
CÍMLAP
Dósa Elek
Erdélyhoni jogtudomány
TARTALOM, ELŐSZÓ
Tartalom
Első könyv:
Erdélyhoni közjogtan.
Bevezetés.
I.) A törvényről
II.) A szokásról
Első rész. Az erdélyi fejedelemről
Második rész. Az erdélyi népről
Első szakasz. Az egyesült nemzetekről
Második szakasz. A nem egyesült nemzetekről
Harmadik rész. A fejedelem és nép közti jogviszonyokról
Első szakasz. A törvényhozó hatalomról
Második szakasz. Az ítélőhatalomról
Harmadik szakasz. A végrehajtó hatalomról
Második könyv:
Erdélyhoni magánjogtan.
Első rész. A személyekről
Első osztály. Az egyénekről
Első szakasz. Az egyénekről tulajdonaikra nézve
Második szakasz. Az egyénekről viszonyaikra nézve
Második osztály. A testületekről
Második rész. A dolgokról
Első szakasz. A dolgok nemeiről
Második szakasz. A dolgot tárgyazó jogokról
Harmadik szakasz. A dolgokat tárgyazó jogok szerzéséről
Harmadik könyv:
Erdélyhoni magyar pertan.
Első osztály. A perről általában
Első szakasz. A per kezdetéről
Második szakasz. A per folytatásáról
Harmadik szakasz. A per bévégzéséről
Negyedik szakasz. A per megelevenítéséről
Második osztály. A perekről különösön
Első fejezet. A hoszszu perekről
Második fejezet. A rövid perekről
Harmadik fejezet. A legrövidebb perekről
Előszó
Mulaszthatatlan kötelességemnek ismerem, hogy ezen jogtani kisérlet
keletkezésének módját, a birálók és olvasó közönség tudomására juttassam.
Az 1848-dik örökre emlékezetes évben törvény által szentesittetvén a két
testvér Magyarhonnak egyesülése s föltételül tüzetvén ki a fentartható
erdélyi jogviszonyok tekintetbevétele: Erdély halhatatlan emlékű
kormányzója gróf Teleki József alólirtat bizá meg, hogy szerkeszszen mentől
rövidebb idő alatt egy oly munkát, mely az erdélyi érvényes, irott és
szokásos törvényekben gyökerező jogviszonyokat s azok értelmezését
ismertesse, és hogy a kész müvet azonnal küldje fel a magyar igazságügyi
ministerhez.
Megbizatásomban, az akkori körülmények között, elkésés félelme által
zaklattatva járhattam el; elvállalt munkámat tehát a dolog fontossága által
igényeltnél rövidebb idő alatt végeztem és felküldöttem rendeltetése helyére.
A közbejött események rohama azonban nem csak a kitűzött czélt hiusitá meg,
hanem a felküldött kézirat nyomait is bétemeté elannyira, hogy napfényre
hozatala az 1851-ik év végével Pesten és Bécsben megkisértett s buzgó
honfiak által erélyesen támogatott kutatásaim után sem sikerült.
A dolog ezen állása felől személyesen értesitvén a néhai kormányzót: ismét
komoly kötelességemmé tevé az eltévedt munka helyrepótlását, czélul azt
tűzvén ki, hogy az egyetemes magyar történelem számára, Erdély jogviszonyait
jobb időkig emlékezetben tartandó adatok szolgáltassanak.
Ezen megbizást föltétlen engedelmességet érdemlő parancsnak tekintve,
1853-ban teljesitém; de csak ugy, miként azt egy várfogságból menekült,
hivatalától, jövedelemforrásaitól s főleg könyvtárától is megfosztatott
családatyának lelkülete s elsötétedett körülményei engedék. Ezenkivül a
munka bévégzésével és elhelyezésével is sietni kelle; egyfelől, mivel
az élet napi szükségei hoszszas fontolgatásra s eszmélődésre időt nem
engedének: másfelől, mivel multunk szent ereklyéi dugárus czikké válván,
attól is lehete tartani, hogy a szabályszerű rendezéshez megkivántató
hoszszabb idő alatt, az elkoboztatás veszélyének lesznek kitéve.
Ily körülmények között figyelmem főleg arra levén forditva, hogy az
emlékezetben tartandó törvényczikkek közül valamelyik ki ne maradjon:
könnyen megtörténhetett, hogy iskolai használatra készitett régibb
kéziratom szolgálván alapul, a fenállott törvények halmazának
rendezetlensége miatt czélellenesen felejtettem ki némely czikkeket,
s a béigtatottakat sem soroztam mindig illő helyeikre. Megtörtént
pedig főleg az, hogy a régibb törvénykezési irmodorhoz levén szokva,
fejlettebb nyelvészetünk szabályaira, a szerkesztésseli sietés miatt,
nem fordithattam kellő figyelmet.
