Címszó: Arany János - Magyar Színművészeti
Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
Szócikktípus:
FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO
SZULETESIEV 1817
SZULETESIEVTIZED 1815
A szócikk eredeti képe megtekinthető:
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0074.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0074.png
Az itt olvasható változat forrása: B Kádár
Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa.
(Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház-
és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása
keretében.
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/20/20390.htm
Az adatbázis kódja: 1357986421928
A szócikk három változatban található meg az
oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort
szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.
A szöveg linkekkel ellátott változata:
Arany
János
Ugyanígy kezdődő szócikkek: https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/e/520390.htm
Szócikk: Arany János költő,sz. 1817. (időpont) márc.
2. Nagyszalontán (megye) (Bihar
m.), (megye)
(információ)
megh. 1882, okt. 22. Budapesten. (Budapest)
Debrecenben (megye)
gyakran eljár a színházba. Ifjú lelkét annyira megszállja az ihlet, hogy ő is elhatározza:
színésszé lesz. A fiatalArany, (személy) (információ)
tanárainak büszkesége, az eminens tanuló,
nem tudott megmaradni az iskola szűk falai között. Valami nagy, valami nem mindennapi
szeretett volna lenni. Festő, vagy szobrász. A képzőművészetek gyakorlati megismerésének
lehetősége azonban akkor még nagyon messze esett Debrecentől. (megye) így azután
maradt a színészet, melyet legalább közvetlenül láthatott maga előtt és amely legnagyobb
hatással is lehetett képzelőerejére. 1836. (időpont) febr.-ban
elhagyta a debreceni (megye) kollégiumot
és beállt színésznek. Elhatározását, mint egyenes becsületes lelkű ifjú, annak rendje
és módja szerint bejelentette professzorainak. A tanárok nem akadályozták meg a
»ballépést«. Az öreg Sárváry professzor (személy) mégis
adott egy jó tanácsot: azt ajánlotta a rajongó ifjúnak, tanulmányozza alaposan Shakespearet.
(személy)
(információ)
Aranyról (személy) (információ)
hamarosan kiderült, hogy nincs színészi tehetsége.
Csalódás volt számára a rövid színészi pályafutás, amely alatt bizony inkább csak
statisztált és díszleteket festett a Hamlet (cím) (információ)
későbbi zseniális fordítója. Első állomása
Fáncsy Lajos (személy)
(információ)
és László József (személy) (információ)
társulata volt. Már az első napokban oszladozni
kezdett az az ábrándkép, melyet Arany (személy) (információ)
fantáziája a színészi életből rajzolt. Maga
a színpad is megtépázta illúzióit: »... Nem oly szép, mint kívül az élet. Erdő,
terem, kulisszák, kortinák. Mind léc ,papír, vászon, kötél — fonák!« Bántotta, hogy
csak ritkán juttatják szerephez és az is legfeljebb csak inasszerep. Ez időből való
működéséről maradt fenn az a színlap, melyen Arany János (személy) (információ)
neve is szerepel. Telepi György (személy) (információ)
»A hivatlan képíró« (cím) c. vj-ában
játszotta az inas szerepét Debrecenben. (megye) A szereplők
között utolsó előtti helyén áll ez a sor: Márton, inas.. (szerep) Arany.
(személy)
(információ)
Később, hosszas kérésre mégis adtak neki
nagyobb szerepeket is, 1836. (időpont) márc.
3-án Raupach, (személy) (információ)
akkoriban nagyon divatos Ördög Róbert-jében
(cím) (információ)
eljátszotta a tanácsnok szerepét és sikere
volt. Az igazgatója még a vállát is megveregette. De ez a sikeres debütálás csak
átmeneti jelenség volt, túlnyomó részben mégis nagyon alantas szerepet játszott
a debreceni társulatnál, (intézmény)
(információ)
ahonnan kéthónapi működés után csalódottan
meg is vált. Szerepei ezek voltak: 1836. (időpont) márc.
3. Ördög Róbertben: (cím) (információ)
a tanácsnok, (szerep) márc.
