Tétel adatlapja
CÍMLAP

Az ember tragédiája
Madách Imre drámája az illusztrációk és fordítások tükrében


BEVEZETÉS



Madách műve nem csupán az egyik legnépszerűbb színpadi magyar klasszikus, hanem külföldön is a legismertebb. Világ- és más nyelveken is több tucat fordítása ismert. Egyben olyan irodalmi mű, amely immár 140 éve újra és újra megihleti a rajzolók, festők, színpadkép-tervezők generációit is. Ez az elektronikus kiállítás a Tragédia ihlette alkotások és a fordítások legnagyszerűbbjeit mutatja be.

The masterpiece of Imre Madách is not only one of the most popular stage classics in Hungary but the most well-known Hungarian play in other countries as well. Several dozens of its translations are known both in world languages and in minor languages. Moreover, this is such a literary work that has inspired generations of illustrators, painters, scenic-designers over and over again for 140 years. This electronic exhibition aims at showing the most magnificent pieces of these translations and works of art inspired by the Tragedy.


×