Címszó: Negry Ignác - Magyar Színművészeti
Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
Szócikktípus:
FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO
A szócikk eredeti képe megtekinthető:
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0389.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0389.png
Az itt olvasható változat forrása: B Kádár
Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa.
(Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház-
és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása
keretében.
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/29/29629.htm
Az adatbázis kódja: 1357986421928
A szócikk három változatban található meg az
oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort
szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.
A szöveg linkekkel ellátott változata:
Negry
Ignác
Szócikk: Negry Ignác a bécsi Ring-Theater (intézmény)
(információ)
volt igazgatója, sz. Nagylakon, (megye) Csanád
megyében. (megye)
Iskolai tanulmánya után külföldire ment, Franciaországba. (ország) De
nyugtalan vére, vállalkozó szelleme és tudásvágya nem hagyta nyugton, hajtotta,
kergette tovább és néhány esztendő alatt egész Európát (ország) bejárta.
1869-ben (időpont)
az egyiptomi (ország)
khedive szolgálatában állott és a szuezi csatorna megnyitásakor a khedive mellé
udvari szolgálatra volt beosztva. Ő maga mondta el, hogy Port-Said (ország) kikötőjében,
barna, aranyhímzésű diplomata-ruhában fogadta Ferenc József magyar királyt, (személy) aki
Erzsébet királynéval, (személy) gróf
Andrássy Gyula, (személy) (információ)
báró Dóczy Lajos (személy) (információ)
és sok méltóság kíséretében a Griff nevű
hadihajón érkezett a világesemény helyére. Negry Ignác (személy) (információ)
német (nyelv) (információ)
nyelven üdvözölte az uralkodót. — Igazán
csodálom, — válaszolta az üdvözlésre a király — hogy Ön egyiptomi (nemzetiség)
létére ilyen jól bírja a német (nyelv) (információ)
nyelvet. — Felség, — válaszolta Negry (személy) (információ)
— nem vagyok egyiptomi, (nemzetiség)
hanem felséged birodalmának hódolatteljes alattvalója. — Ah, — mondta csodálkozva
Ferenc József (személy) —
ön osztrák? (nemzetiség)
— Nem, felség, magyar vagyok! Ekkor gróf Andrássy Gyula, (személy) (információ)
aki az uralkodó mellett állott, Negryhez
(személy)
(információ)
lépett és megragadta a karját: — Ön magyar?
— Igen, kegyelmes uram, magyar vagyok. — Hol született? — Csanádmegyében (megye) — és
aztán hosszasan elbeszélgettek, amelynek végeztével gróf Andrássy (személy) (információ)
a királyhoz fordult és elmondotta, hogy Negry
(személy)
(információ)
honfitársa. Ferenc József (személy) újra
érdeklődni kezdett: — Hány év óta van itt Egyiptomban? (ország) — Két
éve, felség, — mondotta Negry. (személy) (információ)
— Hány nyelvet beszél? — Tudok angolul, (nyelv) franciául,
(nyelv) (információ)
németül, (nyelv) (információ)
olaszul, (nyelv) (információ)
románul, (nyelv) (információ)
szerbül... (nyelv) (információ)
— Elég, elég, — szakította félbe a király
mosolyogva. — Ön tehát poliglott? A szuézi ünnepélyek lezajlása után Ferenc József
(személy)
a koronás arany érdemkereszttel tüntette ki. Azóta sok idő telt el és Negryt (személy) (információ)
a sors az egész földtekén végighurcolta.
Nincs valamire való város, ahol ne fordult volna meg és bolyongásai közben tizenkilenc
nyelvet sajátított el tökéletesen. Különösen az irodalom és a művészet ragadta meg
az érdeklődését, számtalan e körben mozgó cikke jelent meg a francia (nemzetiség)
(információ)
és német (nemzetiség)
(információ)
lapokban. Színházi tapasztalatairól könyvet
is adott ki, amely egyike a legelterjedtebb kézikönyveknek. Volt igazgatója a bécsi
Ring-Theaternek, (intézmény)
(információ)
amelyet tűzvész pusztított el. Párizsban
(ország)
két színháznak is igazgatója volt, majd impresszárióként működött és a leghíresebb
művészekkel járta a világot. Többek között Patti (személy) (információ)
is az ő vezetése alatt hangversenyezett.