5. a Szebeni erdőben: (cím) jelentéktelen
szerep, Dobrosláv embereiben: (cím) katona, (szerep) (információ)
márc. 6. Argir és Heléna: (cím) Favágó, (szerep) márc.
12. Schwveizi család: (cím) egy falusi,
(szerep)
(információ)
márc. 13. Három. század: (cím) Inas, (szerep) márc.
15. A számkivetett magyar: (cím) Inas, (szerep) márc.
17. Az aggteleki barlang: (cím) Ármás, (szerep) márc.
19. Átok: (cím)
Egy paraszt, (szerep)
(információ)
márc. 20. Halotti tor: (cím) Pista, a
gróf inasa, (szerep)
márc. 22. A Hívatlan képíró: (cím) Márton inasa
(szerep)
(információ)
stb. Elkeseredését növelte az is, hogy a
Fáncsy - színtársulat (intézmény)
(információ)
ápr. 1-én feloszlott és Arany (személy) (információ)
vándorbottal kezében, nyomorúságos kószálás,
koplalás közben igyekezett Máramarossziget (megye) (információ)
felé, ahol a társaság egy töredéke ütötte
fel a sátorfáját. Időközben rövid ideig Hubay Gusztáv társulatánál (intézmény)
(információ)
működött Nagykárolyban, (megye) majd
Szatmárt, (megye)
(információ)
de itt sem találta meg azt, amit ambiciója
keresett. Arany (személy) (információ)
véleményét a vándorszínészetről a Bolond
Istók (cím)
c. verses regényében örökítette meg. Alighanem személyes tapasztalataiból fakad
mindaz, amit a költemény csavargó hőséről elmond. Míg Petőfi (személy) (információ)
nagyon gyakran dalolt a színészélet szomorú
vidámságairól, addig Arany (személy) (információ)
szemérmes tartózkodása került mindent, ami
színészéletére, vándorlásaira emlékeztetné. Máramarosszigeten (megye) (információ)
színészi ábrándjaiból kijózanodva, őszintén
bevallotta magának, hogy »a látott művészet nem isteni« és elkeseredésében megutálta
a színészetet, »mint borban a legyet«. Búcsúzásul egy ezüst húszast kapott az igazgatójától,
ezen vette a »vándor cipót«, melyről sok-sok év múlva oly gyönyörűen ír és éhezve,
erdőkben éjszakázva, hét álló napig gyalogolva vándorolt haza, Szalontára, (megye) ahol
ősz atyját megvakultán, anyját betegen találta. A színház azonban nem maradt idegen
nagy költőnk számára. A színlapok élén gyakran díszeleg ma is Arany János (személy) (információ)
halhatatlan neve, mint műfordítóé. A János
király, (cím)
a Hamlet, (cím)
(információ)
A szentivánéji álom (cím) magyar fordításai
irodalomtörténeti és halhatatlan becsűek. Aristophanes (személy) (információ)
fordítása ugyan színpadra nem került, de
mint írói mű a legjobb magyar műfordítások közé tartozik. szin_I.0074.pdf I
Adatbázisszerű megjelenés
xcímszó Arany János címszóvég 20390 Szócikk: Arany
János költő,sz. 1817. márc. xtalanevtizedx 1825 xtalanevtizedx 1835 2. Nagyszalontán
ytelepulesy nagyszalonta ytelepulesy Nagyszalontá ymegyey bihar megye ykodvegy (Bihar
m.), ytelepulesy bihar m. ytelepulesy Bihar m. ymegyey bihar megye ykodvegy megh.
