Tétel adatlapja
CÍMLAP

Ne sajnálja a száját kinyitni

TARTALOM, ELŐSZÓ



Tartalom

Előszó

Részletek az első magyar nyomtatványból

  • Heyden Sebald: Gyermeki beszélgetések 1531-ből
Régi nyelvkönyvekből "öszveszedett tanulságos beszéllgetések"
  • A nyelvtanulásról
  • A magyar nyelvről
  • Megszólítás, avagy arról való beszélgetés, miképpen kell köszönteni valakit, mikor öszve-találkozunk
  • Az időről, az időjárásról
  • Útbaigazítás
  • Az házi eszközökről
  • Beszélgetés a háznak részeiről és az konyhához valókról
  • Beszélgetés a szobáról és kamaráról, és közönségesen arról, amit bennek láthatni
  • Reggeli beszélgetések
  • A fölöstökömözésről
  • Az öltözeltről s először a férjfiakéról
  • Beszélgetés s több öltözetekről ú. m. kalap, parok, fejér ruhák, kesztyűk, pálca és kardról sat.
  • Beszélgetés az asszonyok öltözetéről két leányok között
  • Készülődés az ebédre
  • A beszélgetés módjáról, amellyel az ember az asztalnál él
  • Az ételnek módjáról s egyszersmind húsról, vadhúsról, bépácolásról, kertbéli gyümölcsről és ami ezekhez illő
  • A borról
  • Asztali jelenet
  • A herba thea és kávé italról és az ott előforduló dolgokról
  • Ebéd utáni időtöltés
  • Vacsoravendég
  • Esti beszélgetés a hálószobában
  • Pletykák
  • Séta a ligetben
  • Ifjak beszélgetése
  • Bál előtt
  • Tánc közben
  • Bál után
  • Asszonyi szépségről
  • Lánykérés
  • Házasságról
  • Párbaj
  • Egy fiatal asszonyság s orvosa közt
  • Nyavalyák és orvosságok
  • A himlőoltásról
  • A tyúkszem és a tyúkszemírtó
  • Egy paraszt és egy kuruzsló
  • Beszélgetés az halottról és azhoz tartozókról
  • Az örökség
  • Egy hitelező és adósa
  • A loteriáról
  • Egy koldus és egy fukar gazdag
  • Szolgát fogadni
  • Egy asszonyság s egy komorna
  • Bérkocsissal
  • Pénzváltáskor
  • Fodorítóval
  • Kereskedésről
  • Piacon
  • Edényvásár
  • Beszélgetés a posztóssal azonokról, mellyekből öltözet készül
  • Posztó- és selyemárus
  • Kalapossal
  • A szabóval
  • A vargával
  • Kárpitossal
  • Lóvásár
  • Nyereg- és kocsigyártóval
  • Egy kereskedő és legénye
  • Az aratásról
  • A szőlőművelésről
  • A kertészetről
  • A vadászatról
  • Madarászatról
  • Halászatról
  • Katonaságról
  • Útban
  • Utazás a vaspályán
  • A vámtisztekkel
  • Megérkezvén a vendégfogadóban
  • A szállásnak kibérléséről
  • A nevelésről
  • Az ápolónő és a gyermek
  • Diákok beszélgetnek
  • A vívoskolában
  • Az írásról és írószerekről
  • Könyvnyomtatóval
  • Egy író és egy könyvárus
  • Könyvárussal
  • A románokról
  • A könyvkötő
  • Egy asszonyság és egy festő
  • Beszélgetések a színházról
  • A hangversenyben
  • Pest városának megtekintése és leírása
  • Kávéház
Függelék, utószó és jegyzetek
  • Egy török hadifogoly följegyzései
  • Utószó
  • Bibliográfiai válogatás
  • Képek jegyzéke


Előszó

Beszélgető nemzet vagyunk.

