[Párizs, 1906. dec. 1.]
ce samedi
Mon cher confrère,
J’ai reçu un mot de M. Veszi qui m’a dit en quittant Paris que vous iriez voir M. Millerand à sa place. M. Millerand rentre demain soir à Paris et vous recevra lundi a 5 heures 1/2, chez lui, 2 avenue de Villars. Je le préviendrai de votre visite. Si vous vouliez me voir auparavant, ce qui serait probabelment assez utile, veuillez passer au Temps, 5 boulevard des Italiens, lundi entre 11 heures 1/2 et midi. Peut-être pourrai-je vous donner de nouvelles indications; et, en tout cas, je serai charmé de faire connaissance avec vous.
Croyez moi, mon cher confrère, votre très sincèrement devoué
Eugene Lautier
[Címzés:]
Monsieur de Ady
3 rue Casimir Delavigne
E. V. [= en Ville = helyben]
[Párizs, 1906. dec. 1.]
K: MTAKK – K 7/149 – Hajtott céges levélpapír: Le Figaro 26, rue Drouot, borítékkal – 2 f. – 1. f.: r–v – 123 x 193; 104 x 135 mm – Tintaírás – Oldalszámozás: 1, 2 – Ismeretlen kézírással rájegyzés a borítékra: Figaró szerkesztőség – Pr.: Ady Lajosné ajándéka 1941.
Dat.: fpb: Paris Depart 530 -2 12 06 – épb: nincs.
M: AEÖPM VIII. 504–505. (Vezér Erzsébet közlése).
A levél fordítása (uo. 505.): Kedves kollégám, Vészi úrtól kaptam egy üzenetet, mikor elutazott Párizsból, hogy Ön meglátogatja helyette Millerand urat. Millerand úr holnap este tér vissza Párizsba és Önt hétfőn 1/2 6-kor fogadja a lakásán, avenue de Villars 2. sz. alatt. Értesíteni fogom őt az Ön látogatásáról. Ha Ön előtte találkozni óhajtana velem, ami valószínűleg elég hasznos volna, szíveskedjék felkeresni a Temps-nál, bd. des Italiens 5. sz. alatt hétfőn 1/2 12 és 12 között. Talán fogok tudni Önnek újabb útbaigazításokat adni; mindenesetre el vagyok ragadtatva, hogy megismerhetem Önt. Őszinte híve E. L.
Millerand, Alexandre (1859–1943): francia szocialista politikus, miniszter, miniszterelnök majd köztársasági elnök (l. AEÖPM VIII. 504–508.).
Lautier, Eugène (1867–1935): francia újságíró, politikus, hosszú ideig a Temps szerkesztője.
A levél előzménye a következő. A Párizsban tartózkodó Vészi József meg akarta látogatni Millerand-t, hogy cikket kérjen tőle a BN számára. Ismerősként vagy csak kollégaként Lautier-t kérte meg, hogy keressen kapcsolatot a politikussal, és ajánlja be őt hozzá. Lautier telefonált Millerand-nak, s megtudta, hogy Lille-be utazott. Ezt rögtön megírta Vészinek a következő levélben:
Lautier, Eugène – Vészi Józsefnek
[Párizs, 1906. nov. 30.]
vendredi midi 30'
Mon cher confrère
Je viens de téléphoner à mon ami M. Millerand pour avoir sa réponse. Madame Millerand vient de m’apprendre que son mari avait quitté Paris ce matin à 7 heures. Il est à Lille, où il plaide, et sera de retour demain soir à 10 heures 1/2. Comme il a pris le train de très bonne heure il n’a pas eu son courrier mais madame Millerand lui a fait suivre ma lettre sur laquelle j’avais eu soin de mettre l’indication: „personnelle”.
J’attends donc la réponse de Lille (ou de Paris) et je vous la transmettrai tout de suite.
Croyez vous, mon cher confrère, votre dévoué
Eug. Lautier
A Le Temps céges papírján írt levél (boríték nélkül) Ady Lajosné ajándékaként került az OSZK Kézirattárába, ahol Adynak szóló levélként tartják nyilván. Magyar fordítása:
Kedves kollégám,
Most telefonáltam barátomnak, M. Millerandnak a válaszért. Madame Millerand arról tájékoztatott, hogy férje elhagyta Párizst ma reggel 7 órakor. Lille-ben van tárgyaláson, és holnap este fél 11-kor jön vissza. Mivel nagyon korai vonattal ment, nem kapta meg a napi postáját. De madame Millerand utána küldte a levelemet, amelyre gondom volt ráírni a figyelmeztetést: „személyes”.
Várom tehát a választ Lille-ből (vagy Párizsból) és azonnal eljuttatom Önnek.
Kedves kollégám odaadó híve
Eug. Lautier
Vészi nem várta meg, hogy Millerand visszatérjen Párizsba, értesítette Lautier-t, hogy Adyra bízta a látogatást, átadta neki a levelet, és elutazott.
Nem tudjuk, hogy Ady a kijelölt időben tett-e látogatást Millerand-nál. Valószínűleg igen. Bölöni úgy tudja, hogy „Léda asszony kísérte el” (84.). Cikke: Látogatások Millerand-nál. Párizs, ápr. 2. kelettel a BN ápr. 6-i számában jelent meg. Ebben jelzi, hogy cikkét megelőzően másodszor látogatott el a politikushoz, hogy megköszönje a BN számára írt cikket. (Millerand írása 1906. dec. 25-én jelent meg.)