1882, okt. 22. Budapesten. Budapest ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy
budapest ykodvegy Debrecenben ytelepulesy debrecen ytelepulesy Debrecen ymegyey
hajdu megye ykodvegy gyakran eljár a színházba. Ifjú lelkét annyira megszállja az
ihlet, hogy ő is elhatározza: színésszé lesz. A fiatalArany, yszemelynevy arany
yszemelynevy Arany yszemelynevy arany yszemelynevy yszemelynevy Arany
yszemelynevy ykodvegy tanárainak büszkesége, az eminens tanuló, nem tudott megmaradni
az iskola szűk falai között. Valami nagy, valami nem mindennapi szeretett volna
lenni. Festő, vagy szobrász. A képzőművészetek gyakorlati megismerésének lehetősége
azonban akkor még nagyon messze esett Debrecentől. ytelepulesy debrecen
ytelepulesy Debrecen ymegyey hajdu megye ykodvegy így azután maradt a színészet,
melyet legalább közvetlenül láthatott maga előtt és amely legnagyobb hatással is
lehetett képzelőerejére. 1836. xevtizedx 1835 febr.-ban elhagyta a debreceni ytelepulesy
debrecen ytelepulesy debrecen ymegyey hajdu megye ykodvegy kollégiumot és beállt
színésznek. Elhatározását, mint egyenes becsületes lelkű ifjú, annak rendje és módja
szerint bejelentette professzorainak. A tanárok nem akadályozták meg a »ballépést«.
Az öreg Sárváry professzor yszemelynevy sárváry professzor yszemelynevy Sárváry
professzor yszemelynevy sárváry yszemelynevy professzor yszemelynevy
yszemelynevy Sárváry yszemelynevy professzor yszemelynevy ykodvegy mégis adott egy
jó tanácsot: azt ajánlotta a rajongó ifjúnak, tanulmányozza alaposan Shakespearet.
yszemelynevy shakespeare yszemelynevy Shakespeare yszemelynevy shakespeare
yszemelynevy yszemelynevy Shakespeare yszemelynevy ykodvegy Aranyról yszemelynevy
arany yszemelynevy Arany yszemelynevy arany yszemelynevy yszemelynevy Arany
yszemelynevy ykodvegy hamarosan kiderült, hogy nincs színészi tehetsége. Csalódás
volt számára a rövid színészi pályafutás, amely alatt bizony inkább csak statisztált
és díszleteket festett a Hamlet ycimy hamlet ycimy Hamlet ycimy hamlet ycimy
ycimy Hamlet ycimy ykodvegy későbbi zseniális fordítója. Első állomása Fáncsy Lajos
yszemelynevy fáncsy lajos yszemelynevy Fáncsy Lajos yszemelynevy fáncsy
yszemelynevy lajos yszemelynevy yszemelynevy Fáncsy yszemelynevy Lajos
yszemelynevy ykodvegy és László József yszemelynevy lászló józsef yszemelynevy
László József yszemelynevy lászló yszemelynevy józsef yszemelynevy yszemelynevy
László yszemelynevy József yszemelynevy ykodvegy társulata volt. Már az első napokban
oszladozni kezdett az az ábrándkép, melyet Arany yszemelynevy arany
yszemelynevy Arany yszemelynevy arany yszemelynevy yszemelynevy Arany yszemelynevy
ykodvegy fantáziája a színészi életből rajzolt. Maga a színpad is megtépázta illúzióit:
»... Nem oly szép, mint kívül az élet. Erdő, terem, kulisszák, kortinák. Mind léc
,papír, vászon, kötél — fonák!« Bántotta, hogy csak ritkán juttatják szerephez és
az is legfeljebb csak inasszerep. Ez időből való működéséről maradt fenn az a színlap,
melyen Arany János yszemelynevy arany jános yszemelynevy Arany János
yszemelynevy arany yszemelynevy jános yszemelynevy yszemelynevy Arany
yszemelynevy János yszemelynevy ykodvegy neve is szerepel. Telepi György yszemelynevy
telepi györgy yszemelynevy Telepi György yszemelynevy telepi yszemelynevy
györgy yszemelynevy yszemelynevy Telepi yszemelynevy György yszemelynevy
ykodvegy »A hivatlan képíró« ycimy a hivatlan képíró ycimy A hivatlan képíró
ycimy a ycimy hivatlan ycimy képíró ycimy ycimy A ycimy hivatlan ycimy képíró
ycimy ykodvegy c. vj-ában játszotta az inas szerepét Debrecenben. ytelepulesy
debrecen ytelepulesy Debrecen ymegyey hajdu megye ykodvegy A szereplők között utolsó
előtti helyén áll ez a sor: Márton, inas.. yszerepy márton, inas yszerepy
Márton, inas yszerepy márton, yszerepy inas yszerepy yszerepy Márton, yszerepy
inas yszerepy ykodvegy Arany. yszemelynevy arany yszemelynevy Arany
yszemelynevy arany yszemelynevy yszemelynevy Arany yszemelynevy ykodvegy Később,
hosszas kérésre mégis adtak neki nagyobb szerepeket is, 1836. márc. 3-án Raupach,
yszemelynevy raupach yszemelynevy Raupach yszemelynevy raupach yszemelynevy
yszemelynevy Raupach yszemelynevy ykodvegy akkoriban nagyon divatos Ördög Róbert-jében
ycimy ördög róbert ycimy Ördög Róbert ycimy ördög ycimy róbert ycimy ycimy
Ördög ycimy Róbert ycimy ykodvegy eljátszotta a tanácsnok szerepét és sikere volt.