Megh. 1909. (időpont)
dec. havában, Aradon. (megye) (információ)
szin_III.0389.pdf III
Adatbázisszerű megjelenés
xcímszó Negry Ignác címszóvég 29629 Szócikk: Negry
Ignác a bécsi Ring-Theater yintezmenyy bécsi ring-theater yintezmenyy bécsi Ri
yintezmenyy bécsi yintezmenyy ring-theater yintezmenyy yintezmenyy bécsi
yintezmenyy Ri yintezmenyy ykodvegy volt igazgatója, sz. Nagylakon, ytelepulesy
nagylak ytelepulesy Nagylak ymegyey csanád megye ykodvegy Csanád megyében. ytelepulesy
csanád megye ytelepulesy Csanád megyé ymegyey csanád megye ykodvegy Iskolai tanulmánya
után külföldire ment, Franciaországba. ytelepulesy franciaország ytelepulesy
Franciaország yorszagy Franciaország ykodvegy De nyugtalan vére, vállalkozó szelleme
és tudásvágya nem hagyta nyugton, hajtotta, kergette tovább és néhány esztendő alatt
egész Európát ytelepulesy európa ytelepulesy Európá yorszagy Európa ykodvegy bejárta.
1869-ben az xtalanevtizedx 1875 xtalanevtizedx 1885 egyiptomi ytelepulesy
egyiptom ytelepulesy egyiptom yorszagy Egyiptom ykodvegy khedive szolgálatában állott
és a szuezi csatorna megnyitásakor a khedive mellé udvari szolgálatra volt beosztva.
Ő maga mondta el, hogy Port-Said ytelepulesy port-said ytelepulesy Port-Said
yorszagy Egyiptom ykodvegy kikötőjében, barna, aranyhímzésű diplomata-ruhában fogadta
Ferenc József magyar királyt, yszemelynevy ferenc józsef magyar király
yszemelynevy Ferenc József magyar király yszemelynevy ferenc yszemelynevy
józsef yszemelynevy magyar yszemelynevy király yszemelynevy yszemelynevy Ferenc
yszem aki Erzsébet királynéval, yszemelynevy erzsébet királyne yszemelynevy
Erzsébet királyné yszemelynevy erzsébet yszemelynevy királyne yszemelynevy
yszemelynevy Erzsébet yszemelynevy királyné yszemelynevy ykodvegy gróf Andrássy
Gyula, yszemelynevy gróf andrássy gyula yszemelynevy gróf Andrássy Gyula
yszemelynevy gróf yszemelynevy andrássy yszemelynevy gyula yszemelynevy
yszemelynevy gróf yszemelynevy Andrássy yszemelynevy Gyula ysz báró Dóczy Lajos
yszemelynevy báró dóczy lajos yszemelynevy báró Dóczy Lajos yszemelynevy báró
yszemelynevy dóczy yszemelynevy lajos yszemelynevy yszemelynevy báró
yszemelynevy Dóczy yszemelynevy Lajos yszemelynevy yk és sok méltóság kíséretében
a Griff nevű hadihajón érkezett a világesemény helyére. Negry Ignác yszemelynevy
negry ignác yszemelynevy Negry Ignác yszemelynevy negry yszemelynevy ignác
yszemelynevy yszemelynevy Negry yszemelynevy Ignác yszemelynevy ykodvegy német ynyelvy
német ynyelvy német ynyelvy német ynyelvy ynyelvy német ynyelvy ykodvegy nyelven
üdvözölte az uralkodót. — Igazán csodálom, — válaszolta az üdvözlésre a király —
hogy Ön egyiptomi ynemzetisegy egyiptomi ynemzetisegy egyiptomi ynemzetisegy
egyiptomi ynemzetisegy ynemzetisegy egyiptomi ynemzetisegy ykodvegy létére ilyen
jól bírja a német ynyelvy német ynyelvy német ynyelvy német ynyelvy ynyelvy
német ynyelvy ykodvegy nyelvet. — Felség, — válaszolta Negry yszemelynevy negry
yszemelynevy Negry yszemelynevy negry yszemelynevy yszemelynevy Negry
yszemelynevy ykodvegy — nem vagyok egyiptomi, ynemzetisegy egyiptomi
ynemzetisegy egyiptomi ynemzetisegy egyiptomi ynemzetisegy ynemzetisegy
egyiptomi ynemzetisegy ykodvegy hanem felséged birodalmának hódolatteljes alattvalója.
