Tétel adatlapja

CÍMLAP

Moderne ungarsk lyrikk

INNHOLD, FÜLSZÖVEG



Innhold

Publisher's preface

Ungarsk lyrikk i vårt århundre

ENDRE ADY (1877-1919)
Vegvill ryttar
Gråten under livsens tre
Etter et mai-regn
Hausten kom til Paris
Dødens gangarar
Hilsen til seierherren
Eg lever i unge hjarta

MIHÁLY BABITS (1883-1941)
Før påske
Kanskje syndfloden
Nytt år. 1918
Sigøynersang
Som et besynderlig sendebud
Til Sankt Blasius

DEZSŐ KOSZTOLÁNYI (1885-1936)
Faren
Haustleg frukost
Når du har fylt dei førti ...
Ilona
Flagget
Til Europas diktarar i 1919

LAJOS KASSÁK (1887-1967)
Håndverkere
Pablo Picasso
Det store spørsmålstegn
Et undertrykt rop
Morgonfred
Diktatoren

LŐRINC SZABÓ (1900-1957)
Et kvarter mellom Gud og Kontoret
Utstilling: Djevelens mesterverker
Skjønnhet, et øyeblikk
Wild West Europa
Hav
Leken
Mens jeg lytter til Mozart

GYULA ILLYÉS (1902-1983)
De tause folk
Hunder med privatflid
En storslagen epoke... og dikterne
Skytsenglene
En gjenfunnet karavane-dagbok
Ungt par

ATTILA JÓZSEF (1905-1937)
Med rent hjerte
Mamma
Mor min
Hun står tidlig opp som bakeren
Kultur
Natt i fattigkvarteret
Hilsen til Thomas Mann
Ode
Uten håp
Fedrelandet har jeg funnet

MIKLÓS RADNÓTI (1909-1944)
Hispania, Hispania
Torsdag
Syvende eklog
Forsert marsj
Brevkort. 4

SÁNDOR WEÖRES (1913-1989)
Norske piker
Røyk
I vinduets firkant
Det skjulte land
Tromme og dans
Måne og bondegård
Fra den indre uendelighet
Håpløshetens bok

JÁNOS PILINSZKY (1921-1981)
Ravensbrück-lidelse
Apokryf
Kald vind
Festen for det laveste punkt
Fire linjer
På den tredje dag
LÁSZLÓ NAGY (1925-1978)
Engelen og hundene
Dei elskande
Søndag kveld
Sky med kvinnehovud
Trulaus dag
Eld

FERENC JUHÁSZ (1928-)
Blomar av stille
Sølv
Gull
Et forsinket budskap
På margen av mine skinndøde år
Overtroens dag, torsdag, da det er vanskeligst

FORFATTERBIOGRAFIER

BIBLIOGRAFI


Fülszöveg

Rikt utvalg av moderne ungarsk lyrikk-for første gang i norsk gjendiktning

Ungarsk diktning er for norske lesere et område som har forblitt praktisk talt ukjent. Språkbarrieren er nok en av de viktigste årsaker til at denne egenartede, livskraftige lyrikk hittil har gått upåaktet hen her i Norge. Ved å presentere 12 av vårt århundres fremtredende ungarske lyrikere vil Vince Sulyok forsøke å åpne våre øyne for en dikterisk verden som det så absolutt er verd å stifte bekjentskap med. Ungarsk lyrikk er en utpreget engasjert diktning, som på en naturlig måte tar opp såvel de nasjonale som de ulike sosiale, politiske og samfunnsmessige problemer. Rent konkret risser denne samlingen opp hovedlinjene i lyrikkens utvikling i Ungarn fra århundreskiftet til våre dager. Seks norske lyrikere har stått for gjendiktningen: Astrid Hjertenas Andersen, Paal Brekke, Peter R. Holm, Åse-Marie Nesse, Vince Sulyok og Iver Tore Svenning.

VINCE SULYOK, som har redigert og skrevet innledningen til denne boken, er født i Ungarn i 1932 og har siden 1957 vart bosatt i Norge. Han har filologisk embetseksamen og er ansatt som universitetsbibliotekar ved Universitetsbiblioteket i Oslo. Han debuterte som lyriker i 1958 og har flere diktsamlinger på ungarsk bak seg. Han har oversatt norsk skjønnlitteratur til ungarsk og har utgitt (i samarbeid med norske lyrikere) utvalgte dikt av Sándor Petőfi (1973) og Gyula Illyés (1974) på norsk.


×