. non ~ in sè dalla gioia: magánkívül van az örömtől; ~ sopra di sè: szórakozott; határozatlan; [0]; 3. folyamatos cselekmény (gerundium vagy [a] + infinitiv előtt): Stiamo a guardare: nézegetjük; Sta a sentire! Ide figyelj! 4. ~ per fare: éppen azon a ponton van, készül vmit tenni; stava per crociarsi: éppen le akart feküdni; 5. sta in riva al mare: a tengerparton fekszik; 6. Come stai? Hogy vagy? Non sta bene! a.) (vmi) nem áll jól; b.) Ez nem való! 7. ~ [a]: aránylik; 8. ~ ai patti, ~ alle regole: betartja a szerződéseket, szabályokat; 9. ~ in me: tőlem függ; 10. Ora sta a te a parlare. Most tiéd a szó, rajta, beszélhetsz! - sto, stai,sta,stiamo,state,stanno; sono stato; starò; starei; sta',stia,stiamo,state,stiano; stia; stessi
starnutare ua. starnutire: tüsszent
starnutire ua. starnutare: tüsszent - vö: finire
statale (lo,la) állami hivatalnok
statale (mn) állami
stato 1. állapot; ~ d'animo: lelkiállapot; ~ d'inconoscenza: önkívületi állapot; ~ d'assedio: ostromállapot; ~ vedovile: özvegység; (gazd) ~ di insolvenza: fizetésképtelenség; 2. ~ giuridico: jogi helyzet; essere in buon ~: jó helyzetben van; 3. (fiz) ~ aeriforme, ~ gassoso: légnemű halmazállapot; 4. Stato: állam; államforma; Stati Uniti d'America: Amerikai Egyesült Államok; Stato Pontificio: Egyházi Állam; affare (hn) di Stato: államügy; capo dello Stato: államfő; colpo di Stato: államcsíny; delitto di Stato: államellenes bűncselekmény; 5. (kat) törzskar, törzs; ~ maggiore: vezérkar; 6. állomány; ufficiale (hn) di ~ civile: anyakönyvvezető
statura 1. termet, magasság; 2. (átv) ~ morale: lelki nagyság
stella 1. (csill) csillag; ~ errante: bolygó; ~ filante: hullócsillag; ~ fissa: állócsillag; ~ mattutina: esthajnalcsillag; ~ polare: sarkcsillag; (szól) innalzare v. portare alle ~e: egekig magasztal; nascere sotto buona ~: szerencsés csillagzat alatt születik; salire alle ~: (pl. ár) magasra szökik; vedere le ~e: csillagokat lát (fájdalmában); 2. híres színész(nő), filmcsillag, sztár; 3. (állat) tengeri csillag
stelo 1. (növ is) szár; 2. rúd, nyél
stendardo zászló, lobogó
stendere 1. szétterjeszt, szétterít, szétken; ~ il burro sul pane: vajat ken a kenyérre; 2. szétterjeszt, kiterjeszt; ~ le braccia aperte: kitárja a karját; (átv) ~ la mano: könyöradományt kér; 3. (meg)fogalmaz, papírra vet; ~ una protesta: óvást emel; 4. ~si: (el)terjeszkedik, elterül; 5. meglazul, megereszkedik - sz; ho steso
stentare 1. nélkülöz, hiányt szenved; 2. ~ a capire: csak nehezen ért meg vmit; ~ a credere: kötve hisz vmit; ~ nel parlare: vontatottan beszél; 3. fare ~ il pagamento: halogatja a fizetést
stento 1. nélkülözés, nyomor(úság); 2. fáradozás, erőlködés; a ~: nagynehezen
ste·rile 1. (orv) terméketlen, meddő; 2. (átv) hiábavaló
sterminatezza végtelenség
sterminato végtelen, mérhetetlen (pl. pusztaság)
sterminio (el)pusztítás, megsemmisítés, kiirtás; le armi di ~: a tömegpusztító fegyverek
stessere szétfejt, felfejt (szövetet)
stesso 1. ugyanaz, azonos; la ~a sera: még aznap este; fa lo ~: mindegy, nem számít; facevo lo ~: úgyis megtettem volna; (mat) lo ~ denominatore: közös nevező; 2. (saját)maga,személyesen; Conosci te ~! Ismerd meg magadat! da me ~: magamtól
stesura (meg)fogalmazás; (meg)szerkesztés
stico (tb:stichi) [új] (kicsi) szakasz szövegben
stile (lo) 1. (műv, irod, sp) stílus, (irod) írásmód; 2. viselkedésmód; magatartás; 3. tőr
stima megbecsülés, tisztelet; becsülés; fare la ~: felbecsül
stimabile értékes, becses
stimare 1. (meg)becsül; 2. ~si: (meg)becsüli magát, tartja magát vmire
stimatore (lo) becsüs
stimolare ingerel; izgat; élénkít; (átv) ösztökél
stimolo 1. ösztökélés, ösztönzés, inger; ~ d'orinare: vizelési inger; 2. izgatószer
sti·pite (lo) 1. fatörzs; 2. ajtófélfa; ablakfa; 3. (átv) családfa
stipula [új] (jog) megegyezés, megállapodás
stipulante (lo) (parte) ~: szerződő (fél)
stipulare (jog) szerződésileg kiköt, megállapodik, szerződik
stipulazione (la) (jog) megegyezés, megállapodás
stirpe (la) törzs, nemzedék
sto (vulg) ua. qesto: Guarda sto cretino! Nézd ezt a hülyét!
