Címszó: Váradi Aranka - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

SZEMELYCIMSZO

SZULETESIEV 1888

SZULETESIEVTIZED 1885

CSALADTAGJA Váradi Antal

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0522.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0522.png

 

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/31/31973.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

A szöveg linkekkel ellátott változata:

 

 

Váradi Aranka

 

Ugyanígy kezdődő szócikkek: https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/e/531974.htm

 

Szócikk: Váradi Aranka a hírneves költő és színműíró V. Antal (személy) leánya, sz. 1888-ban. (születés éve) A Nemzeti Színház (intézmény) (információ)  tagja lett: 1903-ban. (időpont) Egyike azon színművészeknek, kik mindjárt kezdetben, jelentéktelen szerepekben is elárulják a nagyrahivatottságot. Pedig sok ily kis szerepet kellett eljátszania, amíg Puck (szerep) szerepében a nagyközönség is megismerhette, mily nagy értéket bír benne a Nemzeti Színház. (intézmény) (információ)  Az ő eredeti felfogású, szeretetreméltó vadóca, lombokkal fürtjei között, nagyban különbözött elődeinek bársonyzekés manóitól. Rövid egymásutánban jutott ezután oly szerepekhez, amelyek a Nemzeti (intézmény) (információ)  első művésznői közzé avatták, köztük két oly szerep, amelyek alkalmat nyújtottak sokoldalú, jellemábrázoló képességének megmutatására, ezek: Herczeg Ferenc (személy) (információ)  bájos s emellett dämonikus Éva boszorkánya, (szerep) (információ)  és Shaw: (személy) (információ)  Cleopátrája. (szerep) De mindannyi közt a „Vadkacsa (cím) (információ)  Hedvigje (szerep) oly alakítás, amelynek évtizedek multával sem akad hozzá hasonló ábrázolója. A bájos és kedves gyermekleány szerepében szinte tragikai magaslatra emelkedett, mély meghatottságot keltve hallgatóiban. Méltó párja volt ezen alakításának a Faust (cím) (információ)  „Margit-ja, (szerep) a legjobb e szerepben magyar színpadon, mély, igaz és bensőséges. Ép oly megható volt szelíd Cordéliája (szerep) (Lear) (cím) (információ)  és Opheliája (szerep) (Hamlet). (cím) (információ)  De nemcsak a tragikus szerepekben nyújtott nagyot, ép oly otthon van az előkelő világ, a szalonok, finom, negédes alakjainak ábrázolásában, amelyekben egyaránt érvényesült kedvessége, előkelősége és átható intelligenciája. Ilyenek a Hadifogoly (cím) „Valois Margit-ja, (szerep) az Eszményi férj (cím) „Mrs Chewney-je, (szerep) a Mizantróp (cím) „Celiméne-je, (szerep) II. Józsefben (cím) „Lichtenstein hercegnő, (szerep) Tanner John házasságá­ban (cím) (információ)  „Anna, (szerep) Cyranoban (cím) (információ)  „Roxane, (szerep) Narcisse-ban (cím) „Pompadour. (szerep) Szívből jövő, megható hangokat talált Dumas (személy) (információ)  „Gauthier Margit-ja (cím) (információ)  szenvedésének illusztrálására, nem kevésbé a Dickens-regényből (személy) (információ)  alakított színmű, a „Házi tündér (cím) (információ)  vak leányalakjának rokonszenves ábrázolásához. Modern szerepei közül feltűnő nagy hatást ért el Dario Nicodemi (személy) „Árnyék (cím) című darabjában, főleg ennek utolsó felvonásában, ahol szinte megdöbbentő keménységgel éreztette a halálosan megsebzett lelkű asszony hajthatatlanságát. Ugyanezt a keménységet és dámonikus vonást érezteti kitűnően Ibsen (személy) (információ)  Gabler Heddájának (szerep) és Nórájának (szerep) (információ)  szerepében. A műsorról hamar lekerült Turgenyev (személy) „Natháliája, (szerep) jóllehet Váradi Aranka (személy) (információ)  brilliáns ábrázolásáért megérte volna a műsoron tartást. Jelentősebb szerepei közül megemlítjük még Arielt (szerep) (Vihar), (cím) (információ)  Jane Simrose (szerep) (Nők barátja), (cím) (információ)  Santenayné (szerep) (Titok) (cím) Miss Hobbs (szerep) (címszerep), Armande (szerep) („Tudós nők), (cím) „Amihez minden asszony ért (cím) józan és okos skót asszonya, s Bourdet (személy) (információ)  „Szerelem órája (cím) (információ)  című darabjának mély érzéstől áthatott, önfeláldozó leányszerepe, egyik legvonzóbb és legkedvesebb alakításainak. 1923 (időpont) óta örökös tagja a Nemzeti Színháznak, (intézmény) (információ)  amelynek ma kétségtelenül egyik legnagyobb értéke. Legutóbb ifj. Hegedűs Sándor (személy) „Játékos (cím) (információ)  c. darabjában volt megérdemelt sikere, bár a közönség ennél különb s nagyobb feladatok, illetve ígéretek beváltását várja még tőle. (T. J.) szin_IV.0522.pdf IV

