CÍMLAP
|
CONTENTS, PREFACE |
Contents
I. THE CAVERNS OF SELEUCIA
II. EMINAH
III. A TURKISH PARADISE
IV. GASKHO BEY
V. A MAN IN THE MIDST OF DANGERS
VI. THE LION IN THE FOX'S SKIN
VII. THE ALBANIAN FAMILY
VIII. THE PEN OF MAHMOUD
IX. THE CIRCASSIAN AND HIS FAMILY
X. THE AVENGER
XI. THE FLOWERS OF THE GARDEN OF BEGTASH
XII. THE SHIPWRECK OF LEONIDAS
XIII. A BALL IN THE SERAGLIO
XIV. KURSHID PASHA
XV. CARETTO
XVI. EMINAH
XVII. THE SILVER PEDESTAL IN FRONT OF THE SERAGLIO
XVIII. THE BROKEN SWORDS
GLOSSARY OF TURKISH WORDS
Preface
The first edition of Janicsárok végnapjai appeared forty-five years ago. It
was immediately preceded by the great historical romance, Erdély aranykora
(The Golden Age of Transylvania), and the still more famous novel of
manners, Egy Magyar Nábob (A Hungarian Nabob), which Hungarians regard as,
indisputably, Jókai's masterpiece, while only a few months separate it from
Kárpáthy Zoltán (Sultan Karpathy), the brilliant sequel to the Nabob. Thus
it belongs to the author's best literary period.
It is also one of the most striking specimens of that peculiar group of
Turkish stories, such as Törökvilág Magyarországon (Turkey in Hungary) and
Török mozgalmak (Turkish Incursions), A kétszarvú ember (The Man with the
Antlers), and the extremely popular Fehér rózsa (White Rose), which form a
genre apart of Jókai's own creation, in which his exuberant imagination
revels in the rich colors of the gorgeous East, as in its proper element,
while his ever alert humor makes the most of the sharp and strange
contrasts of Oriental life and society. The hero of the strange and
terrible drama, or, rather, series of dramas, unfolded with such spirit,
skill, and vividness in Janicsárok végnapjai, is Ali Pasha of Janina,
certainly one of the most brilliant, picturesque, and, it must be added,
capable ruffians that even Turkish history can produce. Manifold and
monstrous as were Ali's crimes, his astonishing ability and splendid
courage lend a sort of savage sublimity even to his bloodstained career,
and, indeed, the dogged valor with which the octogenarian warrior defended
himself at the last in his stronghold against the whole might of the
Ottoman Empire is almost without a parallel in history.
With such a hero, it is evident that the book must abound in stirring and
even tremendous scenes; but, though primarily a novel of incident, it
contains not a few fine studies of Oriental character, both Turkish and
Greek, by an absolutely impartial observer, who can detect the worth of
the Osmanli in the midst of his apathy and brutality, and who, although
sympathetically inclined towards the Hellenes, is by no means blind to
their craft and double-dealing, happily satirized in the comic character of
Leonidas Argyrocantharides.
Finally, I have taken the liberty to alter the title of the story.
Janicsárok végnapjai (The Last Days of the Janissaries) is too glaringly
inapt to pass muster, inasmuch as the rebellion and annihilation of that
dangerous corps is a mere inessential episode at the end of the story. I
have, therefore, given the place of honor on the title-page to Ali Pasha -
the Lion of Janina.
I have added a glossary of the Turkish words used by the author in these
pages.
R. NISBET BAIN.