CÍMLAP
|
TARTALOM, BEVEZETÉS |
Tartalom
Előszó
Bevezető
I. Passau/Waldwerke 1945-1951
A tanári kar és tantárgyaik
Passauban érettségizett diákok
Élet az internátusban
A cserkészet
Személyes visszaemlékezések
Függelék: dokumentumok, emlékek
Feketéné Korény Lívia két verse
II. Niederaudorf /Reisach 1947-1951
Bevezető
A Niederaudorfi Magyar Leánygimnázium és Kollégium, 1947 - 1951
Az Alpenhofban, 1947. január - 1948. június.
1947. január - 1947. december, Ravasz Dezső, igazgató
1948. február - 1948. augusztus, Kovács Ferenc, igazgató
A diákok háború utáni helyzete. Hogyan kerültünk Niederbe
Megérkezésünk az iskolába
Mindennapi élet az Alpenhofban. 1947. január - 1948. június
Jelentős kulturális események. Kapcsolattartás a külső világgal
1947. január - 1948. június. Osztályok az Alpenhofban
A reisachi kolostorban 1948. szeptember - 1951. márciusig 1948. szeptember - 1949. augusztus. Igazgató: Kovács Ferenc
1949. szeptember - 1950. június. Igazgató: Román Endre
1950. szeptember - 1951. március, az utolsó év a kolostorban
1948. augusztus - 1951. március. Tantestület
1948. szeptember - 1951. március. Osztályok a kolostorban
Tanmenet, tanítás, tanulás, tananyag, magántanulók, érettségi
Fenntartók, tanárok jövedelme, tandíj, szülők helyzete
Fenntartási gondok, megoldások
Vallási élet
Cserkészet
Emlékkönyvek, társaslapok
Emlékezés diáktársainkra, tanárainkra, élményeink
III. Lindenberg 1951-1954
Lindenbergben érettségizett diákok
Személyes visszaemlékezések
Függelék: dokumentumok, emlékek
IV. Bauschlott 1954-1956
Tanítás
Élet az internátusban
Hogyan tovább?
Személyes visszaemlékezések
Függelék: dokumentumok, emlékek
V. Más táborokban működő iskolák: Piding, Pocking, Rosenheim, Osterode
VI. Visszapillantás
Tanáraink
Honnan jöttünk - Mi lett belőlünk ?
Életutak - Passau/Waldwerke, Lindenberg, Bauschlott
Szétszóródtunk. Hova?
Életutak - Niederaudorf/Reisach
Epilógus
Az iskolák tanulóinak névsora
Névmutató
Bevezetés
A Második Világháború végén - 1944 utolsó napjaiban és 1945 elején -
több százezer magyar került ki Bajorország délkeleti megyéibe. Jórészük
menekült, de ennek a tömegnek zömét a magyar hatóságok kitelepítették,
mégpedig az akkori zűrzavarhoz képest majdnem tökéletesen megszervezve. Így
létrejött egy teljesen természetellenes magyar koncentráció egy aránylag
kis területen. A mi családunkat például egy kb. 350 fős csoporttal együtt
egy 80-lelkes faluban helyezték el. És mindenkinek megvolt a helye.
Megmenekültünk, de mindenki tudta, hogy ez az állapot nem tartható sokáig,
mert a minimális közellátáson kívül semmi sem működött normálisan,
rendezett tömegközlekedési viszonyok csak itt-ott voltak találhatók, és a
német iskolák csak nehezen indultak meg, tanerőhiány, szénhiány, lerombolt
vagy lefoglalt épületek, stb. miatt.
Természetes volt tehát, hogy ez a nagy tömeg állandóan mozgásban maradt,
mert az emberek vissza akartak menni haza, vagy ki akartak vándorolni, vagy
legalábbis ki akartak kerülni azokból a körülményekből, amelyekben akkor
éltek.
Végleges letelepülésre ott, ahol akkor éppen volt, senki sem gondolt
komolyan - nem is igen lett volna rá lehetőség. Inkább "ült mindenki a
csomagján" és várt arra, hogy az ügye végre elintéződjék.
Történt mindez vidéki, falusi kis tömegszállásokon vagy kisebb-nagyobb
táborokban (a pockingi több mint 10.000 fős volt), de minden esetben
végtelenül nehéz körülmények között. A szétbombázott városokba alig tudtak
menekülteket telepíteni.
Ezek a kedvezőtlen körülmények a középiskolás korban lévő és tanulni vágyó
fiatalokat érintették legbrutálisabban: a helyi német iskolahiány ebben a
kategóriában volt a legnagyobb; ha volt is ilyen iskola, tömeget nem tudott
befogadni; év közben senkit sem vettek fel; az érdekeltnek nem lett volna
mivel bejárnia faluról a legközelebbi iskolába; és ha mégis minden
"összejött" volna, akkor nem tudott németül, legalább is az elején.
Ez a helyzet sokaknál, mint nálam is, 1945 tavaszától 1947 augusztusáig
tartott, de előfordult ennél jóval hosszabb időveszteség is, ami mind a
tehetetlenségnek volt köszönhető.
Természetes volt az is, hogy olyan helyeken, ahol nagyobb magyar csoport
élt együtt, valami formában valaki mindig gondolt arra, hogy a gyerekekkel
foglalkozni kell. A menekültek társadalmi összetétele olyan volt, hogy egy,
akár csak néhány százfős csoportban biztosan lehetett találni tanárembert.
Később sokszor lehetett hallani, hogy ők csak azért kezdtek el tanítani,
mert "unatkoztak". Ezt én nem így látom: találkoztam elég emberrel, aki
mesteri módon tudott és szeretett unatkozni, azaz semmit sem tenni. Aki
viszont önkéntesen vállalta, hogy ingyen, végtelenül szerény keretek
között, minden eszköz nélkül, sokszor éhesen és hideg helyiségben, amúgy
sem irigylésre méltó szakmáját tovább gyakorolja a gyerekek épülésére, az
megérdemli az utókor legnagyobb tiszteletét és elismerését.
Csakhogy ezeknél a dicsérendő, de szükségszerűen átmeneti (mert ésszerűen
maradandónak nem tervezhető) jellegű akcióknál kezdetben hiányzott az a
"profi" háttér, ami, ha csak rövidebb távon is, a folytonosság alapja
lehetett volna. A fluktuáció a tanároknál is akkora volt, mint a diákoknál,
valódi oktatási rendszer kezdetben nem alakult ki.
Passau és Niederaudorf volt a kivétel. Azt már sajnos nem fogjuk megtudni,
hogy az ősalapítók közül ki mire gondolt az iskola jövőjét illetően, de a
történetet ismerjük. Itt született meg az az intézmény, amelyik erősebben
formálta a háború utáni külföldi magyarság arculatát, mint bármely másik.
...