— Ah, — mondta csodálkozva Ferenc József yszemelynevy ferenc józsef
yszemelynevy Ferenc József yszemelynevy ferenc yszemelynevy józsef yszemelynevy
yszemelynevy Ferenc yszemelynevy József yszemelynevy ykodvegy — ön osztrák? ynemzetisegy
osztrák ynemzetisegy osztrák ynemzetisegy osztrák ynemzetisegy ynemzetisegy
osztrák ynemzetisegy ykodvegy — Nem, felség, magyar vagyok! Ekkor gróf Andrássy
Gyula, yszemelynevy gróf andrássy gyula yszemelynevy gróf Andrássy Gyula
yszemelynevy gróf yszemelynevy andrássy yszemelynevy gyula yszemelynevy
yszemelynevy gróf yszemelynevy Andrássy yszemelynevy Gyula ysz aki az uralkodó mellett
állott, Negryhez yszemelynevy negry yszemelynevy Negry yszemelynevy negry
yszemelynevy yszemelynevy Negry yszemelynevy ykodvegy lépett és megragadta a karját:
— Ön magyar? — Igen, kegyelmes uram, magyar vagyok. — Hol született? — Csanádmegyében
ytelepulesy csanádmegye ytelepulesy Csanádmegyé ymegyey csanád megye ykodvegy —
és aztán hosszasan elbeszélgettek, amelynek végeztével gróf Andrássy yszemelynevy
gróf andrássy yszemelynevy gróf Andrássy yszemelynevy gróf yszemelynevy
andrássy yszemelynevy yszemelynevy gróf yszemelynevy Andrássy yszemelynevy
ykodvegy a királyhoz fordult és elmondotta, hogy Negry yszemelynevy negry
yszemelynevy Negry yszemelynevy negry yszemelynevy yszemelynevy Negry
yszemelynevy ykodvegy honfitársa. Ferenc József yszemelynevy ferenc józsef
yszemelynevy Ferenc József yszemelynevy ferenc yszemelynevy józsef yszemelynevy
yszemelynevy Ferenc yszemelynevy József yszemelynevy ykodvegy újra érdeklődni kezdett:
— Hány év óta van itt Egyiptomban? ytelepulesy egyiptom ytelepulesy Egyiptom
yorszagy Egyiptom ykodvegy — Két éve, felség, — mondotta Negry. yszemelynevy
negry yszemelynevy Negry yszemelynevy negry yszemelynevy yszemelynevy Negry
yszemelynevy ykodvegy — Hány nyelvet beszél? — Tudok angolul, ynyelvy angol
ynyelvy angol ynyelvy angol ynyelvy ynyelvy angol ynyelvy ykodvegy franciául, ynyelvy
francia ynyelvy franciá ynyelvy francia ynyelvy ynyelvy franciá ynyelvy
ykodvegy németül, ynyelvy német ynyelvy német ynyelvy német ynyelvy ynyelvy
német ynyelvy ykodvegy olaszul, ynyelvy olasz ynyelvy olasz ynyelvy olasz
ynyelvy ynyelvy olasz ynyelvy ykodvegy románul, ynyelvy román ynyelvy román
ynyelvy román ynyelvy ynyelvy román ynyelvy ykodvegy szerbül... ynyelvy szerb
ynyelvy szerb ynyelvy szerb ynyelvy ynyelvy szerb ynyelvy ykodvegy — Elég, elég,
— szakította félbe a király mosolyogva. — Ön tehát poliglott? A szuézi ünnepélyek
lezajlása után Ferenc József yszemelynevy ferenc józsef yszemelynevy Ferenc
József yszemelynevy ferenc yszemelynevy józsef yszemelynevy yszemelynevy Ferenc
yszemelynevy József yszemelynevy ykodvegy a koronás arany érdemkereszttel tüntette
ki. Azóta sok idő telt el és Negryt yszemelynevy negry yszemelynevy Negry
yszemelynevy negry yszemelynevy yszemelynevy Negry yszemelynevy ykodvegy a sors
az egész földtekén végighurcolta. Nincs valamire való város, ahol ne fordult volna
meg és bolyongásai közben tizenkilenc nyelvet sajátított el tökéletesen. Különösen
az irodalom és a művészet ragadta meg az érdeklődését, számtalan e körben mozgó
cikke jelent meg a francia ynemzetisegy francia ynemzetisegy francia
ynemzetisegy francia ynemzetisegy ynemzetisegy francia ynemzetisegy ykodvegy és
német ynemzetisegy német ynemzetisegy német ynemzetisegy német ynemzetisegy
ynemzetisegy német ynemzetisegy ykodvegy lapokban. Színházi tapasztalatairól könyvet
is adott ki, amely egyike a legelterjedtebb kézikönyveknek. Volt igazgatója a bécsi
Ring-Theaternek, yintezmenyy bécsi ring-theater yintezmenyy bécsi Ri
yintezmenyy bécsi yintezmenyy ring-theater yintezmenyy yintezmenyy bécsi yintezmenyy
Ri yintezmenyy ykodvegy amelyet tűzvész pusztított el. Párizsban ytelepulesy
párizs ytelepulesy Párizs yorszagy Franciaország ykodvegy két színháznak is igazgatója
volt, majd impresszárióként működött és a leghíresebb művészekkel járta a világot.
