Szómagyarázatok

Actaeon (Aktaión) – Arisztaiosz fia a görög mitológiában; mikor vadászat közben meglátta a nimfák között fürdő Artemiszt, ez őt szarvassá változtatta, mire saját falkája széttépte

ad vocem – a szóhoz (ti. kapcsolódva), erről jut eszembe

affreuse alliance – borzasztó, szörnyű szövetség

alarmíroz – felriaszt

allegro – gyors ütemű zenemű

alterál – zavar, nyugtalanít, felizgat

amalgamáz – vegyít, kever

amalgamizált – itt: kevert, vegyes

amaránt – rókafark nevű, egy évig élő, trópusi eredetű, sötétvörös, fürtös virágú dísznövény

amerikai szék – hintaszék

à part – félre

angolkert – természeti táj hatását keltő díszpark

Apollo – ókori napisten, a művészetek pártfogója

atelier – műterem

 

Bacchus – a bor és a vidámság istene az ókori görög és római mitológiában

balanszíroz – egyensúlyoz

banquier – bankár

bas-bleu – kékharisnya, tudálékos nő

battéria – ágyúüteg, ágyú

beauty – szépség

belle alliance – szép szövetség

Belle-Alliance – helység Belgiumban, róla nevezték el a poroszok a waterlooi csatát

Boulevard des Italiens – a párizsi nagy körút egy része

brütet – 1.  kotlik, költ 2. tépelődik

 

cadet – ifjabb, fiatalabb

casta diva – szűzi istennő, híres ária Bellini Norma c. operájából

C'est bien fatal – Ez nagyon végzetes

chapeau bas-jával – levett kalappal

chère nièce – kedves unokahúg

chère voisine – kedves szomszédnő

chiméra – oroszlánfejű, kígyófarkú, kecsketestű, tűzokádó szörnyeteg az ókori görög mitológiában; itt: szenvedés, kín

cicisbeo – házibarát, szerető, férjes asszony állandó kísérője

confuse – zavart, szórakozott, zavarba hozott, konfúzus

convenant – megfelelő, alkalmas

crève-coeur – szívfájdalom, keserűség

cula – rongy, ringyó, szajha

csáté – nedves helyen növő sásféle növény

 

Danaé – Akrisziosz király leánya a görög mitológiában; atyja elzáratta, mert a delphoi jós azt jövendölte, hogy ha Danaénak fia születik, az meg fogja őt ölni; Danaé Zeusztól aranyeső képében nemzett fia, Perszeusz akaratlanul valóban agyonütötte Akriszioszt

Diána – vadászat istennője, a női erény védelmezője a római mitológiában

dichtet – 1. ábrándozik, 2. verset ír

 

eleuszi misztérium – Démétér, Perszephoné és Dionüszosz titkos kultusza, rejtelmes istentisztelet, a görög vallás legrégibb megnyilvánulása Attikában, Athén mellett

en garde – vigyázzban, éberen

epitheton – jelző

Erisz – a viszály istennője az ókori görög mitológiában; ő dobta Péleusz és Thetisz lakodalmán „a legszebbnek” feliratú aranyalmát az istennők közé; a civakodó istennők kölcsönösen megvesztegették a döntőbírának felkért Pariszt, aki szép Heléna elnyeréséért Aphroditének ítélte az almát; ezzel maga és honfitársai fejére vonta a csalódott Héra és Athéné bosszúját

établíroz – itt: letelepedik

examen – vizsga

ex nobili officio – nemesi kötelezettségből

 

faute de mieux – jobb híján

fölequipíroz – felszerel, ellát

feuilletonista – hírlapi tárcaíró

 

garde des dames – nők kísérője

ghibellin – a császári hatalom híveinek pártján levő személy Olaszországban a pápa és a német-római császár közötti háborúskodás idején

gourmand – ínyenc, élvsóvár

gőzkör – atmoszféra, légkör

granárium – magtár

groom – küldönc, inas, szolgafiú

guelf – a pápai hatalom híveinek pártja a XII–XIII. században, a pápa és a német-római császár közötti villongások idején

 

hands off – el a kezekkel

Heléna – a görög hősmonda szerint Menelaosz spártai király csodaszép felesége, akit Parisz trójai királyfi megszöktetett; a rege szerint emiatt tört ki a trójai háború

Herculaneum – ókori itáliai város Campaniában, Nápolytól délkeletre, a Vezúv nyugati lábánál, közel a tengerhez; az i. e. I. században a Vezúv nagy kitörése teljesen eltemette; a XVII. és XVIII. századi ásatások során számos értékes műemlékét (főleg bronzszobrait) tárták fel

hímen láncai – itt: házassági kötelékek

hippogriff – mesebeli szárnyas ló

Hunnia – Magyarország regényes, irodalmi neve; eredetileg a magyarságnak a hunokkal közös mondabeli őshazája

idióma – itt: nyelv

 

Indiák – maláji (indiai) szigetcsoport Ázsia és Ausztrália között

infámia – gyalázat, becstelenség, alávalóság

in massa – tömegben

in natura – természetben, természetbeli juttatásként

interjekció – indulatszó

inzultáció – sértés, sértegetés

írisz – nőszirom (virág)

