Tétel adatlapja
CÍMLAP

Mickiewicz Magyarországon

ELŐSZÓ - PRÉFACE


Előszó

Az Országos Széchényi Könyvtár "Új Bibliográfiai Füzetek"-nek megindításával egy-egy nagy külföldi író, művész, vagy tudós életművének magyarországi szerepét, sorsát, hatását kívánja feltárni. Az első kötet Mickiewicz műveinek és a róla szóló magyar nyelvű irodalomnak bibliográfiáját tartalmazza, amelyet a lengyelek klasszikus költőjének halála 100. éves évfordulójára adunk közre. A további kötetekben egy-egy olyan szellemi kiválóság magyar bibliográfiáját állítjuk majd össze, akiknek munkásságáról a közeljövőben az egész világon meg fognak emlékezni, ily módon kívánjuk biztosítani bibliográfiai sorozatunk aktuális jellegét, amikor a következő két kötetben Mozart és Bernard Shaw magyar bibliográfiáját jelentetjük meg.

Kiadványainkban a bibliográfiai adatok lehető teljességére törekedtünk, és azoknak szigorúan pontos, tudományos összeállítására. De a bevezető, rövid, történeti áttekintésben igyekszünk rávilágítani arra is, ami az egyszerű bibliográfiai adatok mögött húzódik meg: az írónak, a költőnek, a művésznek a magyar történelmi fejlődésben betöltött szerepére. Azt hiszem, ezzel is elősegíthetjük a magunk elé tűzött cél elérését: a magyar olvasókon és kutatókon túl a külföldi szakemberek behatóbb tájékoztatását. Ugyancsak a külföldi érdeklődök munkájának megkönnyítéséért kiadványunk köteteit idegen nyelvű kivonatokkal is ellátjuk.

Az "Új Bibliográfiai Füzetek"-et azzal a meggyőződéssel bocsátjuk útjára, hogy ezzel is a nemzetek közötti kölcsönös megértés és megbecsülés, az eredményes együttműködés igaz ügyét szolgáljuk az egész haladó emberiség javára.

VARJAS BÉLA
az irodalomtudományok kandidátusa,
az Országos Széchényi Könyvtár főigazgatója



Préface

En publiant la série "Új Bibliográfiai Füzetek" (Nouveaux Cahiers Bibliographiques), la Bibliothèque Nationale Széchényi a l'intention d'exposer l'oeuvre des grands auteurs, artistes et savants étrangers, afin de démontrer leur influence exercée sur la littérature hongroise et sur la vie culturelle de Hongrie.

Le premier cahier, consacré au grand poête polonais Mickiewicz, et publié à l'occasion du centenaire de sa mort, contient la bibliographie de ces ouvrages traduits en hongrois, avec la bibliographie de la littérature critique hongroise, concernant sa vie et son oeuvre.

A la suite, dans les cahiers à venir, nous rédigerons la bibliographie hongroise des personalités éminentes dont l'oeuvre et l'activité seront célébrées au monde entier dans un avenir prochain. De cette façon nous croyons pouvoir assurer une certaine actualité à notre série; les cahiers suivants seront donc consacrés à la bibliographie hongroise de Mozart et de B. Shaw.

Notre principe de travail est de rédiger les données bibliographiques aussi complètement et exactement que possible. En même temps, l'introduction tâche d'éclairer, par un sommaire historique, ce qui se défile derrière les données sèches: le rôle que l'écrivain, le poête ou l'artiste a rempli dans l'evolution historique et culturelle hongroise. C'est ainsi que nous croyons atteindre notre but principale, c'est à dire de servir de guide aux lecteurs et chercheurs scientifiques hongrois et en même temps de donner des informations qui pourront être utiles pour les bibliothécaires de l'étranger. Pour faciliter le travail de ces spécialistes, nous ajoutons à nos textes hongrois des extraits en langues étrangères.

Nous inaugurons la série "Nouveaux Cahiers Bibliographiques" avec la conviction que par cette publication nous contribuerons à approfondir la compréhension et respect mutuel entre les nations.

BÉLA VARJAS
Candidat des sciences littéraires,
Directeur général de la Bibliothéque Nationale Széchényi.


×