The Folksong

DÁVID, GY.–TORDAI, Z., A kuruckor költészete (History of the Kuruc Era). Bucharest, n.d.; FARAGÓ, J.–JAGAMAS, J.–SZEGŐ, J., Moldvai csángó népdalok és népballadák (Folksongs and Ballads of the Csángó of Moldva). Budapest–Bucharest, n.d.; ERDÉLYI, J., Népdalok és mondák (Folksongs and Legends). Pest, 1846–1848; BARTALUS, I., Magyar népdalok (Hungarian Folksongs). I–VII. Budapest, 1873–1896; KÁLMÁNY, L., Koszorúk az Alföld vadvirágaiból (Wreaths from the Wild Flowers of the Great Plain). I–II. Arad, 1877–1878; KÁLMÁNY, L., Szeged népe (The People of Szeged). I: Ős-Szeged népköltése (Folklore of Ancient Szeged); II: Temesköz népköltése (Folklore of Temesköz); III: Szeged vidéke népköltése (Folklore around Szeged). Arad, 1881–1882, Szeged, 1891; IMRE, S., A népköltészetről és a népdalokról (On Folk Poetry and Folksong). Budapest, 1906; BARTÓK, B.–KODÁLY, Z., Erdélyi magyarság. Népdalok (The Hungarians of {753.} Transylvania. Folksongs). Budapest, 1923; BARTÓK, B., Das ungarische Volkslied. Budapest, 1925; HORVÁTH, J., A magyar irodalmi népiesség Faluditól Petőfiig (Hungarian Literary Populism. From Faludi to Petőfi). Budapest, 1927; ECSEDI, I.–BODNÁR, L., Hortobágyi pásztor- és betyárnóták (Herdsmen’s and Outlaws’ Songs of the Hortobágy). Debrecen, 1927; KISS, L., Régi népdalok Hódmezővásárhelyről (Old Folksongs from Hódmezővásárhely). Karcag, 1927; ORTUTAY, GY., Mondotta Vince András béreslegény, Máté János gazdalegény. Nyíri, rétközi balladák, betyár- és juhásznóták (Thus Said András Vince Young Hired Hand, János Máté Young gazda, Ballads from Nyír and Rétköz, Outlaws’ and Herdsmen’s Songs). Szeged, 1933; BERZE NAGY, J., Baranyai magyar néphagyományok (Hungarian Folk Traditions of Baranya). I. Pécs, 1940; VARGYAS, L., Áj falu zenei anyaga (Musical Material of the Village Áj). Budapest, 1941; JÁRDÁNYI, P., A kidei magyarság világi zenéje (The Secular Music of the Hungarians of Kide). Kolozsvár, 1943; KÁLMÁNY, L., Történeti énekek és katonadalok (Historical Songs and Soldiers’ Songs). (Prepared for publication by DÉGH, L.–KATONA, I.). Budapest, 1952; ORTUTAY, GY., Kossuth Lajos a magyar nép hagyományaiban (Lajos Kossuth in Hungarian Popular Tradition). Ethnographia, 1952; DÉGH, L., A szabadságharc népköltészete (Folk Poetry of the War of Independence). Budapest, 1953; ESZE, T.–KISS, J.–KLANICZAY, T., Magyar költészet Bocskaytól Rákócziig (Hungarian Folk Poetry from Bocskay to Rákóczi). Budapest, 1953; FARAGÓ, J.–JAGAMAS, J., Moldvai csángó népdalok és népballadák (Moldavian Csángó Folksongs and Ballads). Budapest–Bucharest, 1954; VARGYAS, L.–NAGY CZIROK, L., Régi népdalok Kiskunhalasról (Old Folksongs from Kiskunhalas). Budapest, 1954; LAJOS, Á., Borsodi népdalok (Folksongs from Borsod). Miskolc, 1955; ORTUTAY, GY., Magyar népköltészet. I: Népdalok (Hungarian Folklore. I: Folksongs). Budapest, 1955; STOLL, B., Virágénekek és mulatónóták. 17–18. század (Flower Songs and Songs of Merrymaking). Budapest, 1956; KONSZA, S.–FARAGÓ, J., Háromszéki magyar népköltészet (Hungarian Folk Poetry of Háromszék). Marosvásárhely, 1957; KERÉNYI, GY., Párosítók (Pairing Songs). Budapest, 1959. A Magyar Népzene Tára IV; LAJOS, Á., Egy archaikus dallamsajátság Észak-Borsodban (Eine archaische Eigenschaft der Volksweisen in Nord-Borsod). Ethnographia, 1960; MARÓTHY, J., Az európai népdal születése (The Birth of European Folksong). Budapest, 1960; KERÉNYI, GY., Népies dalok (Folk-like Songs). Budapest, 1961; SÁROSI, B., Magyar népi líra (The Hungarian Folk Lyric). Budapest, 1961; KATONA, I., Historische Schichten der ungarischen Volksdichtung. Helsinki, 1964; FFC 194; ORTUTAY, GY., A magyar népdal (Hungarian Folksong). In: Kis magyar néprajz (Short Hungarian Ethnography). Budapest, 1966; KATONA, I.–MARÓTHY, J.–SZATMÁRI, A., A parasztdaltól a munkásdalig (From the Peasant Song to the Workers’ Song). Budapest, 1968; KODÁLY, Z., A magyar népdal (Hungarian Folksong. 4th ed. Collection edited by VARGYAS, L.). Budapest, 1969; DÖMÖTÖR, T., Mythical Elements in Hungarian Midwinter Fète Songs. Acta Ethnographica, 1970; KATONA, I., Die Ghederung der ungarischen Volkslyrik nach Kunstgattungen und Thematik. Acta Ethnographica, 1970; ORTUTAY, GY.–KATONA, I., Magyar népdalok (Hungarian Folksongs). I–II. Budapest, 1970; ÁG, T., Édesanyám rózsafája. Palóc népdalok (My Mother’s Rose Bush. Palots Folksongs). Bratislava–Budapest, 1974; JAGAMAS, J.–FARAGÓ, J., Romániai magyar népdalok (Hungarian Folksongs from Rumania). Bucharest, 1974; EGYÜD, Á., Somogyi népköltészet (Folk Poetry from Somogy). Kaposvár, 1975; ORTUTAY, GY.–KATONA, I., Magyar népdalok I–II. (Hungarian Folksongs I–II.). 2nd ed. Budapest, 1976; SEBESTYÉN, Á., Bukovinai, andrásfalvi népdalok (Folksongs of Bukovina and Andrásfalva). Szekszárd, 1976; BORSAI, I., Régi stílusú elemek megjelenése az új magyar népdalstílusban (Elemente des “alten Stils” im “neuen ungarischen Volksliedstil”). Ethnographia, 1977; NAGY, Z., Nógrádi summásdalok (The Songs of Seasonal Labourers in Nógrád). Salgótarján, 1977.