 

 

Adatbázisszerű megjelenés

xcímszó Váradi Aranka címszóvég 31973 Szócikk: Váradi Aranka a hírneves költő és színműíró V. Antal yszemelynevy v. antal yszemelynevy V. Antal yszemelynevy v. yszemelynevy antal yszemelynevy yszemelynevy V. yszemelynevy Antal yszemelynevy ykodvegy leánya, sz. 1888-ban. A xtalanevtizedx 1895 xtalanevtizedx 1905 Nemzeti Színház yintezmenyy nemzeti színház yintezmenyy Nemzeti yintezmenyy nemzeti yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Nemzeti yintezmenyy ykodvegy tagja lett: 1903-ban. xevtizedx 1905 Egyike xtalanevtizedx 1915 xtalanevtizedx 1925 azon színművészeknek, kik mindjárt kezdetben, jelentéktelen szerepekben is elárulják a nagyrahivatottságot. Pedig sok ily kis szerepet kellett eljátszania, amíg Puck yszerepy puck yszerepy Puck yszerepy puck yszerepy yszerepy Puck yszerepy ykodvegy szerepében a nagyközönség is megismerhette, mily nagy értéket bír benne a Nemzeti Színház. yintezmenyy nemzeti színház yintezmenyy Nemzeti yintezmenyy nemzeti yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Nemzeti yintezmenyy ykodvegy Az ő eredeti felfogású, szeretetreméltó vadóca, lombokkal fürtjei között, nagyban különbözött elődeinek bársonyzekés manóitól. Rövid egymásutánban jutott ezután oly szerepekhez, amelyek a Nemzeti yintezmenyy nemzeti yintezmenyy Nemzeti yintezmenyy nemzeti yintezmenyy yintezmenyy Nemzeti yintezmenyy ykodvegy első művésznői közzé avatták, köztük két oly szerep, amelyek alkalmat nyújtottak sokoldalú, jellemábrázoló képességének megmutatására, ezek: Herczeg Ferenc yszemelynevy herczeg ferenc yszemelynevy Herczeg Ferenc yszemelynevy herczeg yszemelynevy ferenc yszemelynevy yszemelynevy Herczeg yszemelynevy Ferenc yszemelynevy ykodvegy bájos s emellett dämonikus Éva boszorkánya, yszerepy éva boszorkány yszerepy Éva boszorkány yszerepy éva yszerepy boszorkány yszerepy yszerepy Éva yszerepy boszorkány yszerepy ykodvegy és Shaw: yszemelynevy shaw yszemelynevy Shaw yszemelynevy shaw yszemelynevy yszemelynevy Shaw yszemelynevy ykodvegy Cleopátrája. yszerepy cleopátra yszerepy Cleopátrá yszerepy cleopátra yszerepy yszerepy Cleopátrá yszerepy ykodvegy De mindannyi közt a „Vadkacsa ycimy vadkacsa ycimy Vadkacsa ycimy vadkacsa ycimy ycimy Vadkacsa ycimy ykodvegy Hedvigje yszerepy hedvig yszerepy Hedvig yszerepy hedvig yszerepy yszerepy Hedvig yszerepy ykodvegy oly alakítás, amelynek évtizedek multával sem akad hozzá hasonló