CÍMLAP
|
TARTALOM, ISMERTETŐ |
Nem mondhatom el senkinek
Előszó
Hess madár!
Álom
Halott
Méné, tekel...
Zivatar 1927. április 2. délután
A gyermek mostanában nyugtalan
A költő
Lecke
Vezeklés emelt fővel
Pitypang
Szép
Almafa
Derengés
Férfitársam
A dudoló
Nihil
Vacsora
Naplómból
Szerelmi öngyilkosság
Prológus egy cirkusz-filmhez
A cirkusz összedől
"Átkozd meg a világot s halj meg..."
Üzenet a palackban
Számadás a tálentomról
Az ige így született...
Mindszenti litánia
Nagypénteki kereplő
A rózsaszín terror
Kudarc
Érdi erdő
Tisztelgés a viadal előtt
Tomi
"Struggle for life"
Szemek szimfóniája
Karácsonyi karének
A reformnemzedékhez
Karácsonyi elégia
A láthatatlan börtön
Ezerhatszázharminchárom június 22
A lapda
Egy reggel dátum nélkül
Ősz
Üzenet a palackban
Versek, dalok
Hangversenyen
Együgyü mese
Mariska és Károly bácsi
A halottas kocsi
Újabb részletek Dante "Poklá"-ból
Nyájas anyó a lepénnyel
Költőkből (fordítások)
Mignon (Goethe)
Sikoly (Wedekind)
Nem fáj (Altenberg)
Ló (Morgenstern)
A "Lazarus-ból" (Heine)
Így írtok ti (Versek, 1907-1934)
Ady Endre
Moslék-ország
Törpe-fejűek
Zápolya úr vallatása
Leköpöm a multat
Babits Mihály
Futurum Exactum
Antik szerelem
Bródy Lili
Fiatal pesti lány Pünkösd reggel
Erdélyi József
Piros pünkösd
Füst Milán
Epigramm
Gellért Oszkár
Amint a karod fölemeled
A puceráj
Gyóni Géza
Harctér
1914...
Azon az éjjel
Talpra magyar
Illyés Gyula
Költő pünkösdi éneke
József Attila
Pünkösdi kolbász
Kaffka Margit
Charles
Kemény Simon
Karperec
Napos délelőtt a dunaparton
Lábaim
Vásárfia
Kosztolányi Dezső
"A szegény kis trombitás szimbolista klapec nyöszörgései" című ciklusból
Petőfi-féle
Mécs László
Ószeres
Megyery Sári
Ma azt hitted, boldog vagy
Petőfi Sándor
Barna kislány szemének a...
Sértő Kálmán
Tanyai mozikép pünkösdre
Somlyó Zoltán
Meákon és négy levegőn át
Szilveszter estén a kávéházban
Szabó Lőrinc
Pünkösdi versike az esőcskéről
Szabolcska Mihály
Egyszerűség
A mi falunkból...
Hit, remény, szeretet
Szép Ernő
Dal
Tóth Árpád
Ady Endrének
Madách Imre
Az emberke tragédiája
Karinthy költői életműve nem túl terjedelmes: a vékonyka kötet az "igazi" verseken kívül tartalmazza műfordításait (Heine, Morgenstern, Altenberg stb.), valamint az Így írtok ti című kötet remek verses paródiáit, parafrázisait is. Az eredeti költemények tulajdonképpen nem revelálnak igazán nagy költőt, Karinthy sok verse egyszerűen csak verses novella, néha csak verses humoreszk (Együgyű mese; Mariska és Károly bácsi; Karácsonyi karének; Tomi; Érdi erdő stb.). Ambiciózusabb, költőibb alkotásai közül is sok haloványabb utánérzése nagy novelláinak, allegorikus látomásainak, különös, groteszk szimbólumainak (A rózsaszín terror; Számadás a tálentomról; Tisztelgés a viadal előtt; Szemek szimfóniája). Általában hosszú, epikus menetű és jelenetezésű, ritmustalan, szabad sorokban írt költemények ezek, másként tördelve fel sem tűnnének a szerző kisprózáinak, novelláinak valamely gyűjteményében.
Ám van a szerzőnek néhány nagy, kiemelkedően jelentős verse. Ezek szinte kivétel nélkül igazi versek, nem verssé tördelt prózák, általában nem is hosszúak. Ezeket a verseket (Nem mondhatom el senkinek (kötetbeli címén Előszó); Méné, tekel...; Pitypang; "Struggle for Life" stb.) szinte mindenki ismeri, mindenkor népszerűek voltak. (Szavalóversenyek kedvenc darabjai.) Miattuk vélekednek sokan úgy, hogy Karinthy - költőként is - egyenrangú társa a Nyugat nagy nemzedékének.
Forrás: Legeza Ilona könyvismertetői
https://legeza.oszk.hu