Bévégezvén igy ezen második munkámat is, melybe czéljának megfelelőleg,
mint jogtani multunk ereklyéinek megmentésére szánt szekrénybe, több olyan
törvényczikkeknek is kelle elhelyeztetniük, melyek az előbbiből, annak más
czéljához képest, kihagyattak volt: számos fogyatkozásainak tudata mellett
is, megbizatásom értelmében, arról kelle gondoskodnom, hogy ezen dolgozatom
fenmaradása biztosittassék. Mivel pedig a kinyomatás költségeit nem birám s
Pesten és Kolozsvártt kiadót nem találtam: meg kelle elégednem a kézirat
biztos helyre tételével. Történetesen éppen ekkor lepének meg gróf Mikó
Imre ő nagyméltóságának a "történelmi tár" tájékozó előbeszédében
kimondott ezen szavai: "Ama baljóslatú (1848.) év határt von a mult és
jelen közé. És hogy e határon tul minő léte volt e hazának, minő sorsa a
benne élt nemzeteknek, azt élő, irt emlékben fentartani, a mi vállainkon
nyugvó tartozás."
Az idézett szavak által bátorittatva, jelen munkám kéziratát s benne a
hatalom által bézáratott jogtanári pályám sirkövét is, 1856 martius 6-kán,
a tisztelt gróf birálata alá bocsátottam azon kéréssel, hogyha azt
multunk történelme érdekében használhatónak itéli, annak fentartása módját
tárgyavatottsága szerint elhatározni méltóztassék; ki szokott kegyességgel
s ismeretes hazafisága készségével fogadá az általam honi régiségeink
raktárába szánt depositumot.
Közelebbről tetszhalottaiból föltámadt alkotmányunk első mozzanatai
fölébreszték 1848 előtti törvényeink emlékezetét is. Régibb jogtani
irodalmunk szégyenletes szegénysége - mely egy részben a hajdoni censura
zsarnoksága által is menthető - sürgető szükséggé tevé egy oly kézikönyv
kiadatását, mely fenállott törvényeinket s azokban gyökerező jogviszonyainkat
a feledékenység homályából kiemelje, az ujabb nemzedékkel s különösön azon
magyarhoni testvéreinkkel megismertesse, kik unionknak a pesti 1848-ik 7-ik
törvényczikk értelmében végrehajtandó szabályozásában résztveendnek.
Ezen szükség sürgetőségének eleven érzete forditá néhány alkotmányos éltünk
helyreállitásában fáradozó hazafi figyelmét kérdésben forgó kéziratomra,
kik elvállalák a kinyomatás gondjait és költségeit, tőlem csupán
beleegyezést kérvén, mit én - a gróf Mikó Imre ő nagyméltóságára átruházott
rendelkezési jog tiszteletben tartása mellett - hazafiúi kötelességem
megsértése nélkül meg nem tagadhattam.
Sajtó alá bocsátás előtt még egy teendő lett volna hátra, t. i. az
1853-ban sietve szerkesztett s azolta ügynöki elfoglaltatásom miatt át
sem olvashatott munkának átnézése, megbirálása s kiigazitása a tudomány és
nyelvészet ujabb igényei szerint. Hoszszas gyengélkedés után békövetkezett
terhes betegségem azonban elrablá tőlem azon rendelkezésemre állott
közbenső időt, melynél tovább - a kiadó-vállalkozók meggyőződése szerint,
válságos körülményeink miatt - a munka kiadatása el nem halasztathatott.
Őszintén fölfejtém e jogtani mű keletkezésének okát, megjelenése módját, s
annálfogva egyszersmind fogyatkozásainak okait is. Mennyire szolgálhatnak
ezek mentségemül? a tárgyavatottak itéletére bizom; megjegyezvén, hogy
csakis a meggyőzőleg tolmácsolt szükség birt rá a kiadatás helybenhagyására,
az illető felelősség önként érthető elvállalása mellett.
Ha sikerülend magyarhoni testvéreinknek az erdélyhoni fentartást érdemlő
jogviszonyok megismertetésére szolgáló adatokat nyujtanom, korosabb
hazámfiai fejében és szivében törvényeink elhomályosult emlékezetét
fölujitanom, és az ifjú nemzedékben a tisztelet és kegyelet érzelmeit
ősi alkotmányunk iránt meggyökereztetnem: kimondhatlan örömemre leend,
s gazdagon érzendem magamat jutalmazva munkámra tett fáradságomért.
Fogadják pártfogásukért legszivesebb köszönetemet azon tisztelt hazafiak,
kiknek föllépése és segélye nélkül ezen munka világ elébe bocsátására sem
bátorságom sem tehetségem nem lett volna.
Irtam Maros-Vásárhelyen az 1861-dik év februariusa 22-dikén
Dósa Elek
jogtudor.