
CÍMLAP
Gustave Flaubert
Bovaryné
ISMERTETŐ
1857-ben jelent meg az akkor még fiatal író első nagyobb műve, a Bovaryné
(a Szent Antal megkísértése ugyan korábban íródott, de csak később jelent
meg), azonnal botrányt kavarva, bírósági tárgyaláshoz vezetve, de egyúttal
- és azóta egyre bizonyosabbá váló módon - a múlt század regényremekműinek
egyikeként. A korabeli olvasó és a kritika szokványos háromszög-történetként
fogta fel Bovary feleségének szerelmi történeteit, ám - indirekt módon -
esztétikai, regénypoétikai nagyszerűségére, páratlanságára is rádöbbent,
szemben a kor számos, hasonló témát tárgyaló divatos (és a mai olvasó
számára nemcsak olvashatatlanul unalmas, de egyúttal buján erotikus és
fülledt levegőjű) regényével. A műben - leírva - egyetlen erotikus jelenet
sincs, szavai válogatottan szalonképesek, sokkal kevésbé "pornográf", mint
akár Balzac, akár Stendhal regényei. - Nemcsak azért kiemelkedő jelentőségű
ez a regény, mert következetesen és a legparányibb részletekig kidolgozva
valósítja meg a század elejének nagy kezdeményét, a realista regény
alakzatot, nemcsak azért, mert a francia próza antológiadarabjainak gazdag
csokrát tartalmazza (bizonyos részleteit, a vásárjelenetet, Bovaryné bálját
stb. ma is mintadarabként tanítják a francia középiskolákban), de főként
azért, mert talán először alkotott a világirodalomban olyan zárt,
kikezdhetetlen regénystruktúrát, amely a "formátlan nemműfaj" (a regény) e
képviselőjét a nagy költemények, a klasszikus versek és drámák tökélyéhez
közelítette.
A történet maga szinte banálisan egyszerű, tudatosan, akartan hétköznapi
figurái egytől-egyig unalmas polgári alakok; hősnője lehetetlen hisztérika,
aki regény álmait éppen nem Don Quijote-i módon valósítja meg az életben;
hősei sokszor egyenesen undorító, taszító "férgek", akik a szenvtelen
(impasszibilis) ábrázolásmód ellenére is hatalmasan kritikaivá teszik a
művet. Flaubert azonban jóval többet adott, mint egy egyszerű, köznapi és
tipikus történet nagyszerű leírását, regénybe foglalását.
Emma Bovary, ez a könyv-faló, nagyravágyó, ábrándjaitól megrészegült kis
falusi együgyűség, sorsának és környezetének közepessége révén lesz a
regény végén a romantikus hősnőknek nemcsak utánzója, hanem egyben
szánalmas áldozata. Amellett nincs az egész századnak (talán Anna Karenina
kivételével) még egy olyan teljes női arcképe, születésétől haláláig, nem
szólva arról, hogy a család, a férj, a kor, a vidéki társadalom, az egész
Lajos Fülöp-i légkör bámulatos életre keltésével ez a krónika, ez az
életrajz csak ürügye, csak tartója az emberi sors legmélyebb és legköltőibb
jelképeinek. Mert minden jelkép ebben a regényben és - akárcsak Baudelaire-nél
- (aki oly rokon Flauberttel) itt is mindig a szimbólumok erdejében
járkálunk. Bovaryné, Bovary, Homais úr, a nyárspolgár, Rodolphe és Léon, a
két "csábító", ma már mind annak a legendás világnak a lakói, amely az
élet és az irodalom között századról századra él és növekszik közvetítőül,
vigaszul, tanulságul, gyönyörűségül.
A Bovaryné klasszikus példa arra, hogy a regény sem egyszerű, egysíkú
műalkotás: rétegei, egymást erősítő, de sokszor egymást tudatosan el is
takaró rétegei, szintjei hallatlan bonyolult szerkezetet adnak a műnek,
olyan formát, amely egyszerre és elválaszthatatlanul képes szinte
vadromantikusan szenvedélyes, hatalmas érzelmi viharokat kiváltó hatásra és
az objektív, konstatáló nyugalmú, eredeti értelemben vett epikai látásmód
felkeltésére. A regény éppen többértelműsége, bonyolultsága miatt mindenkor
a legkülönbözőbb olvasók kedvence volt: kezdők éppúgy örömmel kaptak rajta,
mint irodalmi ínyencek.
Legeza Ilona könyvismertetője
https://legeza.oszk.hu