Tétel adatlapja
CÍMLAP
Gombor Gábor, Kiss Ágnes
Bábel emlékei

TARTALOM, FÜLSZÖVEG



Tartalom

Köszönetnyilvánítás

Kedves Olvasó!

Bevezetés

I. rész: Az arám elsődlegesség
Az arám nyelv
Régészet és történelem
Az egyházatyák tanúsága
A biblia íróinak származása és nyelve
A görög eredet gyakori érvei
Bibliai igék az arám fényében
A jelenések könyvének arám eredete
Másolói vagy eredeti igekommentárok?
Nevek és idiómák
Görög fordítók
Görög variánsok
Stilisztika és költészet
Az ima
Jézus és a törvény
Jézus származása

II. rész: Gondolatok a Bibliáról
A predesztináció kérdései
Biblia és reinkarnáció
Az idő
Áldozat a bibliában
Ki a felebarátom?
Jézus és a szentháromság
Jézus megkísértése
Világvége a múltban?
Ördög és pokol
Preterista konklúzió

Felhasznált és ajánlott irodalom

Tárgymutató



Fülszöveg

"Ajánljuk ezt a könyvet azoknak, akik keresztényként gyakran forgatják a Bibliát, de azoknak is, akik bármilyen okból érdeklődéssel tekintenek rá.

Gondolt-e már arra, hogy miért írták az Újszövetséget görög nyelven, és miért nem héberül vagy arámul? Az első részben annak a feltételezésnek eredünk nyomába, hogy a ma ismert görög Újszövetség csak fordítás, és az eredeti arám nyelven jegyezték le, Jézus anyanyelvén. Találkozott-e bosszantó ellentmondásokkal a Bibliában, melyekre nem talált megnyugtató megoldást, de érzi, hogy van rájuk válasz? Előfordult-e, hogy filozófikus kérdéseken törte a fejét a Biblia olvasása közben, eleve elrendelésen, a szabad akaraton, a helyes imán, Jézus Istenségén, az idő létén, a bűn és a Gonosz eredetén vagy a Pokol helyén?

Végül pedig, mennyiben ad hitelt a véget nem érő világvége próféciáknak, mit gondol, közel-e már az utolsó ítélet? El tudja képzelni a Jelenések könyve egészen más - a maiaktól talán biblikusabb és történelmibb értelmezését?

Egy olyan útra invitáljuk, ahol ha következtetéseinkben nem is ért egyet velünk, de ígérjük, sok új információval gazdagodik a Bibliát illetően."


×