stolidezza ua. stoltezza, stolidità: együgyűség, korlátoltság
stolidità ua. stoltezza, stolidezza: együgyűség, korlátoltság
stolido ua. stolto: korlátolt, együgyű, ostoba
stoltezza ua. stolidezza, stolidità: együgyűség, korlátoltság
stolto ua. stolido: korlátolt, együgyű, ostoba
stoppia (mezg) tarló
storico (fn) történész, történettudós
storico (mn) történeti, történelmi
stornare 1. el-, leterít 2. lemond, visszamond, meggondol vmit; 3. (gazd) sztorníroz
storpio béna, nyomorék
straccione/a toprongyos, rongyos
strage (la) gyilkolás, öldöklés, mészárlás, tömegmészárlás; fare ~ [di]: legyilkol, lemészárol vkit
stragrande nagyon nagy
stramazzare 1. földre terít; földhöz vág; 2. elvágódik, földre zuhan
strambo különös, fonák
strampalato szeszélyes, bogaras, hóbortos
stranamente különös módon, különösen
strangolare 1. megfojt; 2. fojtogat
straniero (mn,fn) külföldi, idegen
strano különös, szokatlan, furcsa
straordinario (fn) 1. túlóra; 2. ideiglenes alkalmazott
straordinario (mn) rendkívüli
strappare 1. (el)tép, (el)szakít; 2. letép, kitép; 3. ~ [a]: (átv) kihúz, kiszed (titkot vkiből); 4. ~si: el-, szétszakad; el-, széthasad
straripamento [új] kiáradás
straripare kiönt, kiárad
stratificazione (la) (geol) rétegződés, réteg
strato 1. (szociológia is) réteg; ~ isolante: szigetelő réteg; 2. (meteorológia) réteges felhő, sztrávusz
stravaganza küllöncség, hóbort, szeszély
stravo·lgere 1. elfordít, kifordít; 2. ~si: elferdül, meggörbül - sz; ho stravolto
stre·gua mérték, mérv; alla stessa ~: azonos mértékben
stremare csökkent, kisebbít; kimerít
strepitare zajong, lármázik
strepito zaj, lárma
strettamente szorosan; szigorúan véve
stridente (fül)hasogató, éles, metsző
stri·dere 1. kiált, visít, rikoltoz; 2. (tűz) sistereg; 3. (cipő) nyikorog; 4. (szín) elüt
strido (-i,-a) rikoltozás, kiáltozás, kiáltás, visítás
stridore (il) csikorgás; nyikorgás
strige (la) (áll) kuvik
stri·ngere 1. összefog; össze-, odaszorít; Lo stringe tra le braccia. Karjaiba zárja. (közm) Chi troppo abbraccia, nulla stringe. Aki sokat markol, keveset fog. 2. (meg)köt, szorosra fűz; ~ d'assedio: ostromgyűrűbe fog; 3. bevesz (ruhát); fogyaszt (kötésben); 4. szorít, szoros vmi; 5. sürget, siettet, szorongat; Il tempo stringe. Az idő sürget. la situazione mi stringe [a]: a helyzet arra kényszerít, hogy; 6. ~si: összehúzódik; 7. ~si intorno [a]: tömörül vmi körül; ~ addosso [a]: vkihez húzódik, bújik; 8. ~si nelle spalle: vállat von - sz; ho stretto
striscia sáv, csík, vonal
