Fordításban: „A lasser [elfáraszt] kifejező [a hangalak szempontjából], a tasser [meggörnyeszt, megrokkant] nem az; a briser [összetör] kifejező, a griser [elkábít] nem az; a broyer [porrá tör, zúz] kifejező, a corroyer [finomít, kever] nem az; il rompt [összetör] kifejező, tronc [(fa-) törzs] nem az.”