Az igazgatója még a vállát is megveregette. De ez a sikeres debütálás csak átmeneti
jelenség volt, túlnyomó részben mégis nagyon alantas szerepet játszott a debreceni
társulatnál, yintezmenyy debreceni társulat yintezmenyy debrecen yintezmenyy
debreceni yintezmenyy társulat yintezmenyy yintezmenyy debrecen yintezmenyy
ykodvegy ahonnan kéthónapi működés után csalódottan meg is vált. Szerepei ezek voltak:
1836. márc. xtalanevtizedx 1845 xtalanevtizedx 1855 3. Ördög Róbertben: ycimy
ördög róbert ycimy Ördög Róbert ycimy ördög ycimy róbert ycimy ycimy Ördög
ycimy Róbert ycimy ykodvegy a tanácsnok, yszerepy tanácsnok yszerepy tanácsnok
yszerepy tanácsnok yszerepy yszerepy tanácsnok yszerepy ykodvegy márc. 5. a Szebeni
erdőben: ycimy szebeni erdőben ycimy Szebeni erdőben ycimy szebeni ycimy
erdőben ycimy ycimy Szebeni ycimy erdőben ycimy ykodvegy jelentéktelen szerep, Dobrosláv
embereiben: ycimy dobrosláv emberei ycimy Dobrosláv emberei ycimy dobrosláv
ycimy emberei ycimy ycimy Dobrosláv ycimy emberei ycimy ykodvegy katona, yszerepy
katona yszerepy katona yszerepy katona yszerepy yszerepy katona yszerepy
ykodvegy márc. 6. Argir és Heléna: ycimy argir és heléna ycimy Argir és Heléna
ycimy argir ycimy és ycimy heléna ycimy ycimy Argir ycimy és ycimy Heléna ycimy
ykodvegy Favágó, yszerepy favágó yszerepy Favágó yszerepy favágó yszerepy
yszerepy Favágó yszerepy ykodvegy márc. 12. Schwveizi család: ycimy schwveizi
család ycimy Schwveizi család ycimy schwveizi ycimy család ycimy ycimy
Schwveizi ycimy család ycimy ykodvegy egy falusi, yszerepy falusi yszerepy
falusi yszerepy falusi yszerepy yszerepy falusi yszerepy ykodvegy márc. 13. Három.