strisciare 1. dörzsöl, súrol; 2. csúszik, mászik, kúszik; 3. (átv is) csúszik-mászik
stroncare 1. letör, összetör (ágat); 2. leszól, lecsepül; 3. ~ la vita [a]: véget vet életének; 4. ~si: dalle risa (nn, tb): dülöngél a nevetéstől
stronzo [új] (vulg) szar; inkább emberre vonatkozóan használják: kellemetlen, nyűgös, sértődött alak
strumento 1. eszköz, műszer; szerszám; ~i da misura: mérőműszerek; ~i per topografia: térképészeti műszerek; ~ di ginnastica: tornaszer; 2. (zen) hangszer; ~a corde (nn, tb): húros hangszer; ~a fiato: fúvós hangszer; ~a percussione: ütőhangszer; 3. (jog) okirat, okmány; ~ di vendita: adásvételi okirat; ~ rogato: hitelesített okirat
struttura szerkezet, felépítés, alkat, struktúra; (fiz) ~ del nucleo: atommagszerkezet; (nyelv) ~ d'un periodo: mondatszerkezet
strutturato jól tagozódó, jól szervezett; una società molto ~a: nagy mértékben tagozódott társadalom
studio 1. tanulás, tanulmányozás; 2. (irod) tanulmány, közlemény; tudományos dolgozat; 3. törekvés, buzgalom, iparkodás; a bello ~: szántszándékkal; 4. (rád) stúdió; 5. dolgozószoba; 6. műterem
studioso (fn) tudós
studioso (mn) 1. szorgalmas, igyekvő; 2. ~ del bene altrui: más javával, érdekével törődő
stupendo bámulatos, csodálatos, elképesztő
stupire 1. megdöbbent vkit, ámulatba ejt; 2. ~ v. ~si: megdöbben, elámul - vö: finire
stupore (lo) csodálkozás; ámulat; elképedés
stupro erőszak(os nemi közösülés); megbecstelenítés
stuzzicare 1. piszkál, megérint, hozzányúl; 2. (átv) ingerel, izgat
su (hat) 1. fel; Levati su! Kelj fel! 2. felfelé; dalla cintola in [su]: derekától felfelé; 3. Su (andiamo)! Rajta, gyerünk!
su (prep) 1. -on,-en,-ön, -ban,-ben; la casa sulla collina: a ház a dombon; una casa sul lago: a ház a tónál; Siamo salite sull'Etna. Fölmásztunk az Etnára. L'ho letto sul giornale. Az újságban olvastam. Mi piace camminare sulla neve. Szívesen járok a hóban. 2. -ra,-re; Le finestre danno sulla piazza. Az ablakok a térre néznek. dipinto su tavola: fára festett; (szól) stare sulle spese: ügyel a költségekre; 3. Andare su e giù: föl- és le jár; sul serio: komolyan; su misura: mérték szerint, mérték után; essere sul punto [di]: azon a ponton van, hogy (tegyen vmit) 4. (idő) felé; sul mezzogiorno: dél felé; un uomo sui cinquanta: egy 50 körüli korú ember; 5. -ról,-ről, felől; una conferenza su Pavese: konferencia Páviáról; Abbiamo discusso su temi molto difficili. Nagyon nehéz témáról vitáztunk. Bisogna pensarci su! Aludni kell rá egyet!
