CÍMLAP
|
TARTALOM, ELŐSZÓ |
Tartalom
- Előszó (Magay Tamás)
- Bevezetés
- 1. A lexikográfia fejlődésvonalai
- 1.1. Paradigma-váltás
- 1.1.1. A lexikográfia korszakairól
- 1.1.2. Paradigma-váltás a lexikográfiában
- 1.2. A szótár
- 1.2.1. A szótár szó
- 1.2.2. A szótári szerkezet megváltozása
- 1.2.3. A szótárfogalom megváltozása
- 1.2.4. A szótárak típusai
- 1.3. Informatikai módszerek a lexikográfiában
- 1.3.1. Az alapszókincs - a gyakorisági szótárak
- 1.3.2. Terminológiai adatbázisok, konceptuális szótárak
- 2. A lexikáról és a terminológiáról
- 2.1. A szótárkiadás áttekintése olasz-magyar példákon
- 2.1.1. A régebbi korok szótárai
- 2.1.2. Az utóbbi tíz év olasz két- és többnyelvű szótárai Magyarországon
- 2.1.3. A hazai kiadású olasz-magyar szótárak általános jellemzői
- 2.1.4. A magyar-olasz, olasz-magyar köznyelvi szótárak
- 2.2. Az olasz nyelvű szakszótárak
- 2.2.1. Az olasz két- és többnyelvű szakszótárak szerkezete
- 2.2.2. A köznyelvi szótár szakszókincséről
- 2.3. A tudományos és műszaki szótárak
- 2.3.1. A tudományos és a műszaki szótár meghatározása
- 2.3.2. A magyar-olasz tudományos és műszaki terminológiai szótárak
- 2.3.3. A tudományos és műszaki kisszótárak szerkezete
- 2.4. A lexika és a terminológia
- 2.4.1. A nyelvi kompetenciáról és a lexika kiterjedéséről vallott felfogások
- 2.4.2. Olasz nézetek a természettudományos és a műszaki terminológiáról
- 2.4.3. A magyar-olasz terminológiai kutatásokról
- 2.5. A magyar-olasz, olasz-magyar műszaki-tudományos szótár
- 2.5.1. A szótár elkészítésének célja
- 2.5.2. A mintaválasztás és a szaknyelvek
- 2.5.3. A terjedelem
- 2.5.4. A szerkezet
- 3. Lexikográfia az oktatásban
- 3.1. A lexikográfia oktatásának fontosságáról
- 3.2. Szótárak az egyetemi oktatásban
- 3.2.1. A pécsi tudományegyetemen kidolgozott előadás programja
- 3.2.2. A pécsi tudományegyetemen kidolgozott szemináriumi program
- 3.3. Lexikográfia az idegennyelv-oktatásban
- 3.3.1. Két olasz gyakorisági szótár összehasonlítása
- 3.3.2. A gyakorisági szótárak alkalmazása
- 3.4. Modern lexikográfiai módszerek oktatása
- 3.4.1. Számítógépes nyelvészeti kutatások oktatási felhasználása
- 3.4.2. Tanár-továbbképzés elektronikus szótárak használatára
- Utószó (Szépe György)
- Függelék
- Jegyzet
- Irodalom
- Weboldalak
- Források
- A kötetben szereplő tanulmányok és forrásaik
- Névmutató
- Tárgymutató
Előszó
A lexikográfia, vagyis a szótárírás gyakorlata és elmélete ma már nemcsak azoknak az öregeknek a privilégiuma, akik sok munkás, cédulák ezreit gyűjtő évtizedet tudnak maguk mögött. Az utóbbi néhány évben egyre több olyan fiatal jelentkezik eme régi-új tudományág művelőjeként, mint a jelen mű szerzője is, aki mind a szótárírásban, mind a szótárírás elméletében is letette a garast. Úgy tűnik, európaizálódunk ebben is: amint az Európai Lexikográfiai Társaság, az EURALEX utóbbi kongresszusain meggyőződhetett róla bárki: a lexikográfiában is bekövetkezett a nemzedékváltás. Művelőivel együtt ez a tudományág is megújult, megfiatalodott, jelentős változásokon ment (megy) keresztül.
