CÍMLAP
|
TARTALOM, ELŐSZÓ |
Tartalom
Az angol kiadás előszava
1. Régi célom, túl a határon
2. Elindulok Szvát felé
3. Buddhista romoknál
4. Egy régi barátom fogad
5. Bír-kót és a többi romok körülötte
6. Nagy Sándor benyomul Szvátba
7. Uttaraszéna király sztúpája
8. Ude-grám és ősi erődje
9. A Bádsáh fővárosában
10. Buddhista romok Szaidu és Manglavar környékén
11. Útban Szvát Kohisztánba
12. Eljutok Tórválba
13. Útban a Szvát forrásaihoz
14. A Szvát és az Indus vízválasztóján keresztül
15. A Silkai-hágón keresztül és onnan le Kánába
16. A Pír-tető megmászása
17. Aornos felkutatása
18. A Pír-hegy felvétele
19. Nagy Sándor megostromolja Aornos sziklavárát
20. Aornos helyének megállapítása - a helyszínén
21. Régi emlékek a Pír-tetőn
22. Búcsú Aornostól és történetétől
23. Csakészáron és Púranon keresztül
24. Bunérba és az Ilam-hegyhez
25. Hazatérés
Előszó
A könyvünkben elbeszélt kutató út színtere túl van az Indiai Északnyugati
Határszélen és mindezideig el volt zárva az európaiak elől. E kötet első
fejezetében röviden érintettem a "törzsi politika" újabb alakulását, azt,
amely a Miángul Bádsáh uralomra lépésével indult meg. Az erélyes és
rátermett uralkodó - Szvát Válí-ja - békét teremtett ennek a szerencsés
éghajlatú, áldott földnek évszázadokon át torzsalkodó népei között.
Mély hálával gondolok a felvilágosodott szellemű uralkodó vendégszerető
barátságára. Nem lankadó figyelme és segítsége tette lehetővé, hogy
biztonságban járhattam-kelhettem országában és tudományos eredményekkel
térhetem meg utamból. De épp ily hálát érzek többi szíves barátaim
iránt, a határon erről, akiknek készséges támogatása nyitott rá módot,
hogy kikutathassam azt az elbűvölő földet az indiai kormány megbízásából.
Jó sorsomnak és az indiai hatóságok rokonszenves megértésének köszönhetem,
hogy negyvenegy éves indiai szolgálatom alatt alkalmam nyilt Legbelső Ázsia
legnagyobb részének kikutatására és India északnyugati határszéle mentén
végesvégig bejárhattam azt a földet, amelynek történelmi múltja kora
ifjúságom óta oly hatalmas erővel vonzott és csalogatott. Ezek a régészeti
és földrajzi kutatásnak szentelt utazások végigvezettek Kína nyugati
tájaitól Közép-Ázsia túlsó széléig s a hófedte Pámíroktól le az Arab-tenger
sivár partvidékének "ikhtiofagosz" népeihez. De sehol nem érintettek
útjaim a történelmi emlékektől oly annyira átitatott földet, mint azon az
Industól nyugatra elterülő, viszonylag kis területen, amelyre az India
meghódítására törő Nagy Sándor diadalmas hadjárata a történelem egy rövid
szakában szinte meteorszerű fényt vetett.
Utam főcélja az volt, hogy kövessem a nagy macedón fejedelem hadseregének
nyomát ezen a vidéken oly messzire, amennyire csak Afghánisztán területén
túl hozzáférhető. Hadjáratának klasszikus feljegyzései egymagukban is
különös emberi érdekességűvé teszik ezeket a tájakat. De e vidékek
története oly változatos és eseményekben annyira gazdag más korokban is,
hogy helyénvalónak látszik ennek rövid áttekintése ezekben a bevezető
sorokban, ha másért nem, már csak azért is, hogy megfelelő hátteret
rajzoljunk leírásunk köré, amelyből kibontakozik az ország mai képe,
élete s a múltból ránk maradt néma emlékei.
Az ókori világot is, akárcsak a mait, fel szoktuk osztani Keletre és
Nyugatra. De India sok tekintetben különálló, elkülönülő, a maga ősi
művelődésével, mint ahogy földrajzilag is elválasztja az óceán és a nagy
hegyláncok bástyája. Az Északnyugati Határszélnek ezen a részén ereszkednek
alá a kereskedelemnek és a népek vándorlásának fő útvonalai az afghán
felföldről s főként ez az a tájék, ahol India a modern időket megelőző
korokban érintkezésbe jutott Kelettel is, Nyugattal is.
Nagy Sándor hadseregének beözönlése előtt sok-sok idővel történt, hogy a
Nyugat közvetlenül megütközött Indiával. Pesávar és Szvát nagy völgyein át
szállottak alá a hódítók abban a régmúlt időben, az igazi Keletnek arról
a tájáról, amelyet Irán néven ismerünk. Már a Rigveda egyik himnusza
megénekli egy árja főnök győzelmes benyomulását a Szuvásztu vagyis Szvát
folyó partjára a történelem előtti korokban. Gandhára - a mai Pesávar
vidékével és a környező területekkel - egyike volt azoknak a tartományoknak,
amelyeket Dárius elhódított és bekebelezett az Achemenida "királyok
királyainak" perzsa birodalmába.