subalterno (fn) alárendelt tisztviselő, beosztott
subalterno (mn) alárendelt
subbuglio zűrzavar; forrongás
subentrare ~ [a]: felvált, vki helyébe lép
subire 1. elszenved, eltűr, elvisel; 2. aláveti magát vminek; ~ un esame: vizsgázik; ~ una prova: megpróbáltatásnak teszi ki magát - vö: finire
su·bito (hat) mindjárt, azonnal, rögtön
su·bito (mn) hirtelen, váratlan
sublime magasztos, fennkölt, fenséges, emelkedett
succe·dere 1. vmi, vki után következik; 2. (átv) nyomába, örökébe lép vkinek, soron követ vkit; 3. végbemegy, bekövetkezik - sz; ho successo
successione 1. egymás után következés; 2. időrend, sorrend; 3. (jog) öröklés, örökség
successivamente 1. sorrendben, sorrend szerint; 2. utána, nyomban
successivo ~ [a]: (vmire) (rá)következő
successo eredmény, siker; ~ di publico: közönségsiker; avere ~: sikere van
successore (il) 1. utód; 2. (jog) örökös, jogutód
succhio növényi nedv; örvény; essere attratto dal ~: az örvény magával ragadja
succintamente röviden, velősen, tömören
succinto 1. rövidített, kivonatos; 2. tömör, velős; 3. in ~: vázlatosan, röviden; tömören
succitato fent idézett
succo 1. lé, nedv; 2. (átv) vmi magja, veleje
succursale (la) fiók; fiókintézet, leányvállalat
succursale (mn) fiók-
suddetto fent említett
suddito alattvaló
suddivisione (la) alosztályokra bontás; alosztály
sudiciume (il) piszok, mocsok
sudore (il) izzadtság, veríték
sudorifero (fn is) izzasztó
sufficiente elég, elegendő, elégséges
sufficientemente [új] eléggé, elégségesen
suffragare 1. alátámaszt, támogat; hasznára van; ~ una tesi: álláspontot támogat; 2. (rkat) könyörög vkiért, vmiért
suffragio 1. szavazat; szavazás; ~ universale: általános választójog; 2. (rkat) messa di ~: vki lelkiüdvéért mondott mise, gyászmise
suggerimento 1. súgás; 2. sugalmazás; tanács
suggerire 1. súg; 2. sugalmaz, tanácsol - vö: finire
suggestivo 1. sugalmazó, igéző; 2. lenyügöző, meggyőző (erejű), szuggesztív
suicidio öngyilkoság
sui·no (fn) disznó, sertés
sui·no (mn) carne ~a: disznóhús, disznó-, sertés-
suo·cera anyós
suo·cero após
suola cipőtalp
suole vö: solere, pres. sing. 3; ~ + inf: szokott; come si suol dire: ahogy mondani szokták;
suolo 1. föld, talaj; 2. réteg (bányában)
suonare ua. sonare: 1. (zen) játszik, előad (darabot); (kat) ~ la sveglia: ébresztőt fúj; ~ a raccolta: sorakozót fúj; 2. csenget, harangoz; (rkat) ~ la messa: misére harangoznak; a mortello ~: félreverik a harangokat; 3. cseng, szól, kong (csengő, harang); (nyelv) Questo periodo suona male. Ez a mondat rosszul cseng. 4. Sono dieci anno sonati... jó tíz éve (annak); Ha trent'anni sonati. Már túl van a harmincon.
suono 1. (zen is) hang; amplificatore (hn) del ~: hangerősítő; onda del ~: hanghullám; la registrazione del ~: hangfelvétel; il volume del ~: hangerő; 2. (nyelv is) hang; ~ d'armi (nn,tb): fegyvercsörgés
suora (rkat) nővér; apáca
superamento legyőzés, felülmúlás, meghaladás
superare 1. legyőz, felülmúl, meghalad; ~ sè stesso: fölülmúlja önmagát; 2. átmegy vmin, átél vmit; ~ un esame: levizsgázik; ~ una malattia: szerencsésen fölgyógyul egy betegségből; ~ la prova: kiállja a próbát
superbia büszkeség, gőg
superbioso kevély, büszke, gőgös
superficiale 1. felületi; 2. felületes, felszínes
superficialità felületesség, felszínesség
superficie (la,tb:~) felület, felszín; (geom) ~ cornica: kúpfelület
superfluità 1. fölöslegesség; 2. hiábavalóság, haszontalanság
superfluo 1. fölösleges; 2. hiábavaló, haszontalan
superiora 1. (rkat) (apáca)rendfőnöknő; 2. (női) felettes
superiore (fn) 1. (rkat) rendfőnök; 2. felettes
superiore (mn) 1. felső; Italia Superiore: Észak-Olaszország; 2. nagyobb, magasabb; fő-; scuola ~: főiskola; istruzione ~: felsőfokú oktatás; (szól) essere ~ [a]: felülmúl valakit