Többek között Patti yszemelynevy patti yszemelynevy Patti yszemelynevy patti
yszemelynevy yszemelynevy Patti yszemelynevy ykodvegy is az ő vezetése alatt hangversenyezett.
Megh. 1909. xevtizedx 1905 dec. xtalanevtizedx 1915 xtalanevtizedx 1925 havában,
Aradon. ytelepulesy arad ytelepulesy Arad ymegyey arad megye ykodvegy szin_III.0389.pdf
III
A szócikk eredeti szövege:
Címszó: Negry Ignác - Magyar Színművészeti
Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)
Szócikktípus:
FERFINEVCIMSZO SZEMELYCIMSZO
A szócikk eredeti képe megtekinthető:
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0389.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/III/szin_III.0389.png
Az itt olvasható változat forrása: B Kádár
Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa.
(Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház-
és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása
keretében.
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/29/29629.htm
Az adatbázis kódja: 1357986421928
A szócikk három változatban található meg az
oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort
szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.
Negry
Ignác
Szócikk: Negry Ignác a bécsi Ring-Theater volt igazgatója,
sz. Nagylakon, Csanád megyében. Iskolai tanulmánya után külföldire ment, Franciaországba.
De nyugtalan vére, vállalkozó szelleme és tudásvágya nem hagyta nyugton, hajtotta,
kergette tovább és néhány esztendő alatt egész Európát bejárta. 1869-ben az egyiptomi
khedive szolgálatában állott és a szuezi csatorna megnyitásakor a khedive mellé
udvari szolgálatra volt beosztva. Ő maga mondta el, hogy Port-Said kikötőjében,
barna, aranyhímzésű diplomata-ruhában fogadta Ferenc József magyar királyt, aki
Erzsébet királynéval, gróf Andrássy Gyula, báró Dóczy Lajos és sok méltóság kíséretében
a Griff nevű hadihajón érkezett a világesemény helyére. Negry Ignác német nyelven
üdvözölte az uralkodót. — Igazán csodálom, — válaszolta az üdvözlésre a király —
hogy Ön egyiptomi létére ilyen jól bírja a német nyelvet. — Felség, — válaszolta
Negry — nem vagyok egyiptomi, hanem felséged birodalmának hódolatteljes alattvalója.
— Ah, — mondta csodálkozva Ferenc József — ön osztrák? — Nem, felség, magyar vagyok!
Ekkor gróf Andrássy Gyula, aki az uralkodó mellett állott, Negryhez lépett és megragadta
a karját: — Ön magyar? — Igen, kegyelmes uram, magyar vagyok. — Hol született? —
Csanádmegyében — és aztán hosszasan elbeszélgettek, amelynek végeztével gróf Andrássy
a királyhoz fordult és elmondotta, hogy Negry honfitársa. Ferenc József újra érdeklődni
kezdett: — Hány év óta van itt Egyiptomban? — Két éve, felség, — mondotta Negry.
— Hány nyelvet beszél? — Tudok angolul, franciául, németül, olaszul, románul, szerbül...
— Elég, elég, — szakította félbe a király mosolyogva. — Ön tehát poliglott? A szuézi
ünnepélyek lezajlása után Ferenc József a koronás arany érdemkereszttel tüntette
ki. Azóta sok idő telt el és Negryt a sors az egész földtekén végighurcolta. Nincs
valamire való város, ahol ne fordult volna meg és bolyongásai közben tizenkilenc
nyelvet sajátított el tökéletesen. Különösen az irodalom és a művészet ragadta meg
az érdeklődését, számtalan e körben mozgó cikke jelent meg a francia és német lapokban.
Színházi tapasztalatairól könyvet is adott ki, amely egyike a legelterjedtebb kézikönyveknek.
Volt igazgatója a bécsi Ring-Theaternek, amelyet tűzvész pusztított el. Párizsban
két színháznak is igazgatója volt, majd impresszárióként működött és a leghíresebb
művészekkel járta a világot. Többek között Patti is az ő vezetése alatt hangversenyezett.
Megh. 1909. dec. havában, Aradon. szin_III.0389.pdf III