század: ycimy három. század ycimy Három. század ycimy három. ycimy század ycimy
ycimy Három. ycimy század ycimy ykodvegy Inas, yszerepy inas yszerepy Inas
yszerepy inas yszerepy yszerepy Inas yszerepy ykodvegy márc. 15. A számkivetett
magyar: ycimy a számkivetett magyar ycimy A számkivetett magyar ycimy a ycimy
számkivetett ycimy magyar ycimy ycimy A ycimy számkivetett ycimy magyar ycimy
ykodvegy Inas, yszerepy inas yszerepy Inas yszerepy inas yszerepy yszerepy Inas
yszerepy ykodvegy márc. 17. Az aggteleki barlang: ycimy az aggteleki barlang
ycimy Az aggteleki barlang ycimy az ycimy aggteleki ycimy barlang ycimy ycimy
Az ycimy aggteleki ycimy barlang ycimy ykodvegy Ármás, yszerepy ármás yszerepy
Ármás yszerepy ármás yszerepy yszerepy Ármás yszerepy ykodvegy márc. 19. Átok: ycimy
átok ycimy Átok ycimy átok ycimy ycimy Átok ycimy ykodvegy Egy paraszt, yszerepy
egy paraszt yszerepy Egy paraszt yszerepy egy yszerepy paraszt yszerepy
yszerepy Egy yszerepy paraszt yszerepy ykodvegy márc. 20. Halotti tor: ycimy
halotti tor ycimy Halotti tor ycimy halotti ycimy tor ycimy ycimy Halotti ycimy
tor ycimy ykodvegy Pista, a gróf inasa, yszerepy pista, a gróf inasa yszerepy
Pista, a gróf inasa yszerepy pista, yszerepy a yszerepy gróf yszerepy inasa
yszerepy yszerepy Pista, yszerepy a yszerepy gróf yszerepy inasa yszerepy
ykodvegy márc. 22. A Hívatlan képíró: ycimy a hívatlan képíró ycimy A Hívatlan
képíró ycimy a ycimy hívatlan ycimy képíró ycimy ycimy A ycimy Hívatlan ycimy
képíró ycimy ykodvegy Márton inasa yszerepy márton inas yszerepy Márton inas
yszerepy márton yszerepy inas yszerepy yszerepy Márton yszerepy inas yszerepy
ykodvegy stb. Elkeseredését növelte az is, hogy a Fáncsy - színtársulat yintezmenyy
fáncsy - színtársulat yintezmenyy Fáncsy - yintezmenyy fáncsy yintezmenyy -
yintezmenyy színtársulat yintezmenyy yintezmenyy Fáncsy yintezmenyy -
yintezmenyy ykodvegy ápr. 1-én feloszlott és Arany yszemelynevy arany
yszemelynevy Arany yszemelynevy arany yszemelynevy yszemelynevy Arany
yszemelynevy ykodvegy vándorbottal kezében, nyomorúságos kószálás, koplalás közben
igyekezett Máramarossziget ytelepulesy máramarossziget ytelepulesy
Máramarossziget ymegyey máramaros megye ykodvegy felé, ahol a társaság egy töredéke
ütötte fel a sátorfáját. Időközben rövid ideig Hubay Gusztáv társulatánál yintezmenyy
hubay gusztáv társulata yintezmenyy Hubay Gu yintezmenyy hubay yintezmenyy
gusztáv yintezmenyy társulata yintezmenyy yintezmenyy Hubay yintezmenyy Gu
yintezmenyy ykodvegy működött Nagykárolyban, ytelepulesy nagykároly ytelepulesy
Nagykároly ymegyey szatmár megye ykodvegy majd Szatmárt, ytelepulesy szatmár
ytelepulesy Szatmár ymegyey szatmár megye ykodvegy de itt sem találta meg azt, amit
ambiciója keresett. Arany yszemelynevy arany yszemelynevy Arany yszemelynevy
arany yszemelynevy yszemelynevy Arany yszemelynevy ykodvegy véleményét a vándorszínészetről
a Bolond Istók ycimy bolond istók ycimy Bolond Istók ycimy bolond ycimy istók
ycimy ycimy Bolond ycimy Istók ycimy ykodvegy c. verses regényében örökítette meg.