superstite életben maradó, vmit túlélő
superstizione (la) babona
superstizioso babonás
supinamente (átv) vakon
supino 1. hanyatt fekvő; 2. (átv) ignoranza ~a: kirívó tudatlanság; 3. (nyelv) supinum [jav] (igéből képzett főnévi alak)
suppellettile (la) 1. berendezés; bútor(zat); 2. (átv) készlet
supplemento kiegészítés, pótlás; ~ di un giornale: egy újság (képes) melléklete
suppletivo pót; elezioni (nn,tb) ~e: pótválasztások
supplica 1. könyörgés, kérés; 2. kérvény
supplicare 1. könyörög, kérlel; 2. kérvényez
supplicatorio 1. könyörgő, kérő; 2. kérelmező
supplicazione (la) könyörgés
supplire ~ [a]: helyettesít, pótol
supplizio gyötrelem, gyötrődés
supponibile feltételezhető, feltehető
supporre feltételez, feltesz - suppongo,supponi,suppone, supponiamo,supponete,suppongono; ho supposto; supporrò; supporrei; supponi,supponga,supponiamo,supponete, suppongano; supponga; supponessi
supposizione (la) 1. sejtés, gyanítás; gyanú; 2. feltételezés, feltevés
supremazi·a 1. felsőbbség, fennhatóság; 2. fölény
supremo 1. legfölső, legfőbb; addio ~: utolsó istenhozzád; 2. (átv) igen nagy
surrogare helyettesít, pótol, vki helyét betölti
surrogato pótlék, pótlás, pótanyag
suscettibile 1. érzékeny, sértődékeny; 2. fogékony; 3. ~ [di]: képes vmire
suscitare 1. felébreszt, felszít, felajz, kelt; 2. ösztönöz
susina szilva
susino szilvafa
susseguente (soron)következő
susseguentemente ezután
susseguire (közvetlen vki, vmi után) következik
sussidiario tartalék, segéd; esercito ~: segédcsapat
sussidio segély; támogatás; ~ ai disoccupati: munkanélküli-segély; ~ malattia: táppénz
sussistenza 1. fennállás, létezés; 2. megélhetés; 3. (kat) utánpótlás
sussistere létezik, fennáll
sussulto rángatódzás; rángás; akadozás
sussurrare susog, suttog
svalutare leértékel (pénznemet, de átv. is)
svalutazione (la) (gazd) 1. értékcsökkenés; 2. leértékelés
svanire 1. erejét veszti, elmegy az ereje; 2. csökken, eltűnik
svantaggio hátrány, kellemetlenség, kár;
svantaggioso hátrányos, kellemetlen, káros;
svariare tarkít, változatossá tesz
svariatezza tarkaság, változatosság
svariato tarka, változatos
svegliare 1. (fel)ébreszt; 2. (átv) ösztökél, serkent, felráz; 3. ~si: felébred; 4. feltámad, kerekedik
svelare (átv is) leleplez, felfed
sventrare (átv is) kizsigerel
sventura balszerencse, csapás
svenuto alélt, ájult
svergognare megszégyenít
svestire 1. levetkőztet, levet; 2. ~si: levetkőzik - sz; vö: sentire
svilire 1. megront, értéktelenné tesz; 2. (átv) ~ i prezzi: leszállítja az árakat; 3. ~si: megromlik, értékét veszti - vö: finire
sviluppare 1. kibont, 2. (fotó) előhív; 3. kifejt, kifejleszt; ~ un argomento: tárgyat fejteget; 4. ~si: kifejlődik, (ki)alakul; 5. kibontakozik; 6. kiszabadítja magát
sviluppo 1. kicsomózás; (ki-, fel)fejtés; 2. kifejlesztés, kifejtés; 3. fejlődés; ~ di fumo: füstképződés; prendere ~: fellendül; 4. (fotó) előhívás
svincolare 1. megszabadít; 2. kivált (rabot) 3. ~si: kiszabadítja magát, (öleléséből) kifejtődik
svogliataggine (la) ua. svogliatezza: kedvetlenség, lehangoltság
svogliatezza ua. svogliataggine: kedvetlenség, lehangoltság
svogliato kedvetlen, lehangolt
svolazzare röpköd, röpdös, repdes
svolazzo 1. röpködés, repdesés; 2. (átv) cikornya
svolgere 1. kigöngyölít, kiterít; 2. (átv) kifejt (eszmét); 3. ~si: lejátszódik, lebonyolódik
svolgimento 1. ~ del tema téma kifejtése; 2. kifejl(őd)és, történés
svolta kanyar; forduló; fordulat
svoltare 1. kigöngyöl; 2. elfordul, elkanyarodik
svoltata kanyar(odó)
svolto vö: svolgere; kiterít; (átv): kifejt
svoltolare 1. görget, hengerít; 2. ~si: gördül; 3. hempereg
svotare ua. svuotare: 1. kiürít; 2. ~si: ki-, megürül
svuotare ua. svotare: 1. kiürít; 2. ~si: ki-, megürül