Nagy Sándor diadalmas benyomulásának nyoma sincsen az indiai irodalomban és
hagyományban. Nagy Sándor görögöket telepített le Baktriában, Baktria görög
fejedelmei uralkodtak később az Indus mindkét partján két évszázadon
keresztül és ez a terület nyitott kaput a klasszikus Nyugatról eredő
behatásoknak. Megragadó fejezete ez a történelemnek, jóllehet nem maradt
ránk más emléke, csak ezeknek az uralkodóknak pompás görög stílusú érmei
és azok a görög-buddhista szobrok, amelyeket a Szvát és Pesávar-völgy
buddhista szentélyeinek romjai vetettek felszínre.
Amikor az apró hellén törzsfőnökségek a Hindukus mindkét oldalán a
Kusán-dinasztia hatalmas indo-szittya birodalmában egyesültek s ezek az
uralkodók kiterjesztették hatalmukat az Induson túlra, Indiának erről az
északnyugati határszéléről indult meg az az izzó térítő munka, amely Buddha
tanait s vele a görög-buddhista művészetet és az indiai irodalmi kultúrát
bevitte Közép-Ázsiába és onnan tovább Kínába. A buddhizmusnak ezzel az
elterjesztésével végig Ázsián járult hozzá leghatalmasabban India az emberi
művelődés föllendítéséhez. Ezek a szép határszéli völgyek, a bennük elszórt
buddhista szent helyekkel, ilyen módon különösen szent hírnévre tettek
szert. A kolostorok híre elterjedt a Sárga-tengerig; ez vonzotta ide azokat
a kínai zarándokokat, akiknek a feljegyzései vezérelnek most bennünket
Szvát szentélyeinek romjai között. Ők Udijána - "a Kert" - néven emlegetik
Szvát áldott éghajlatú, termékeny földjét.
Ezek a feljegyzések derítik az egyedüli fénysugarat abba a vaksötétségbe,
amelybe belesüllyedt ez a vidék az indoszittya birodalom összeomlását
követő évszázadokban, amikor a fehér hunok és a törökök kerültek uralomra.
A buddhizmust kiszorította a hosszan tartó hindu vallási kultusz, ezt pedig
a Ghazna-dinasztiabeli nagy Mahmúd idejében, Krisztus után 1000. körül,
az iszlám diadalmas felülkerekedése döntötte meg. Abból a korábbi hellén
hatásoktól megtermékenyített művelődésből és művészetből, amelyet India
mohamedán hódítói hoztak magukkal Iránból, nem sok áldás fakadt a
határszéli területekre. Hamarosan valóságos országútja lett ez a vidék a
hegyekben élő harcias pathán törzseknek, amelyek mindig készek voltak
rá, hogy "India kapuját" megostromolják; Észak-India új idegen uralkodói
közül csak a legerősebbek bírtak ellenállni nekik. Az egykor virágzó
terület, amelyen egykor megtelepedtek, mindinkább barbárságba süllyedt.
Az indiai moghul-birodalom nagy megalapítója, Bábar császár, egyébről sem
beszél Pesávarról és Szvátról szóló feljegyzéseiben, csak a törzsekkel
vívott örökös véres harcokról.
A szíkh-uralom fölvirradása, Mahárádzsa Randzsit Szingh alatt, a
tizenkilencedik század első felében, rövid életű ellenhatás volt csak az
indiai oldalról. Az Induson túl mindig is roppant bizonytalan volt ez a
hatalom. A szíkhek soha nem is tudták kiterjeszteni uralmukat a Szvát
völgyébe. Az ottani törzsek mindvégig zavartalan függetlenségben éltek
ott Szvát hírneves Akhundjának, a mostani uralkodó nagyapjának szellemi
vezérlete alatt.
A brit "rádzs"-nak volt fenntartva, a Pandzsáb bekebelezése után, hogy
békét és egyre növekvő jólétet teremtsen ezeken a határszéli területeken,
amelyeket évszázadokon át szakadatlanul pusztítottak a belső villongások és
a betörések. A brit fegyvereknek jutott az a szerep, azóta is, hogy őrt
álljon és oltalmazza a békés nyugalmat.
A határon őrt álló csapatok tisztjei között sok jó barátom van. Soha nem
felejtem el ezeknek a kemény szolgálatban álló katonáknak barátságát és
készséges segítségét. Életem legkedvesebb emlékei fűződnek hozzájuk. E
mindig segítségre kész jóbarátok között Sir Harold Deane ezredes volt
az első, akivel jó sorsom összehozott, a Határvidék nagy őre, később az
Északnyugati Határ-tartomány első főmegbizottja. Az ő emlékének ajánlom
ezt a művemet.
Mohand Marg-tábor, Kasmír.
1928. szeptember 24.
Stein Aurél.