Île de Jérusalem – a Szajna egyik szigete Párizsban

 

József – ótestamentumi hős, Jákob és Rákhel első fia

jurium director – jogi tanácsadó

jux – csíny, tréfa, móka, beugrató játék

 

kacsi – félre, hess, csiba (gyermekintő szó)

karmantyú – itt: prémes, gyapottal bélelt henger alakú burok, melyet a nők hordanak, hogy kezüket óvják a hidegtől; muff

Karmel-hegy – kb. 20 km hosszú mészkőhegy Palesztinában; a IV. század óta remeték lakhelye; kedvelt zarándokhely

Kern – mag, lényeg

komitíva – kísérőlevél

konfúzió – zavar

kontumácia – állhatatosság, makacsság, vesztegzár

kopáncs – itt: vadgesztenye burok

kútba estem” –  szórakoztató társasjáték

 

langos – széteresztett, lobogó

lazúr – áttetsző égszínkék festék

legális interes – törvényes kamat

lion – oroszlán, arszlán, aranyifjú; lionne – nőstényoroszlán, világszép nő

lőcsei kalendárium – híres naptár, mely a XVII. századtól kezdve a lőcsei Brever-féle nyomdában készült, s a naptári részen kívül apró történeteket, rövid krónikákat is tartalmazott; első példánya 1626-ból maradt fenn

 

Mademoiselle Fanny de Mayer avec famille – Mayer Fanny kisasszony családjával

ma foi – hitemre, (becsület)szavamra

majorátus – családi birtok, mely a család legidősebb tagját illette meg; hitbizomány

majoresco – a majorátus várományosa, a hitbizomány örököse, legidősebb fiú

makk csali, makk kettős – makk alsó (kártyalap)

Maroccaner-ház – Marokkói ház, híres üzletház a mai Engels téren

Mars – a háború istene a római mitológiában

médisance – megszólás, pletyka

meritum – itt: érdembeli rész, lényeg

mesdames – hölgyeim

Messalina – Claudius római császár feslett erkölcsű felesége

mille pardons – ezer bocsánat

Minerva – a bölcsesség istennője az ókori római mitológiában

moderne jeunesse – modern fiatalság, újító ifjúság

Mon cher Abellino – kedves Abellinóm

 

nargila – nargilé; perzsa eredetű török vízipipa, mely vízen át szűri meg a füstöt

née de – született

nihil de nobis sine nobis – semmit rólunk nélkülünk

nouvelle Messaline – új Messalina (l. Messalina)

 

oppozíció – ellenzék

orrolni kezdé – megsejtette

ottomán – kerevet; török eredetű, háttámla nélküli ülőbútor

 

parazol – napernyő

parforce vadászat – falkavadászat, hajtóvadászat kutyákkal

paszkvill – személyeskedő gúnyirat

patentíroz – szabadalmaz, elismer

perszvadeál – vádol

p. forint – pengő forint

poil de chèvre – kecskeszőr

prostituál – szégyenbe, gyalázatba taszít; szégyenletes állapotba juttat

protokolláltat – jegyzőkönyvbe felvétet, jegyzőkönyvileg hitelesít

prozopopea – szertartásosság, fondorlatosság, színpadiasság

pukerli – pukedli (szertartásos bók térdhajtással) a német Buckerl szóból

pur de laine – tiszta gyapjú

purizmus – tartózkodás az idegen szavak és kifejezések használatától; a nyelvi hibák és idegenségek üldözése

 

quadrille – francia négyes

quanta species – Óh, mily látvány!

quinterno – ötös találat a lottón

 

reggély – a reggel szóból az estély (este) mintájára képzett szó

rekommendál – ajánl

repülő só – illanó sav

rigorózum – szigorúság, kényelmetlen helyzet

rosztopcsin – erős orosz vagy lengyel pálinkafajta

Rue Vivienne Nr. II. – Vivienne utca II szám Párizsban a II. kerületben

ruinál – romlásba dönt, tönkretesz

 

salavári – bőszárú női nadrág Közel- és Közép-Keleten

sardonicus – gúnyos

sávolyos – egy átló irányában haladó, finom szövésű, mintás lenvászon

Schönbrunn – híres császári kastély – a múlt században Bécs mellett; ma a városhoz tartozik

seigneur – főúr

sikány – síkos, elcsúszásra alkalmas hely

skiccíroz – vázol; itt: „megfirkál”

sliffer – lepel, fátyol

spencer – testhez simuló, rövid kabátka, zubbony

staffage – környezet, kíséret

statútum – szervezeti szabályzat, alapszabály

Stuhl – szék

 

szatiszfakció – elégtétel

szeladon – érzelgős udvarló, szerelmes; szoknyavadász

sztereotip – itt: állandóan ismétlődő, elkoptatott

szuperintendencia – egyházi főfelügyelőség

szupremácia – itt: felsőbbrendűség, fölény

 

tikgömb – tojás

tónadó – hangadó

travesztáció – tréfásan utánzó, anakronisztikus módon átköltött, más viszonyok közé helyezett írásmű

 

vitalitium – életjáradék

vukli – hajfonat, tincs

 

whist – angol kártyajáték, a bridzs őse




Hátra Kezdőlap Előre