Illyés István

Csuda dolgokat cselekedett

Minden igyekezettel és teljes tehetséggel a világ fiai azon voltak, s vannak is, hogy az ő cselekedetekben, ritka és nem közönséges munkájokban, magokat az emberekkel csudáltassák, és hírt- nevet a maradékoknak, következő időbélieknek magok után hagyjanak. Ilyen szándékban voltak s abban fáradoztak az özönvizek után a Noé maradéki, midőn Sennaár mezején ama híres Bábel tornyát építeni közakaratul magokban elvégezték: Jertek (úgy mondának), csináljunk magunknak tornyot, melynek teteje az eget érje, és tegyük híressé nevünket, minekelőtte eloszoljunk minden földre. Meg sem szűntek volna pedig negédes indulatjokban s elkezdett munkájokban, ha a felséges Isten az ő nyelveket, úgyhogy egymást ne érthetnék, össze nem zavarta volna.

Ezeknek példáját követték azok is, kik azután ama roppant és felette drága készületű épületeket (melyek osztán septem miracula mundi, a világ hét csudáinak neveztettek) mindenek csudájára felemelték. De végre mindazok arra jutottak, hogy immár a mi napjainkban még csak romladékok is azoknak alig láttatnak. Melyekről azért Martialis poétával csak azt mondom: Barbara pyramidum sileat miracula Memphis: assiduus jactet nec Babylona labor. Hallgasson csudálatos magasságú alkotmányival, hegyessen tűzláng módjára, faragott kövekből felemelt csúcsos oszlopival Memfis várasa Egyiptomban. Hallgasson szerfelett való nagyságával százötven magas tornyaival és körös-körül nyíló száz rézkapuival Babylon várasa Chaldeában. Hallgasson Diána tisztességére megböcsülhetetlen költséggel, százhúsz esztendők forgási alatt épített templomával Efesus várasa Ázsiában. Hallgasson, és ne dicsekedjék Rhodus szigete a napnak rézből öntetett nyolcvan könyöknyi magasságú statuájában, állóképében, melynek felállatásában Chares nevű híres statuarius tizenkét esztendeig izzadott. Ne dicsekedjék Artemisia királyné Mausolus nevű megholt férje teteminek tiszta márványból világ csudájára felemelt koporsói épületében. Ne dicsekedjék Philadelphus király tengeri kősziklán épített és a tengeren evezőknek harminc mélyföldnire éjjeli tüzekkel világoskodó Pharus nevű tornyában. Ne dicsekedjék Cyrus király aranyból és drágakövekből, csillagos ég módjára kiformált palotájában. Mindezek, mondám, a régi és immár porrá lett világ csudái hallgatásban legyenek, őmagoknak maradjanak, midőn én ma az előmbe vett, Jézus Sirák fia szavainak alkalmatosságával e mái dicsőséges Szent László királyt mirabilia mundi, világ csudájának nevezem és dicsírem: Fecit enim mirabilia in vita sua; mert csuda dolgokat cselekedett életében.

 

1708




Hátra Kezdőlap Előre