Fordításban: „Turbékolnak, búgnak a galambok az árnyékban, Éberen figyelnek a kacagó gólyák a hegyi réten, Csipogó, csiripelő verébhad lepi el a tetőt, Krákogva nyöszörög az őrt álló daru. Surranva repdesnek a csicsergő fecskék, Vijjogva sas szálldos szakadékok fölött. Fülemüle trillázza finom énekét, Pintyőkék szólítják szerető párjukat. Hahotától híznak a brekegő békák, Kuruttyolnak, vartyognak a vidámságtól, Epekedve sír-rí a csalogányfi, Fütyül és csattog művészi hangon.”