ábrázolója. A bájos és kedves gyermekleány szerepében szinte tragikai magaslatra emelkedett, mély meghatottságot keltve hallgatóiban. Méltó párja volt ezen alakításának a Faust ycimy faust ycimy Faust ycimy faust ycimy ycimy Faust ycimy ykodvegy „Margit-ja, yszerepy margit yszerepy Margit yszerepy margit yszerepy yszerepy Margit yszerepy ykodvegy a legjobb e szerepben magyar színpadon, mély, igaz és bensőséges. Ép oly megható volt szelíd Cordéliája yszerepy cordélia yszerepy Cordéliá yszerepy cordélia yszerepy yszerepy Cordéliá yszerepy ykodvegy (Lear) ycimy lear ycimy Lear ycimy lear ycimy ycimy Lear ycimy ykodvegy és Opheliája yszerepy ophelia yszerepy Opheliá yszerepy ophelia yszerepy yszerepy Opheliá yszerepy ykodvegy (Hamlet). ycimy hamlet ycimy Hamlet ycimy hamlet ycimy ycimy Hamlet ycimy ykodvegy De nemcsak a tragikus szerepekben nyújtott nagyot, ép oly otthon van az előkelő világ, a szalonok, finom, negédes alakjainak ábrázolásában, amelyekben egyaránt érvényesült kedvessége, előkelősége és átható intelligenciája. Ilyenek a Hadifogoly ycimy hadifogoly ycimy Hadifogoly ycimy hadifogoly ycimy ycimy Hadifogoly ycimy ykodvegy „Valois Margit-ja, yszerepy valois margit yszerepy Valois Margit yszerepy valois yszerepy margit yszerepy yszerepy Valois yszerepy Margit yszerepy ykodvegy az Eszményi férj ycimy eszményi férj ycimy Eszményi férj ycimy eszményi ycimy férj ycimy ycimy Eszményi ycimy férj ycimy ykodvegy „Mrs Chewney-je, yszerepy mrs chewney yszerepy Mrs Chewney yszerepy mrs yszerepy chewney yszerepy yszerepy Mrs yszerepy Chewney yszerepy ykodvegy a Mizantróp ycimy mizantróp ycimy Mizantróp ycimy mizantróp ycimy ycimy Mizantróp ycimy ykodvegy „Celiméne-je, yszerepy celiméne yszerepy Celiméne yszerepy celiméne yszerepy yszerepy Celiméne yszerepy ykodvegy II. Józsefben ycimy ii. józsef ycimy II. József ycimy ii. ycimy józsef ycimy ycimy II. ycimy József ycimy ykodvegy „Lichtenstein hercegnő, yszerepy lichtenstein hercegnő yszerepy Lichtenstein hercegnő yszerepy lichtenstein yszerepy hercegnő yszerepy yszerepy Lichtenstein yszerepy hercegnő yszerepy ykodvegy Tanner John házasságá­ban ycimy tanner john házassága ycimy Tanner John házasságá ycimy tanner ycimy john ycimy házassága ycimy ycimy Tanner ycimy John ycimy házasságá ycimy ykodvegy „Anna, yszerepy anna yszerepy Anna yszerepy anna yszerepy yszerepy Anna yszerepy ykodvegy Cyranoban ycimy cyrano ycimy Cyrano ycimy cyrano