Alighanem személyes tapasztalataiból fakad mindaz, amit a költemény csavargó hőséről
elmond. Míg Petőfi yszemelynevy petőfi yszemelynevy Petőfi yszemelynevy petőfi
yszemelynevy yszemelynevy Petőfi yszemelynevy ykodvegy nagyon gyakran dalolt a színészélet
szomorú vidámságairól, addig Arany yszemelynevy arany yszemelynevy Arany
yszemelynevy arany yszemelynevy yszemelynevy Arany yszemelynevy ykodvegy szemérmes
tartózkodása került mindent, ami színészéletére, vándorlásaira emlékeztetné. Máramarosszigeten
ytelepulesy máramarossziget ytelepulesy Máramarossziget ymegyey máramaros megye
ykodvegy színészi ábrándjaiból kijózanodva, őszintén bevallotta magának, hogy »a
látott művészet nem isteni« és elkeseredésében megutálta a színészetet, »mint borban
a legyet«. Búcsúzásul egy ezüst húszast kapott az igazgatójától, ezen vette a »vándor
cipót«, melyről sok-sok év múlva oly gyönyörűen ír és éhezve, erdőkben éjszakázva,
hét álló napig gyalogolva vándorolt haza, Szalontára, ytelepulesy szalonta
ytelepulesy Szalontá ymegyey bihar megye ykodvegy ahol ősz atyját megvakultán, anyját
betegen találta. A színház azonban nem maradt idegen nagy költőnk számára. A színlapok
élén gyakran díszeleg ma is Arany János yszemelynevy arany jános yszemelynevy
Arany János yszemelynevy arany yszemelynevy jános yszemelynevy yszemelynevy
Arany yszemelynevy János yszemelynevy ykodvegy halhatatlan neve, mint műfordítóé.
A János király, ycimy a jános király ycimy A János király ycimy a ycimy jános
ycimy király ycimy ycimy A ycimy János ycimy király ycimy ykodvegy a Hamlet, ycimy
hamlet ycimy Hamlet ycimy hamlet ycimy ycimy Hamlet ycimy ykodvegy A szentivánéji
álom ycimy a szentivánéji álom ycimy A szentivánéji álom ycimy a ycimy
szentivánéji ycimy álom ycimy ycimy A ycimy szentivánéji ycimy álom ycimy
ykodvegy magyar fordításai irodalomtörténeti és halhatatlan becsűek. Aristophanes
yszemelynevy aristophanes yszemelynevy Aristophanes yszemelynevy aristophanes
yszemelynevy yszemelynevy Aristophanes yszemelynevy ykodvegy fordítása ugyan színpadra
nem került, de mint írói mű a legjobb magyar műfordítások közé tartozik. szin_I.0074.pdf
I
A szócikk eredeti szövege:
Címszó: Arany János - Magyar Színművészeti
Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
Szócikktípus:
FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO
SZULETESIEV 1817
SZULETESIEVTIZED 1815
A szócikk eredeti képe megtekinthető:
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0074.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0074.png
Az itt olvasható változat forrása: B Kádár
Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa.
(Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház-
és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása
keretében.
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/20/20390.htm
Az adatbázis kódja: 1357986421928
A szócikk három változatban található meg az
oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort
szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.
Arany
János
Szócikk: Arany János költő,sz. 1817. márc. 2. Nagyszalontán
(Bihar m.), megh. 1882, okt. 22. Budapesten. Debrecenben gyakran eljár a színházba.
Ifjú lelkét annyira megszállja az ihlet, hogy ő is elhatározza: színésszé lesz.
A fiatalArany, tanárainak büszkesége, az eminens tanuló, nem tudott megmaradni az
iskola szűk falai között. Valami nagy, valami nem mindennapi szeretett volna lenni.
Festő, vagy szobrász. A képzőművészetek gyakorlati megismerésének lehetősége azonban
akkor még nagyon messze esett Debrecentől. így azután maradt a színészet, melyet
legalább közvetlenül láthatott maga előtt és amely legnagyobb hatással is lehetett
képzelőerejére. 1836. febr.-ban elhagyta a debreceni kollégiumot és beállt színésznek.
Elhatározását, mint egyenes becsületes lelkű ifjú, annak rendje és módja szerint
bejelentette professzorainak. A tanárok nem akadályozták meg a »ballépést«. Az öreg
Sárváry professzor mégis adott egy jó tanácsot: azt ajánlotta a rajongó ifjúnak,
tanulmányozza alaposan Shakespearet. Aranyról hamarosan kiderült, hogy nincs színészi
tehetsége. Csalódás volt számára a rövid színészi pályafutás, amely alatt bizony
inkább csak statisztált és díszleteket festett a Hamlet későbbi zseniális fordítója.