A nemzedékváltás egyúttal paradigmaváltást is jelent, s igazában erről szól az itt következő mű. A szerző bemutatja, hogy hogyan változott meg egy új nemzedék számára a lexikográfia tartalma. Erényei, "üzenetei" közül hármat szeretnék kiemelni.
Először is történeti elvek szerint kifejti, hogy a tudományban és azon belül az informatikában, az információtechnológiában lezajlott robbanásszerű változások következtében megváltozott a szótár fogalma, pontosabban, szükségessé vált jelentésének újradefiniálása. A hagyományos, nyomtatott szótárak mellett megjelennek az új típusú, elektronikus formában (hordozókon) szerkesztett "szótárak", amelyek számítógépes adatbázisok és széles körű korpuszok segítségével készülnek. A számítógépes nyelvészet, a korpusznyelvészet és korpuszlexikográfia naprakész ábrázolása mentén egy új elem lép be a mindennapos gyakorlatba: a telematika, vagyis a telekommunikáció és az informatika egyesülése, ami immár nem a jövő zenéje, hanem a jövő egyik lehetséges útja: az interneten elérhető szótárak használata mobiltelefonon keresztül.
Második elemként szeretném kiemelni a könyvből azt, ami a nemzetközi lexikográfiai irodalomban is újszerűnek hathat, hogy ti. a szemléletváltást, -változást a szokásostól eltérően a tudományos lexika, a szaknyelvi szótárírás (szakszótárírás), a szaklexikográfia módszerbeli változásain keresztül mutatja be, nem pedig - csupán - az általános (nyelvi) szótárírás eszközrendszerében. A szerző - mint minden fejezetében, igen helyesen - történeti megközelítésben jut el olyan fontos megállapításra, hogy miközben a szótárírás célja és feladata az, hogy a társadalom ipari, kereskedelmi, politikai, tudományos stb. fejlődésével együtt járó nyelvi változásokat rögzítse, a köznyelvben ezek a változások kismértékűek, és időben lassan játszódnak le, ugyanakkor szinte napról napra tömegesen jönnek létre új szakkifejezések és terminológiák a különböző szakterületeken. Ez a felismerés az, amit a szerző megragad, kiaknáz, és kifejt művében.
A harmadik, talán a legfontosabb elemként emelném ki a szerző könyvének azt a részét, amelyre címében is utal: a lexikográfia és az oktatás szoros összefüggéseit. Európa számos egyetemén már vagy két évtizede, de hazánkban is jó néhány éve oktatják a lexikográfiát több- kevesebb rendszerességgel s többnyire a lexikológiával együtt. Ez a könyv ékesen bizonyítja azt, ami egyébként evidencia kellene, hogy legyen, hogy ma már nem lehet nem tanítani a lexikográfiát, a szótárírás tudományát, annak minden aspektusát, és "nem középiskolás fokon", bár az is nagyon fontos, mert a szótárhasználat iskolai tanításával és készséggé fejlesztésével is még sok a teendőnk. Fóris Ágota nemcsak felveti, hanem könyve egy jelentős fejezetében ki is dolgozza a szótárak és a szótártudomány szerepét, a lexikográfia oktatásának módszertani kérdéseit és helyét az egyetemi oktatásban, programot adva a tudományszervezés számára. De valahol kimondja azt is, hogy bár a számítógépek felmérhetetlen segítséget jelentenek a lexikográfiai célú szövegvizsgálatok elvégzésében, az emberi munka és ellenőrzés még sokáig nem lesz nélkülözhető. Az idősebb jogán, még a hagyományos cédulázós módszeren felnőtt nemzedék nevében hadd tegyem hozzá: soha sem.
Magay Tamás,
az MTA Szótári Munkabizottságának elnöke