Címszó: Divéky Imre - Magyar Színművészeti
Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
Szócikktípus:
FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO
A szócikk eredeti képe megtekinthető:
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0430.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0430.png
Az itt olvasható változat forrása: B Kádár
Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa.
(Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház-
és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása
keretében.
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/22/22764.htm
Az adatbázis kódja: 1357986421928
A szócikk három változatban található meg az
oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort
szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.
A szöveg linkekkel ellátott változata:
Divéky
Imre
Szócikk: Divéky Imre színész, volt a mult század
elején. 1807-ben (időpont) Erdélyben
(ország)
(információ)
játszik, ahol a báró Wesselényi Miklós (személy) (információ)
pártfogása alatt álló társaság perceptora.
1809-ben (időpont)
Pesten (Budapest)
találjuk, a Hacker - szálában (intézmény)
játszik, Vida László (személy) (információ)
intendánssága alatt. Miután Pesten (Budapest)
egy alkalommal szerepébe belesült, lemondott a pályáról. (Szerepe szerint ezt kellett
volna mondania: »Egy ősz öreget leltünk a tömlöc fenekén, Rüdiger oda vettetett.«
De nem tudta elmondani, ötölt-hatolt, a közönség jókat kacagott. Erre D. otthagyta
a színpadot, levetkezett s végleg lemondott a pályáról.) Neje: szintén színésznő
volt. Fordított két színdarabot. Az egyik »Két gránátos«, (cím) (információ)
vígj. 3 felv. Sounleitner (személy) után.
Bem. Pesten, (Budapest)
1811. (időpont)
ápr. 28-án. »Burgundi gróf«, (cím) színjáték
4 felv. Kotzebue (személy) (információ)
után. Bem. 1839. (időpont) jan.
23-án, Pesten. (Budapest)
szin_I.0430.pdf I
Adatbázisszerű megjelenés
xcímszó Divéky Imre címszóvég 22764 Szócikk: Divéky
Imre színész, volt a mult század elején. 1807-ben Erdélyben ytelepulesy erdély
ytelepulesy Erdély yorszagy Románia ykodvegy játszik, ahol a báró Wesselényi Miklós
yszemelynevy báró wesselényi miklós yszemelynevy báró Wesselényi Miklós
yszemelynevy báró yszemelynevy wesselényi yszemelynevy miklós yszemelynevy
yszemelynevy báró yszemelynevy Wesselényi yszemelynev pártfogása alatt álló társaság
perceptora. 1809-ben Pesten xtalanevtizedx 1815 pest ytelepulesy nagybudapest
ytelepulesy budapest ykodvegy találjuk, a Hacker - szálában yintezmenyy hacker
- szála yintezmenyy Hacker - yintezmenyy hacker yintezmenyy - yintezmenyy szála
yintezmenyy yintezmenyy Hacker yintezmenyy - yintezmenyy ykodvegy játszik, Vida
László yszemelynevy vida lászló yszemelynevy Vida László yszemelynevy vida
yszemelynevy lászló yszemelynevy yszemelynevy Vida yszemelynevy László
yszemelynevy ykodvegy intendánssága alatt. Miután Pesten pest ytelepulesy
nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy egy alkalommal szerepébe belesült, lemondott
a pályáról. (Szerepe szerint ezt kellett volna mondania: »Egy ősz öreget leltünk
a tömlöc fenekén, Rüdiger oda vettetett.« De nem tudta elmondani, ötölt-hatolt,
a közönség jókat kacagott. Erre D. otthagyta a színpadot, levetkezett s végleg lemondott
a pályáról.) Neje: szintén színésznő volt. Fordított két színdarabot. Az egyik »Két
gránátos«, ycimy két gránátos ycimy Két gránátos ycimy két ycimy gránátos ycimy
ycimy Két ycimy gránátos ycimy ykodvegy vígj. 3 felv. Sounleitner yszemelynevy
sounleitner yszemelynevy Sounleitner yszemelynevy sounleitner yszemelynevy
yszemelynevy Sounleitner yszemelynevy ykodvegy után. Bem. Pesten, pest
ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy 1811. xevtizedx 1815 ápr.
xtalanevtizedx 1825 xtalanevtizedx 1835 28-án. »Burgundi gróf«, ycimy burgundi
gróf ycimy Burgundi gróf ycimy burgundi ycimy gróf ycimy ycimy Burgundi ycimy
gróf ycimy ykodvegy színjáték 4 felv. Kotzebue yszemelynevy kotzebue
yszemelynevy Kotzebue yszemelynevy kotzebue yszemelynevy yszemelynevy Kotzebue
yszemelynevy ykodvegy után. Bem. 1839. xevtizedx 1835 jan. xtalanevtizedx 1845 xtalanevtizedx
1855 23-án, Pesten. pest ytelepulesy nagybudapest ytelepulesy budapest ykodvegy
szin_I.0430.pdf I
A szócikk eredeti szövege:
Címszó: Divéky Imre - Magyar Színművészeti
Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
Szócikktípus:
FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO
A szócikk eredeti képe megtekinthető:
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0430.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/I/szin_I.0430.png
Az itt olvasható változat forrása: B Kádár
Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa.
(Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház-
és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása
keretében.
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/22/22764.htm
Az adatbázis kódja: 1357986421928
A szócikk három változatban található meg az
oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort
szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.
Divéky
Imre
Szócikk: Divéky Imre színész, volt a mult század
elején. 1807-ben Erdélyben játszik, ahol a báró Wesselényi Miklós pártfogása alatt
álló társaság perceptora. 1809-ben Pesten találjuk, a Hacker - szálában játszik,
Vida László intendánssága alatt. Miután Pesten egy alkalommal szerepébe belesült,
lemondott a pályáról. (Szerepe szerint ezt kellett volna mondania: »Egy ősz öreget
leltünk a tömlöc fenekén, Rüdiger oda vettetett.« De nem tudta elmondani, ötölt-hatolt,
a közönség jókat kacagott. Erre D. otthagyta a színpadot, levetkezett s végleg lemondott
a pályáról.) Neje: szintén színésznő volt. Fordított két színdarabot. Az egyik »Két
gránátos«, vígj. 3 felv. Sounleitner után. Bem. Pesten, 1811. ápr. 28-án. »Burgundi
gróf«, színjáték 4 felv. Kotzebue után. Bem. 1839. jan. 23-án, Pesten. szin_I.0430.pdf
I