
CÍMLAP
Heltai János
Műfajok és művek a XVII. század magyarországi könyvkiadásában, 1601-1655
TARTALOM, BEVEZETÉS
Tartalom
Bevezetés
I. Az egyházi-vallási kiadványok
0. Az egyházi-vallási kiadványok és műfajteremtő céljaik
1. A hitforrások. Bibliakiadások és más bibliai műfajok
2. A vallás közösségi és magános gyakorlatát szolgáló műfajok
3. Hitterjesztés, hitvédelem, vallási önmeghatározás
4. Agendák, lelkészi kézikönyvek, egyházkormányzat
5. Vallásos olvasmányok
II. Az iskolai kiadványok
1. Tankönyvek
2. A pedagógiatudomány
3. Iskolai igazgatási kiadványok
4. Iskolai alkalmi kiadványok
5. A nyomdák működése és az iskolák
III. Az alkalmi nyomtatványok
1. Vegyes valódi alkalmi nyomtatványok
2. Születésnap, névnap, keresztelő
3. Lakodalmi köszöntők
4. Gyászversek és halotti orációk
5. A kalendáriumok
6. A sorsvető és álomfejtő könyvek
IV. Az állam életével kapcsolatos kiadványok
1. Jogi kiadványok
2. Királytükrök és más politikai elméleti művek
3. Történeti művek és politikai röpiratok
V. A funkcionális és használati műfaji rendszeren kívüli kiadványok
1. Tudományos kiadványok
2. Egészségügyi, orvosi művek
3. Gazdasági kiadványok
4. Irodalom
Befejezés
Rövidítve idézett művek
Zusammenfassung
Személynévmutató
Bevezetés (részlet)
Az alább közreadandó könyv lényegében azonos akadémiai doktori
értekezésemmel. Csupán a bevezető részeket fogalmaztam át az eltérő műfaji
követelményeknek megfelelően. Ezenkívül apróbb javításokat végeztem a
szövegben, főként opponenseim, Bitskey István, Kulcsár Péter és Szabó
András javaslatait megfogadva.
Bevezetésképpen mindenekelőtt arról a kérdésről kell néhány szót szólni,
hogyan történt értekezésem időhatárainak kijelölése, miért éppen a XVII.
század első felének könyvkiadása vált elemzésem tárgyává. Ennek egyszerű
gyakorlati oka van. Munkám a Régi Magyarországi Nyomtatványok című nemzeti
retrospektív bibliográfia II. (1601-1635) és III. (1636-1655), azaz az
eddig elkészült két XVII. századi kötetére épül.
A vállalkozás első, méltán nagy sikert és elismerést aratott, akadémiai
nagydíjjal jutalmazott kötete (1473-1600) 1971-ben jelent meg Borsa Gedeon
szerkesztésében. Ő és munkacsoportja alakította ki a nyomtatványok
leírásának azt a szabványát, amelyet a következő kötetek lényegében
változatlanul követnek. Az egyes tételek nem csupán a lehető legpontosabb
bibliográfiai leírást tartalmazzák, hanem az adott kiadvány műfaji
meghatározását, részletes tartalmi ismertetését, tájékoztató jellegű
szerzői életrajzokat, a nyomdatörténeti és könyvészeti szakirodalom teljes,
az irodalomtörténeti és egyéb tudománytörténeti szakirodalom összegző
számbavételét, a kapcsolódó tételekre vonatkozó utalásokat és teljességre
törekvő példánykimutatást.
Ennek a leírási módszernek köszönhetően a feldolgozott időszakból
(1473-1655) ma olyan kézikönyv áll a korszak kutatóinak rendelkezésére,
amely a szakemberek egybehangzó véleménye szerint egyedülálló Európában.
Ilyen részletességgel még sehol másutt nem tárták fel a kora újkori könyvkiadás
tényleges összetételét és tartalmát.
1972-ben, amikor a szerkesztőségtől még egyetemi hallgatóként az első
feladatokat kaptam, kezdődtek a második kötet munkálatai. Elsősorban a
kötetet Borsa Gedeon mellett szerkesztő Hervay Ferenc segítőjeként dolgoztam,
főként technikai jellegű feladatokat végeztem, de a katekizmusok, vallási
tanítások és gyászbeszédek műfaji csoportjainak tartalmi kidolgozásáért is
felelős voltam.
Az RMNY második kötete 1983-ban jelent meg. Ezt követően a munkában
nemzedékváltás következett be. 1988 őszén kaptam megbízást a munkacsoport
új vezetőjétől, Vásárhelyi Judittól az RMNY III. kötetének szerkesztésére,
a kötet elkészítésének irányítására, a munka összehangolására. A feladat
sikeres teljesítéséhez minden támogatást és segítséget megkaptam Vásárhelyi
Judittól és Borsa Gedeontól, aki szaktanácsadóként és állandó belső
lektorként továbbra is folyamatosan részt vett az újabb kötet
munkálataiban.
Munkamódszerünk az RMNY hagyományainak megfelelően a "forgó színpad" volt
(Holl Béla kifejezése), vagyis a tételek felelősei által elkészített
kéziratokat minden szerző és Borsa Gedeon elolvasta, megjegyzésekkel látta
el. A nyomdatörténeti problémákkal V. Ecsedy Judit és Pavercsik Ilona külön
foglalkozott. Az így keletkezett javításokat aztán a szerzők összegezték és
bedolgozták a tételbe. Ezután következett a szerkesztői egységesítés, és a
nyitva maradt kérdések eldöntése, lezárása. Nyugodtan kijelenthető tehát,
hogy bizonyos, egész pontosan meg nem határozható mértékig valamennyi tétel
többek, a teljes alkotógárda közös munkáját testesíti meg, ugyanakkor a
szerkesztő, úgyis mint a szerzői munkaközösség tagja, valamennyi tétel
elkészítésében bizonyos, egész pontosan meg nem határozható mértékig alkotó
módon vett részt. Természetesen számos tételnek magam voltam a gazdája.
Mindebből következik, hogy az RMNY két XVII. századi kötetének munkálatai
folyamán alkalmam volt a XVII. század első felének teljes hazai könyvkiadását
mélyen megismerni, s folyamatosan nyomon kísérhettem a hozzá kapcsolódó
hazai és nemzetközi szakirodalmat. Továbbá két és fél évtizedes kutatói
munkám eredményei is elsősorban az RMNY két XVII. századi, vagyis az egész
vállalkozás második és harmadik kötetébe épültek bele.
Mindez kellően indokolta, hogy doktori értekezésemet erre a két kötetre
alapozva készítsem el. Ezért külön, név szerint köszönet illeti e helyen
munkatársaimat, akiknek munkájára, eredményeire közvetlenül támaszkodott a
disszertáció, és közvetlenül támaszkodik ez a könyv is, anélkül, hogy ezt
külön hivatkozásokban rögzítené, mivel ez technikailag és a fent leírt
munkamódszerből következően elvileg is lehetetlen lett volna.
[...]