ycimy ycimy Cyrano ycimy ykodvegy „Roxane, yszerepy roxane yszerepy Roxane yszerepy roxane yszerepy yszerepy Roxane yszerepy ykodvegy Narcisse-ban ycimy narcisse ycimy Narcisse ycimy narcisse ycimy ycimy Narcisse ycimy ykodvegy „Pompadour. yszerepy pompadour yszerepy Pompadour yszerepy pompadour yszerepy yszerepy Pompadour yszerepy ykodvegy Szívből jövő, megható hangokat talált Dumas yszemelynevy dumas yszemelynevy Dumas yszemelynevy dumas yszemelynevy yszemelynevy Dumas yszemelynevy ykodvegy „Gauthier Margit-ja ycimy gauthier margit ycimy Gauthier Margit ycimy gauthier ycimy margit ycimy ycimy Gauthier ycimy Margit ycimy ykodvegy szenvedésének illusztrálására, nem kevésbé a Dickens-regényből yszemelynevy dickens yszemelynevy Dickens yszemelynevy dickens yszemelynevy yszemelynevy Dickens yszemelynevy ykodvegy alakított színmű, a „Házi tündér ycimy házi tündér ycimy Házi tündér ycimy házi ycimy tündér ycimy ycimy Házi ycimy tündér ycimy ykodvegy vak leányalakjának rokonszenves ábrázolásához. Modern szerepei közül feltűnő nagy hatást ért el Dario Nicodemi yszemelynevy dario nicodemi yszemelynevy Dario Nicodemi yszemelynevy dario yszemelynevy nicodemi yszemelynevy yszemelynevy Dario yszemelynevy Nicodemi yszemelynevy ykodvegy „Árnyék ycimy árnyék ycimy Árnyék ycimy árnyék ycimy ycimy Árnyék ycimy ykodvegy című darabjában, főleg ennek utolsó felvonásában, ahol szinte megdöbbentő keménységgel éreztette a halálosan megsebzett lelkű asszony hajthatatlanságát. Ugyanezt a keménységet és dámonikus vonást érezteti kitűnően Ibsen yszemelynevy ibsen yszemelynevy Ibsen yszemelynevy ibsen yszemelynevy yszemelynevy Ibsen yszemelynevy ykodvegy Gabler Heddájának yszerepy gabler hedda yszerepy Gabler Heddá yszerepy gabler yszerepy hedda yszerepy yszerepy Gabler yszerepy Heddá yszerepy ykodvegy és Nórájának yszerepy nóra yszerepy Nórá yszerepy nóra yszerepy yszerepy Nórá yszerepy ykodvegy szerepében. A műsorról hamar lekerült Turgenyev yszemelynevy turgenyev yszemelynevy Turgenyev yszemelynevy turgenyev yszemelynevy yszemelynevy Turgenyev yszemelynevy ykodvegy „Natháliája, yszerepy nathália yszerepy Natháliá yszerepy nathália yszerepy yszerepy Natháliá yszerepy ykodvegy jóllehet Váradi Aranka yszemelynevy váradi aranka yszemelynevy Váradi Aranka yszemelynevy váradi yszemelynevy aranka yszemelynevy yszemelynevy Váradi yszemelynevy Aranka yszemelynevy ykodvegy brilliáns ábrázolásáért megérte volna a