CÍMLAP
|
TARTALOM, ELŐSZÓ |
Tartalom
Előszó
Első fejezet
I. A czímer fogalma
II. A czímer különféle nemei
III. Czímeregyesítés, czímerösszetétel
Második fejezet
I. A paizsról általában
II. A czímeres paizsok készítésmódja
III. A paizsnak alakjai
IV. A czímeres paizs formálása
V. Mázok
VI. A mázok feltüntetése színtelen képeken
VII. A mázok alkalmazására vonatkozó négy szabály
VIII. A paizs állásai
IX. A paizsok összetételei
Harmadik fejezet
I. A paizsnak részei
II. A paizson előforduló képek
III. A mesteralakok feltüntetése és elhelyezése a paizsmezőn
IV. Czímerképek
V. Képzeleti alakok
VI. Növények
VII. Égi és földi testek
VIII. Műalakok
IX. Mesteralakok és czímerképek
Negyedik fejezet
I. A sisakról általában
II. Csatasisak
III. Torna- (nyilt) sisakok
IV. A sisak alkalmazása
V. A sisak aránya a paizshoz
Ötödik fejezet
I. Az oromdíszről általában
II. Az oromdísz nemei
Hatodik fejezet
I. Az orrjegyről általában
II. Az orrjegy mázai
III. Az orrjegy megerősítése a sisakon
Hetedik fejezet
I. A külső díszekről általában
II. Paizstartók, czímersátor, czímerpalást
III. Rangjelvények és rendjelek
IV. Csatakiáltás és devise
V. A czímer főalkotórészei s külső díszei között való viszony
VI. Badge
VII. A badge-ek használatáról pecséteken a czímeres paizszsal vagy oromdíszszel kapcsolatosan
Nyolczadik fejezet
Czímertörés
Kilenczedik fejezet
I. Czímerleírás
II. Czímer-symbolika
Tizedik fejezet
I. A zászlókról általában
II. A zászló alakja és szine
III. A mesteralak vagy czímerkép elhelyezése a zászlón
IV. A magyar zászló
V. Czímer- és nemzeti szinek (mázok)
Tizenegyedik fejezet
I. Rendek és rendjelek
II. Az egyházi lovagrendek
III. Világi lovagrendek
Tizenkettedik fejezet
Magyarország czímere
Tizenharmadik fejezet
Nemesség
Tizennegyedik fejezet
Torna
Tizenötödik fejezet
A heraldika kútforrásai
Heraldikai szótár
1. Magyarnyelvű rész
2. Idegennyelvű rész
Előszó
A középkor hagyományai közül nálunk legkevésbé ismerik a czímerintézményt,
noha az ezen időbeli dolgok között éppen a czímer az, a mely legtöbb
sikerrel daczolt az idő viharaival. Ma is sokan kérik, kapják, többen mint
valaha. S alig van modern épület, a melyen heraldikai motívumok ne volnának
alkalmazva. Az igaz, hogy többnyire értelmetlenül.
A XVIII. század végén mindent lomtárba valónak bélyegeztek, a mi a nemesség
múltjára vonatkozott s a heraldikának, mint tudománynak, művelésével egy
időre föl is hagytak. Nemsokára belátták, hogy vannak históriai tények,
melyeket letagadni nem lehet, s hogy ezek közé tartozik az is, hogy a
nemesség és a heraldika létének - a középkori civilisatioban gyökeredző -
oka volt. Belátták, hogy a heraldika ismerete nélkül nem érthetjük meg
teljesen a középkort. Ekkor kezdtek vele külföldön ismét foglalkozni;
nálunk jóval később és pedig nemcsak mulatságból hiú álmokat hajhászva,
hanem irodalmilag tudományos czélból is.
A czímerintézménnyel való foglalkozás külföldön - az újabb időben -
folytatása volt az egykor virágzott heraldikai irodalomnak, nálunk pedig
kezdete.
A ki e kezdetet figyelemmel kísérte vagy a kezdés munkájában részt vett,
észrevehette, hogy az úttörőknek nagy nehézségekkel kellett megküzdeniök
egyrészt azért, mert a heraldikai fogalmak nem voltak még kellőleg
tisztázva, másrészt azért, mert nem volt megállapodott heraldikai
műnyelvünk. Hogy egyebet ne említsek, a magyar czímer hasított paizsában az
elül levő vágásokat egy és ugyanaz a munka szelemen, csík, pólya, osztás,
szeles, lebegő gerenda műszókkal jelöli.
Néhai Csergheő Géza alulírottal sokat beszélgetett egy heraldikai kézikönyv
szükségéről és tervezetének megállapításáról. Csergheő azonban meghalt,
mielőtt a szándékolt tervezetet elkészíthettük volna. így aztán egyedül
állapítottam azt meg s nyújtottam be a M. Tud. Akadémia Történelmi
Bizottságának, a mely egy ily kézikönyv szükségességét érezve, a tervezetet
némi változtatásokkal elfogadta s megírását rám bízta.
Írás közben sokszor éreztem Csergheő közvetlen tanácsainak hiányát, noha
a Turulban közölt sok heraldikai értekezése és szóbeli tanításai nagy
támogatásomra voltak. Az, a ki Csergheő heraldikai tantételeit ismeri,
bizonyára föl fogja találni nyomait munkámban. A czímer fogalmának,
nemeinek, alkotó részeinek stb. tárgyalása közben nagyrészt a magyar
heraldika emlékekre támaszkodtam; a példákat közülök választottam.
E czímeres emlékek közül pedig a legmegbízhatóbbakra fordítottam a
főfigyelmet. Ezek a festett armálisok s a pecsétek. Az armálisok
közül legfontosabbak az 1526. előttiek. A ránk maradtakról kimutatást
készítettem; láthatni belőle e tekintetbeli gazdagságunkat. Lehet, sőt
bizonyos, hogy e kimutatás még nem teljes, de azt határozottan állíthatom,
hogy egy sincs a lajstromban, a mely valósággal ne léteznék.
A kézikönyv végéhez heraldikai szótárt csatoltam. Ez két részre oszlik:
magyar nyelvű- és idegen nyelvű részre.
E szótár szerkesztése közben észleltem, hogy a vérségi összeköttetéseket
jelző szavak tekintetében a szótárak nagy része nem nyújt kellő
tájékoztatást. Segítségül vettem tehát a jogi, különösen a kánonjogi
kézikönyveket, de ezek sem elégítettek ki. Annyi az ellenmondás bennök,
hogy eligazítás helyett megtévesztik az embert. Például egy magyar
kánonjogi kézikönyv az unokát unokaöcsnek, unokahugnak mondja, valószínűleg
azért, mert latinul az unokaöcs is nepos, az unoka is, csakhogy az
előbbeni fratris vagy sororis nepos, s csak az utóbbi nepos pusztán. E
tekintetben Calepinus szótára s a Digesták igazítottak a helyes útra. Ezek
segítségével készítettem a munkámhoz mellékelt vérségfákat magyarul és
latinul.
...