Első állomása Fáncsy Lajos és László József társulata volt. Már az első napokban
oszladozni kezdett az az ábrándkép, melyet Arany fantáziája a színészi életből rajzolt.
Maga a színpad is megtépázta illúzióit: »... Nem oly szép, mint kívül az élet. Erdő,
terem, kulisszák, kortinák. Mind léc ,papír, vászon, kötél — fonák!« Bántotta, hogy
csak ritkán juttatják szerephez és az is legfeljebb csak inasszerep. Ez időből való
működéséről maradt fenn az a színlap, melyen Arany János neve is szerepel. Telepi
György »A hivatlan képíró« c. vj-ában játszotta az inas szerepét Debrecenben. A
szereplők között utolsó előtti helyén áll ez a sor: Márton, inas.. Arany. Később,
hosszas kérésre mégis adtak neki nagyobb szerepeket is, 1836. márc. 3-án Raupach,
akkoriban nagyon divatos Ördög Róbert-jében eljátszotta a tanácsnok szerepét és
sikere volt. Az igazgatója még a vállát is megveregette. De ez a sikeres debütálás
csak átmeneti jelenség volt, túlnyomó részben mégis nagyon alantas szerepet játszott
a debreceni társulatnál, ahonnan kéthónapi működés után csalódottan meg is vált.
Szerepei ezek voltak: 1836. márc. 3. Ördög Róbertben: a tanácsnok, márc. 5. a Szebeni
erdőben: jelentéktelen szerep, Dobrosláv embereiben: katona, márc. 6. Argir és Heléna:
Favágó, márc. 12. Schwveizi család: egy falusi, márc. 13. Három. század: Inas, márc.
15. A számkivetett magyar: Inas, márc. 17. Az aggteleki barlang: Ármás, márc. 19.
Átok: Egy paraszt, márc. 20. Halotti tor: Pista, a gróf inasa, márc. 22. A Hívatlan
képíró: Márton inasa stb. Elkeseredését növelte az is, hogy a Fáncsy -
színtársulat ápr. 1-én feloszlott és Arany vándorbottal kezében, nyomorúságos kószálás,
koplalás közben igyekezett Máramarossziget felé, ahol a társaság egy töredéke ütötte
fel a sátorfáját. Időközben rövid ideig Hubay Gusztáv társulatánál működött Nagykárolyban,
majd Szatmárt, de itt sem találta meg azt, amit ambiciója keresett. Arany véleményét
a vándorszínészetről a Bolond Istók c. verses regényében örökítette meg. Alighanem
személyes tapasztalataiból fakad mindaz, amit a költemény csavargó hőséről elmond.
Míg Petőfi nagyon gyakran dalolt a színészélet szomorú vidámságairól, addig Arany
szemérmes tartózkodása került mindent, ami színészéletére, vándorlásaira emlékeztetné.
Máramarosszigeten színészi ábrándjaiból kijózanodva, őszintén bevallotta magának,
hogy »a látott művészet nem isteni« és elkeseredésében megutálta a színészetet,
»mint borban a legyet«. Búcsúzásul egy ezüst húszast kapott az igazgatójától, ezen
vette a »vándor cipót«, melyről sok-sok év múlva oly gyönyörűen ír és éhezve, erdőkben
éjszakázva, hét álló napig gyalogolva vándorolt haza, Szalontára, ahol ősz atyját
megvakultán, anyját betegen találta. A színház azonban nem maradt idegen nagy költőnk
számára. A színlapok élén gyakran díszeleg ma is Arany János halhatatlan neve, mint
műfordítóé. A János király, a Hamlet, A szentivánéji álom magyar fordításai irodalomtörténeti
és halhatatlan becsűek. Aristophanes fordítása ugyan színpadra nem került, de mint
írói mű a legjobb magyar műfordítások közé tartozik. szin_I.0074.pdf I