CÍMLAP
|
TARTALOM, BEVEZETÉS |
Tartalom
Bevezetés.
Galeotto Marzio ajánló levele
Corvin János herczeghez.
I. FEJEZET.
Találó mondás az ellenség
iránt való becsületességről.
III. FEJEZET.
Egy tréfás mondás.
IV. FEJEZET.
Egy találó mondás.
V. FEJEZET.
Egy tréfás mondás.
VI. FEJEZET.
Egy bölcs cselekedet.
VII. FEJEZET.
Egy elmés cselekedet.
VIII. FEJEZET.
Egy tréfás mondás.
IX. FEJEZET.
Egy bölcs mondás.
X. FEJEZET.
Egy bölcs mondás.
XI. FEJEZET.
Egy tréfás mondás.
XII. FEJEZET.
Egy bölcs cselekedet.
XIII. FEJEZET.
Egy bölcs cselekedet.
XIV. FEJEZET.
Egy derék cselekedet.
XV. FEJEZET.
Egy derék cselekedet.
XVI. FEJEZET.
Egy találó mondás.
XVII. FEJEZET.
A király csodálatos tisztasága.
XVIII. FEJEZET.
Egy bölcs cselekedet.
XIX. FEJEZET.
Egy bölcs mondás.
XX. FEJEZET.
A király csodálatos természete.
XXI. FEJEZET.
Egy bölcs mondás.
XXII. FEJEZET.
Egy bölcs mondás.
XXIII. FEJEZET.
Egy bölcs mondás.
XXIV. FEJEZET.
Egy bölcs cselekedet.
XXV. FEJEZET.
Egy bölcs mondás.
XXVI. FEJEZET.
Egy bölcs mondás.
XXVII. FEJEZET.
Egy bölcs cselekedet.
XXVIII. FEJEZET.
Néhány bölcs cselekedet.
XXIX. FEJEZET.
Egy tréfás cselekedet.
XXX. FEJEZET.
Egy bölcs cselekedet.
XXXI. FEJEZET.
Egy bölcs mondás.
XXXII. FEJEZET.
Magyarország dicsérete.
Bevezetés
A mű, melyet az olvasó e füzetben kezébe vesz, Mátyás király korabeli
művelődésünk történelmének egyik legfontosabb s különös jelentőséggel biró
forrása.
Szerzője, az olasz Galeotto Marzio, a renaissance-korabeli bohémek nagy
társaságának egyik érdekes alakja. Sokat markolt s így keveset fogott:
hittudományi, katonai, orvosi, történelmi, nyelvészeti s csillagászati
kérdések fejtegetései egyre-másra váltakoznak prózai műveiben, - de
verseket is ír, tudományos, de végtelenül goromba tollharczokat vív,
Bologna egyetemén éveken át latin nyelvi előadásokat tart, beutazza hazáján
s hazánkon kívül Spanyol-, Franczia- és Angolországot, mindenütt gyógyít,
tanít, és főképen vagyont gyűjt. Mozgalmas életét, mint hetven esztendős
aggastyán, Csehországban végezte: 1497-ben lebukott lováról és szörnyet
halt.
Ferrarai egyetemi hallgató korában ismerkedett meg a magyar humanismus
legzseniálisabb alakjával, világszerte ünnepelt költőnkkel, Czezinge
Jánossal: Janus Pannoniussal, ki 1447-ben mint tizenhárom esztendős
gyermek ment Ferrarába a nagyhírű mester, Guarino Veronese hallgatására.