Társalgunk, eszmét cserélünk, sőt: dumálunk. Van-e, aki egy vasúti fülkében egy két-három órát kitevő utazás alatt néma marad? Nincs, mert nem lehet. Körülötte viccek hangzanak el, barátságok szövődnek, s fajulnak el az első összeveszésig, megpendül egy-egy házasság lehetősége, melyből a kaján hallással rendelkezők már a majdani válás indokait is kiérzik. "Dumálok, tehát vagyok" - mondaná a nagy bölcselő, ha nem franciának, hanem magyarnak születik.

Ez nem mindig volt ám így! Föltehető, hogy Árpád és népe Vereckénél bejövet még magával hozta Ázsia szűkszavúságát, a magába mélyedő, ennenmagától választ váró, visszhangot nem igénylő mély hallgatásokat. De miután épp itt találtak hazára, a népek országútján, sőt a hadak keresztútján, a rájuk zúduló események forgatagában, a bezúduló hordák elől menekülve, forradalmakat, háborúkat s a velük járó rekvirálásokat és nemi erőszaktételeket átvészelve, lassan megeredt a szavuk. Vész idején nem elég a harangot félreverni; híreket kell kapni, azokat továbbadni, a visszajelzéseket a forráshoz eljuttatni, mert némelykor összebújni kell, máskor meg szétszaladni, s hogy mikor melyiket választjuk, sorskérdés lehet. Azóta sokat járatjuk a szánkat, műveltebben szólva: kommunikálunk, s a tőlünk nyugatra élő, magukat biztonságban érző, s ennélfogva halálosan unatkozó nemzetek "kommunikációs válságába" ez idáig még nem kóstoltunk bele.

Amikor a vészek elvonultak, s a történelem lélegzetet vett, az egymásra utaltak együtt maradtak, és a jajszavak, sikolyok, segélykérések után elkezdtek diskurálni. Így aztán kialakultak az érintkezés szabályai, az illemszokások s a velük járó társalgási sztereotípiák. Abból, ami ezekből fönnmaradt - nyomtatott irodalmunk s nemzetté válásunk kezdeteitől -, ad ízelítőt ez a gyűjtemény.

E párbeszédek nem felkavaróak, nem mélyen szántóak, de korukat, koruk embereit s az embertársak kapcsolatait mélyen jellemzőek. Olvasásukkor ugyan megtévesztően hat ránk a stílus, a körülményes, cirádás, barokk kifejezési mód, mert a gyorsuló időben a mi érintkezésünk is megrövidült, mondataink tömörültek, pengeváltásunk szikrázóbb. A servus humillimus-ból (= uraságod alázatos szolgája) később csak szervusz lett, mára már szia. Ha egymás egészsége iránt érdeklődünk, a nehézkes, részletes látlelet helyett beérjük egy hogy vagy? - köszönöm, jól-lal. De mindez csak a szövet, amelyből a ruha készül; alatta nem sokat változott a beszélgetések témája, a test.

Igaz, mi vendégeinket a kávé és csokoládé után nem herbateával, hanem kínaival vagy grúzzal kínálgatjuk, hasfájás esetén nem a köldökünket kenjük be szerecsendió-olajjal, hanem röntgenre megyünk. De az átvilágított kép sem mindentudó, és kopaszodás ellen máig sincs feltalálva a "növesztő hajkenő"; aki takargatni akarná, ma is parókára szorul.

Másfelől viszont mindmáig észlelhető a "magyar könyvek ellen az előítélet". A rossz író ma is hordja és "még ajándékul is osztogatja firkálásait", s sznobjaink szemében a külföldi író ígéretesebb, mint az itt honos. Az avantgarde-ot 1805-ben a színházi néző éppolyan gyanakvással fogadta, mint a mostani. "Az újmódi néző játékot", melyekben "a legszebb áriák borházakba való mocskos énekek", a mostani néző is borzadva emlegeti.

A világ 1805 óta több ízben is kifordult sarkaiból, de a társalgásnak csak formája változott, tartalma alig. Talán épp ez a varázsa ennek a gyűjteménynek! Végre egyszer őseinkkel diskurálhatunk, s bár az ő szavuk ódonabb zengésű, veretesebb, mégis a miénk. Az évszázadokon átszólva is kitűnően megértjük egymást.

Örkény István


×