műsoron tartást. Jelentősebb szerepei közül megemlítjük még Arielt yszerepy ariel yszerepy Ariel yszerepy ariel yszerepy yszerepy Ariel yszerepy ykodvegy (Vihar), ycimy vihar ycimy Vihar ycimy vihar ycimy ycimy Vihar ycimy ykodvegy Jane Simrose yszerepy jane simrose yszerepy Jane Simrose yszerepy jane yszerepy simrose yszerepy yszerepy Jane yszerepy Simrose yszerepy ykodvegy (Nők barátja), ycimy nők barátja ycimy Nők barátja ycimy nők ycimy barátja ycimy ycimy Nők ycimy barátja ycimy ykodvegy Santenayné yszerepy santenayne yszerepy Santenayné yszerepy santenayne yszerepy yszerepy Santenayné yszerepy ykodvegy (Titok) ycimy titok ycimy Titok ycimy titok ycimy ycimy Titok ycimy ykodvegy Miss Hobbs yszerepy miss hobbs yszerepy Miss Hobbs yszerepy miss yszerepy hobbs yszerepy yszerepy Miss yszerepy Hobbs yszerepy ykodvegy (címszerep), Armande yszerepy armande yszerepy Armande yszerepy armande yszerepy yszerepy Armande yszerepy ykodvegy („Tudós nők), ycimy tudós nők ycimy Tudós nők ycimy tudós ycimy nők ycimy ycimy Tudós ycimy nők ycimy ykodvegy „Amihez minden asszony ért ycimy amihez minden asszony ért ycimy Amihez minden asszony ért ycimy amihez ycimy minden ycimy asszony ycimy ért ycimy ycimy Amihez ycimy minden ycimy asszony ycimy ért ycimy ykodvegy józan és okos skót asszonya, s Bourdet yszemelynevy bourdet yszemelynevy Bourdet yszemelynevy bourdet yszemelynevy yszemelynevy Bourdet yszemelynevy ykodvegy „Szerelem órája ycimy szerelem órája ycimy Szerelem órája ycimy szerelem ycimy órája ycimy ycimy Szerelem ycimy órája ycimy ykodvegy című darabjának mély érzéstől áthatott, önfeláldozó leányszerepe, egyik legvonzóbb és legkedvesebb alakításainak. 1923 xevtizedx 1925 óta xtalanevtizedx 1935 örökös tagja a Nemzeti Színháznak, yintezmenyy nemzeti színház yintezmenyy Nemzeti yintezmenyy nemzeti yintezmenyy színház yintezmenyy yintezmenyy Nemzeti yintezmenyy ykodvegy amelynek ma kétségtelenül egyik legnagyobb értéke. Legutóbb ifj. Hegedűs Sándor yszemelynevy ifj. hegedűs sándor yszemelynevy ifj. Hegedűs Sándor yszemelynevy ifj. yszemelynevy hegedűs yszemelynevy sándor yszemelynevy yszemelynevy ifj. yszemelynevy Hegedűs yszemelynevy Sándor ysz „Játékos ycimy játékos ycimy Játékos ycimy játékos ycimy ycimy Játékos ycimy ykodvegy c. darabjában volt megérdemelt sikere, bár a közönség ennél különb s nagyobb feladatok, illetve ígéretek beváltását várja még tőle. (T. J.) szin_IV.0522.pdf IV