A magyar s a hét évvel idősebb olasz ifjú mély barátságot kötött,
tanítgatták egymást, Janus Galeottot görög nyelvre, az őt viszont a latin
verselésre. Janus 1458-ban visszatér hazájába, két évre rá Mátyás kegye
Pécs püspöki székébe ülteti s ekkor siet vendégéül meghívni kedves
barátját. Galeotto, bár időközben családot alapít és sok vele a gondja,
eljön; előkelő házigazdája bemutatja nagybátyjának, Vitéz János esztergomi
érseknek, Budán a püspököknek s Mátyás királynak. A világlátott, nagy
tudású és jókedvű olasz humanista mindenütt szívesen látott vendég. Mátyás
király kegyét szerencsétlen barátjának, Janusnak bukása után (1472) sem
veszti el, a mint tehát érkezése van rá, vagy a szükség kényszeríti, el-
ellátogat Mátyás udvarába rövidebb-hosszabb tartózkodásra. A király
valamely rendszeresített állásra nem alkalmazza ugyan, de társalgója,
meghitt jó barátja, valóságos udvari bohócza gyanánt tartja maga mellett,
tehát mindig a királlyal van s asztalánál ül.
Vácz tudós püspöke, Báthory Miklós váltig biztatta, írja meg Mátyás király
történetét. Hanem Galeotto bolondos jókedvének nem ízlik a történetírás
komolysága. Mátyás merész politikáját, hadvezéri talentumát csodálta
ugyan, de jobb szerette benne a vígkedvű barátot tréfás mondásaival és
cselekedeteivel. Komoly tudós kollegájára, a szintén olasz Antonio
Bonfinire hagyta tehát a király politikai és hadi sikereinek megörökítését,
ő maga pedig arról írt, a mi neki jobban tetszett: "Mátyás király találó,
bölcs és tréfás mondásairól és cselekedeteiről". Ez a művecske több
tekintetben méltó figyelmünkre.
Először, mert a vérünkből való nagy királynak olyan jellemvonásait örökíti
meg, a melyeket a hivatalos oklevelek táraiban hiában keresünk.
Látjuk a királyban a kiváló tudóst, a ki a renaissánce tudományát s
művészetét szinte rajongó hódolattal karolja fel, ki a tudományával kérkedő
olasz hittudóst, Gattust oly csúfosan sarokba szorítja, s kinek tudományos
fejtegetésein az udvarába gyűlt idegen tudósok ámulattal csüggenek; látjuk
benne a jó barátot, a ki ezernyi gondja, dolga mellett is el tud tölteni
egy-egy jó órát víg baráti körben, tréfás csevegéssel, komoly fejtegetés
közben vagy énekszó mellett, - látjuk benne a vitéz bajnokot, ki a szinte
győzhetetlen bajnokot, Holubárt, egy-kettőre kiveti a nyeregből, - az
egyenes lelkű ellenséget, - halljuk jó kedvtől szikrázó elmés
megjegyzéseit, tréfás mondásait, bölcs állításait.
Másrészt Galeotto műve a Mátyás korabeli társadalmi életünket,
művelődésbeli viszonyainkat illető tudásunkat is egész közvetlenül,
megkapó módon, számtalan új adattal gazdagítja. Mert szerzőnk, az éles
szemű, világlátott idegen, észrevette s feljegyezte speciális magyar
viszonyainkat, a melyeket született magyar iróink, a mindennapos megszokás
közönyével, észre sem vettek, feljegyzésre érdemesnek sem tartottak.
Vegyük hozzá, hogy szerzőnk, a miről ír, a saját szemével látta, fülével
hallotta; csak jó ízlésünk legyen résen, hogy előadásában a színigazat a
hízelgés s túlságos színezés salakjától elválaszsza.
Galeotto egyéb munkái, - költőiek és prózaiak egyaránt, - ma már jóformán
semmi tartalmi, tudományos becscsel nem bírnak. A hőmérő maga sem áraszt
meleget, de mutatja egy más test hőfokát; így szerzőnk művei is, mint rég
meghaladott tudományos álláspontok képviselői, tudományos fényt többé semmi
kérdésre sem árasztanak, de, mint a XV. század tudománya fokának mutatói,
elvitathatatlan művelődéstörténeti becsűek.
A nyílt eszű, katonás, művelődésre nagy fogékonysággal bíró úri magyar
nemzetről s nagy nemzeti királyáról írott műve azonban említett
tulajdonságai révén mindenha becses történelmi forrásul és egyuttal
kellemes olvasmányul fog szolgálni.
Császár Mihály.