
CÍMLAP
Anyanyelvi nevelési tanulmányok 3.
TARTALOM, UTÓSZÓ
Tartalom
Eőry Vilma: Milyen a jó tankönyvszöveg?
Erdősi Vanda: "Jössz a Hortobágyra?" Pragmatikai elemek a magyar mint idegen nyelv tanításának gyakorlatában és tananyagaiban
Gugi Boglárka: Képességfejlesztés a grammatika területén (Bánréti Zoltán programjáról, taneszközeiről és azok átdolgozásáról)
Gyenge Hajnalka: 7. és 8. osztályos anyanyelvi nyelvtankönyvek elemzése a (verbális) humor szempontjából
Kántor Gyöngyi: Anyanyelvi nevelési tankönyvekről madártávlatból és közvetlen közelről
Karlovitz János Tibor: Tankönyvkutatási perspektívák nyelvészeknek
Kerber Zoltán: Nyelvtan tankönyvek négy évtizede
Kontra György: Miként vált meggyőződésemmé, hogy az egész didaxis nyelvi nevelés?
Kult Katalin: Számítógéppel támogatott generatív nyelvtantanítás
Medve Anna: Taneszközcsalád a magyar szakos BA-képzés számára
Szabó Veronika: Tankönyvek és kontrasztív nyelvészet
Szöllősy Éva: Egy additív tankönyvcsalád
Terts István: Adalékok az iskolai nyelvtan oktatásáról
Herbszt Mária: Anyanyelvi nevelési tanulmányok, II.
Szépe György: Szerkesztői utószó
Szerkesztői utószó (részlet)
Ezt a tanulmánygyűjteményt is Pécsett állítottuk össze. A szerzők között
azonban öt kiváló másutt dolgozó szakember található. Ez is jelzi, hogy
szeretnénk együttműködni mindenkivel, aki a magyar anyanyelvi nevelés ügyét
fontosnak tartja.
Ez nem is olyan egyszerű feladat. Ahogy egyre bonyolultabbá válnak a régen
egyszerű dolgok; kezdünk hasonlítani a világ többi országaihoz. Néhány régi
dilemma visszatér: a nyelvészet és a neveléstudomány felelőssége ebben az
összetett feladatban (Kontra György régebbi írása az egyik lehetséges
modern válasz erre a kérdésre). A pszichológia is egyre jobban áthatja
mindkét említett szakterületet: tőle csak áttétellel kaphatunk segítséget;
de mintha ennek folyamatosan a hiányát szenvednénk.
Az anyanyelvi nevelés szakterületét a modernista (és nem csak modernista)
nyelvészek egy része a nyelvészet felől próbálta meg segíteni, fejleszteni.
Ennek egyik változata volt az, hogy az anyanyelvi nevelést az alkalmazott
nyelvészet részének tekintettük; ezt igyekeztem összefoglalni nemrég a
saját tapasztalataim alapján (Szépe 2006). Ez a lehetőség továbbra is
megmarad egyik változatként. Az alkalmazott nyelvészet nemzetközileg és
egyes országokban (Magyarországon is) folyamatos interdiszciplináris
forrásként is működik.
A nyelvtudomány látványos fejlődésével azonban élesebb kérdéseket is
fel kell tenni: Ilyen például a nyelvtudományi alapkutatások iskolai
(elsősorban, de nem kizárólagosan középiskolai) felhasználása. Hogy lehetne
létrehozni egy olyan mechanizmust, amelyik a természettudományokban
található: amelyik gondoskodik arról, hogy (a) a tudomány fejlődésével
lépést tartson az iskolai tananyag fejlődése, (b) s ne csupán jövendő
szakemberek számára, hanem az érettségizett közönség (vagyis a
közművelődés) számára is eleven legyen a friss tudományos eredmények iránti
érdeklődés, annak befogadása, alkalomadtán felhasználásának szem előtt
tartása?
S hogyan tartják a lépést a nemcsak ideológiai, hanem sokoldalú tudományos
és kulturális kapcsolatokkal rendelkező tantárgyak, mint a történelem vagy
(a nyelvvel egy keretben elhelyezkedő) irodalom?
Ezzel kapcsolatban újból és újból föl kell tenni az ellenőrző kérdést,
hogy vajon még mindig érvényes-e az akadémiai fehérkönyvben körvonalazott
"longitudinális" anyanyelvi nevelési koncepció, amely 6 és 18 év
között igyekezett a nyelvvel (anyanyelvvel és idegen nyelvekkel) és a
nyelvhasználattal kapcsolatos közös keretet felvázolni. S ha már nem
érvényes, akkor mi van helyette?
[...]