 

 

A szócikk eredeti szövege:

Címszó: Váradi Aranka - Magyar Színművészeti Lexikon (1929-1931, szerk. Schöpflin Aladár)

 

Szócikktípus:

SZEMELYCIMSZO

SZULETESIEV 1888

SZULETESIEVTIZED 1885

CSALADTAGJA Váradi Antal

 

A szócikk eredeti képe megtekinthető:

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0522.pdf
https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/IV/szin_IV.0522.png

Az itt olvasható változat forrása: B Kádár Zsuzsanna - Nagy Péter Tibor: Az 1929-31-es színművészeti lexikon adatbázisa. (Szociológiai dolgozatok No. 8., WJLF, Budapest, 2017) Készült a Wesley Egyház- és Vallásszociológiai Kutatóközpont 19-21. századi magyar elitek c. kutatása keretében.

https://mek.oszk.hu/08700/08756/html/szocikk/w/31/31973.htm

Az adatbázis kódja: 1357986421928

 

A szócikk három változatban található meg az oldalon. Legfelül linkekkel kiegészítve; középen, apróbetűvel a keresőmotort szolgáló technikai változat; legalul pedig az eredeti 1929-31-es szöveg.

 

Váradi Aranka

Szócikk: Váradi Aranka a hírneves költő és színműíró V. Antal leánya, sz. 1888-ban. A Nemzeti Színház tagja lett: 1903-ban. Egyike azon színművészeknek, kik mindjárt kezdetben, jelentéktelen szerepekben is elárulják a nagyrahivatottságot. Pedig sok ily kis szerepet kellett eljátszania, amíg Puck szerepében a nagyközönség is megismerhette, mily nagy értéket bír benne a Nemzeti Színház. Az ő eredeti felfogású, szeretetreméltó vadóca, lombokkal fürtjei között, nagyban különbözött elődeinek bársonyzekés manóitól. Rövid egymásutánban jutott ezután oly szerepekhez, amelyek a Nemzeti első művésznői közzé avatták, köztük két oly szerep, amelyek alkalmat nyújtottak sokoldalú, jellemábrázoló képességének megmutatására, ezek: Herczeg Ferenc bájos s emellett dämonikus Éva boszorkánya, és Shaw: Cleopátrája. De mindannyi közt a „Vadkacsa Hedvigje oly alakítás, amelynek évtizedek multával sem akad hozzá hasonló ábrázolója. A bájos és kedves gyermekleány szerepében szinte tragikai magaslatra emelkedett, mély meghatottságot keltve hallgatóiban. Méltó párja volt ezen alakításának a Faust „Margit-ja, a legjobb e szerepben magyar színpadon, mély, igaz és bensőséges. Ép oly megható volt szelíd Cordéliája (Lear) és Opheliája (Hamlet). De nemcsak a tragikus szerepekben nyújtott nagyot, ép oly otthon van az előkelő világ, a szalonok, finom, negédes alakjainak ábrázolásában, amelyekben egyaránt érvényesült kedvessége, előkelősége és átható intelligenciája. Ilyenek a Hadifogoly „Valois Margit-ja, az Eszményi férj „Mrs Chewney-je, a Mizantróp „Celiméne-je, II. Józsefben „Lichtenstein hercegnő, Tanner John házasságá­ban „Anna, Cyranoban „Roxane, Narcisse-ban „Pompadour. Szívből jövő, megható hangokat talált Dumas „Gauthier Margit-ja szenvedésének illusztrálására, nem kevésbé a Dickens-regényből alakított színmű, a „Házi tündér vak leányalakjának rokonszenves ábrázolásához. Modern szerepei közül feltűnő nagy hatást ért el Dario Nicodemi „Árnyék című darabjában, főleg ennek utolsó felvonásában, ahol szinte megdöbbentő keménységgel éreztette a halálosan megsebzett lelkű asszony hajthatatlanságát. Ugyanezt a keménységet és dámonikus vonást érezteti kitűnően Ibsen Gabler Heddájának és Nórájának szerepében. A műsorról hamar lekerült Turgenyev „Natháliája, jóllehet Váradi Aranka brilliáns ábrázolásáért megérte volna a műsoron tartást. Jelentősebb szerepei közül megemlítjük még Arielt (Vihar), Jane Simrose (Nők barátja), Santenayné (Titok) Miss Hobbs (címszerep), Armande („Tudós nők), „Amihez minden asszony ért józan és okos skót asszonya, s Bourdet „Szerelem órája című darabjának mély érzéstől áthatott, önfeláldozó leányszerepe, egyik legvonzóbb és legkedvesebb alakításainak. 1923 óta örökös tagja a Nemzeti Színháznak, amelynek ma kétségtelenül egyik legnagyobb értéke. Legutóbb ifj. Hegedűs Sándor „Játékos c. darabjában volt megérdemelt sikere, bár a közönség ennél különb s nagyobb feladatok, illetve ígéretek beváltását várja még tőle. (T. J.) szin_IV.0522.pdf IV