JEGYZETEK

1 Valójában: új génformák (allélek)

2 A szövegben itt és a továbbiakban szögletes zárójelbe [ ] tett szövegrészek az angol eredetiben nem szerepelnek. A [...] pedig kihagyott részeket jelöl.

3 A "genetic engineering" angol kifejezést szokás "génsebészet"-nek, "genetikai mérnökösködésnek" nevezni, de egyik szónak sincs a magyarban megfelelő igei alakja. Éppen ezért a már ismert gének génsebészeti módszerekkel való illesztésére a "génszerelés", az új formák kialakítására, a "géntervezés" magyar szavakat ajánljuk. (Sz.T.A.)