CÍMLAP
|
TARTALOM, ELŐSZÓ |
Tartalom
Előszó
Woord vooraf
Tanulmányok - Studies
- Mi a közmondás? - A közmondások helye a nyelvi kifejezéskincsben
Samenvatting: Een karakterisering van spreekwoorden vanuit een taalkundig perspectief - A forrásnyelvi közmondásállomány válogatása és elrendezése
Samenvatting: De selectie van het brontalige materiaal - Az ekválás
Samenvatting: De Hongaarse equivalenten
Németalföldi-magyar közmondásszótár
- A rövidítések értelmezése
Afkortingen en symbolen - Közmondásszótár
Spreekwoordenboek
Bibliográfia - Bibliografie
Előszó
E munka az első németalföldi-magyar közmondásszótár. Jobban mondva: mégsem a legelső, ugyanis PACZOLAY Gyula 55 nyelvű közmondásszótárának mind a 106 szócikkében találhatók holland-flamand és magyar megfelelők is, így ebben tulajdonképpen benne rejlik egy németalföldi-magyar közmondásszótár is.
PACZOLAY célja azonban az volt, hogy azokat a közmondásokat vegye számba, amelyeknek előfordulása a világ legtöbb nyelvében dokumentálható, tekintet nélkül arra, hogy melyik nyelvben mely korban mennyire voltak ismertek és használtak. A mi közmondásszótárunk ezzel szemben a mai holland-flamand nyelvhasználat (forrásaink alapján) legismertebb 400 közmondásából indul ki, és ezeknek lehetséges magyar megfelelői után kutat.
A szótárrészt megelőzik a hozzá kapcsolódó tanulmányok. Sorrendben az első a közmondások nyelvészeti (frazeológiai) szempontú leírása, végig szem előtt tartva a két tárgynyelvet.
A következő két tanulmány a közmondástárhoz kapcsolódó lexikográfiai kérdéseket tárgyalja. Az egyikben részletesen bemutatjuk a forrásnyelvi közmondásanyag válogatásának és elrendezésének szempontjait, kitérve a forrásszótárak rövid ismertetésére. A másik tanulmányban tárgyaljuk a magyarra fordítás tapasztalatait és problémáit. (Ez utóbbi magában hordozza egy kontrasztív frazeológiai elemzés lehetőségét, ezt azonban egy jövőbeli elméleti tanulmányra hagyjuk.) Az ekválás módjának bemutatása egyben gyakorlati útmutatót nyújt a szótár használatához.
A három kísérő tanulmány tömörített összefoglalását németalföldi nyelven is közöljük.