CÍMLAP
|
TARTALOM, FÜLSZÖVEG |
Tartalom
Thaisz (Szerb Antal fordítása)
Amicus és Celesztin (Laczkó Géza fordítása)
Szent Olivéria és Szent Liberéta asszonyoknak legendája (Laczkó Géza fordítása)
Szent Eufrozina (Laczkó Géza fordítása)
Scolastica (Laczkó Géza fordítása)
A veronai hölgy (Lakits Pál fordítása)
Az árnyak miséje (Laczkó Géza fordítása)
Lilith leánya (Laczkó Géza fordítása)
Fülszöveg
Anatole France, az értelem és az emberiesség nagy írója, derűs, egyben gúnyos nyugalommal és fölénnyel szemléli az emberi nem ezer ostobaságát és kártékony őrületét. Ebben a művében érzéki színekkel kelti életre Thaiszt, a legendás hírű alexandriai kurtizánt. A hanyatló Róma és fiatal kereszténység világa, harca és szenvedélye kavarog színesen a háttérben, miközben Paphnutius apát, a sivatagban élő szerzetes elkárhozik Thaisz iránt táplált "bűnös" szerelmében. Ellenben Thaisz, a tündöklő kurtizán, aki szerette az embereket, a szépet, a természetet, a művészetet, és egész életében a szerelem oltárán áldozott, tiszta szívvel üdvözül. Anatole France Thaisz megtérését gúnyos, bölcs mosolyával meséli el úgy, ahogy ő látja: a késői kor kételkedő tekintetével. A nagy író, a szépség szerelmese, ebben a kötetben is az emberi értelem és a harmonikus szépség hű szószólója marad.